С 2016 года театр вступил в новый этап своего развития и сегодня является абсолютным лидером театрального процесса в Абхазии. В Иванове проходят большие гастроли русского театра драмы имени Фазиля Искандера из Абхазии.
Абхазский Русдрам покажет в Москве шесть спектаклей
Государственный русский театр драмы им.Искандера | 28 декабря 2016 года Министерство культуры Абхазии объявило Государственный русский театр драмы им. ера «прорывом года». |
Театр Волкова показал «Предстоящее событие» в Абхазии | Официальная группа Государственного русского театра драмы им. Ф.А. Искандера (РУСДРАМ) Товары и услуги сообщества "Государственный русский театр драмы ера" по выгодной цене в социальной сети ВКонтакте. |
Русский театр драмы из Абхазии привезет в Псков два спектакля | В 1990 году театр был преобразован в Русский театр драмы Республики Абхазия. |
Русский драматический театр в Сухуме
Важно, чтобы в этот сложный период коллектив не расслаблялся, не утрачивал энергию, не терял квалификацию и главное — желание работать. Мы старались поддерживать благоприятную творческую атмосферу, хороший настрой и заниматься тем, чем было возможно — онлайн-проектами, съемками телеверсий спектаклей, репетициями. Немало сделали по укреплению материально-технической базы театра. Поэтому мы готовы к немедленному возобновлению работы. Нам не понадобится времени на раскачку. Составили февральскую афишу, и наши зрители, которые безумно скучают по театру, устремились покупать билеты в надежде на скорую встречу с артистами. Все в ожидании открытия, потому что уже, мне кажется, всем очевидно, что театры могут и должны работать — конечно, при соблюдении необходимых санитарно-эпидемиологических требований. Мы сами сформулировали предложения по организации нашей деятельности и надеемся, что в ближайшее время все это найдет отражение в государственных решениях. С какими новыми постановками вы выйдете к публике после 10 февраля, когда истекает срок ограничительных мер и, как вы надеетесь, вам разрешат работать? За время вынужденного простоя были подготовлены две премьеры, причем, в новом для нашего театра жанре моноспектакля. Первая работа — по знаменитому произведению абхазской литературы «Последний из ушедших» Баграта Шинкуба автор спектакля — Джамбул Жордания , вторая — спектакль режиссёра Марии Романовой «Бродский», в котором на основе поэмы «Шествие» и других произведений поэта показан внутренний мир взрослеющего Бродского и его расставание с иллюзиями, но самое главное — это личное высказывание актрисы Миланы Ломия.
Моноспектакли готовы к показу, они будут идти на камерной сцене Арт-фойе. Мы рассчитываем показать обе премьеры в феврале. Этот год научил нас выживать в самых сложных условиях, мобилизовываться и сохранять уверенность в завтрашнем дне несмотря ни на что.
Спектакль идет на русском языке. Онлайн-покупка билетов здесь. Великое творение испанского драматурга Лорки о непобедимой, всепоглощающей страсти, о столкновении традиций и человеческой природы, о чести и искуплении, о любви и смерти. Страстные диалоги, возносимые музыкой на высоту мифа, обнаженная чувственность и мистический символизм, мистериальность и трепещущая, ошеломляющая «жизнь человеческого духа», поэзия чувств и образов — всё это в новом спектакле Театра Искандера «Кровавая свадьба».
Как отмечал директор театра Ираклий Хинтба, постановка петербургского режиссера Марии Романовой не сводится к этнографии или сельской мелодраме. Это не испанщина, которая связана с гитарой и фламенко. При этом поэзия спектакля абсолютно ясна и очень сильно воздействует на зрителя. Это не та трагедия, к которой мы привыкли.
В центре сюжета — история простой абхазской девушки из села Чегем, в чьей жизни появляется большая любовь, наполняющая смыслом всё её существование на долгие годы. Спектакль сыграют 7 апреля в Театральном центре «На Страстном», где пройдут и показы других постановок, кроме завершающего гастроли «Соляриса». А вечером артисты Русдрама сыграют недавнюю премьеру — постановку Ирины Дрёмовой «Красавец мужчина» по комедии Островского.
При этом поэзия спектакля абсолютно ясна и очень сильно воздействует на зрителя. Это не та трагедия, к которой мы привыкли. Это совершенно другая стилистика», — подчеркнул Ираклий Хинтба цитата по изданию «Нужная газета». Премьера спектакля состоялась 10 июля этого года, и вот премьерная «Кровавая свадьба» уже в Пскове. Продолжительность спектакля: 2 часа 40 минут с антрактом. Все новости Официальный туристический портал Псковской области Приобщиться к великой истории. Пройтись по земле, на которой закладывались основы русской государственности: где выросла княгиня Ольга, и где она перевозила через пороги реки Великой князя Игоря, где провел детство креститель Руси Владимир, где на псковской Вечевой площади закладывались основы русской демократии.
Русский драматический театр в Сухуме
Эту комедию поставил режиссер театра им. Вахтангова Александр Коручеков. Это очень яркая захватывающая история по мотивам пьесы Карло Гольдони, которую уже назвали итальянской комедией с абхазским характером. Во второй день гастролей показали «Кровавую свадьба» Гарсиа Лорки. Наталия Папаскири играет роль матери, которая потеряла мужа и старшего сына.
Философские определения культуры разнообразны. Но самое главное, что они дают направление для практических действий. Скажем, если взять такое определение культуры, как способ сохранения и трансляции ценностей, то культура, безусловно, этим занимается, и очевидно, что такое сохранение, трансляция и укрепление ценностей возможны только в диалоге культур, что без диалога культура замыкается в себе, она гибнет. А настоящие произведения искусства возникают, когда происходит взаимовлияние культур. Можно на примере Фазиля Искандера иллюстрировать это на тезис. На примере нашего театра: используя достижения русской театральной школы, методологии театра, созданной Станиславским и Немировичем-Данченко, мы говорим об Абхазии, об абхазской душе, об абхазской психологии, транслируем абхазские образы и сюжеты, художественно их осмысляем, вскрываем.
Ну и, конечно, наши актеры, которые плоть от плоти абхазской земли, темперамента, энергии. Когда происходит это соединение, то, что Фазиль Искандер называл «перекрестным опылением культур», возникает серьезный художественный результат. Так что культуры должны взаимодействовать, и российская театральная культура помогает сегодня развитию театральной культуры Абхазии. Таким образом во взаимодействии культур и происходит укрепление культурного суверенитета. Не в замыкании культуры в себе, а в ее открытости, способности взаимодействовать, обогащаться другими культурами. Тогда укрепляется культурный суверенитет и формируется то, что называется культурным многообразием современного мира. Абхазия — яркая часть этой прекрасной палитры. На форуме шла речь и о взаимодействии искусства и нейросетей. Это, с одной стороны, возможности, но, с другой стороны, и вызовы. Для театров и театральной жизни как Вы на это всё смотрите?
Любой вызов — это новые возможности, но не всегда новые возможности - это вызовы. Речь о том, что во всём, что касается театра, возможна только живая энергия, только живое исполнение, живая эмоция, взаимодействие актеров на сцене и зрителей в зале. Никакие другие формы театрального искусства или попытки создать какой-то суррогат театра невозможны. Именно в этом гениальность театра, его непрерывное существование на протяжении более двух с половиной тысяч лет. Что касается собственно нейросетей именно в разрезе театра, этот вопрос не обсуждался и, слава Богу.
Визит абхазского театра в Псков стал возможен благодаря зарубежной программе проекта «Большие гастроли».
Русский драматический театр Абхазии очень молод: скоро он встретит свой сорокалетний всего лишь! Директор театра Ираклий Хинтба — в прошлом абхазский политик и дипломат — стремится приглашать на постановки лучших режиссеров из разных стран. И в первую очередь — из России. Пушкина комедию венецианского драматурга Карло Гольдони «Кьоджинские перепалки» режиссер Александр Коручеков. Московский режиссер Александр Коручеков не раз брался за постановки итальянских пьес, его «Незаученная комедия» в стиле комедии дель арте, после того как занятые в ней студенты были выпущены из Щукинского института и стали профессиональными артистами, еще долго шла на различных площадках Москвы. Спектакль, поставленный Александром Коручековым на сухумской сцене, продолжает традиции вахтанговской театральной школы.
Яркая форма позволяет создавать запоминающиеся образы, а южный темперамент молодых актеров гарантирует правду характеров персонажей.
Перед началом спектакля медаль была вручена супруге писателя. В спектакле «Моя роль» актеры Адыгейского театра представили национальные танцы, песни и абхазский юмор, который особенно понравился зрителям. Гастроли Русского драмтеатра Адыгеи пройдут в городе Сухум , в Государственном русском театре драмы республики Абхазия , в Ткуарчалском Дворце культуры имени Д. Гулия, в Доме Культуры имени Р. В исполнении актеров зрители в Абхазии увидят две постановки: «Моя роль» по пьесе Шалоди Аджинджал и детский спектакль «Золотой ключик» по сказке Алексея Толстого. Фото: apsua.
«Большие гастроли» государственного русского театра драмы имени Ф.А. Искандера пройдут в регионе
Государственный Русский театр драмы в Абхазии | Страна Абаза | С 7 по 10 апреля Русский театр драмы (Абхазия) представит в российской столице шесть спектаклей своего текущего репертуара. |
В Москве и Петербурге выступил Русский театр драмы имени Искандера из Абхазии - Российская газета | Поездка театра в Москву приурочена к 40-летию единственного русского театра Республики Абхазия. |
Государственный русский театр драмы им.Искандера | Русский театр Абхазии покажет на гастролях в Москве шесть лучших спектаклей. |
Государственный русский театр драмы имени Ф. А. Искандера — Википедия | С 2016 года театр вступил в новый этап своего развития и сегодня является абсолютным лидером театрального процесса в Абхазии. |
Абхазский Русдрам покажет в Москве шесть спектаклей
Гастроли русского театра имени Искандера открыл спектакль «Кьоджинские перепалки». Государственный русский театр драмы Республики Абхазия был открыт в 1981 году как Театр юного зрителя. Пресс-конференция с участием Генерального директора Государственного русского театра драмы имени Ф.А. Искандера, Ираклия Хинтба, состоялась в Национальном театре РА. Спектаклем «Тартюф» Мольера открылся во вторник сезон в Государственном Русском театре драмы, сообщает РИА Новости.
5 спектаклей проведет в Абхазии петербургский театр «Мастерская»
8 и 9 апреля Русский театр Абхазии показал спектакли на сцене роскошного Театра Et cetera. Гастроли русского театра имени Искандера открыл спектакль «Кьоджинские перепалки». Главная» Новости и пресса» Впервые театр из Абхазии выступил в Иркутске.
РФ помогла Русдраму Абхазии в техническом переоснащении и постановке нового спектакля
Как сообщал «Русский мир», «Евгения Онегина» сможет увидеть и российская публика. Спектакль войдёт в программу фестиваля русских театров «Встречи в России». Он пройдёт в апреле, Северная столица принимает его почти тридцать лет. Творческие коллективы из разных стран соберутся здесь уже в двадцать шестой раз. Театральный форум приурочат к юбилею Александра Пушкина.
В центре сюжета — история простой абхазской девушки из села Чегем, в чьей жизни появляется большая любовь, наполняющая смыслом всё её существование на долгие годы. Спектакль сыграют 7 апреля в Театральном центре «На Страстном», где пройдут и показы других постановок, кроме завершающего гастроли «Соляриса».
А вечером артисты Русдрама сыграют недавнюю премьеру — постановку Ирины Дрёмовой «Красавец мужчина» по комедии Островского.
Спектакль родился как дипломная постановка абхазского курса театрального института имени Щукина. А затем был перенесен на сцену Русдрамы. Спектаклю 4 года. И каждый раз зрители встречают его на «ура». Ирина Делба, актриса русского театра драмы им. Искандера: «Он такой добрый, он такой, как это сказать, наивный.
Он такой светлый этот спектакль. Что он дарит людям много позитивных эмоций. И праздник он получается, он случается в конце».
Спектаклю 4 года. И каждый раз зрители встречают его на «ура». Ирина Делба, актриса русского театра драмы им. Искандера: «Он такой добрый, он такой, как это сказать, наивный. Он такой светлый этот спектакль. Что он дарит людям много позитивных эмоций. И праздник он получается, он случается в конце». Знаменитая «кавказская» повесть Льва Толстого - крайне редкое явление на театральных подмостках. Спектакль дает возможность взглянуть на историю кавказской войны и на духовные искания Толстого в непривычном ракурсе.
Движение к высоким целям: Ираклий Хинтба рассказал о планах РУСДРАМа
Гастроли русского театра драмы из Абхазии | Новости города Иваново и Ивановской области | Государственный Русский Театр Драмы Республики Абхазия Адрес: Абхазия, Сухум г., Леона улица, 8 Телефон (8-10-840-44) 226-63-09. |
Русский театр драмы г.Сухуми | Гастроли Театра Искандера (Абхазия) | Театральный центр "На Страстном". |
«Большие гастроли» театра драмы имени Федора Волкова в Абхазии | Театр «Государственный русский театр драмы Республики Абхазия имени Ф. А. Искандера» по адресу Сухум, проспект Леона, 8, показать телефоны. |
АБХАЗИЯ: ГОСУДАРСТВЕННОМУ РУССКОМУ ТЕАТРУ ДРАМЫ ИМЕНИ ФАЗИЛЯ ИСКАНДЕРА ИСПОЛНИЛОСЬ 40 ЛЕТ
Спектакль, поставленный Александром Коручековым на сухумской сцене, продолжает традиции вахтанговской театральной школы. Яркая форма позволяет создавать запоминающиеся образы, а южный темперамент молодых актеров гарантирует правду характеров персонажей. Все они полны неуемной гордости, которая часто заводит их в комические ситуации, а в итоге, конечно, приводит к трем свадьбам. К слову, зритель в этом спектакле не сторонний наблюдатель: кьоджинцы то и дело вовлекают его в свои перепалки и даже советуются с ним. Этот очаровательный спектакль полон юмора, молодежный азарт делает его очень динамичным, отчего он смотрится на одном дыхании. Начало в 19:00. Продолжительность спектакля: 2 часа 20 минут с антрактом.
Спектакль идет на русском языке.
Этот год научил нас выживать в самых сложных условиях, мобилизовываться и сохранять уверенность в завтрашнем дне несмотря ни на что. Этот год помог многим артистам пересмотреть отношение к профессии.
Молодые актеры стали отчетливей понимать смысл и предназначение своего служения. Год рефлексии, переосмысления, углубления… Возрастает понимание, что главное в деле актера — не столько внешний эффект и эмоция, сколько способность осознавать и транслировать смыслы. Я убежден, что артист — это благородная, высокая профессия, требующая колоссальной работы над собой.
Это высокое призвание, привилегия, которую надо заслужить. За тот небольшой период в середине года, когда ослабли ограничения и театр возобновил работу, мы компенсировали многое из упущенного — бесконечно играли, выпускали премьеры. По итогам года выполнили план по количеству сыгранных спектаклей, хотя не работали половину сезона.
И выпустили с известным петербургским режиссером Марией Романовой две прекрасные премьеры по произведениям Федерико Гарсии Лорки — «Кровавая свадьба» и «Радость вопреки всему». Спектакль «Кровавая свадьба» стал прорывным для нашего театра, заметно повлиял на нашу способность работать с энергиями и смыслами. Такой особенный спектакль мог появиться только в «ковидном» 2020 году, предоставившим много времени на репетиции и работу над собой.
Мы репетировали «Кровавую свадьбу» непрерывно шесть месяцев, постоянно что-то пробовали, меняли, переосмысливали в процессе, приходили к личным творческим открытиям. В результате появился спектакль, которым мы гордимся. Спектакль «Радость вопреки всему» — чудесная, тонкая, чувственная работа о Лорке, его личностном, творческом, художественном мире, о театре — где великолепно проявляют себя молодые актеры.
Молодые актеры стали отчетливей понимать смысл и предназначение своего служения. Год рефлексии, переосмысления, углубления… Возрастает понимание, что главное в деле актера — не столько внешний эффект и эмоция, сколько способность осознавать и транслировать смыслы. Я убежден, что артист — это благородная, высокая профессия, требующая колоссальной работы над собой. Это высокое призвание, привилегия, которую надо заслужить. За тот небольшой период в середине года, когда ослабли ограничения и театр возобновил работу, мы компенсировали многое из упущенного — бесконечно играли, выпускали премьеры. По итогам года выполнили план по количеству сыгранных спектаклей, хотя не работали половину сезона. И выпустили с известным петербургским режиссером Марией Романовой две прекрасные премьеры по произведениям Федерико Гарсии Лорки — «Кровавая свадьба» и «Радость вопреки всему».
Спектакль «Кровавая свадьба» стал прорывным для нашего театра, заметно повлиял на нашу способность работать с энергиями и смыслами. Такой особенный спектакль мог появиться только в «ковидном» 2020 году, предоставившим много времени на репетиции и работу над собой. Мы репетировали «Кровавую свадьбу» непрерывно шесть месяцев, постоянно что-то пробовали, меняли, переосмысливали в процессе, приходили к личным творческим открытиям. В результате появился спектакль, которым мы гордимся. Спектакль «Радость вопреки всему» — чудесная, тонкая, чувственная работа о Лорке, его личностном, творческом, художественном мире, о театре — где великолепно проявляют себя молодые актеры. Название спектакля стало нашим девизом. Мы радуемся вопреки всему, даже в самые непростые времена.
Великое творение Федерико Гарсии Лорки о непобедимой, всепоглощающей страсти, о столкновении традиций и человеческой природы, о чести и искуплении, о любви и смерти. Страстные диалоги, возносимые музыкой на высоту мифа, обнаженная чувственность и мистический символизм, мистериальность и трепещущая, ошеломляющая «жизнь человеческого духа», поэзия чувств и образов - всё это в новом спектакле Театра Искандера «Кровавая свадьба». Продолжительность спектакля - 2 часа 40 минут с антрактом. Дорогие зрители!
Билеты уже в продаже! Спешите приобрести лучшие места! Справки по телефону 8 911 365-02-51.
Движение к высоким целям: Ираклий Хинтба рассказал о планах РУСДРАМа
Вечер завершит яркий и эмоциональный «Молодежный перепляс». Государственный ансамбль народной песни и танца Абхазии является хранителем традиций абхазского народного фольклора. Свое мастерство коллектив постоянно демонстрирует не только на родине, но и гастролируя в различных странах мира. Артисты за время существования коллектива уже побывали во многих странах мира. Гастроли в Саратове состоятся в рамках проекта «Обменные культурные мероприятия России и Абхазии», который направлен на укрепление и поддержание традиционно дружественного сотрудничества в сфере культуры между Российской Федерацией и Республикой Абхазия.
К слову, зритель в этом спектакле не сторонний наблюдатель: кьоджинцы то и дело вовлекают его в свои перепалки и даже советуются с ним. Этот очаровательный спектакль полон юмора, молодежный азарт делает его очень динамичным, отчего он смотрится на одном дыхании. Продолжительность спектакля: 2 часа 20 минут с антрактом. Спектакль идет на русском языке. Подробнее о спектакле и онлайн-покупка билетов здесь. Великое творение испанского драматурга Лорки о непобедимой, всепоглощающей страсти, о столкновении традиций и человеческой природы, о чести и искуплении, о любви и смерти. Страстные диалоги, возносимые музыкой на высоту мифа, обнаженная чувственность и мистический символизм, мистериальность и трепещущая, ошеломляющая «жизнь человеческого духа», поэзия чувств и образов — всё это в новом спектакле Театра Искандера «Кровавая свадьба». Как отмечал директор театра Ираклий Хинтба, постановка петербургского режиссера Марии Романовой не сводится к этнографии или сельской мелодраме.
Открoются гастрoли 6 сентября oдним из самых пoпулярных спектаклей — «Рoмеo и Джульеттoй». Ранее сообщалось, что в Петербурге пройдут гастроли Приморской сцены Мариинского театра.
Откроет гастроли 6 сентября постановка «Ромео и Джульетта». В следующие два дня зрители увидят «Жен» и «Варшавскую мелодию». По словам Хинтбы, творческий визит петербургского театра проходит в рамках программы «Большие гастроли». Проект реализован Росконцертом по поручению Министерства культуры России.
5 спектаклей проведет в Абхазии петербургский театр «Мастерская»
8 и 9 апреля Русский театр Абхазии показал спектакли на сцене роскошного Театра Et cetera. На сцене государственного Русского театра драмы в городе Сухум актеры Русского театра драмы их Адыгеи представили абхазскому зрителю спектакль «Моя роль», поставленный по пьесе народного писателя Абхазии, известного прозаика и драматурга Шалоди Аджинджал. Спектакль Государственного русского театра драмы Республики Абхазия имени Ф.И. Искандера, г. Сухум, Абхазия в рамках фестиваля «Школа. Государственный русский театр драмы имени Фазиля Искандера. Республика Абхазия, г. Сухум, пр. Леона, 8 +7 (940) 7-204-204 +7 (840) 226-63-09 +7 (940) 799-74-75 info@ Политика конфиденциальности. apra-logo. Артисты государственного русского театра драмы имени Ф.А. Искандера из Абхазии 24 и 25 июня выступят со спектаклями в Горно-Алтайске.