Новости румыны славяне

Смотрите видео онлайн «Почему РУМЫНЫ не потомки римлян? Наш язык румынский, так что не поддавайтесь влиянию. Иначе не получится называть молдаван вторыми румынами, испорченными соседством со славянами, и требовать их возвращения в лоно румынской государственности.

Почему РУМЫНЫ не потомки римлян? И что у них общего со славянами???

Важная особенность этого периода состояла в упрочении румыно-славянских связей и в культурном синтезе, сделавшем возможной ассимиляцию северодунайских славян румынским населением к концу XI в. Сближению славянского и романского населения способствовали различные факторы. Принятие славянами христианства и создание религиозной организации, подчиненной болгарской церкви, способствовали интенсификации связей между двумя сообществами. В IX—XI столетиях произошло максимальное расширение лингвистических румыно-славянских контактов, когда в румынский язык вошло значительное количество терминов славянского происхождения. К самым ранним примерам ее использования относятся наскальные надписи в Басарабь- Мурфатларе и надпись в Мирча-Водэ X в.

Согласно следующей переписи, которую в 1920 году провела Греция, сербов было 500 тысяч, а в 1949 году — 195 395. Сегодня в Эгейской Македонии сербов нет, но есть греки, которые говорят на славянском языке их десять тысяч. Другой пример полной ассимиляции — «поглощение» немцами многочисленных племен полабских славян, которые с 12 века оказались под властью немцев светской и церковной. В результате этой ассимиляции славяне на востоке современной Германии просто исчезли.

И только лужицкие сербы, которые жили вдали от больших торговых путей в густых и неприступных лесах, сумели сохранить себя сегодня их около 46 тысяч. Такая же судьба постигла славян в Восточных Альпах: там их территория сократилась на две трети. Этноцид в Румынии Особенно ощутимым было исчезновение этноцид славян, в основном сербов и русских, на территории современной Трансильвании, Валахии и Молдавии. Римско-католическая церковь занялась там социальной инженерией: в рамках так называемой Арделянской школы ею руководили иезуиты была создана идеология «румынизма». Согласно ей, жители этих трех провинций, когда-то даже образовывавших самостоятельное государство — Дунайское княжество, являются потомками граждан Римской империи. Поэтому и название их государства в переводе больше походит на шутку, чем на этническую реальность: Румыния — государство римских воинов! Сегодня в эту ложь верят миллионы, а вот то, что народ этого государства — ассимилированные славяне, понимают только самые знающие. Прямая романизация населения на территории современной Румынии началась с народного образования — прежде всего, в Трансильвании под контролем Габсбургов.

Начались переговоры об унии православной епархии с Римско-католической церковью, а затем романизация осуществлялась в рамках всеобщего школьного образования. Позже греко-католические учителя распространяли в Трансильвании идеи румынского национализма, а после освобождения Валахии и Молдавии от османов эти учителя продолжили ту же работу на литературном поприще. Идеи румынского национализма распространяли образованные люди, которые, что парадоксально, в большинстве своем были иностранцами по происхождению. Их поддерживала Габсбургская империя, а затем и Французская. На народное сознание они воздействовали с помощью просвещения, школьного образования, печати и литературы. Сначала иезуит Ладислав Барняи от имени Римско-католической церкви провел переговоры об унии Рима с митрополитом трансильванского Белграда Алба-Юлия Теофилом Серемием митрополит в 1692-1697 годах , который был готов нарушить единство православной церкви. Митрополит Теофил созвал Собор Митрополии в 1697 году, чтобы согласиться на унию с Римом. После его смерти новый кандидат на место митрополита Атанасий Ангел, прибыв в Царьград для рукоположения, был вынужден поклясться, что не согласится на унию с Римом.

Атанасий Ангел был сыном православного священника из Бобяйны. Однако после приезда в Алба-Юлия оказалось, что клятва для нового митрополита ничего не значит. Благоприятные условия для заключения унии сложились, когда все иерархи империи Габсбургов во главе с Атанасием Ангелом умер в 1713 году официально согласились на унию с Римом на новом соборе в Алба-Юлия в 1698 году. Потом, в 1700 году, унию с Римом на соборе утвердили остальные православные иерархи Трансильвании. Все сохранившиеся документы с этого собора написаны на славянском языке сегодня румыны скрывают этот факт, называя славянский язык «древнерумынским». Правда, есть и такие ученые, как, например, Илия Барбулеску, которые называют этот период истории Румынии «славянским». Но иезуиты с униатами открыли образовательное учреждение для распространения собственной идеологии.

Славяне «переплавлялись» во все соседние народы: в немцев, венгров, румын, турок, албанцев, шведов, финнов, литовцев, а также ассимилировались друг с другом. Чаще всего славяне римско-католической веры «поглощали» православных славян поляки — русских, хорваты — сербов , или же носители «искаженного православия» румыны ассимилировали православных славян сербов и русских. Сложные процессы, которые привели к исчезновению разных частей славянских народов, начались в далеком прошлом, но продолжаются и поныне, однако славянские ученые так и не занялись этим феноменом. Ясно, что на славян нападают, и что много их погибло в разных войнах. При этом сами славяне не становились причиной исчезновения какого-либо из их народов — этому способствовала насильственная ассимиляция, менявшая их идентичность. В одних случаях ассимиляция продолжалась долгое время и затрагивала большую или меньшую группу славянского народа, тогда как в иных случаях под влиянием сторонних центров власти формировался новый славянский народ. Правда, у него была новая идеология и система ценностей, и такой народ обладал своей, совершенно отличной от других, культурой, политическими ориентирами и характером. Согласно российскому порталу kramola. Ассимиляция завершилась в 11 веке, и только на севере этого региона славянам удалось сохранить свою идентичность. Вероятно, наиболее драматично ситуация сложилась в Эгейской Македонии. Но уже следующая, греческая, перепись 1912 года принесла данные о том, что в этом регионе проживает 326 426 православных и 41 тысяча исламизированных сербов вместе с 295 тысячами турок, 234 тысячами греков, 60 тысячами евреев, 50 тысячами православных валахов, плюс 25 302 цыган и 15 108 албанцев. Согласно следующей переписи, которую в 1920 году провела Греция, сербов было 500 тысяч, а в 1949 году — 195 395. Сегодня в Эгейской Македонии сербов нет, но есть греки, которые говорят на славянском языке их десять тысяч. Другой пример полной ассимиляции — «поглощение» немцами многочисленных племен полабских славян, которые с 12 века оказались под властью немцев светской и церковной. В результате этой ассимиляции славяне на востоке современной Германии просто исчезли. И только лужицкие сербы, которые жили вдали от больших торговых путей в густых и неприступных лесах, сумели сохранить себя сегодня их около 46 тысяч. Такая же судьба постигла славян в Восточных Альпах: там их территория сократилась на две трети. Этноцид в Румынии Особенно ощутимым было исчезновение этноцид славян, в основном сербов и русских, на территории современной Трансильвании, Валахии и Молдавии. Римско-католическая церковь занялась там социальной инженерией: в рамках так называемой Арделянской школы ею руководили иезуиты была создана идеология «румынизма». Согласно ей, жители этих трех провинций, когда-то даже образовывавших самостоятельное государство — Дунайское княжество, являются потомками граждан Римской империи. Поэтому и название их государства в переводе больше походит на шутку, чем на этническую реальность: Румыния — государство римских воинов! Сегодня в эту ложь верят миллионы, а вот то, что народ этого государства — ассимилированные славяне, понимают только самые знающие. Прямая романизация населения на территории современной Румынии началась с народного образования — прежде всего, в Трансильвании под контролем Габсбургов. Начались переговоры об унии православной епархии с Римско-католической церковью, а затем романизация осуществлялась в рамках всеобщего школьного образования. Позже греко-католические учителя распространяли в Трансильвании идеи румынского национализма, а после освобождения Валахии и Молдавии от османов эти учителя продолжили ту же работу на литературном поприще. Идеи румынского национализма распространяли образованные люди, которые, что парадоксально, в большинстве своем были иностранцами по происхождению. Их поддерживала Габсбургская империя, а затем и Французская. На народное сознание они воздействовали с помощью просвещения, школьного образования, печати и литературы.

Как же появилась на карте мира Румыния? Господари правители Валахии и Молдавии на территории нынешней Румынии долгое время искали дружбы и защиты у российских монархов. Господарей — православных христиан — тяготила участь вассалов мусульманской Османской империи. Не нравилась им и необходимость оставлять заложниками своих детей и близких в Стамбуле, где многие из них, а иногда и сами правители, принимали мученическую смерть от рук султанов. Тяжелой ношей был и подушный налог, который должны были платить все подданные-немусульмане султану, и сверх этого — многочисленные поборы и дани, которые нужно было ежегодно собирать и отправлять туркам-османам. Спасаясь от турок, многие находили приют и славу при царском дворе. В 1711 году к двору Петра I прибыл с тысячей бояр изгнанный господарь Молдавии Дмитрий Кантемир, ставший светлейшим князем российским, наряду с прославленным соратником петровским, Александром Даниловичем Меньшиковым. Историческая задача России Россия считала своей исторической задачей избавиться от турецкой угрозы, видела в себе защитника прав и свобод христианских народов, живших под властью Турции. Власть последней же постепенно слабела, и румыны стремились выйти из-под её влияния. В XIX веке Российская империя приняла самое непосредственное участие в освобождении православной Румынии. Значительная часть территории будущей Румынии по настоянию России была передана турками под российское покровительство по итогам войны 1828—1829 годов. Были приняты первые конституции Молдавии и Валахии, позволившие будущим румынским землям развиваться так же, как это делали другие европейские страны того времени. Румыны становились действительно румынами, а не просто жителями сёл и местечек разных территорий. Открылись школы с преподаванием на родном языке.

Как живут русины в Румынии - на границе с Украиной

Почему прибалты - почти славяне? Жительницы Латвии в национальных костюмах. При этом сами балты не были коренным населением Прибалтики, они переселились с юга и оттеснили местных финно-угров на север современной Латвии. Непосредственное влияние на этногенез прибалтов оказали славяне, о чем свидетельствуют многочисленные топонимические материалы. Название реки Венты, которая протекает в Литве и Латвии, пришло от славянского племени вентичей вятичей или венедов , которые жили на юго-восточном побережье Балтики. Согласно ранним письменным свидетельствам, Балтийское море в то время называлось Венедским заливом. Все попытки найти балтские корни этого слова оказались безуспешными. Литовский лингвист Казимир Буга утверждал, что не только слово Вента, но и ряд других гидронимов свидетельствую о заселении славянами летто-литовских земель во времена масштабной миграции народов в V-VI в. Около 600 городов и поселков Латвии имеют славянское происхождение, более 1500 латышских слов — общие с русским языком корни, приставки и суффиксы.

Симбиоз славян и румын Румыны в национальной одежде. Румынский этногенез, сформированный под влиянием разных народов, имеет несколько теорий происхождения и вызывает массу дискуссий. Согласно автохтонной дакийской теории, основой румынского народа были племена даков жители римской провинции Дакии , подвергшиеся романизации во II веке н. Сторонники миграционной теории отрицают дакийскую преемственность и считают, что румынский этнос зародился к югу от Дуная и в XII веке его носители переселился в Трансильванию, где на то время уже жили венгры. Несмотря на противоречивость гипотез, представители большинства научных направлений сходятся в одном — на завершающем этапе этногенеза румыны претерпели сильное влияние славян, которое началось с периода великого расселения народов в VI-VII веках. Славянские народы мигрировали через земли бывшей Римской Дакии и селились рядом с дако-римлянами, частично смешиваясь с ними. Отсюда отслеживается корреляция румынской лексики, фонетики и грамматики со славянским языком.

Телеграм Ссылка Спикер парламента Молдавии, лидер правящей партии «Действие и солидарность» Игорь Гросу посоветовал гражданам называться румынами во время переписи, чтобы страну быстрее приняли в ЕС. Об этом пишет RT в субботу, 27 апреля «Я гражданин Молдавии, я говорю по-румынски, мы румыны...

Указ был принят в октябре 2023 года. Семьи с высокими дохода могут лишиться права на льготную ипотеку. Эта тема сейчас обсуждается в Минфине. Срок действия таких ипотек истечет 1 июля. До этого времени в условиях выдачи кредитов могут внести изменения. Государственное регулирование оборота криптовалют коснется создание бирж и обменников вне зоны действия экспериментального правового режима. Об этом сообщил депутат Госдумы Антон Горелкин. После теракта в "Крокус Сити", организация которого производилась с использованием расчета в криптовалютах, в парламенте появился законопроект, касающийся нового формата денежного оборота. Однако, о полном запрете криптовалюты в России речь не идет.

Уши оглушены и фракийской молвью, и скифской, чудится, скоро стихи стану по-гетски писать. Даже боюсь, поверь, что вкравшиеся меж латинских ты и понтийские тут вдруг прочитаешь слова» 6. Итак, мы видим, что в первом веке от Р. Если следовать правилам при принятии христианства - когда речь идет о Патриархии в Константинополе, нам известно, что народы принимали крещение на своем языке. Русских крестили на русском, грузин на грузинском, армян на армянском, греков на греческом, арабов на арабском и т. Жителей современной Румынии и Молдавии крестили на сербском языке. Тут не может иметь место исключение - чтобы данное население крестили не на родном языке, а иностранном, сербском. Не будь он их родным языком, не сохранился бы в церкви и государственной администрации в течение всего Средневековья, а в отдельных храмах Румынии и Молдавии и по сей день. Сербский язык сохранился, хотя данная территория тогда не входила в состав сопредельных славянских государств: Сербии, России, Болгарии. Сербская православная церковь вплоть до середины 18-го века печатала книги и для жителей Румынии, причем, спору нет, делала это на тогдашнем сербском языке и кириллической азбукой. Об этом проф. Вера Милосавлевич пишет: «Когда в середине 18-го века в Венеции снова разрешили печатать книги для нужд народов в Боснии, Сербии, Болгарии и Валахии, причем на «их диалектах» и «иллирийскими буквами» значит, кириллицей , то грек-типограф получил разрешение на это при условии привлечения в качестве наборщиков и прочего технического персонала только венецианских подданных. Следовательно, сербским монахам более не позволялось самостоятельно печатать свои книги в Венеции» 7. Вера Милосавлевич знакомит нас в своем исследовании сербской средневековой литературы с тем, что ее в Югославии планомерно сужали. Тогдашние сербские книги назывались сербулями, ибо писались на сербском языке, но данное название югославской системе образования и литературе неизвестно. Сербули преследовались, а сохранившиеся произведения искусственно разделялись в две группы - чтобы фонд сербской средневековой литературы оказался меньше. Это делалось следующим образом: отдельные произведения хотя все они на сербском языке помечались аббревиатурой «Ср», а другие «Чр». Только первые носили пометку сербской литературы, а остальные - кириллической литературы, так как кириллицей пользовались и русские, и болгары, и румыны, и молдаване, так что произведения с пометкой «Чр» могли принадлежать и литературам данных народов. Вследствие этого книги, которые печатались на сербском языке в городах Румынии и Молдавии, не вошли в сербскую литературу. Путем подобного приема не только оскудела сербская литература, но также скрыт и факт того, что население Румынии и Молдавии имело средневековую литературу на сербском языке. Библиотеки Матицы сербской: «Строго определяя - какие именно книги в Каталоге являются сербскими, а какие нет, они пришли к не совсем удачным решениям. Данному Каталогу также не удалось избежать неверных путей, по которым и до сих пор шли, определяя корпус сербской книги. Понятие сербской книги гораздо шире понятия сербуль. Основания для его внесения имелись, при желании охватить более широкое содержание, чем понятие собственно сербуль. Но этого не произошло. Понятие сербской книги, определение которого здесь не дано, использовалось таким образом, что вследствие его сокращен охват материалов, так что такую пометку не имеют даже все сербули из данного собрания. В качестве сербских книг не обозначены даже издания церковных книг для католиков, написанные на сербском языке и кириллицей, и отпечатанные в Трнаве Словакия , в Риме и Венеции». Все они оказались в группе с обозначением «Чр», из чего следует, что ни одна из них не является сербской. Отдельные из них ранее до 1986 имели сигнатуру «Рм», что обозначало румынскую книгу. А если таким образом их обозначить в библиотеке, кто тогда станет под данной сигнатурой искать сербули? Тем более, если знать, что с середины 17-го века печатались и книги на румынском языке, также кириллицей». Вера Милосавлевич сообщает нам, что при румынском княжеском дворе в 17-ом столетии говорили по-сербски, и что Стоян Новакович XIX век выявлял сербскую литературу в Румынии. Она это указывает в критике «Каталога» Матицы сербской: «Здесь кроется величайшая загадка данного Каталога. Имеются ли среди данных книг - не обозначенных ни как сербские, ни как книги на русском языке - сербули, и какие именно? Про одну из них еще Стоян Новакович, а впоследствии и другие авторы, установил, что речь идет о подлинной сербуле. Это - Триодь цветистый или Пентикостар - напечатанный в Тырговиште Румыния в 1648-1649 гг. По милости волохской валашской княгини Елены ее напечатал Иоанн Афонский, уроженец Каменграда в Боснии, постриженик монастыря Гомионица... Ведь трудно поверить в нечто подобное, и поэтому проф. Вера Милосавлевич устраняет всякое недоумение: «Церковные книги из старых типографий на территории современной Румынии в литературе обыкновенно называются волохскими. Так их называл и Любомир Стоянович в Каталоге рукописей и старых печатных книг Народной библиотеки в Белграде из 1903 года. Так их называет и Деян Медакович в Хиландарском каталоге 1978. Но, тот же Стоянович в своих Старых сербских записях и надписях привел послесловия из этих книг - как древние сербские тексты. Можно ли в подобной путанице с волохскими книгами искать ответ - почему число сербуль в данном Каталоге осталось неустановленным и необозначенным? Возможно да, но так не должно быть. Нет причин тому, чтобы книги, рукописные и печатные, которые в свое время, в руках митрополита Киприана, митрополита Максима и иных духовников и верующих, сыграли примирительную и просвещенческую роль в православном мире, когда-либо стали камнем преткновения между сербской и румынской книгой и культурой». В отличие от сербских исследователей, хорват Иосип Бадалич написал, что румынская литература до конца 16-го века писалась на сербском языке. Конечно же, Бадалич не указал дословно, что она «сербская», а «южнославянская». Бадалич свидетельствует, что в румынской и молдавской средневековой литературе пользовались сербским языком: «Бадалич в своей библиографии привел и две книги из 16-го века, отпечатанные на территории современной Румынии, находящиеся и в данном собрании. Но, у Бадалича в дополнении приведены все волохские кириллические издания, с первых книг Макария вплоть до конца 16-го века всего их 34. Бадалич данный поступок обосновал так: хотя румынские библиографы, вполне понятно, включили данные издания в свою национальную библиографию, они как по языку, так и по графически-техническим признакам, принадлежат к южнославянскому культурному кругу, составляя одно целое с книгами восточной церкви. Когда Бадалич однозначно подчеркивает южнославянский характер, тогда в данном случае речь идет о югославском обрамлении содержания - а оно является сербским». Начало использования нового румынского языка в литературе отмечается лишь с 16-го века. Это указано в энциклопедической статье о румынском языке. Чтобы не подумать, будто румынский язык существовал до 16-го века, посмотрим, как гласит энциклопедическая статья о нем. Спору нет - румынский язык не является естественным, и возник не на территории современной Румынии. Его привезли из Рима и навязали населению - государственным принуждением Римской Империи. Население так никогда и не научилось говорить на навязанной ему латыни, но в свой сербский язык вносило слова из латыни. Число иноязычных заимствований со временем умножалось. Впоследствии румынские филологи давали предпочтение заимствованиям из латыни, и вносили новые из романских языков. Именно так и создан румынский язык и молдавский. Основой его являлась не чистая латынь, а исковерканная - язык, на котором говорили иностранцы в Риме: «Румынский язык развился из латыни, преимущественно вульгарного языка римских провинций Дакии, Мезии и Фракии, население которых фракийцы, иллирийцы и другие смешалось с легионерами гарнизонов, с колонистами, ссыльными и т. Древнейшим документом на румынском языке является письмо боярина Неакшула из 1521 года. В 16-ом веке в рамках реформационных стремлений появились переводы церковных текстов со славянского на румынский язык. Первая румынская печатная книга из 1544 года не сохранилась. В Брашове в 1559-1581 гг. Большое значение для принятия дако-румынского диалекта в качестве литературного языка имело издание Библии из 1688 г. Румыны до XIX столетия использовали кириллицу, с собственными знаками «ДЖ» и «Ц», вошедшими и в современную сербскую кириллицу. Молдавский вариант румынского языка и поныне использует кириллицу». Именно так созданы европейские языки за исключением славянских и греческого. Создание французского языка: «Принадлежит к группе романских языков, возникших из латыни. Развитие современного французского языка из латыни происходило в нескольких стадиях. Римские легионеры, пришедшие в Галлию уже во втором веке Старой эры, говорили не на литературном языке, согласно правилам классической латинской грамматики, а на вульгарной латыни, то есть разговорном языке». Об этом он опубликовал статью и книгу в 1823 г. Его книгу на немецком языке в Галле отпечатал реформатор сербского языка Вук Стефанович Караджич. Ее заглавие было вызывающим: Доказательство того, что волохи валахи не римского происхождения.

В Приднестровье отреагировали на призыв называться румынами

Спикер парламента Молдавии, лидер правящей партии «Действие и солидарность» Игорь Гросу посоветовал гражданам называться румынами во время переписи, чтобы страну быстрее. ибо это ломаная исковерканная латынь, украденная у римлян и разбавленная заимствованиями из славянских и тюркских языков. «Тульские новости» не забывают о новостях специальной военной операции, но также предлагают актуальную информацию о других важных событиях в России и за рубежом. «Румыны среди славянских народов» — книга автора Соболевский Алексей Иванович. В 1961 году румынский композитор Георге Думитреску написал оперу «ДеЧебал» (кстати, только затем он "воспел" Влада Цепеша и Тудора Владимиреску). Смотрите видео онлайн «Почему РУМЫНЫ не потомки римлян?

Зачем румынские военспецы прибыли в Одессу?

Для румынского патриотического сознания Бессарабия — это Румыния, и русский десант в Одессе — это для румын дежавю времён Великой Отечественной войны, когда Красная армия прогнала отсюда немецко-румынских поработителей. Пока Одесса в руках Киева, Румыния сохраняет опосредованный контроль над этим краем. Такой подход Бухарест сочетает с наращиванием своего влияния в Северной Буковине Черновицкая обл. Украины , поскольку Чёрное море и Карпаты являются географическими «якорями», удерживаясь за которые Румыния приобретает стратегическую стабильность третьим «якорем» является Дунай. Основатель румынской геополитической школы Ион Коня Ion Conea называл Карпаты истинной родиной румынского народа и главной осью румынской истории. Чёрное море важно для Румынии тем, что рассматривается ею как перекрёсток трёх культур и цивилизаций — европейской, азиатской и арабской. Оси Каспий — Ближний Восток, Средиземноморье — Ближний Восток, Кавказ — Балканы в Бухаресте считают потенциально взрывоопасными и стараются занять такую позицию, которая позволяла бы влиять на правила игры в этих регионах. Не так давно румынские стратеги сокрушались, что за время, прошедшее после распада СССР, Чёрное море так и не приобрело того геополитического статуса, каковым обладало в период холодной войны, то есть статуса передового фланга противостояния Москвы и НАТО. Бухарест делал всё, чтобы этот статус Чёрному морю вернуть, потому что мирное Чёрное море его не устраивает, ибо не даёт повода для наращивания военного кулака у российских границ.

Государственный переворот в Киеве в 2014 году, последующая карательная операция ВСУ против Донбасса и теперь уже операция ВС РФ по демилитаризации и денацификации Украины восприняты Румынией как повод для усиления милитаристского давления на черноморские границы Российской Федерации. Появление румынских военспецов в Одессе — тому лишнее подтверждение. В Румынии пристально следили за событиями на о.

И те территории, которые в июне 1940 года были переданы румынами СССР и стали частью украинских территорий, их румыны вспоминают как утраченные земли. Конечно, Бухарест мечтает каким-то образом вернуть эти северные территории, но ключевое здесь — «каким-то образом», потому что механизмов для этого нет», — рассказал Борисёнок. При этом историк обратил внимание на то, что даже если в стране и есть некоторые антиукраинские настроения, то они транслируются гораздо сдержаннее, чем в соседней Венгрии, где премьер-министр республики Виктор Орбан периодически выступает с призывом прекратить поставки оружия Украине. Борисёнок отметил, что утраченная Северная Буковина представляет для Румынии меньший интерес, чем Молдавия, присоединение которой для действующих властей в приоритете.

Бухарест не знает, что с этим делать. Вера в возвращение территорий существует, но подступиться к ней ни одна из партий, тем более действующая, не решается. Разве что Украина развалится раз и навсегда, тогда Черновцы и Северная Буковина будут уже объектом прямых притязаний румынской стороны, но кто им это позволит — большая проблема», — отметил историк. В свою очередь, доцент кафедры европейского права МГИМО, директор Центра европейской информации Николай Топорнин подчеркнул, что нельзя однозначно судить об ослаблении проукраинских настроений в Румынии, а японский журналист в своей статье смешал два разных подхода — общеполитический и бытовой.

Лидер движения «Шор» Илан Шор ранее в беседе с RT выразил уверенность, что молдавский народ проголосует против вступления в ЕС на предстоящем референдуме.

Ошибка в тексте?

В XIX веке Российская империя приняла самое непосредственное участие в освобождении православной Румынии. Значительная часть территории будущей Румынии по настоянию России была передана турками под российское покровительство по итогам войны 1828—1829 годов. Были приняты первые конституции Молдавии и Валахии, позволившие будущим румынским землям развиваться так же, как это делали другие европейские страны того времени. Румыны становились действительно румынами, а не просто жителями сёл и местечек разных территорий. Открылись школы с преподаванием на родном языке. Историки высоко оценили эти законы: «Первые румынские конституции, в которых вводились фиксированные и стабильные законы, сменившие сиюминутные и произвольные решения».

Череда войн и окончательная независимость Уже тогда мечте румын о независимости стали «вставлять палки в колёса» западноевропейские державы, не желавшие ослабления Турции — в противовес России. Началось все ещё с Наполеона, который побуждал румын к «ограничению русской экспансии». После Крымской войны румыны попали под влияние западных держав, которые не ставили своей целью освобождение Румынии от османского ига: княжества продолжали платить изнурительную дань Османской империи. Румыния появилась в результате русско-турецких войн, а суверенной страной стала по воле России в 1877—1878 гг. Русские потери в этой войне составили 16 тысяч убитых и 7 тысяч умерших от ран есть и другие оценки — до 36,5 тысяч убитых и 81 тысяча умерших от ран и болезней. Эти цифры потерь огромны сами по себе, но стоит учесть, что, например, в Ярославле конца XIX века жила 71 тысяча человек, то есть на этой войне погибла либо четверть, либо половина жителей большого российского города. Союзные русским румыны потеряли 1,5 тысячи человек.

Да, румынские войска тогда приняли непосредственное участие в боевых действиях — разумеется, на стороне России.

«Все срочно должны стать румынами»: в Молдавии назвали странное условие принятия страны в Евросоюз

Эти книги все о том, что вторым основным компонентом молдавского языка и молдавской этничности является славянский компонент и это факт. Спикер парламента Молдавии и председатель правящей партии «Действие и солидарность» Игорь Гросу в эфире телеканала TVR Moldova призвал сограждан назваться румынами во. Особую тревогу при этом вызывало то обстоятельство, что рождаемость у славян и румын была значительно выше, чем у венгров. Спикер парламента Молдавии и председатель правящей партии Игорь Гросу в эфире телеканала TVR Moldova призвал сограждан назваться румынами во время переписи. При этом, указал он, Россия никогда не приходила в Румынию как завоеватель, не совершала военных преступлений и зверств, подобных тем, что румынские войска учинили на территории. Румынских феодалов (бояр) и румынскую интеллигенцию стали ориентировать на Францию и Италию.

В Приднестровье отреагировали на призыв называться румынами

Казань, ул. Торфяная, д. Самары; Военно-патриотический клуб «Белый Крест»; Организация - межрегиональное национал-радикальное объединение «Misanthropic division» название на русском языке «Мизантропик дивижн» , оно же «Misanthropic Division» «MD», оно же «Md»; Религиозное объединение последователей инглиизма в Ставропольском крае; Межрегиональное общественное объединение — организация «Народная Социальная Инициатива» другие названия: «Народная Социалистическая Инициатива», «Национальная Социальная Инициатива», «Национальная Социалистическая Инициатива» ; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы г. Абинска; Общественное движение «TulaSkins»; Межрегиональное общественное объединение «Этнополитическое объединение «Русские»; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы города Старый Оскол; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы города Белгорода; Региональное общественное объединение «Русское национальное объединение «Атака»; Религиозная группа молельный дом «Мечеть Мирмамеда»; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы города Элиста; Община Коренного Русского народа г. Астрахани Астраханской области; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы «Орел»; Общероссийская политическая партия «ВОЛЯ», ее региональные отделения и иные структурные подразделения; Общественное объединение «Меджлис крымскотатарского народа»; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы в г.

Многие семейные традиции у румын и молдаван не отличаются, чего нельзя сказать о цыганах. Этот народ имеет свой внутрисемейный кодекс правил, которые нельзя нарушать. Для цыган важно, чтобы в семье был хотя бы один сын. Если рождаются только девочки, цыгане усыновляют мальчиков. Цыгане не уделяют большого внимания образованию детей и водят детей в школу, чтобы они лишь научились элементарной грамоте.

Поэтому ограничиваются обучением в младшей школе, затем дети помогают взрослым в их делах. Цыганская женщина, в отличие от румынской или молдавской, не имеет равных прав. Она не может подниматься выше первого этажа в многоэтажном доме. Свадебные Молдаване и румыны предпочитают играть свадьбы в осенний период после сбора урожая. Молдаване назначают на свадьбу посаженных родителей, функция которых не ограничивается временем проведения свадьбы. Даже после нее молодожены могут обращаться к ним за помощью и советом, навещать и поздравлять с праздниками. На молдавской свадьбе есть традиция пить из одного стакана. Каждый выпивший передавал стакан другому, и так продолжается, пока все гости не скажут тост и не выпьют за здоровье молодых. Организация свадьбы и других семейных обрядов в сельской местности не обходится без помощи всех жителей села.

У румын свадебная церемония начинается с первым днем недели — в понедельник. Перед этим лучший друг жениха трижды приходит в дом невесты и просит ее руки. Дважды он получает отказ, и лишь на третий раз он получает желаемое. Веселье, как и у других народов, шумное, сопровождается смехом, песнями, танцами, конкурсами. После застолья посаженная мать стелет постель молодым и отводит их в спальню. После этого за свадебным столом звучат грустные песни. У цыган принято рано по меркам других народов отдавать замуж дочерей. Обычно невестами становятся девочки в 14-летнем возрасте. Выкупают невесту с помощью большого количества золота и золотых изделий, измеряемого в банках или килограммах.

После первой брачной ночи гостям демонстрируют доказательство невинности невесты.

О румынах как о нации начали говорить лишь ближе к XIX в. С кириллицы на латиницу румыны тоже перешли в XIX в.

В это же время австрийцы и поляки методом социально-политической инженерии принялись за создание украинской идентичности. Обе новоизобретённые идентичности, по замыслу их авторов, должны покоиться на русофобском фундаменте, поэтому их латинизация была обязательной программой. Ватикан приготовил унию как для румын, так и для украинцев.

В Румынии плацдармом для распространения грекокатолицизма стала Трансильвания, на Украине — Галиция. Посредством унии в румынском этническом организме насаждалась романизированная идентичность. Те же цели романизации, только уже малороссов украинцев , преследовала уния на Западной Украине.

Для облегчения этого процесса в Румынии католические проповедники внушали румынам, что они потомки римского населения Дакии, хотя даки были племенем, полностью уничтоженным римскими завоевателями. От даков осталось только латинское название Румынии — Дакоромания Dacoromania. Сегодняшние румынские власти говорят то же самое: румыны — потомки великих римлян, цель их тоже великая — создание Великой Румынии.

Президент Румынии Клаус Йоханнис к великорумынской идее на публике относится сдержанно, но его предшественник Троян Бэсеску был ярым великорумынистом.

Астрахани Астраханской области; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы «Орел»; Общероссийская политическая партия «ВОЛЯ», ее региональные отделения и иные структурные подразделения; Общественное объединение «Меджлис крымскотатарского народа»; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы в г. S», «The Opposition Young Supporters» ; Религиозная организация «Управленческий центр Свидетелей Иеговы в России» и входящие в ее структуру местные религиозные организации; Местная религиозная организация Свидетелей Иеговы в г. Краснодара»; Межрегиональное объединение «Мужское государство»; Неформальное молодежное объединение «Н. Круглосуточная служба новостей.

Спикер парламента Молдавии призвал граждан страны называть себя румынами

«Тульские новости» не забывают о новостях специальной военной операции, но также предлагают актуальную информацию о других важных событиях в России и за рубежом. Кузьмин подчеркнул, что Россия никогда не приходила в Румынию в качестве завоевателя, не совершала военных преступлений и зверств, подобных тем, что румынские войска учинили на. Парламент Молдавии принял законопроект о замене в официальных документах словосочетания «молдавский язык» на «румынский язык». Румынский бизнесмен Сорин Овидиу Вынту считает, что Россия точно победит Украину, несмотря на все старания Запада. Смотреть видео онлайн Почему РУМЫНЫ не потомки римлян? Но в нашем случае румыны ассимилировали славян, от которых в румынском языке остался звук "ы" и около 20% слов славянского происхождения.

Ради ЕС молдаван убеждают называться румынами

Спикер парламента Молдавии и председатель правящей партии «Действие и солидарность» Игорь Гросу в эфире телеканала TVR Moldova призвал сограждан назваться румынами во. Призыв спикера парламента Молдовы Игоря Гросу к молдаванам называться румынами в ходе переписи заставляет жителей республики отказаться от идентичности, считает. Славяне оказали на румынский язык гораздо более мощное влияние, чем иллирийцы — древнее население Балкан. Румынский бизнесмен Сорин Овидиу Вынту считает, что Россия точно победит Украину, несмотря на все старания Запада. ибо это ломаная исковерканная латынь, украденная у римлян и разбавленная заимствованиями из славянских и тюркских языков. «Мы румыны, это очень чётко написано в Конституции, наш язык румынский, так что не поддавайтесь влиянию.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий