«Ходячий замок» тоже номинировался на «Оскар», но уступил мультфильму «Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня». В увлекательном мире аниме Ходячий замок молодая шляпница Софи становится жертвой коварного проклятия, наложенного злой Ведьмой Пустоши, из-за случайной встречи с загадочным магом Хаулом, чье сердце, по слухам, заморожено и не способно любить. Это будет обзор на роскошный приключенческий фильм Howl no Ugoku Shiro («Ходячий замок Хаула», «Ходячий замок», «Howl’s Moving Castle») от Studio Ghibli. Сказка, приключения, романтика. Режиссер: Хаяо Миядзаки. Музыка: Дзё Хисаиси.
Ходячий замок персонажи
Узнайте, где посмотреть мультфильм Ходячий замок онлайн на Кинопоиске. Ходячий замок Хаула исследует несколько тем, в том числе: судьба, молодость, отвага и любовь. актеры сериала с фото. Полнометражный анимефильм «Ходячий замок» повествует о юной шляпнице Софи, которая превращается в бабушку.
Скрытый смысл мульта"Ходячий замок":как взрослеть в мире,где взрослые ужасны
Всю свою жизнь вместе с дочерью пытались найти спрятанное в его дворце золото, потому что его казначей разворовывал золото, желая захватить власть. Беатрис 0 0 0 Дальнийская принцесса. Принцесса Беатрис среднего роста и солидного телосложения, смуглого цвета кожи, грубоватых черт лица.
Он не ожидал получить титульную роль. Хотя фильм не был выпущен в Соединенном Королевстве до 23 сентября 2005 года, режиссер Хаяо Миядзаки лично отправился в Англию летом 2004 года, чтобы дать частный показ фильма Диане Винн Джонс. Город Софи был смоделирован после Кольмара, Франция. Хаяо Миядзаки и Лорен Бэколл, оба давние поклонники работы друг друга, встретились на показе с субтитрами в Нью-Йорке.
Она живет в волшебном королевстве Ингари; будучи старшей из троих детей, она должна усмирить свои мечты. Софи — превосходная шляпница, но привычная рутина не приносит ей радости. Встреча с Хаулом и, прежде всего, проклятие ведьмы становятся для нее неким новым поворотом и даже в некотором роде освобождением, хотя многие персонажи относятся к этому как к чему-то ужасному. Софи никогда не тоскует и не сожалеет о своей прежней жизни: быстро принятое решение приносит ей облегчение. Потеря шестидесяти лет своей жизни была для нее не такой тяжелой — напротив, она чувствует себя более спокойно, ей практически нечего терять. Теперь она умеет останавливаться, чтобы созерцать мир вокруг что можно наблюдать в сцене у озера. Это интересная насмешка над внешним видом, потребительским подходом ко всему и клиповому мышлению японской молодежи. Персонаж Софи, который дублировала Тиэко Байсё на момент записи ей было 63 года , является одним из самых ярких примеров двойственности у Ghibli — по крайней мере, с точки зрения внешнего вида в этой дихотомии между молодостью и старостью нет глубины, характерной для персонажей Миядзаки, который подчеркнул ее более тонко. От этого роль героини не становится менее значимой. Она не служанка, как может показаться, но ключик от заклинившего механизма, который приводит в порядок замок и его обитателей. Хаул отлично соответствует этой двойственности персонажей. С одной стороны, он представлен как могущественный и даже жестокий волшебник. Однако в реальности он оказывается трусом, поверхностным, незрелым, а иногда и попросту ленивым. Он одержим своей внешностью и без конца меняет личины — сначала чтобы служить разным сторонам, а потом чтобы вовсе сбежать от ответственности. В его физическом облике считывается и некоторая доля нарциссизма: даже до его превращения в «монстра» он неоднократно меняет цвет волос, а это тоже своего рода бегство.
In contrast, Ashitaka in Princess Mononoke fights the demonic sickness with which he is afflicted, and tries to negotiate a peace between the two sides. Osmond states that both films also point out the limits of masculinity , as exemplified by Howl and Ashitaka. Miyazaki stated that he was attracted to military aircraft as a child, but that he grew to detest them because of the destructive purpose for which they are created. Margaret Talbot writes that in person, Miyazaki exhibits "a profound dissatisfaction with modern life," particularly with the effects of technology and a disconnection from nature. This contrast is part of an ecological criticism of modernity, but Miyazaki also offers an alternative, in the form of beautiful natural scenery. The film was shelved until Miyazaki took over.
Как это снято: «Ходячий замок Хаула»
Узнай кто озвучил героев аниме Ходячий замок в русском дубляже. Однако в «Ходячем замке» образ героев базируется на потере ими определенных черт. Главные персонажи и их сэйю. Хотя фильм не был выпущен в Соединенном Королевстве до 23 сентября 2005 года, режиссер Хаяо Миядзаки лично отправился в Англию летом 2004 года, чтобы дать частный показ фильма Диане Винн Джонс. «Ходячий замок» — полнометражный аниме-фильм, вышедший в 2004 году. В ролях: Тиэко Байсё, Такуя Кимура, Акихиро Мива и др.
Ходячий замок (мультфильм, 2004) — Википедия
Ходячий замок мультфильм 2004 2. «Ходячий замок» (яп. ハウルの動く城 Хауру но угоку сиро, букв. «Движущийся замок Хаула») — полнометражный мультипликационный фильм, выпущенный студией «Ghibli» в 2004 году. Мультфильм Ходячий замок (2004) смотреть онлайн трейлеры и описание, интересные факты и дополнительные материалы на сайте онлайн-кинотеатра Иви. «Ходячий замок» — это легендарное аниме Хаяо Миядзаки, который создал шедевр в 2004 году. На примере Софи Миядзаки исследовал тему старости, в шутку называя «Ходячий замок Хаула» «аниме для пожилых людей».
«Ходячий замок»: персонажи и их истории
А их очень, очень много. Многослойный, мудрый и добрый... Экранизация одного из снов моего детства. Неужели Миядзаки снилось то же самое?
Освоившись на новом месте, Софи узнаёт, что хозяин дома состоит на королевской службе и против своей воли участвует в войне с соседним государством. Теперь ей предстоит не только развеять чары злой колдуньи и вернуть свой прежний облик, но и спасти Хаула от смертельной опасности.
Вероятно, влюблен в Софи и на протяжении всего повествования старается помочь ей. Поцелуй Софи снимает с него заклятие и возвращает человеческий облик. Принц решает вернуться во дворец, чтобы прекратить войну между королевствами. Его можно назвать учеником Хаула. Добрый и покладистый. Спокойно сносит постоянный бардак и периодическое отсутствие еды, царящие в Замке до тех пор, пока там не появляется Софи. Но принимает он её не слишком радушно, думая, что лучше знает жизнь. Но со временем Маркл привязывается к Софи, и когда ей представляется возможность покинуть замок, он просит её не уходить. В оригинальной книге его зовут Майклом, и он — не мальчик, а юноша пятнадцати лет. Однако Хинн перестаёт повиноваться Салиман и вместо этого помогает Софи. Когда Софи шла к Мадам Салиман, Хинн пошёл вместе с ней. Софи, думая что это перевоплощённый Хаул, потащила его на самую верхнюю ступень огромной лестницы, хотя собачка была очень тяжёлой. Любимый пёсик Мадам Салиман. У этой загадочной леди большие волшебные полномочия и огромное влияние в Королевском Дворце. Отказ Хаула повиноваться приказу Короля предоставить свои колдовские способности в помощь армии, побуждает Мадам Салиман к личной встрече с Хаулом.
Каталонский кинофестиваль в Сиджесе, 2004 - Победитель - Премия зрителей за лучший фильм. Tokyo Anime Awards, 2005 - Победитель - «Лучший аниме-фильм». Оскар, 2006 - Номинация - «Лучший анимационный фильм». Сатурн, 2006 - Номинация - «Лучший анимационный фильм». Энни, 2006 - Номинации - «Лучший анимационный фильм», «Лучшая режиссура», «Лучший сценарий». Серебряная лента, 2006 - Номинация - «Лучшая режиссура зарубежного фильма». Ньюбела, 2007 - Победитель - «Лучший сценарий».
«Ходячий замок» характеристика героев
Режиссеры и художники с удовольствием оставляют отсылки на творчество друг друга в своих фильмах. Этот своеобразный диалог студий начался еще в прошлом веке и продолжается до сих пор. Например, сцена с лампой в «Унесенных призраками», скорее всего, является отсылкой к знаменитой заставке Pixar. А очаровательный гигант Тоторо однажды зашел погостить в «Историю игрушек 3». Мультивселенная Миядзаки обожает включать в свои фильмы пасхалки — отсылки к другим своим работам и самой студии Ghibli. За более чем сорок лет работы таких отсылок накопилось столько, что мультфильмы Хаяо образуют свою мультивселенную. Вот лишь несколько примеров. Это Дзидзи, спутник Кики из «Ведьминой службы доставки». Сама Кики чуть не врезается в автобус с надписью Ghibli.
А еще она хранит на полочке сувенир из мультфильма «Мой сосед Тоторо» — приглядитесь к окошкам игрушечного домика.
Она не служанка, как может показаться, но ключик от заклинившего механизма, который приводит в порядок замок и его обитателей. Хаул отлично соответствует этой двойственности персонажей. С одной стороны, он представлен как могущественный и даже жестокий волшебник. Однако в реальности он оказывается трусом, поверхностным, незрелым, а иногда и попросту ленивым. Он одержим своей внешностью и без конца меняет личины — сначала чтобы служить разным сторонам, а потом чтобы вовсе сбежать от ответственности. В его физическом облике считывается и некоторая доля нарциссизма: даже до его превращения в «монстра» он неоднократно меняет цвет волос, а это тоже своего рода бегство. Превращение уводит его от более важных ценностей, и прежде всего — от своей истинной природы. Неудивительно, что для озвучания был выбран Такуя Кимура — актер и певец, кумир японских подростков. Софи и Хаул не единственные, кто участвует в этой «игре масок».
Маркл сначала принимает облик старца и только потом выходит из замка наружу. Огородное пугало с головой репы оказывается принцем. Даже в колдунье Мадам Салиман, которая показана сначала как мирная старая женщина, скрывается страшная ведьма, чьи намерения корыстны и бесчеловечны. Ведьма Пустоши переживает обратный процесс: она прячется за второй кожей, которая стекает с нее при подъеме по лестнице. Мадам Салиман обращает ее обратно в старуху. Научившись считывать значения обликов персонажей «Ходячего замка», можно расшифровать их намерения и обнаружить пружины, которые толкают их к действию.
Его настоящее имя — Хауэлл Дженкинс. Напротив, в фильме Хаул родился в том же мире, что и главная героиня, а «Дженкинс» — один из его псевдонимов В чем разница между книгой и фильмом? Прежде всего, в том, что сочинение Дианы Уинн Джонс — это романтическое фэнтези, выстроенное вокруг психологической эволюции Софи и Хаула. В то время как замкнутая и неуверенная в себе девушка благодаря общению с волшебником духовно раскрепощается и осознает свою скрытую магическую силу, ребячливый, тщеславный и трусоватый «бабник» Хаул благодаря Софи обретает мужество, твердость духа… И даже готовность выйти из замка без многочасового прихорашивания в ванной, на что он прежде был патологически не способен. При этом никакой войны в королевстве нет и в помине, и все конфликты в книге — личные противостояния персонажей друг с другом и с их внутренними недостатками. Хаяо Миядзаки же решил нарисовать не романтическую комедию, а нечто вроде военной драмы, вдохновленной его детскими воспоминаниями о Второй мировой войне. Так что в кадре маршируют солдаты, едут танки, летят гротескные волшебные самолеты, с неба падают бомбы и пропагандистские листовки… Выглядит все это красиво и страшно, но как война идейно и сюжетно «рифмуется» с проклятием Софи, с тщеславием Хаула, с отношениями молодого волшебника и Ведьмы Пустоши, с магическим контрактом Хаула и Кальцифера, который придает магу сил, но одновременно разрушает его сердце? Никак не рифмуется. Сюжет Дианы Уинн Джонс надо было либо сохранить, либо намного радикальнее переработать, потому что в таком виде «Ходячий замок» смотрится как стол, кое-как сколоченный из икеевского дивана.
Эти типы пухлых старых мадам, кажется, очаровательны для Миядзаки едва ли менее сильно, чем нежны ему молодые героини. The castle is an amazing visual invention, a vast collection of turrets and annexes, protuberances and afterthoughts, which makes its way across the landscape like a turtle in search of a rumble. Natural world is beautifully represented here, with some absolutely breathtaking mountains and lakeside landscapes.
Список персонажей из аниме «Ходячий замок»
Хорошая озвучка, красивая музыка, неплохая прорисовка. Но что за всем этим прячется от глаз? Может, опять наш старый мир. Наша почти бесконечная вражда, тайное желание мира и любви.
Это необычная история, совсем не в японском стиле, хотя и с японской анимацией. Но чисто визуально тут много чисто европейского. Хотя сегодня многие страны перенимают частички Европы, европейского стиля жизни, на визуальном уровне по крайней мере.
Ещё я понял, почему аниме японское часто не взлетает если только среди любителей. Для этих мультиков всегда выбирают отчего-то слишком своеобразные истории со своеобразным же антуражем, необыкновенным визуальным исполнением. Это всё слишком, чересчур необычно для обычного мира, для обычных же людей.
Дверь в необычное. Кино как дверь. Мультик как красочное открытие.
Как в детстве, когда ты видишь, что мама уходит, а потом приходит через ту же дверь. Для тебя между её уходом и приходим проходит секунда как бы. Чудесная дверь.
И вот она к тебе вернулась. И вот она что-то тебе принесла. Где-то за дверью у неё спрятан огромный сундук со всякой всячиной она прячет его от тебя, чтобы ты не залез в него и не объедался бесконечно...
Томительное ожидание как бы исчезает, сменяясь радостью встречи. В нашей истории тоже есть один хозяин, который выходит в дверь, исчезает где-то, а потом возвращается. Начало было многообещающее, но быстро перетекло в неподдающуюся осмыслению чепуху.
По ходу фильма у меня повлялось всё больше вопросов к режиссёру, сценарию, смыслу и хоть какой-то связности происходящего. Я не читала книгу, но из найденной информации поняла, что Миядзаки выбросил примерно половину и добавил столько же собственных фантазий, из-за чего повествование утратило логичность и просто развалилось. Мне кажется, каждый режиссёр обязан понимать, что так нельзя делать, и, желательно, подписывать какую-нибудь бумажку для пущей верности.
Совсем не благодаря аниме я узнала, что, оказывается, у Софи тоже были магические способности и целых две сестры, которые не являлись третьестепенными персонажами. Что жизненный путь Хоула более насыщенный и фундаментальный, а характер - выразительнее. Но ни в какое чудовище он не превращался.
Что ведьма вовсе не из-за Хоула заколдовала Софи, а персонаж принца, впопыхах прилепленный к истории, можно сказать, эту историю и начинает. Война на фоне - это отдельный повод для недоумения. Миядзаки сам её вставил, видимо, из-за важности и трагичности событий Второй мировой для Японии и мира.
Но вставил в повествование, где не предполагалось и не было места для такой линии. Безусловно, идея прекрасная и правдивая, только я не понимаю, как можно о ней догадаться среди хаоса несвязанных тем, сюжетных поворотов, незаконченных мыслей и сбивающих с толку действий персонажей. Остаётся признать, что есть просто плохие, неудачные фильмы.
Они даже могут попадать в списки самых-самых и иметь громкие имена в описании. Обычно такие вопросы задаю уже во время просмотра фильма, так как заранее изучаю вводные. Но в данном случае, мне не совсем ясно что здесь происходит и каковы правила этого мира.
С другой здесь намешано собственно японской культуры. С третьей - здесь целая куча персонажей, которые в разной степени влияют на сюжет и не совсем понятна их мотивация. Вообще вся сюжетная линия вокруг главной героини построена и да, если вы в себе человек не совсем уверенный, то можете себя в ней узнать.
Но в остальном. В остальном главный герой - парень-колдун и его дом в котором живёт огонёк. Мотивация к действию у обоих непонятна до самого конца.
Впрочем чего греха таить - даже после просмотра не совсем понятно что является источником мотивации для этих персонажей. Снять заклятие? Так не он его наложил.
Всё это очень странно. Ведьма пустоши. Вроде бы изначально она заявляется как антагонист к героям, однако она тоже становится их спутником.
В конечном счёте главного злодея угадать даже трудно, а с его мотивацией вообще дикие проблемы, так как непонятно каким боком этот персонаж к героям относится. И ещё один момент. В картине фоном постоянно идёт война.
Кто с кем воюет - непонятно. Даже спустя неделю страданий от СПГС я так и не понял, к чему это было? Япония, если мне память не изменяет, скорее сама становилась агрессором, чем жертвой оной, так к чему это было показано?
По крайней мере некоторые моменты мне понравились, но это всё равно не снимает вопросы, которые зритель возможно задаст себе после просмотра. Кстати нельзя не отметить отличную рисовку картины, однако это не отменяет претензии к сценаристу и режиссёру. Так что смотреть или не смотреть - решайте сами.
Сложным, оттого что это кино образов и символизмов. Ну а почему удивительным, думаю, что это объяснять не нужно. Созданный в стиле стимпанк техно, фантастика и декоративно-прикладное искусство , «Ходячий замок» буквально пробирается в душу зрителя и находит там свой отклик.
Картина поставлена по мотивам одноимённой книги Дианы Уинн Джонс, выпущенной в 1986 году. А уже в начале нашего века студия анимации «Ghibli» занялась разработкой адаптации и перекроя под аниме её романа. После того, как выбранный студией режиссёр Мамору Хосодо покинул проект, к производству картины подключается Мастер Хаяо Миядзаки.
Лента «Ходячий замок» рассказывает о не самых простых временах викторианского Туманного Альбиона. Наступает война. По городу снуют военные.
По железным дорогам на вагонах поездов можно заметить как на подбор танки. А жители города машут боевым судам, увешенными знамёнами и сплошь утыканными пушками и мортирами. На фоне всего этого живёт Софи.
Она шьёт шляпки — дело, доставшееся в наследство от отца. Считает себя непривлекательной и не печётся о молодом досуге в свои-то осьмнадцать. Так, идя по городу, Софи наткнулась на двух вояк с не самыми чистыми это сразу понять не составляет труда намерениями.
Но вовремя подоспел Хаул. И всё началось!.. Тогда Хаула нам ещё не представили.
Но об этом догадаться — раз плюнуть! Зато мы уже смели видеть его дом. Его жилище.
Этот самый замок, в честь которого и названы произведения. Он появляется с первых секунд, как только из пределов видимости исчезает эмблема студии. Он на курьих ножках.
На четырёх только. Но и он сам довольно большой. Миядзаки, населявший свои творения японским фольклором, подмешал толику и русского фольклора.
И это никакие не шутки! Будет ещё и в конце от нас взятая развязочка. Без спойлеров скажу так, что оно связано с персонажем Пугало-Репка… Замок же этот тем, что идёт, никого не удивляет.
А значит люди попривыкли к этому явлению и никого это не удивляет. Позже нам изнутри покажут ещё и сам замок, и то, что им движет. Куда интереснее, что замок движется не только в пространстве, но и во времени.
И так мы снова подобрались к стилистике Мастера. О, этот философский подтекст!.. Ещё будут неверные разночтения тех или иных моментов… И, дай бы Бог.
Да только вот в более простых моментах имеется дроблёные мнения. Так, например, Ведьма Пустоши не те мотивы преследовала, заколдовав главную героиню. А то получилось, что Хаул чуть ли не бабник!
Само же проклятие заключалось не в банальном превращении Софи в старуху, а в переведении внутреннего мироощущения во внешнее!!! Ну разве теперь это не ответило на вопросы про её кратковременное омоложение у чародейки Салиман?!! То-то же!..
Я бы пожил в таком. Только бы мне окружность на большее количество секторов! Тема любви по Миядзаки это путь самопожертвования ради дорогого человека.
Поступка собственными принципами даже иногда. А как же! И речь не только о Софи, но и о Хауле.
Каждый чем-то да связан. Конкретно я сейчас о обитателях замка. Ну а разве в жизни не так?..
И — антивоенная тематика. Война тут показана не в гуще, но всё больше как оттенок ужаса. Вся жуть, взрывы там и прочее, как будто уже в пасти геенны огненной.
Хаул же, когда воюет, на его примере видно, как же его эта война доконала. Та же гуща, о которой я, то показана краями, то издалека. А бой, ели и видать, то всё ж языком символов.
Те же летательные аппараты больше похожи не на самолёты, а на чудовищ из мира Миядзаки. Сам Хаяо тогда было связал войну здесь с Иракской войной без привязки к какой-нибудь из сторон. Ибо пацифист… Данный фильм был только номинирован на Оскар.
Его обошёл «Уоллес и Громит». Но от этого он не растерял в значимости! Сам Мастер очень любит именно это своё творение.
Шутливо назвав его «первым аниме для пожилых людей», в то же время не преминул сказать, что это жизнеутверждающая картина, и от неё хочется жить!.. Мне лишь осталось присоединиться к этим словам! В начале этого текста я назвал это аниме сложным.
Наверное, сложное оно в завязке и диспозитивной части. Но если удаётся узреть в корень, то куда и вся сложность денется!.. Это для души произведение, и понимается оно душой.
Но и голову не стоит отключать! Сюжет разворачивается в совершенно не похожем на наш мире, который полнится волшебством и разными магическими созданиями — от демонов и духов до колдунов и чародеев. Главная героиня Софи — юная девушка, не обладающая какими-либо экстраординарными способностями, зато имеющая истинно доброе сердце, которая волей судьбы превращается ведьмой в старуху и вынуждена принять помощь от могущественного чародея Хаула, который впоследствии и станет ее любовным интересом.
Нет смысла дальше пересказывать развитие истории, поскольку, во-первых, событий и сюжетных веток разных персонажей ну очень много, а, во-вторых, в данном случае как никогда работает правило «сам не попробуешь, не узнаешь», так что этот анимационный шедевр можно понять, только увидев его весь собственными глазами. Наблюдать за взаимодействием персонажей безумно интересно. Каждый имеет собственную жизненную историю, которая весьма трагична у большинства из них.
А трагичен бэкграунд персонажей по причине того, что в их мире идет война, которая, без сомнений оставляет кучи поломанных судеб. Это и есть одна из основных идей: война априори не может принести счастья ни в чью жизнь, оставляя за собой лишь разруху и жертвы. Преодолевают же герои все неприятности, лишь помогая друг другу как в дружеском плане сформировавшаяся ближе к финалу «команда» , так и в романтическом Софи и Хаул.
Интересно и то, что Хаул не представлен как однозначно хороший персонаж. В начале фильма он обладает некоторыми негативными чертами характера, которые знатно затрудняют его существование, однако впоследствии Софи постепенно помогает ему становиться лучше и лучше, не совершать необдуманные поступки и прислушиваться к своему сердцу. В итоге, в картине поднимается много разных проблем, каждая из которых находит свое развитие в разных ответвлениях сюжета, но проявляется обязательно в полной мере.
Этот анимационный фильм подойдет как детям, которым, наверняка, придутся по вкусу яркая картинка и фирменная анимация студии Гибли, так и взрослым, которые оценят хитросплетения сюжета и по-новому играющие выводы о настоящих нравственных ценностях. И сразу же, чем отличается эта работа от абсолютного большинства остальных его работ — это цельностью сюжета и сценария. А всё почему?
Потому, что данный фильм имеет в основе своей литературный первоисточник. Как-то так повелось у мэтра, что как только работа имеет первооснову в виде книги — сразу сценарий складывается лучше. Я хочу сразу отойти от избитых, затертых до дыр в многочисленных рецензиях тем.
Тема самопожертвования, тема «мы не ценим того, что имеем», «молодость коротка» и прочее уже достаточно подробно освещены моими многоуважаемыми коллегами по перу или клавиатуре. Я бы хотел отметить ряд моментов, которые не всегда очевидны. Самый яркий момент, о котором мы никогда толком не задумываемся, глядя сказку это тот факт, что все без исключения сказки это наследие язычества.
Соответственно возможность всех чудес в первую очередь проистекает из того, что наша реальность делится на 2: материальную и духовную, которые неразрывно связаны и постоянно взаимодействуют и человек зажат между ними. Важное отличие иудо-христианской модели которая точно так же имеет 2 реальности в том, тут людей учат по возможности стараться держаться от этой духовной реальности подальше, а не кидаться в нее с головой. И не просто так звучат эти предостережения.
Наша героиня, связавшаяся на свою беду с обитателями обоих миров нажила себе только проблем. И можно сколько угодно оправдывать это «душисцеляющим опытом, важной вехой становления как личности» и прочее. Тем не менее, для меня фильм выглядит, скорее, предостережением.
Я не уверен, что именно это было заложено автором и Мэтром, но именно это для меня очевидно является общим посылом. А сам фильм хорош, ярок, красив и целен. Но с маленькими детьми я его смотреть не стал бы.
Видимо, подобное взросление настигло и меня. Странное у меня было отношение к Миядзаки — с одной стороны, пересмотрел и высоко ценю почти все фильмы Гибли, снятые не Миядзаки, а с другой, именно его фильмы, кроме «Ветер крепчает», даже не досматривал до конца. Это же касается «Ходячего замка» и «Унесенных призраками», которые несколько раз начинал смотреть, и тут же бросал.
Забавно, но вернуло меня к обоим фильмам нечто маловероятное — мнение иконописца и теоретика искусства, занимающегося мифологическим символизмом, высоко оценившего тропы взаимодействия мужского и женского начал и раскрытие женского «архетипа» в фильмах Миядзаки. И правда, то, что снимает Миядзаки, это действительно сказки, обладающие структурой и символизмом мифов. И «Замок» и «Призраки» повествуют о становлении женственности, о превращении девушки в «Замке» и девочки в «Призраках» в молодых женщин, их взаимодействии с «монстрами» — мужским архетипом, воплощенном в одном случае в волшебнике-оборотне, постепенно забывающим себя и утрачивающим человеческий облик; в другом случае в оборотне-речном драконе, забывшем свое имя.
Героини этих фильмов Миядзаки — воплощение женственности. Они обретают свою истинную силу и великолепие через принятие своей женственности, самореализуются через принятие своей природы и стремление к высшему благу, а не через самоотрицание и подражание мужчинам мимесис, как сказал бы Рене Жирар , и как это принято изображать в последнее время через образ «сильной и независимой женщины», который по своей сути является воплощением самоотрицания и радикальной формой женоненавистничества. Такие самоотрицание и мимесис могут привести лишь к конфликту, запуску механизма «козла отпущения» и к разрушению.
Не так в «Замке». Мужское и женское начало здесь воплощаются должным образом, обретают завершенность и целостность, создавая гармонию и ощущение сказки. Традиционно для Гибли, история реализована посредством великолепной анимации и прекрасной музыки, вплетающихся в атмосферу этой сказки, способной поглотить и удерживать ваше внимание в течение двух часов в том случае, если вы все еще достаточно малы или уже достаточно взрослы для того, чтобы любить волшебные сказки.
Мне понравились «Унесённые призраками», очень понравился «Небесный замок Лапута» и мой следующий выбор пал на «Ходячий замок». Честно, я не понимаю, почему людям так нравится этот мультфильм. Он вообще не заслуживает тех лавров и высоких оценок, которые ему дают.
Не в том плане, что он хуже, чем «Унесённые призраками» и прочие творения Миядзаки, а в том плане, что это само по себе плохое кино. Точнее, это тот самый вид фильмов, когда видно, что создатели честно старались сделать годноту, даже шедевр, но конечный результат слабый. Значительные минусы: 1.
Невнятный сюжет. Слишком много всего: и война, и любовь, и магия, и прочее. Толком ничего не раскрыли и не рассказали, из-за этого восприятие фильма сильно ухудшается.
Из-за чего война непонятно, проклятия, демоны внутри, волосы, которые везапно почему-то перекрасились в серый цвет, машина времени. Ничего не понятно и не объясняют, всё настолько вскользь, словно изначально планировался сериал, но потом решили сократить до 2-часового фильма. Нелогичности и дыры в сюжете.
В Америке работа Миядзаки подверглась тотальной переделке - фильм перемонтировали, персонажей переименовали, часть сцен была удалена, а часть - дорисована. Интересно, что спустя 20 лет после выхода "Навсикаи" японская компания OpenSky попыталась воссоздать складной планер главной героини. По некоторым сведениям, в 2013 он совершил несколько пробных полетов. Тоторо - придумка самого Миядзаки: это не традиционный японский персонаж, а симбиоз трех животных: тануки енота-оборотня , кошки и совы. А имя главного героя происходит от слова "totoru" - "тролль".
Поначалу картину зрители приняли прохладно, тем более, что в прокат он вышел одновременно с другим мультфильмом - "Могилой светлячков" Исао Такахаты. Обе работы продавались для показа в японских школах. Однако спустя два года, когда на полках магазинов появились мягкие игрушки Тоторо, картина обрела "второе дыхание". В честь лесного духа назвали обнаруженный в 1994 году астероид, Тоторо фигурирует в нескольких эпизодах 11 сезона "Южного парка", также он появляется в качестве мягкой игрушки в мультфильме "История игрушек. Большой побег" студии Pixar.
Свою историю Миядзаки снял в городе Токородзава, где жил сам. В этом месте до сих пор есть земли, которые пытается сберечь община под названием Totoro no Furusato National Trust Movement. Миядзаки передал активистам акварельные рисунки Тоторо для использования в брошюрах, на майках, сувенирах и прочем, а также пожертвовал три миллиона долларов для покупки земли, предназначавшейся для возделывания. В мультфильме есть еще один забавный персонаж - Котобус. Японцы верят, что кошки, при достижении определенного возраста, умеют волшебным образом менять свою форму - этот процесс называется "бакэнэко".
Котобус - это кот, который принял форму автобуса: его сиденья покрыты мехом, он видит в темноте и испускает глазами лучи света. Миядзаки рассказывал, что образы своих героев он берет из подсознания, которые "появляются из ниоткуда". Действие в картине происходит между Первой и Второй мировыми войнами, на неназванном острове в Адриатике. Изначально Миядзаки выбрал конкретное место - хорватский город Дубровник, но во время войны с Югославией он был разрушен. Это событие подвигло режиссера сделать анимационный фильм более серьезным.
Структура Шаданакара. Глава 3. Это, собственно, два ряда, две сакуалы инфрафизических слоев... Так было всегда. На этом стоит равновесие между Ночным и Дневным Дозорами. Между Светлыми и Темными магами. Что случится, если кто-то сможет превращать в Иных самых обычных людей?
Домашний демон Кальцифер со своим незаурядным характером, который в книге был описан по-другому, также впечатлил писательницу. Режиссер добавил интересные и впечатляющие сцены, которых не было в книге. К примеру, эпизод, где Софи и Ведьма Пустоши поднимаются по длинной лестнице в королевский дворец. Писательница считала, что эта сцена в мультфильме была показана восхитительно. И сам образ Замка. Автором книги он описывается как «высокое, узкое строение из угля». Однако Замок из аниме, ставший символом произведения — одновременно забавная и устрашающая громадина на птичьих ногах — Джонс оценила очень высоко. Диана Уинн Джонс говорила о главной идее своей книги так: "Если вы любите кого-то достаточно сильно, с вами начинают происходить удивительные вещи, и вы достигнете многого, пусть даже мир рушится вокруг вас. Некоторые локации в мультфильме один в один повторяют реальные места французских городков.
5 вдохновляющих героинь из мультфильмов Миядзаки
Ходячий замок мультфильм 2004. «Ходячий замок» (яп. ハウルの動く城 Хауру но угоку сиро?, букв. «Движущийся замок Хаула») — полнометражный аниме-фильм, создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам одноимённого сказочного романа английской писательницы Дианы Уинн Джонс. Мультфильм Ходячий замок (2004) смотреть онлайн трейлеры и описание, интересные факты и дополнительные материалы на сайте онлайн-кинотеатра Иви.
Ходячий замок (2004)
Аниме, сказка, фантастика. Режиссер: Хаяо Миядзаки. В ролях: Тиэко Байсё, Такуя Кимура, Акихиро Мива и др. Знаменитый мультфильм Хаяо Миядзаки возвращается на большие экраны! Мультфильм Ходячий замок (2004) Хаяо Миядзаки, объяснение сюжета и скрытого смысла шедевра анимации. За яркими образами и волшебством «Ходячего замка» скрываются непростые внутренние конфликты и, возможно, даже психологические расстройства. Полнометражный анимационный фильм, созданный Хаяо Миядзаки по мотивам одноименной книги британской писательницы Дианы Уинн Джонс. Все персонажи в аниме «Ходячий замок» настолько органично вписаны в сюжет, что кажутся кусочками единой мозаики. Узнайте, где посмотреть мультфильм Ходячий замок онлайн на Кинопоиске.
«Ходячий замок» характеристика героев
Во многом это заслуга персонажей и тем, которые раскрываются в их образах. Главная героиня, как это часто бывает у Миядзаки, сильная девушка. Как персонаж любой классической сказки, она сталкивается с проблемой, разрешить которую ей помогает «волшебный помощник» — колдун Хаул. При этом важно, что принципы сказочной драматургии совмещены в их отношениях с классической любовной драмой. Возраст здесь изображается как положительное качество, нечто, что дает главной героине свободу и делает ее более юной в душе. И восьмидесятилетние бабушки чувствуют то же, что и восемнадцатилетние. Это то, что я наконец смог изучить в моем возрасте».
Впрочем, отличия от романа в этом решении не было. Злобный демон Кальцифер стал своенравным и забавным, злодейка Ведьма Пустоши превращается в почти безобидную старушку, вызывающую сострадание, образ обманчиво доброй, а на самом деле коварной Мадам Салиман сложился из двух персонажей книги миссис Пентеммон и волшебника Салимана , а у Хаула исчезают инфантильные черты характера и появляются более высокие цели. В сущности, в фильме Миядзаки главным злодеем стала война. Часто у Миядзаки герои 2-3 плана не менее интересны, чем центральные. В дополнение к уже упомянутым, в фильме появляются не по годам смышленый помощник Хаула Маркл, еще один персонаж, страдающий от проклятья и неразделенной любви Пугало-репка и очаровательная собачка Хинн.
Дата выхода в России: 26 декабря 2019 года.
Премьера фильма в Украине: 23 января 2020 года. Жанр: мультфильм, семейный, приключения, аниме, фэнтези, мелодрама. Страна-производитель: Япония. Режиссер: Хаяо Миядзаки. Рейтинг IMDb: 8,2. Интересно знать: Бюджет мультфильма составил 24 млн долларов.
В мировом прокате картина собрала в 10 раз больше денег.
Злая ведьма прокляла 18-летнюю Софи. Теперь ее молодая душа находится в дряхлом теле старухи, и поблизости нет никого, кто бы смог разрушить колдовские чары. В поисках средства от заклятья Софи попадает в ходячий замок волшебника Хаула, которому прислуживает демон Кальцифер.
Также оказалось, что заклятье Майкла — вовсе не заклятье.
Хоул повернул ручку на чёрный цвет и шагнул за порог. Софи и Майкл пошли за ним. За дверью был вечер. Они направились в сторону жёлтого дома, в котором жила семья Хоула. Оказалось, что «заклятье» — это задание по литературе племянника чародея, а само заклятье мальчик отдал учительнице.
Хоул узнал её адрес, и они поехали к ней. Уже на месте их встретила учительница, и они обменялись бумагами. Реклама Нужно было явиться во дворец. Втроём они вышли на улицы Кингсбери. Сначала они зашли к учительнице, которая обучала Хоула магии.
Колдунья считала, что у Болотной Ведьмы заключён договор с демоном, что продлевает ей жизнь. Она посоветовала Софи разузнать, что получил Кальцифер за сделку с Хоулом. Также она сообщила старушке, что та тоже может колдовать. Та сказала, что Софи — колдунья. Как ни странно, Софи смирилась с этим открытием без всякого труда.
Во дворце Софи сопроводили к королю. Старушка старалась очернить чародея, но король продолжал настаивать на поисках. Софи разозлилась. Покинув короля, она не следила за дорогой и заблудилась. Свернув в переулок, Софи встретила Болотную ведьму и соврала ей, что идёт к королю.
Ведьма решила проводить её. Во дворце Софи снова отправили к королю, разговор с которым ни к чему не привёл. Главы 14—16. Козни Болотной Ведьмы Дома Хоул сообщил о смерти своей учительницы. Убийцей была Болотная Ведьма.
Однажды в замок забежал рыжий пёс. Он остался жить в замке. Утром Майкл рассказал, что шляпная лавка Софи продаётся. Хоул согласился купить её. Реклама Во время обеда голос Хоула сообщил, что его нашла Болотная Ведьма.
Комната заполонялась вихрем, а Майкл с Софи, выйдя из замка, побежали в сторону пирса. На берег вылезли русалки — это означало, что первая часть проклятья Хоула сбылась. Над трубами замка клубилась туча, в которой можно было разглядеть силуэты чародея и Ведьмы. Битва продолжалась некоторое время, но потом всё стихло. Главы 17—18.
Переезд Наступил день переезда. Хоул и Майкл бегали по дому, чертя символы и производя замеры. Чародей с помощью серебряного совка вынул Кальцифера из очага, встал в центр пентаграммы и сделал поворот. После этого он сгрузил демона обратно в очаг, а когда дым рассеялся, Софи обнаружила себя в гостиной родного дома. Вечером Софи заметила, что Кальцифер ей кого-то напоминает.
Кальцифер открыл один оранжевый глаз и посмотрел на нее. Демон рассказал, что пять лет назад, когда он был ещё звездой, Хоул поймал его и предложил ему жизнь. Реклама Они открыли цветочную лавку. Софи каждое утро срезала на Болотах свежие цветы. В её дворике распустилась мандрагора — вторая часть проклятья Хоула сбылась.
Однажды Персиваль, встав на задние лапы, превратился в человека, но быстро снова стал псом. Персиваль успел сказать, что это он был с Ведьмой, когда она наложила проклятье на Софи. Глава 19. История Персиваля Хоул и Кальцифер расколдовали Персиваля. Теперь перед ними стоял рыжий юноша.
Старушка спросила, что от него хотела Ведьма. Для этого они отправились в шляпную лавку, где Ведьма заколдовала Софи, а позже и самого Персиваля. Пёс сбежал к Летти. В это время Хоул ухаживал за девушкой.