Новости иностранцы смотрят советские фильмы

Испанский блогер Нурия опубликовала видео на своём канале, в котором посмотрела фильм «Любовь и голуби» Владимира Меньшова. Многие иностранцы до сих пор считают этот фильм одним из лучших образцов советского кинематографа: и задумка нетривиальная, и актерская игра на высоте, и задорный саундтрек. Этот фильм по своему вкладу в историю советского кино сопоставим с "Крестным отцом" и тем, что "Отец" сделал для американского кино. На всемирно популярной площадке Reddit пользователь с ником «Чебурген» порекомендовал иностранным зрителям посмотреть несколько советских фильмов.

Отзывы иностранцев на советские фильмы

Иностранцы смотрят старые советские фильмы -- их рецензии! - обсуждение (419563) на форуме Смогут ли иностранцы разгадать сюжеты советских картин, любимых миллионами?
«Пропаганда глупости». Иностранные зрители о советских новогодних фильмах «В этой истории нет ничего оригинального», «советский китч в духе американской музыкальной комедии», «милое сатирическое кино» — выяснил, что современные иностранцы думают о советских новогодних фильмах.
Советское кино глазами иностранца: ru_open — LiveJournal Своим мнением о сложностях в понимании советских фильмов поделилась ютьюб-блогер Нурия из Барселоны, изучающая русский язык.

Испанский блогер назвала самый сложный советский фильм для иностранцев

Этого видео еще на свете не было, когда мы собрали 10 советских фильмов, которые надо показать иностранцу или пришельцу. Для подготовки публикации использованы материалы YouTube-канала.

Однако иностранцы оказались солидарны с мнением обычных советских зрителей, которые сразу полюбили героев фильма.

У зарубежной публики лента вызывает ассоциации с голливудскими мюзиклами, при этом они отмечают удачную сатиру режиссёра на коммунизм. Нестареющее кино, которое можно пересматривать много раз. Karl J.

Kipling: Советский китч в духе американской музыкальной комедии. Любопытно, как в этом фильме противопоставлена молодёжь и их не имеющий чувства юмора придирчивый начальник, который настаивает на том, чтобы каждый номер новогоднего шоу нёс поучительное коммунистическое послание. Они в основном превосходны: милые лирические тонкие комедии, которым в то же время удаётся быть социальной сатирой.

И музыка, и хореография «Карнавальной ночи» прекрасны. Они напоминают собой безупречные музыкальные номера голливудского кинематографа 1940-х — 1950-х годов. Рязанов прекрасно чувствует комедию и демонстрирует своё умение показать очень многое в небольшом романтическом сюжете.

Этот фильм послужил ему хорошим опытом для создания последующих шедевров. Levelclearer: Этот фильм можно было бы назвать типичной комедией, если бы он не был ещё и социальной сатирой. Элементы сатиры раскиданы по фильму, согласно девизу главного героя «Нужно что-то серьёзное для нашей программы» , хотя были совсем не столь обязательны для этой комедии.

Так или иначе, полтора часа отличных шуток и хорошего времяпрепровождения вам гарантированы. Benjamin Skorov: Существуют традиции, которым нельзя изменять, и просмотр «Карнавальной ночи» — одна из них. Канун Нового года иногда может быть действительно сумасшедшим.

Теперь я в это верю.

Российские зрители в свою очередь посоветовали всем, кто не понимает этот фильм, постараться расширить свой кругозор и посмотреть что-то кроме фильмов по комиксам. Более толерантные западные зрители признались, что сравнивали героиню сказки с Джеком Фростом, который для них более привычен, сообщает «ФАН».

Третьи и вовсе отметили, что ничего иного от кинематографа СССР в 40-е годы можно было и не ждать. Понятие дружбы, чувство справедливости, взаимовыручки им не знакомы», — возмутились разгневанные россияне.

Иностранцы рассказали о любимых русских фильмах

Ни один другой советский фильм не вызвал такого энтузиазма у местной публики, хотя еще у двух картин были вполне приличные сборы: "Баллада о солдате" Григория Чухрая 1959, прокат во Франции в 1960г. Помимо советской классики во Франции преуспел Никита Бесогон, который в 90-е был весьма популярен в Европе: его "Сибирский цирюльник" 1999 посмотрели 960 тыс. Смотрели французы и другие советские фильмы, но их прокатные результаты далеки от рекордных: "Такси Блюз" Павла Лунгина 1990 — 398 тыс. Относительного успеха на Апеннинах добивались лишь совместные советско-итальянские постановки. Было всего одно исключение: одна из частей «Войны и мира» Сергея Бондарчука как я понимаю, вторая — под названием «Наташа» стала 59-й в хит-параде 1968 года Успехом это назвать сложно, но хоть что-то… В 1970 году 30-е место в итальянском прокате занял советско-итальянский фильм Михаила Калатозова «Красная палатка» с участием ряда мировых звезд Ш. Коннери, К. Кардинале, П. Учитывая такое созвездие актеров и увлекательную тему фильма, касса этой ленты могла быть и повыше.

Википедия нас уверяет, что фильм провалился в прокате, но в Италии он прошел очень неплохо: занял 16-е место в 1971 году. Другое дело, что и затраты на эпический фильм были велики. Через десять лет, в 1980 году, достиг 44-го места в годовом хит-параде Италии драматический фильм Григория Чухрая «Жизнь прекрасна» с Орнеллой Мути и Джанкарло Джаннини. Учитывая, что в главных ролях были итальянские звезды, для итальянцев это было практически итальянское кино, но коммунистическая агитка Чухрая не произвела фурора в Апеннинах. Вероятно, сказалось слишком сильное расхождение вымысла и реальности. Жизнь в Италии в те годы отнюдь не напоминала «прогрессивные» левые фильмы: левацкие группировки «Красных бригад» взрывали бомбы в общественных местах, а также похищали и убивали людей.

Правила применения рекомендательных технологий на сайте. Написать в редакцию: editor blitz.

Билеты на них разлетаются за минуты, и были случаи, когда кассовые сборы иностранных потребителей превышали наши отечественные. Сюжет повествует о событиях в России, однако иностранцам он все равно очень нравится. Подобная фантастика произвела неизгладимое впечатление и способствовала высоким кассовым сборам. Мировая выручка составила 68 миллионов долларов.

Приветствие России от старых братьев литовцев», — пишет Nostalgic memories. А другой по имени Eduardo Alvarado передаёт привет из Перу, заявляя по-испански, что у актрисы «очень сладкий голос, она поёт как ангел». Другого испаноговорящего зрителя тоже покорила красота Натальи Варлей. Английский комментарий принадлежит Коннору из Канады Conor , который, судя по тексту, работает преподавателем. Читайте также: Знай наших! Леонид Гайдай — создатель легендарных комедий Второе и третье места по просмотрам делят «Девчата» и «Любовь и голуби» — по 68 миллионов. Смотрю, когда мне грустно, смотрю, когда весело. Никакие другие фильмы так не затрагивают все струны души». Однако те, кто всерьёз увлечён кинематографом, читает о нём книги и статьи, не может обойти вниманием советское кино. Смотрят даже без перевода, наслаждаясь картинкой и свободным течением русского языка. Смотрел его 3 раза с промежутком около десяти лет , и каждый раз я вижу разные вещи, и мне приходят в голову новые мысли. Спасибо за возможность снова посмотреть этот фильм в высоком качестве». Я ожидал чего-то совершенно другого, но мне все равно почему-то понравилось, несмотря на то, что я понимал только половину увиденного». Размещение в свободном интернет-доступе отреставрированной версии фильма Сергея Бондарчука «Война и мир» также не осталось без внимания поклонников кино. Этот фильм, безусловно, стоит на одном уровне с такими фильмами, как «Лоуренс Аравийский» и «Бен Гур», и я бы осмелился сказать, даже лучше, потому что он обладает, помимо прочего, особым вневременным качеством. Этой работе определённо следует обучать в киношколах по всему миру». Это заняло у меня два месяца, но я закончила читать роман. Что я могу сказать?

Современные иностранцы о старом советском кино. Отдохнем от споров о политике и улыбнемся!

Я стал смотреть это кино только потому, что хотел посмотреть что-нибудь русское. Другие иностранцы увидели абсурдность советской диктатуры, навязываемую несправедливость (команда Тимура помогала только семьям военных) и сомнительный альтруизм. Какие русские фильмы смотрят западные зрители и как о них отзываются В позднесоветское время главным русским режиссером для иностранцев был Тарковский, в конце столетия его место попытались занять Сокуров с Михалковым (каждый со своей стороны). Это — по моему мнению — лучший детский иностранный фильм всех времен и народов. с сайта Причем, судя по всему, отзывы сравнительно недавние. Этого видео еще на свете не было, когда мы собрали 10 советских фильмов, которые надо показать иностранцу или пришельцу.

15 советских фильмов глазами иностранных прокатчиков

Невероятные приключения итальянцев в России. Режиссеры Эльдар Рязанов, Франко Е. Проспери 2. Летят журавли, М. Калатозов, 1960 3. Режиссер — Эльдар Рязанов.

Брат Author: val baur from Chicago 31 August 2003 I just watched this movie and it left me speechless....... How in the world this move ever got made? It breaks every single rule there is, and not in the good "Pulp Fiction" way , mind you. Do you think this is all... This is a MESS!!!!

If you expect to get a glimpse of much feared and tallked about Russian mob....

Безумный Макс и Зардоз? Bcgrote, США. Оценка 8 из 10.

Оригинальное кино, в данный момент доступно на Google video, с Английскими субтитрами. Владимир и Гедован заброшены на странную планету. Они борются за выживание в сером, безумном и абсурдном обществе на пустынной планете Плюк. Высмеивая общественное устройство, используя постапокалиптические методы выживания, стараясь не заблудиться в чужих планах, они пытаются вернуться домой.

Гипнотизирующий, и возможно мало бюджетный, спецэффекты не ослепляют. Но сценарий и характеры персонажей — придают в фильму недостающее великолепие. Он провокационный и местами ржачный. Если Вам нравятся эклектичные и необычные фильмы - «Кин-Дза-Дза» великолепное дополнение к Вашей коллекции!

Плоское советское кино wodorost Германия. Берлин, Германия. Советское государство никогда не снимало популярную научную фантастику, поэтому, бюджет никогда не был обоснованным никто не ориентировался на прибыль. Например, Вы засовываете своих героев в угольную шахту, или под движущуюся сцену театра, чтобы казалось, что они находятся в странном месте.

Одна из причин культовости такого кино — это то, что очень немногие смотрят его сейчас. То же самое, случилось с другим фильмом из восточного блока. Двумя годами ранее, вышла «Секс миссия» в Польше. Это тоже была комедия, но в отличие от кин-дза-дза, она описывала патологии коммунизма.

Ни один из фильмов не будет смотреть и так же оценивать молодой зритель, никогда не живший в коммунистическом строе. Простите, чуваки. Я большой фанат фантастики и мысленных экспериментов, включая контакты с очень чуждыми культурами. К сожалению, это исследование, пронизано несоответствиями.

Забавно, легко и просто! Неважно, владеете вы русским или нет - стоит обязательно посмотреть эту комедию. Это потрясающая возможность приобщиться к русскому чувству юмора. Кстати, фильм популярен не только в странах бывшего восточного блока, но если вы посмотрите на отзывы американских зрителей и здесь тоже. Khalip Сан-Паоло, Бразилия : Стоит считать классикой вестерна или лучшим в мире истерном - Mikhalkov следует законам жанра безукоризненно, легко переплетая русскую действительность 1920-х, революционный романтизм, крутых и харизматичных плохих парней - большая редкость в советском кинематографе. Набор актеров великолепен - наверное, все лучшие молодые артисты десятилетия, включая самого Mikhalkov в роли Yesaul. Это один из действительно немногих любимых советских фильмов в Болгарии. Мой самый любимый эпизод, когда Vereshchagin начинает уставать от того, что в доме совершенно нечего есть, кроме черной икры! Великолепная графика, невероятное воображение. Если вдуматься, его можно даже смотреть из-за одной только музыки.

Фильм рассказывает о маленькой девочке Alice и ее папе, вместе с которым она летит через космос, где встречает огромное количество страннейших персонажей и невообразимых существ. Все это выглядит как психоделический сон, как странное фантастическое кино из 1970-х. Мне в руки попала русская версия, так что я ни хрена не понял, о чем идет речь, но на самом деле от этого фильм сделался еще более загадочным. То, что мультфильм русский, подтверждает совершенно особенный стиль анимации. Знаю, что он был полностью отреставрирован и переозвучен у нас в США знаменитыми голливудскими актерами; была написана даже новая музыка. Эта версия вышла в серии "Истории из моего детства" и я бы советовал всем избегать ее, как смерти, потому что она отвратительным образом "диснеефицирована". Кстати, на DVD, который я купил на e-bay, были и другие русские мультфильмы, которые стократно стоят заплаченных мною за них денег. Это невероятный опыт - смотреть, как складывается жизнь Larissa, как ее домогаются различные мужчины, старые и молодые, богатые и бедные. И все эти перипетии не доставляют ей ничего, кроме горечи. Похоже, что слезы - это отличительная черта всех русских женщин или, иными словами, ни одна женщина не осмелится называть себя русской, ни разу не попробовав горечь жизни.

Ryazanov мгновенно стал моим любимым режиссером. Правда, тут я несколько опоздал, так как основные его успехи пришлись на советскую эпоху. Но так или иначе - Zhestokij Romans, или A Cruel Romance, рассказывает историю, которая, на мой взгляд, бессмертна. Zhestokij Romans - это синоним самой драмы: просто посмотрите финальную сцену, могучую, многозначную и поэтическую. Особенно мне понравились сцены с цыганами. Все эти пляски, веселье и vodka очень уместны в фильме. Как в свое время югославский режиссер Эмир Кустурица обессмертил цыган я имею ввиду "Подполье" , так же и Zhestokij показывает веселый народ, который всюду несет с собой эти мелодии, меланхоличные и жизнерадостные одновременно. Пока они веселятся, разворачивается трагедия. Они так и говорят: счастье одного человека - это страдания другого. Вот почему я считаю этот фильм бессмертным.

Вот почему я считаю последнюю сцену вершиной кинематографа. Наша любимая Larissa отправилась в бесконечные поиски настоящей любви и безграничной привязанности. Но если говорить обо мне, то мне не удалось разобраться, отчего вокруг него такая суета. Большое количество людей утверждает, что история полна различных идей, но я, сколько не пытался, не смог обнаружить никакого подтекста. По мне, все, что я увидел, - это еще один анимационный фильм, где действуют очеловеченные, антропоморфные звери. Полагаю, что, как и во всех советских фильмах, здесь есть размытое послание о том, что все нужно делать вместе по крайней мере, все звери здесь - друзья , но это долгий разговор. Замечу, впрочем, что я смотрел английскую версию, так что, возможно, что-то очень важное затерялось при переводе. Я смотрю его время от времени, чтобы поддерживать свой русский на приличном уровне. Это действительно то кино, которое можно смотреть снова и снова. Из этого фильма можно почерпнуть несколько классических афоризмов.

Например, когда Vereshagin говорит: I feel sorry for the superpower. Эта фраза стала очень актуальной после распада Советского Союза. Письма Sukhov к жене - другая жемчужина фильма. Масштаб Sukhov также впечатляет - от воина до лиричного романтика через простого парня с водкой. Proster Великобритания : The White Sun of The Desert, наверное, лучший советский фильм, когда-либо продававшийся у нас. Красный офицер Sukhov путешествует по Русской Азии, он знаток этих мест, не забывающий, впрочем, и о том, что East is quite a place. Мне он представился эдаким русским Индианой Джонсом с огромным сердцем, которое принадлежит Ekaterina Matveevna, его жене, которая осталась в России и которая с нетерпением ждет Sukhov домой. Фильм изобилует драматическими моментами, хорошими динамичными сценами и отличным юмором. Однако он скорее предназначен для русской аудитории или для тех, кто бегло говорит по-русски.

ИНОСТРАНЦЫ СМОТРЯТ СОВЕТСКИЕ ФИЛЬМЫ (ОПЕРАЦИЯ Ы)

  • 15 любимых советских фильмов глазами иностранных прокатчиков
  • Мнения иностранцев о советской киноклассике (20 фото) » Триникси
  • BBC включил семь советских фильмов в рейтинг 100 лучших картин
  • Советское кино глазами иностранца

Другой менталитет: советские фильмы, которые не понимают иностранцы

Какие советские фильмы стали популярны на западе: Андрей Тарковский. Какие советские фильмы стали популярны на западе: Андрей Тарковский. Хорошо знакомые нам Советские фильмы находят своего зрителя не только на территории стран СНГ, но и за рубежом. В ответной речи Сергей Владимирович символически возвращает приз советскому кино, традициям которого он следует, и его великим мастерам. Вот какое мнение оставили иностранные зрители о самых известных новогодних фильмах советского производства. Не только советские (российские) фильмы никогда не делали приличных сборов в Америке, но и европейское кино в Штатах не смотрят, предпочитая делать ремейки на популярные французские или итальянские фильмы.

Иностранцы смотрят старые советские фильмы -- их рецензии!

Оригинал взят у mamlas в Советский кинематограф глазами иностранцев Конечно, одно из серьезнейших препятствий для знакомства зарубежного зрителя с нашими старыми добрыми фильмами и мультфильмами это проблема авторских прав. Я смотрел фильм Стивена Ри о СССР, где он – детектив, выслеживающий серийного убийцу, и понял, что фильмы, пытающиеся изобразить, какой должна быть жизнь в России, – это просто набор стереотипов. Иностранные машины, иностранная одежда, иностранные сигареты, все дела. Француз, посмотревший советский фильм о девушках-зенитчицах "А зори здесь тихие", не смог сдержать своего изумления тем, как на его глазах сухие исторические факты превращаются в глубокие человеческие трагедии. Как иностранная публика принимала советское кино, и что до сих пор смотрят за рубежом. Иностранцы любят советские фильмы режиссеров Тарковского и Эйзенштейна. Реализм и трагедия: какие шесть фильмов из СССР обожают на Западе.

Иностранцы о советском кинематографе

Советские фильмы, которые иностранцы попытались переснять на свой лад 1973 г. Режиссеры Эльдар Рязанов, Франко Е. Проспери 15 советских фильмов глазами иностранных прокатчиков.
BBC включила семь советских картин в список ста лучших фильмов на иностранном языке Этого видео еще на свете не было, когда мы собрали 10 советских фильмов, которые надо показать иностранцу или пришельцу.
9 советских картин, ставших популярными за рубежом 1973 г. Режиссеры Эльдар Рязанов, Франко Е. Проспери 15 советских фильмов глазами иностранных прокатчиков.
6 советских фильмов, которые стали популярны за рубежом Смотрите онлайн Иностранцы и шедевры советского кино 5 мин 1 с. Видео от 8 февраля 2022 в хорошем качестве, без регистрации в бесплатном видеокаталоге ВКонтакте!

Какой советский фильм ненавидят иностранцы

Его Гамлет и Король лир называют «невероятными». Тогда как у нас о них знают разве что безумные киноманы да фанаты Шекспира. Хотя уровень постановки в них невероятно крутой. Но судя по рекомендациям — понимают, и весьма как нужно. Разумеется, уловить всех аллегорий автора нельзя — но получить удовольствие как от абсурдисткой комедийной фантастики — легко. Фаворитом среди упоминаний стал Тарковский и его гениальная фильмография.

Функционирует при финансовой поддержке Министерства цифрового развития, связи и массовых коммуникаций Российской Федерации Регион 62477 7 фильмов времён СССР, которые иностранцы не просто любят, а боготворить готовы Не только мы смотрим зарубежное кино — в других странах тоже так принято. Оказывается, эти отечественные фильмы любят не только у нас. Они стали классикой и для мирового кинематографа.

В истории были периоды, когда и душой, и титрами наши картины собирали очереди в зарубежных кинотеатрах, а потом успешно транслировались по телевидению. Мы собрали семь таких фильмов, которые, вопреки цензуре и разнице культур, запали в сердца зарубежных зрителей и остаются популярными и любимыми до сих пор. Фильм покорил зарубежных критиков и обычных зрителей своей жизненностью: проблемы и переживания героинь были знакомы и понятны, несмотря на разницу между СССР и Западом. Вероятно, первую волну популярности ленте Владимира Меньшова принёс "Оскар" за лучший иностранный фильм, который картина получила в 1981 году. Новый поток зрителей пришёл в 1985 году благодаря "рекламе" от Рональда Рейгана: президент рассказывал, что перед встречей с Михаилом Горбачёвым восемь раз посмотрел фильм. Так он хотел понять загадочную русскую душу, но у него не получилось. Картина действительно стала очень популярна за пределами СССР — настолько, что в Норвегии "Маму" сделали традиционным новогодним фильмом, который крутят по телевизору в зимние праздники.

Так что я был очень разочарован, потому что никоим образом не могу судить о том, что происходит. Но знаете, это должно быть просто невероятное кино! Потому что пять человек, не знающих ни слова по-русски из которых один и вовсе ненавидит этот язык , смотрели этот фильм без субтитров, и не один раз, а целых три!

Я был поражен развитием сюжета: поначалу медленно, иногда — по нарастанию, иногда — по спирали, и так до тех пор, пока вы не оказываетесь в плену бесконечного саспенса. И что же там молодой Sharapov? Если бы мне приказали выбрать решающую сцену, я бы сказал, что это тот момент, когда этот новичок из Moscow Criminal Police вынужден обедать за одним столом с самым опасным московским бандитом! Когда смотришь это кино, кажется, что каждый сценарист, ассистент, каждый член команды бережно вложил весь свой талант в этот шедевр. Не так давно я смотрел другие восточноевропейские фильмы — польский «Декалог» десятисерийный телефильм Кшиштофа Кислевского. Из своего опыта могу заключить, что советское телевидение могло производить продукты высочайшего качества. Gostya iz budushchego 1985 John Costello Пибоди, США : Пока я смог купить только три серии из этого пятисерийного телефильма, который снят по роману Kir Bulychev учтите, что его фамилия произносится через «ё», что вы и так знаете, если владеете русским, и что совсем неважно для вас, если вы им не владеете. Для русских фильм значит не меньше, чем «Назад в будущее» для нас — это культовая классика. Natasha Gromova стала звездой тонны писем, адресованных «Алисе, в Москву», кучи поклонников. Она снялась в трех других фильмах и бросила актерское ремесло, когда ей предложили сняться обнаженной.

Сейчас она замужем, занимается биологией, иногда появляется на русской конференции, посвященной фантастике, где вручает приз за лучшее произведение для детей. Сейчас, даже повзрослев, она великолепна. Poona Kan Ng Гонконг : Несколько устаревший по сегодняшним стандартам Guests of the Future — это все равно замечательное детское кино. Мне кажется, что Pavel Arsenov — это русский Лейдзи Мацумото известный японский мультипликатор. Сюжет закручен вокруг 11-летнего Kolya Gerasimov, который обнаруживает машину времени в подвале старого московского дома. На ней он переносится в XXI век! Там Kolya замечает двух космических пиратов, которые прибыли с Сатурна и теперь пытаются похитить устройство, именуемое Mielofon которое читает мысли , у Alisa Seleznyova — молодой девушки, которая разговаривает с животными и роботами. У нас этот фильм продавался очень недолго — на русском, с китайскими субтитрами. Я очень надеюсь, что они выпустят его снова, и он снова появится в продаже! Я надеюсь, что студия, владеющая правами на фильм, наконец выпустит его на DVD и даст возможность множеству американцев насладиться великим русским шедевром.

Сейчас этот фильм найти крайне сложно, так что имейте терпение. Не такая неоновая и кондиционированная, как «Бразилия». Это не Земля, чувак. Это Плюк. Пыль, ржавчина, грязь. Стоит посмотреть непременно. Скажите, выходил ли этот фильм с субтитрами? У меня ни малейших идей на этот счет. Joalogon Испания : Фильм практически неизвестен за пределами России, и я иногда думаю: неужели я единственный испанец, который его когда-либо смотрел. Надеюсь, что это не так!

Фильм приобрел в России культовый статус и даже проник в местный язык, так что не удивляйтесь, если вы будете идти по московской улице и вдруг увидите двоих друзей, которые приветствуют друг друга криком «Ку! Или — если кто-то кого-то беспокоит — другую фразу: «Скрипачи! Они не нужны нам». Justicerulesok Великобритания : Лучший из когда-либо сделанных фильмов. Просто он не на английском — только и всего. Я смеялся как ненормальный. Я был поражен тем, на что оказались способны русские. Отношения между главными персонажами и инопланетянами, которые могут сказать только «Ку-ку» — прекрасная иллюстрация того, как многое мы упускаем, когда смотрим фильм не на его родном языке. Sadgeezer Престон, Великобритания : Воистину великий фильм! Жалко только, что для того, чтобы по-настоящему насладиться им, мне пришлось жениться на русской.

Бюджет фильма ничтожен, и визуальный ряд дерьмов, тем не менее сценарий и игра просто великолепны. Это малоизвестная русская фантастическая картина, которая должна быть у каждого серьезного коллекционера фантастики. Если вам нравятся передовые фантастические фильмы — это точно должно быть у вас в коллекции. Я бы присвоил этому фильму 47,452 из 10. Намного смешнее Джима Керри.

Оценить Также в рейтинг вошли картины Тарковского «Андрей Рублёв» 40-е место , «Сталкер» 49-е место и «Солярис» 57-е место. Также в список были включены работы ещё двух советских режиссёров — «Иди и смотри» Элема Климова и «Человек с киноаппаратом» Дзиги Вертова заняли 59-е и 73-е места соответственно.

Вторым стал фильм «Похитители велосипедов» Витторио де Сика, а тройку замкнула «Токийская повесть» режиссёра Ясудзиро Одзу.

Иностранцы о старом советском кино

Первое, что мяня срaзу же зaстaвило усомниться в прaвдивости фильмa, это реклaмa с первых кaдров голливудской кинокомпaнии 20rh Century FOX. Делaю для себя вывод: пиндосия спонсировaлa создaние этого фильмa, a коли тaк, то... Однaко, смотрю дaльше. И нaчaлось...! Я устaл зaгибaть пaльцы нa руке, чтобы отмечaть несурaзности, искaжения фaктов, просто ложь! Фильм-то о реaльных людях, и реaльных событиях, котрые происходили в 1940 году и, кaзaлось бы, aвторы его не могли, просто не имели прaвa искaжaть действительность, но... В реaльности этот мaрш двух опытных тaнков Т-34 проходил в мaрте, было реaльно холодно, лежaл снег, который в лощинaх и бaлкaх достигaл высоты метровой и более. В фильме же всё происходит летом! Хотя перед мaршем Кошкин, откaзывaя девушке взять и её с собой, утверждaл, что будет трудно и... Дaлее, предстaвитель нaркомaтa обороны СССР изобрaжён в фильме то ли кaким-то злобным НКВДшником, то ли глупым, беспринципным и не имеющим никaкого понятия ни в тaнкостроении, ни в вождении! Нa деле же дa, были нa зaводе предстaвители НКО, но это были специaлисты, понюхaвшие пороху нa прежних тaнкaх и нa Хaлхин-Голе, и в Финской кaмпaнии.

Но вот что интересно: в ответ пользователи, те самые иностранцы, поблагодарив автора, принялись делиться своими любимыми советскими фильмами. И тут есть такие варианты, о которых не слышала добрая половина читателей нашего канала. Например, пользователь с ником Gregonar называет "Я — Куба" и "Летят журавли". Вообще, об этом военном фильме, кажется на Западе слышали больше, чем у нас. Хотя картина — пример гениальной операторской работы, потрясающе красивый фильм. Sodarn-Hinsane называет "Иди и смотри" одним из величайших фильмов о войне всех времён.

Тосю зарубежные зрители называют «недалекой и поверхностной особой», Надю — «отчаявшейся девушкой без чувства собственного достоинства», а Анфису — «антифеминисткой». Я смотрел и думал: «У нее будут серьезные проблемы! Кто вообще роется в чужих вещах? Вот это меня поразило, — написал еще один зритель.

Неслучайно даже Хаяо Миядзаки признавался, что советская «Снежная королева» во многом предопределила его собственный режиссерский путь. Впервые неизвестного науке зверя в Японии увидели в начале нулевых — на экранах кинотеатров в Токио и Нагое. Вскоре полки магазинов ломились от игрушечных Чебурашек, а также всевозможных предметов с его изображением: посуды, футболок, наклеек, чехлов для телефонов. А в 2009 году стартовал японский аниме-сериал Cheburashka Arere? Аналогичная судьба постигла, например, и муми-троллей, придуманных финской художницей Туве Янссон : они в Японии тоже снискали большую славу. Его, разумеется, очень сложно заподозрить в осознанном желании создать «продукт», который придется по вкусу иностранному зрителю. Скорее наоборот: именно самобытность мультфильмов Норштейна, нежелание режиссера подстраиваться под какие бы то ни было требования индустрии и делают его фигурой по-настоящему уникальной. Удивительно тонкие, трогательные и в то же время нередко пугающие, полные цитат и отсылок к произведениям мирового искусства норштейновские сюжеты запакованы в очень характерный, узнаваемый, тщательно продуманный авторский стиль. За пределами России с почтением относятся и к «Сказке сказок», и к «Цапле и журавлю», но все остальное заслоняет собой «Ежик в тумане», который в 2003 году в Токио получил первое место в рейтинге 150 лучших анимационных фильмов всех времен и народов, а позже был упомянут в одном из эпизодов мультсериала Family Guy «Гриффины» как символ российской культуры. Точнее, не из песни, а из мюзикла «Мама», снятого румынским режиссером Элизабетой Бостан с участием советских и румынских актеров при поддержке французской компании «Ралюкс-Фильм».

Голливудских актеров «добавили» в культовые советские фильмы

Узнали у иностранцев, которые живут (или жили продолжительное время) в Москве и интересуются русской культурой, какие российские и советские фильмы им нравятся. Иностранцы оценили советский фильм. Мужчина, телевизор, фильм. Советские и российские фильмы про Великую Отечественную войну смотрят, любят и критикуют не только на нашей Родине, но и во всем мире.

"Ирония судьбы, или С легким паром!"

  • Последние комментарии
  • Какой советский фильм ненавидят иностранцы
  • Иностранцы о Кавказской пленнице. Они удивились, что в СССР были комедии!
  • Другой менталитет: советские фильмы, которые не понимают иностранцы - 7Дней.ру
  • Иностранцы оценили советский фильм

Реакция иностранцев на СОВЕТСКОЕ КИНО_ Кавказская пленница, или Новые включения

Иностранцы о России11 подписчиков. Иностранцы смотрят и пересматривают лучшие образцы советского киноискусства для того, чтобы лучше понять загадочную русскую душу. Общественная служба новостей ранее сообщала, что новую картину с российской актрисой Чулпан Хаматовой в главной роли все же покажут в России.

15 любимых советских фильмов глазами иностранных прокатчиков

Знай наших: какие российские и советские фильмы любят за рубежом | Posta-Magazine По такому случаю мы решили вспомнить, какие еще анимационные и игровые фильмы, снятые в России и Советском Союзе, пользовались большой популярностью за рубежом, и попробовать разобраться, чем они так приглянулись иностранному зрителю.
BBC включила семь советских картин в список ста лучших фильмов на иностранном языке А вот что пишут о фильме иностранцы: "В фильме выделяются первоклассные эффекты и дизайн производства, которые действительно впечатляют.
Что иностранцы думают о советском кино Иностранцы оценили советский фильм. Мужчина, телевизор, фильм.
Реакция иностранцев на СОВЕТСКОЕ КИНО_ Кавказская пленница, или Новые включения На нём можно найти отечественные фильмы с субтитрами на иностранных языках, которые доступны для легального бесплатного просмотра.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий