Театральная площадка MOÑ располагается в здании нового здания Национальной библиотеки Республики Татарстан (бывший НКЦ). Произведений, связанных с Тукаем, не счесть: литература, театр, изобразительное искусство, музыка, научные труды век назад, вчера и в будущем на много эпох вперед» — рассказывают в театре. Театральная площадка MOÑ, Казань: просмотрите отзывы (12 шт.), статьи и 3 фотографий Театральная площадка MOÑ, с рейтингом 81 на сайте Tripadvisor среди 536 достопримечательностей в Казани.
Казань. Татарский театр оперы и балета имени Мусы Джалиля. Апрель 2023 года.
Татарские театры делают новый шаг / Культура / Независимая газета | фото, отзывы, полный список театральных мероприятий с возможностью покупки билета на Яндекс Афише. |
Театр как телесный контакт: в MOÑ показали спектакль «Отстань от себя» | Казанский театр “Мон” впервые приехал с гастролями в Тюмень с танцевальным перфомансом “Сак-Сок”. |
Премьеру пластического перформанса представят на площадке MOÑ - Новости - Официальный портал Казани | Театр Moñ по адресу Республика Татарстан, Казань, улица Пушкина, 86, метро Площадь Тукая, +7 919 690 22 88. |
Ангелина Мигранова и Родион Сабиров исследуют цифровое будущее | Главные новости Казани и республики Татарстан на сегодня. Мы ежедневно публикуем самую актуальную информацию города. Репортажи, аналитика, мнение экспертов, происшествия, ситуация на дорогах, новости политики, экономики, культуры и спорта. |
Премьера спектакля «Инклюзион.Школа.Казань» прошла в театральном пространстве MOÑ | Журнал «Казань» поставил передо мной и казанскими театрами вопрос: «Как транслируются социальные проблемы и жизнь города в театре и нужно ли это?». |
Театр Горожан
Победителя конкурса определили в феврале прошлого года. Консорциум от «Ваухауса» представил проект, чьи острые стеклянные крыши кто-то сравнил с ракетами, кто-то — с горой снега, а кому-то померещилось «НЛО с татарами». Помощник президента Татарстана Наталия Фишман-Бекмамбетова назвала его «агрессивным, милитаристским». Сами авторы проекта вдохновлялись крышей нынешнего театра Камала и просто ее «размножили» и видоизменили. При этом внутренняя начинка театра притягивала и пугала обильным использованием орнамента, не все образцы которого оказались татарскими. В июле 2022-го «Реальное время» выяснило, что консорциум «Ваухаус» разрабатывает проектную документацию, в частности детальное планирование основных залов здания — большого, рассчитанного на 600 зрительских мест, универсального — на 200 мест, восточного, камерного и еще нескольких репетиционных, а также необходимых технических помещений, складов и гримерных комнат для артистов.
Но нельзя просто рассказать о памяти, это слишком всеобъемлющее понятие — нужны точки опоры. Ими стали режиссер Роман Феодори, хореограф Владимир Варнава и драматург Дина Сафина в части общей формы , композитор Ислам Валеев, музыкант Сугдэр Лудуп и поэтесса Йолдыз Миннуллина, читающая синхронный перевод с татарского внутри формы. Главную и практически единственную роль исполняет сам Нурбек.
Спектакль поделен на пять частей: в каждой свой устный текст и танец. По большей части герой все произносит на татарском языке, но для зрителя идет синхронный перевод мерным деликатным голосом Йолдыз. Кажется, что в обильном повествовании, не всегда узнаваемом и наполненном национальными деталями, философскими и теологическими размышлениями, легко потеряться, особенно если зритель далек от татарской культуры. Но в ткань спектакля внесен общий для всех код, который все время держит внимание: можно легко представить, как твоя собственная мама мыла дома полы, в семье рождались легенды, ты стирал носки, родители выбирали школу, а папа жарил пшеницу «самое вкусное блюдо на свете». Такие на первый взгляд нюансы превращаются в большие общие воспоминания, и очень личная терапия «Диалога» становится коллективной. Ритм режиссуры и драматургии не дает оторваться ни Нурбеку от зрителя, ни аудитории от самой сути постановки. Если за осязательность сюжета отвечала драматург Дина Сафина, то за чувственные экзистенциальные переживания — хореограф Владимир Варнава. Пластический этюд или номер подводит итог главе: «Сказка о животных» — детству, «Наговор-скороговорка» — размышлениям о родном татарском языке, который позже вытесняется русским, «Станок» — эпизоду о балете и учебе, «Песня» — мечте поставить спектакль в честь отца и, наконец, «Падения» —травматичный разрыв с родным.
Декорацией стала лестница: Нурбек путешествует по ней, как по своим воспоминаниям, а в конце символически падает и снова взбирается наверх. Каждая часть «Диалога» диктует свой пластический язык, поэтому все танцевальные эпизоды от тандема Варнава — Батулла отличаются по лексике и нерву.
Однако премьеры, которую должна была осуществить в Казани режиссер из Бурятии Сойжин Жамбалова, не будет. Причиной стало то, что не удалось договориться с постановочной группой по разным направлениям.
Сама режиссер сломала руку, легла в больницу. Ранее башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури снял с показа спектакль «Зулейха открывает глаза».
Например, что для кого-то из участников было болезненным то, что он вроде бы приходит на татарский проект, а здесь все говорят по-русски. Конечно, никто из тех, кто захотел поучаствовать в постановке или посмотреть её, не был безразличен к теме. И, конечно, мы не решим проблему одномоментно своим спектаклем, однако это путь, который следует начать. В спектаклях тех же Rimini Protokoll был представлен полноценный статистический срез по нескольким параметрам: национальность, гендер, возраст, район проживания. То есть люди, оказавшиеся на сцене, должны были точно воспроизводить статистику по всему Берлину или Воронежу с точки зрения соотношения полов, распределения по городским районам, по возрасту и т. Насколько я понимаю, вы хотели сделать похожий состав участников, но у вас не получилось. Потому что мы стараемся отбирать участников на проект по опен-коллу, а заявки подают как раз молодые люди со схожими взглядами на жизнь.
И нас критиковали, что, дескать, мы показываем только один срез, одну возрастную группу. Вот возьмите, — говорили нам, — какого-нибудь татарского мужика, он вам скажет совсем другое. Однако нам не хотелось искусственно зазывать на сцену людей, которым это не интересно. Однажды мы думали сделать спектакль с таксистами, но ничего из этого не вышло: таксисты просто не стали подавать заявки. Получается, что нам нужен спектакль с таксистами, но им-то он не нужен, и театр им такой не нужен. Конечно, из полученных заявок мы всегда пытаемся отобрать максимально разных людей с разными точками зрениями, но всё равно молодые гораздо более активны и их, соответственно, больше. Проект Нурии Фатыховой. Ваши участники, действительно, принадлежат неким сообществам, их объединяет что-то помимо формальных признаков, оставляют ли они друг для друга среду поддержки? Или это просто люди одной профессии, представители одной национальности или группа, которую можно называть «аудиторией театра», но которую мы почему-то маркируем как «сообщество»?
Мне кажется, участники нашего спектакля-педагогов отъединились именно в сообщество по итогам этого спектакля. Приходят учителя, потом их друзья, потому друзья друзей. И это сообщество постоянно растёт. Причём я не могу того же утверждать про другие наши площадки, например, про «Особняк Демидова», где мы ставим иммерсивные спектакли с разной степенью включенностью зрителя. Я не могу сказать, что там формируется сообщество, туда просто приходят люди интересно провести вечер. И в своих опен-коллах мы даём стимул для формирования таких тематических групп. Да, это не всегда получается. С таксистами, вот, не получилось. Но людям, у которых изначально есть потребность в объединении, мы даём такую возможность.
Какие районы мы охватываем своим вниманием, какие пространства заполняем своими передвижениями, пронизываем своими траекториями? Какие места на карте повлияли на нас и стали частью нашей личности? На какие места повлияли мы сами? Каких изменений в городе мы ждем? Будем ли мы счастливее, если парковочных мест станет столько, что будет хватать всем, а над каждым мусорным баком появится навес? Какие изменения инициируем сами? Если бы у нас у всех была возможность поселиться в любой части города, то как бы изменился этот город? В поисках ответов на все эти вопросы мы создали такой спектакль, который никогда не поедет на гастроли, потому что он сделан про Казань и для Казани. Нам было важно сделать спектакль, в котором зрители могут быть авторами того, что происходит на сцене.
В результате получилось что-то похожее на настольную игру, только вместо стола у нас есть вся сцена. Мы смотрим на Казань и фантазируем о том, какой она может быть еще. Какой бы она стала, если бы стало возможно всё. Во всяком случае если мы не будем так думать, у нас сейчас не будет никакого стимула работать дальше. А ведь каждый из нас этот стимул ищет изо дня в день. Ты пытаешься создать свой микромир пусть даже только на одной площадке, и он делает твою жизнь понятнее. Может быть, сегодня так рассуждать безответственно, и я могу понять тех, кто осуждает такую позицию. Полтора года назад мы внутри своей команды обсуждали, имеем право ли мы продолжать. И наш тогдашний куратор сказал, что считает безнравственным сейчас работать.
Театр горожан: оно нам надо?
Камала, Театр кукол «Экият», в последнее время всё больше занимающийся темой татарского национального культурного кода и его связи с современностью. В Академическом театре им. Камала центральной дискуссионной площадкой пару лет назад стала «Школа театрального зрителя», где, после просмотра видеоверсии того или иного спектакля, разгоралась дискуссия с участием и актёров, и простых горожан, и общественно-политических деятелей например, нередко участницей их была известная писательница и политик Фаузия Байрамова , зачастую посвящённая современному моменту и проблемам в жизни татарского народа. Спектакль-инсталляция «Дневник Веткина». Авторы: художник Ксения Перетрухина и исследователь Михаил Колчин. Камала отличился тем, что взял три работы, поставленные по мотивам современных татарских молодых авторов, в постоянный репертуар для малой сцены. Так появился спектакль «В пятницу зачёркнуто … во вторник вечером! Спектакль — именно посвящённый современным проблемам, например соотношению современности и традиционализма в татарском обществе, статусу женщины и др. В первой пьесе спектакля — «Парковка» — показана ещё картина быта и коммуникации горожан, жителей одного многоквартирного дома, хозяев мест на парковке. В своей рецензии я писал: «И вот театр становится испытательным полигоном, где мы пробуем заговорить о том, что прежде было табу, прожить на зрителе наши глубокие, психологические травмы, совместить эту глубоко личную нашу травму с этим острым чувством национального, и чувством мусульманского сознания, которое до сих пор во многих татарах очень крепко, эмоционально и экзистенционально».
Казалось бы, социальными проблемами и жизнью города могли бы в первую очередь заняться молодые театры города, более мобильные в формировании своего репертуара. И меня редакция журнала сперва снабдила именно их контактами «Театр на Булаке», Театр «Сдвиг», Театр «Акт» , но этим коллективам приходится сложно, им подчас тяжелее, чем государственным, они решают проблемы выживаемости. Искандер Нуризянов, режиссёр Театра на Булаке, отвечая на мой вопрос, который я приводил в начале статьи, сразу заявил, что у них театр — коммерческий. Конечно, любой театр несёт социальную функцию, спектакли поднимают проблемы, и в этом смысле режиссёры нашлись, что мне ответить, но вот с «отражением жизни города» пока не очень. Девять лет назад в 2012 г. Фильм этот, напомним, как раз был посвящён исследованию и открытию через зрачок кинокамеры жизни города, городских пространств и людей города. Фото Юлии Калининой В самом же театре, устами И. Нуризянова, свою социальную миссию формулируют так: «снятие социального напряжения». Это мне, историку журналистики, напомнило ответы столетней давности режиссёров казанских театров на вопрос местного журнала «Театр и экран», начавшего свой выход в 1915 году, то есть в разгар Первой мировой войны.
Главный обозреватель журнала Ис. И ровно в том же духе отвечали на опрос руководители казанских театров 100-летней давности. Что ж, подобная миссия всегда актуальна, конечно же. Кроме чистых комедий есть здесь и спектакли лирико-философские «Мсье Ибрагим» , и с социальным подтекстом многолетняя «Зима» по пьесе Гришковца, визитная карточка театра , и спектакль «Кастинг» о проблемах молодых актёров, но в целом обзор всего репертуара не входит в нашу задачу, и понятно, что специфическая, узнаваемая жизнь города и его социальные проблемы не находят здесь своего отражения. Очень похожая история в Театре «Сдвиг». Худрук Александр Фельдман в ответ на вопрос заявил, что театр вообще сам по себе «социальное явление», рассказал, как трудно было выживать в период пандемии «весь творческий сектор положили на лопатки» , привёл в пример несколько спектаклей своего театра, посвящённых социальным проблемам спектакль «6-е чувство» о гиперопеке родителей над детьми; спектакль «Ставка» о войне, соединяющей и трагедию, и героизм. Мы в спектаклях оцениваем современные реалии, но не выносим свои приговоры». В целом, ему пришлось признать, что Казань и жизнь города в спектаклях театра особо не отражаются. Фельдман сослался на то, что мало казанских авторов, которые должны бы писать на эти темы, и что он знает только одного Дениса Осокина, из чего можно сделать вывод, что режиссёр в этом направлении просто не ищет, и, скорее всего, местный контекст для него пока не очень актуален.
Режиссёр: Регина Саттарова. Фото Юлии Калининой Театр «Акт», в отличие от предыдущих двух, находится не в центре города, а на его окраине в историческом районе Адмиралтейской слободы, исследование этого локуса, с интереснейшей историей, берущей начало в XVIII веке, безусловно, должно было войти в программу-план этого театра. Но пока что именно в планах создание спектакля о слободе, до реального воплощения далеко, но мы знаем, что в последнее время Театр «Акт» стал специализироваться на документальных спектаклях самый яркий пример — «Копеподы» , так что есть шанс, что именно здесь мы увидим настоящий спектакль о жизни горожан. Культурный взрыв Итак, главным двигателем городских театральных проектов, взаимодействия театральной среды с городскими пространствами и жителями города остаётся у нас команда, которую мы знаем под разными лейблами — фонд «Живой город», Театр-лаборатория «Угол» и, наконец, Театр «Мон», команда, возглавляемая Инной Ярковой, совершившая настоящий культурный взрыв в нашем городе за последнее десятилетие. Направлений деятельности было множество. Вспомним некоторые. Театральные лаборатории, в рамках которых рождались спектакли на городских нетеатральных локациях. Таким образом «окультуривались», насыщались смыслами, заполнялись зрителями места прежде пустые, частью заброшенные, открывался творческий потенциал пространств. Из мест, где проводились спектакли, назовём: ангар недалеко от Речного порта, подземные галереи на ул.
Пушкина, здание художественного училища. Спектакли по мотивам нетеатральных текстов казанских жителей: по мотивам научных лекций; по мотивам стихов казанских поэтов по стихам казанских поэтов за последнее время было несколько работ, одну из них как раз и показали в рамках лаборатории, организованной фондом «Живой город», спектакль шёл во дворе дома по ул. Пушкина; также мы называли спектакль «Казанский трамвай» Театра Качалова. Отдельную группу составляют постановки, которые осуществили сами поэты без помощи профессиональных актёров и театралов: несколько спектаклей сделала команда поэтов, которую возглавлял я в рамках Театра поэзии «Фибры», существовавшего в 2009—2012 годах, около двух лет назад удачный спектакль с поэтами поставила Анна Русс.
Уже выпущены спектакли «Децентрализация» зрителям предлагают заново «пересобрать» Казань и «Чын татар» участники разных профессий рассказывают со сцены об опыте осмысления своей национальной идентичности. Например, проводятся ридинги «Авазлар», во время которых разбираются дневники татар XX века. Информация о доступности учреждения для людей с особенностями здоровья отсутствует Фото и видео.
Однако премьеры, которую должна была осуществить в Казани режиссер из Бурятии Сойжин Жамбалова, не будет. Причиной стало то, что не удалось договориться с постановочной группой по разным направлениям. Сама режиссер сломала руку, легла в больницу. Ранее башкирский академический театр драмы имени Мажита Гафури снял с показа спектакль «Зулейха открывает глаза».
Казанская школа. Спектакль стал частью проекта MON «Театр горожан», а режиссером выступилАлександр Савчук, один из основателей горизонтального объединения «Lusores», вошедшего в каталог лучших независимых театров Петербурга и педагог Санкт-петербургской театральной школы «Инклюзион». За музыкальное оформление спектакля отвечал ансамбль незрячих музыкантов «НеЗаМи».
Премьера спектакля «Инклюзион.Школа.Казань» прошла в театральном пространстве MOÑ
Театральная площадка MOÑ, Казань: просмотрите отзывы (12 шт.), статьи и 3 фотографий Театральная площадка MOÑ, с рейтингом 80 на сайте Tripadvisor среди 536. театр Мон. 28 апреля 2022 - 11:52. Театр MOÑ (Казань) представит современный танцевальынй перформанс SAK-SOK в рамках фестиваля «Гравитация» – 24 октября в театре.
«Диалог». Премьера. Казань
Театр горожан: оно нам надо? | Хочу быть в курсе новостей Афиша на месяц. |
Новости — Татарский государственный театр драмы и комедии имени Карима Тинчурина | Билеты в театр Театральная площадка «MOÑ» (Мон), расписание спектаклей на 2023 и 2024 год. |
Театръ • Ангелина Мигранова и Родион Сабиров исследуют цифровое будущее | Главные новости Казани и республики Татарстан на сегодня. Мы ежедневно публикуем самую актуальную информацию города. Репортажи, аналитика, мнение экспертов, происшествия, ситуация на дорогах, новости политики, экономики, культуры и спорта. |
Премьера спектакля «Инклюзион.Школа.Казань» прошла в театральном пространстве MOÑ
Рустам Минниханов посетил стройплощадку нового здания театра имени Камала в Казани. Театральная площадка MOÑ располагается в здании нового здания Национальной библиотеки Республики Татарстан (бывший НКЦ). 27 марта наш театр открыл «Неделю театра нефтегазохимических городов России». Произведений, связанных с Тукаем, не счесть: литература, театр, изобразительное искусство, музыка, научные труды век назад, вчера и в будущем на много эпох вперед» — рассказывают в театре. Театр MOÑ много работает с местным контекстом Казани и локальными темами, расскажите, как именно? 23 декабря на казанской театральной площадке MOÑ пройдёт восьмичасовой перформанс «Homo Digitalis».
Татарские театры делают новый шаг
Теперь будем писать вам о премьерах и присылать скидки на раннее бронирование. Если вы опаздываете, то, к сожалению, не сможете посмотреть спектакль К сожалению, вход в зрительный зал после начала спектакля невозможен. В случае вашего опоздания билеты не возвращаются и не обмениваются. У нас камерное пространство и проход осуществляется через сцену.
Вы помешаете и артистам, и другим зрителям. Пожалуйста, рассчитывайте своё время и приезжайте хотя бы за 10 минут до времени, указанного в билете. А лучше раньше, в Библиотеке есть кофейня, книжная лавка Смены, зона коворкинга и многое другое — вы точно найдете, как скоротать время.
Как вернуть билеты? Вы можете вернуть билет не позднее, чем за 3 дня до события. Для возврата билета, купленного на сайте площадки, используйте форму Яндекс.
Нужно ввести номер заказа, который есть на бланке билета, и телефон или емейл, указанный при покупке. Если вы покупали билет через другие сервисы Кассир , Тикетленд и др , пожалуйста, верните билеты в соответствие с условиями, указанными на соответствующем сайте.
Спасибо за подписку! Теперь будем писать вам о премьерах и присылать скидки на раннее бронирование. Если вы опаздываете, то, к сожалению, не сможете посмотреть спектакль К сожалению, вход в зрительный зал после начала спектакля невозможен. В случае вашего опоздания билеты не возвращаются и не обмениваются. У нас камерное пространство и проход осуществляется через сцену.
Вы помешаете и артистам, и другим зрителям. Пожалуйста, рассчитывайте своё время и приезжайте хотя бы за 10 минут до времени, указанного в билете. А лучше раньше, в Библиотеке есть кофейня, книжная лавка Смены, зона коворкинга и многое другое — вы точно найдете, как скоротать время. Как вернуть билеты? Вы можете вернуть билет не позднее, чем за 3 дня до события. Для возврата билета, купленного на сайте площадки, используйте форму Яндекс. Нужно ввести номер заказа, который есть на бланке билета, и телефон или емейл, указанный при покупке.
Победителя конкурса определили в феврале прошлого года. Консорциум от «Ваухауса» представил проект, чьи острые стеклянные крыши кто-то сравнил с ракетами, кто-то — с горой снега, а кому-то померещилось «НЛО с татарами». Помощник президента Татарстана Наталия Фишман-Бекмамбетова назвала его «агрессивным, милитаристским». Сами авторы проекта вдохновлялись крышей нынешнего театра Камала и просто ее «размножили» и видоизменили. При этом внутренняя начинка театра притягивала и пугала обильным использованием орнамента, не все образцы которого оказались татарскими. В июле 2022-го «Реальное время» выяснило, что консорциум «Ваухаус» разрабатывает проектную документацию, в частности детальное планирование основных залов здания — большого, рассчитанного на 600 зрительских мест, универсального — на 200 мест, восточного, камерного и еще нескольких репетиционных, а также необходимых технических помещений, складов и гримерных комнат для артистов.
И шел зритель не за ними, а за Метерлинком. А у зрителя, при такой свободе, да коль воображением не обделен, и собственные ассоциации возможны, вплоть до аллегорий. Мне она показалось созвучной моим мыслям — настоящее настолько погружено в ложь, цинизм и бездушие, что человеку очень сложно поверить даже в бескорыстное добро, не то что в чудо, — характеризует современность режиссер. Никто не верит, что это бескорыстно, без подвоха.
Люди гадают, что ему нужно, ищут обман. Перекликается с восприятием того, что делаем мы: режиссеры ставят спектакли, художники рисуют картины, скульпторы ваяют… А зачем? Творцы так живут, так дышат, им так Господь указал. Главный подвох в том, что его нет. Но человек-творец, который лезет со своими чудесами или идеями, всех сегодня только раздражает и всем мешает, потому что ломает привычный уклад. Причину неверия режиссер видит в состоянии постправды, в котором очутилось общество. Понять, что реально происходит невозможно. Один и тот же человек, вчера говоривший «черное», сегодня столь же убедительно говорит «белое». И страшно, что нам это видится нормальным, — констатирует Илья Славутский. Но отказавшись от сатиры Метерлинка на буржуазную мораль, очистив пьесу от «классовых противоречий», режиссер лишает себя возможности ответить на вопрос, как вернуть человеку веру в чудо, в бескорыстное добро, если даже дети в это уже не верят?
Ответа на него я не знаю, — признается Славутский.
Театр Горожан
Сейчас место, где был "Угол" будет принадлежать студентам театральных ВУЗов города Казани. Журнал «Казань» поставил передо мной и казанскими театрами вопрос: «Как транслируются социальные проблемы и жизнь города в театре и нужно ли это?». официальный сайт, билетный сервис. Приоритетные направления работы площадки — развитие в Казани театра горожан и осмысление национальной культуры средствами современного театра. Moñ: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать. С 15 по 17 Марта Гбу тгтк «Экият» предлагает жителям казани, принявшим участие в выборах президента бесплатные экскурсии по театру.
Татарские театры делают новый шаг
Их сокровенные монологи поддерживались музыкальным ансамблем «Незами», который чутко вписывал импровизационные мотивы в повествовательную канву. Охватывая постановку в целом, одна из участниц определила «Коллекционеров» как ожерелье историй. И действительно, нанизывая свою самую заветную жемчужину, каждый участник действия внес свою лепту в создание уникального ожерелья теплых, забавных, местами грустных, но таких душевных воспоминаний. Проект реализован при финансовой поддержке Министерства культуры Российской Федерации. Следите за самым важным в Telegram-канале «Татар-информ.
Но общаясь с учёными, мы обнаружили столько разной информации о будущем человечества, что даже впали в некоторую депрессию. Перформанс помогает нам как-то сжиться с этим знанием». Таким образом, авторы перформанса пытаются понять, могут ли кликвокеры заменить другие профессии.
Параллельно драматург Светлана Лукьянова будет ежечасно на основе документальных материалов создавать новую главу пьесы, во время этого процесса к её мозгу подключат нейроинтерфейс, фиксирующий мозговую активность, считывающий тета, альфа и бета ритмы.
Ими стали режиссер Роман Феодори, хореограф Владимир Варнава и драматург Дина Сафина в части общей формы , композитор Ислам Валеев, музыкант Сугдэр Лудуп и поэтесса Йолдыз Миннуллина, читающая синхронный перевод с татарского внутри формы. Главную и практически единственную роль исполняет сам Нурбек. Спектакль поделен на пять частей: в каждой свой устный текст и танец. По большей части герой все произносит на татарском языке, но для зрителя идет синхронный перевод мерным деликатным голосом Йолдыз.
Кажется, что в обильном повествовании, не всегда узнаваемом и наполненном национальными деталями, философскими и теологическими размышлениями, легко потеряться, особенно если зритель далек от татарской культуры. Но в ткань спектакля внесен общий для всех код, который все время держит внимание: можно легко представить, как твоя собственная мама мыла дома полы, в семье рождались легенды, ты стирал носки, родители выбирали школу, а папа жарил пшеницу «самое вкусное блюдо на свете». Такие на первый взгляд нюансы превращаются в большие общие воспоминания, и очень личная терапия «Диалога» становится коллективной. Ритм режиссуры и драматургии не дает оторваться ни Нурбеку от зрителя, ни аудитории от самой сути постановки. Если за осязательность сюжета отвечала драматург Дина Сафина, то за чувственные экзистенциальные переживания — хореограф Владимир Варнава.
Пластический этюд или номер подводит итог главе: «Сказка о животных» — детству, «Наговор-скороговорка» — размышлениям о родном татарском языке, который позже вытесняется русским, «Станок» — эпизоду о балете и учебе, «Песня» — мечте поставить спектакль в честь отца и, наконец, «Падения» —травматичный разрыв с родным. Декорацией стала лестница: Нурбек путешествует по ней, как по своим воспоминаниям, а в конце символически падает и снова взбирается наверх. Каждая часть «Диалога» диктует свой пластический язык, поэтому все танцевальные эпизоды от тандема Варнава — Батулла отличаются по лексике и нерву. Отделять в этом дуэте одного героя от другого достаточно сложно: танцовщик здесь получился не инструментом, а соучастником, наполняя танцевальные эпизоды своей харизмой, но находясь внутри определенной хореографом формы, которая удерживает в себе весь рисунок: будь то танец животных в «Сказке» в стиле наивной живописи или финальная графичная игра с лестницей в мрачном отсвете от художника по свету Лейлы Мухаматгалиевой.
Пожалуйста, рассчитывайте своё время и приезжайте хотя бы за 10 минут до времени, указанного в билете. А лучше раньше, в Библиотеке есть кофейня, книжная лавка Смены, зона коворкинга и многое другое — вы точно найдете, как скоротать время. Как вернуть билеты? Вы можете вернуть билет не позднее, чем за 3 дня до события. Для возврата билета, купленного на сайте площадки, используйте форму Яндекс. Нужно ввести номер заказа, который есть на бланке билета, и телефон или емейл, указанный при покупке.
Если вы покупали билет через другие сервисы Кассир , Тикетленд и др , пожалуйста, верните билеты в соответствие с условиями, указанными на соответствующем сайте. Как вернуть билеты в случае болезни? Возврат позднее, чем за 3 дня до события, возможен только в случае болезни зрителя. Если такое произойдет, пожалуйста, оформите возврат через форму Яндекс. После этого напишите нам о возврате в мессенджер или одну из соцсетей все ссылки вверху страницы и контактах , прикрепив к сообщению документы о болезни больничный, выписку от врача и т. Укажите название спектакля, дату и фамилию зрителя.