Поэтому в «Ходячем замке» Хаяо Миядзаки может говорить о психическом расстройстве героев, возникшем на фоне жестоких военных действий. Сегодня предлагаю к просмотру мультфильм Ходячий замок (Hauru no ugoku shiro, мультфильм, 2004, 6+). Встретиться с героями мультфильмов «Ходячий замок», «Унесенные призраками» и «Ведьмина служба доставки» можно по пятницам и воскресеньям в эфире Канала Disney.
Персонажи «Ходячего замка» и их психологические проблемы
Венецианский кинофестиваль, 2004 - Номинация - «Золотой лев». Каталонский кинофестиваль в Сиджесе, 2004 - Победитель - Премия зрителей за лучший фильм. Tokyo Anime Awards, 2005 - Победитель - «Лучший аниме-фильм». Оскар, 2006 - Номинация - «Лучший анимационный фильм». Сатурн, 2006 - Номинация - «Лучший анимационный фильм». Энни, 2006 - Номинации - «Лучший анимационный фильм», «Лучшая режиссура», «Лучший сценарий». Серебряная лента, 2006 - Номинация - «Лучшая режиссура зарубежного фильма».
Вот ровно настолько он хорош. Эту работу Миядзаки люблю больше всех прочих, и вот почему. Точнее, участие главных героев в ситуациях как-то этих вот злючек перевоспитывает, без грамма назидания, морализма и духоты. К концу аниме вы обнаружите, что все антагонисты меняются рядом с протагонистами в лучшую сторону. Это история не о поиске себя, а об обретении себя через жизненную инициацию, причем, здесь показана как женская инициация, так и мужская. Под инициацией я подразумеваю становление полноценной сильной взрослой личности из психологически незрелой. Для кого первые 50 лет в жизни мальчика девочки - самые сложные, посмотрите, как меняются главные герои, вероятно, все станет на свои места. Одна плыла по течению, потому что так удобно, и сделала себя старухой без идей, мечты и приключений уже в 18 лет, другой ждал сам, не вполне понимая, кого, и бегал от ответственности просто потому, что не знал, а за кого и почему он должен вдруг ее нести. Встретившись, герои начинают не только знакомство друг с другом, но и с собственными лучшими качествами. Безвольная и трус становятся героиней и героем не в истории, а в полноценном смысле этих слов. Потому, что создали себя и поставили цель. Найти себя невозможно, себя можно только создать. Вот такая вот элементарная, но мало кому понятная истина, которую эта история нам и демонстрирует. Во-первых, в данной истории речь не о Японии, а о выдуманной стране. Во-вторых, идея ужаса войны и пацифизма поселилась в душе режиссера, поскольку он был свидетелем реальных боевых действий в отношении Японии и огромного количества бессмысленных жертв. Вспоминаем историю. Мы об этом в книжках читали, а человек это пережил и выжил. Как думаете, не станешь тут пацифистом? К слову, Миядзаки даже на вручение ему в США престижного оскара не полетел потому, что США в очередной раз инициировали военный конфликт. Всем, кто заочно яро любит войны, видимо, лично не доводилось там оказываться в числе истребляемого мирного населения, со всеми своими родственниками, и детишками малыми, которым надо помимо что найти покушать, еще как-то объяснить, а что вообще происходит и зачем. То, что Миядзаки здесь поднимает вопрос ценности мирной обычной жизни, делает его Человеком с пресловутой большой буквы. Поэтому данную историю нужно смотреть и понимать как нечто большее, нежели просто аниме. Она об инициации в зрелую мудрость мужчины, женщины, и человечества. Которые, увы, в наше время весьма редки, что порождает в том числе орды диванных критиков, которым непонятны мотивации режиссеров и персонажей... Мультфильмы Хаяо Миядзаки для меня - кусочек детства, классика, но смотрелись в таком юном возрасте, что уже затерлись и ничего кроме красивых картинок и не упомнить. Бродя по библиотеке в поисках интересных книг набрела на красивую обложку с картинкой из давно знакомого аниме и с радостью залпом прочитала историю Дианы Уинн Джонс, а потом и вторую часть, следом и третью. Персонажи раскрывались, и я, не любя в принципе романтические истории, влюбилась в Хаула и Софи, потому что они на протяжении всей истории и становления отношений росли, объяснялось, почему Софи работает в своем магазине, почему шьет шляпки, а самое главное - на самом старте вкидываются объяснения, а почему собственно в итоге именно она освобождает Кальцифера, а не тот же Майкл, и почему ее Ведьма Пустошей прокляла. Потому что у нее редкий дар колдовства, которое нельзя направить заклятиями и прочей магической требухой, а только словами и собственным желанием и верой. Она любила шляпки, разговаривала с ними, по факту зачаровывала и тем самым приносила процветание магазинчику, по сути. И Ведьма ее прокляла когда пришла за шляпкой и там возник конфликт. Вся история вертелась вокруг Ведьмы и ее противостояния с Хаулом, Майкл не просто помощник был, а ученик и в виде обучения подкидывалась новая ступень сюжета в виде семьи Хаула, которая как бы есть, живет, здравствует, только вот незадача в другом мире куда и ведет эта черная дверь, а не в какое-то небо, домик с водяной мельницей или прошлое. Все гармонично переплеталось, и с Сулейманом, который вообще-то мужчина и заколдован отдельная ветка, а не неясное противостояние. В общем, мультфильм ужасно разочаровал, потому что если что-то друг к другу и реально притянуть, то только за уши по мета инфе из книг, что нельзя притянуть по книге не выходит притянуть никак. Очень печально. Не хватило озвучивания каких-то фактов или мыслей, в конце концов. Одни постоянные превращения Софи в зависимости от ее настроения чего стоят, я так и не поняла, когда и как она по итогу расколдовалась. Очень грустно. Прям совсем. Из плюсов только красивая картинка, по сути. Тут даже романтическая ветка раскрыта через одно место. Хоть какой-то рост только у Софи, и опять же закадрово по книге понимаемый. Советую вместо просмотра мультфильма взять книгу. Девушка буквально вкладывает душу в этот простой и монотонный труд. Однако в личной жизни, в отличие от работы, она не рассчитывает на успех. Дело в том, что она не так красива как ее сестра Летти, пользующаяся огромной популярностью у мужчин. К тому же Софи берет на себя ответственность быть хозяйкой магазина головных уборов, что требует много усилий и времени. Таким образом, главная героиня добровольно входит в роль «старой девы». Встреча с Ведьмой пустоши становится поворотным моментом судьбы и воплощает метафору в жизнь: колдунья накладывает на Софи проклятие, превращающее ее в старушку. Девушка-старица отправляется в путь, в поисках нового пристанища и утраченной молодости. Метаморфоза — утрата подлинной формы — является лейтмотивом мультфильма. Режиссёр — Хаяо Миядзаки — использует перевоплощения не только как содержательную основу магического мира, но и как поучительные иносказания. Так, бессердечный волшебник Хаул «похищает дамские сердца» в тщетных попытках восполнить внутреннюю пустоту. Ведьма пустоши, по сути, пустая никчемная старушка, использует магию для утоления мании ненасытного обладания. Её жирное необъятное тело является физическим воплощением душевного недуга. Образ пугала как заколдованного принца одновременно отсылает к «Волшебнику страны Оз» и обыгрывает клише молодого, красивого, богатого, но опять же пустого как соломенное чучело человека. Чтобы снять проклятие и стать снова принцем, пугало должно проявить истинно человеческие качества: желание помогать и готовность к самопожертвованию. Ленивый пёс аналог трусливого льва в «Волшебнике страны Оз» — ещё один пример обращения, но уже внутреннего. От предательства он переходит к верности и служению. Таким образом, метаморфозы «Ходячего замка» всегда имеют двойной смысл — иносказательный и буквальный. Не менее значимы, чем превращения персонажей, их имена. Кальцифер — контаминация из Кальция и Люцифера. Если вспомнить, что химический элемент кальций является неотъемлемой частью всех живых организмов, то становится понятной поразительная жизненная сила огненного демона Кальцифера в мультфильме. Также запертый в очаге ходячего замка Кальцифер — это метафора творческой силы культуры на службе у человечества. Девушка Софи — это персонификация Мировой души, Софии. Именно поэтому она и молодая и старая одновременно. Так как Мировая душа изначальна, то она стара. Но поскольку принцип души — это созидание и обновление, постольку она сохраняет вечную молодость. София любую деятельность выполняет одухотворённо, её присутствие благотворно влияет на всех остальных персонажей. В свете Софии даже злодеи и демоны получают шанс на перерождение. В этом отношении мультфильм Миядзаки очень светлый и жизнеутверждающий. Режиссёр оправдывает всех персонажей, но осуждает войну. Психологически точно в начале мультфильма он изображает патриотический угар обывателей. Устами Хаула он высказывает хулу на войну: «враги или наши — все они одинаковые». Когда объявляют мобилизацию всех магов в стране, Хаул использует ходячий замок для того, чтобы от неё скрываться. Таким образом, в универсуме Миядзаки дом — это не место, связанное с определённой территорией, а место, где собраны близкие люди. И если Хаул не идёт к замку, то замок идёт к Хаулу. Тепло и уют домашнего очага — сердцевина семьи. Сообщество людей основывается на готовности к самопожертвованию и всепрощающей чистой любви. Душевное участие Софии — это и путеводная нить и настоящее неволшебное чудо в магическом мире. Он демифологизирует войну и расколдовывает очарованный эгоистическими страстями мир изначально практически никто из волшебников не использует магию на благо других. Метаморфозы персонажей — это архетип пути героя: пребывание, исхождение, возвращение. Путешествие вместе с «Ходячим замком» Миядзаки — это поистине воодушевляющий опыт. Говорящий огонь. Дверь в разные места. Магия и научные изобретения. Война начала нового времени и жажда мира. Девочка внутри старушки. Огромный ходячий дом. Капризный и немного трусливый не желающий войны маг. Молчаливый пугало. Хорошая озвучка, красивая музыка, неплохая прорисовка. Но что за всем этим прячется от глаз? Может, опять наш старый мир. Наша почти бесконечная вражда, тайное желание мира и любви. Это необычная история, совсем не в японском стиле, хотя и с японской анимацией. Но чисто визуально тут много чисто европейского. Хотя сегодня многие страны перенимают частички Европы, европейского стиля жизни, на визуальном уровне по крайней мере. Ещё я понял, почему аниме японское часто не взлетает если только среди любителей. Для этих мультиков всегда выбирают отчего-то слишком своеобразные истории со своеобразным же антуражем, необыкновенным визуальным исполнением. Это всё слишком, чересчур необычно для обычного мира, для обычных же людей. Дверь в необычное. Кино как дверь. Мультик как красочное открытие. Как в детстве, когда ты видишь, что мама уходит, а потом приходит через ту же дверь. Для тебя между её уходом и приходим проходит секунда как бы. Чудесная дверь. И вот она к тебе вернулась. И вот она что-то тебе принесла. Где-то за дверью у неё спрятан огромный сундук со всякой всячиной она прячет его от тебя, чтобы ты не залез в него и не объедался бесконечно... Томительное ожидание как бы исчезает, сменяясь радостью встречи. В нашей истории тоже есть один хозяин, который выходит в дверь, исчезает где-то, а потом возвращается. Начало было многообещающее, но быстро перетекло в неподдающуюся осмыслению чепуху. По ходу фильма у меня повлялось всё больше вопросов к режиссёру, сценарию, смыслу и хоть какой-то связности происходящего. Я не читала книгу, но из найденной информации поняла, что Миядзаки выбросил примерно половину и добавил столько же собственных фантазий, из-за чего повествование утратило логичность и просто развалилось. Мне кажется, каждый режиссёр обязан понимать, что так нельзя делать, и, желательно, подписывать какую-нибудь бумажку для пущей верности. Совсем не благодаря аниме я узнала, что, оказывается, у Софи тоже были магические способности и целых две сестры, которые не являлись третьестепенными персонажами. Что жизненный путь Хоула более насыщенный и фундаментальный, а характер - выразительнее. Но ни в какое чудовище он не превращался. Что ведьма вовсе не из-за Хоула заколдовала Софи, а персонаж принца, впопыхах прилепленный к истории, можно сказать, эту историю и начинает. Война на фоне - это отдельный повод для недоумения. Миядзаки сам её вставил, видимо, из-за важности и трагичности событий Второй мировой для Японии и мира. Но вставил в повествование, где не предполагалось и не было места для такой линии. Безусловно, идея прекрасная и правдивая, только я не понимаю, как можно о ней догадаться среди хаоса несвязанных тем, сюжетных поворотов, незаконченных мыслей и сбивающих с толку действий персонажей. Остаётся признать, что есть просто плохие, неудачные фильмы. Они даже могут попадать в списки самых-самых и иметь громкие имена в описании. Обычно такие вопросы задаю уже во время просмотра фильма, так как заранее изучаю вводные. Но в данном случае, мне не совсем ясно что здесь происходит и каковы правила этого мира. С другой здесь намешано собственно японской культуры. С третьей - здесь целая куча персонажей, которые в разной степени влияют на сюжет и не совсем понятна их мотивация. Вообще вся сюжетная линия вокруг главной героини построена и да, если вы в себе человек не совсем уверенный, то можете себя в ней узнать. Но в остальном. В остальном главный герой - парень-колдун и его дом в котором живёт огонёк. Мотивация к действию у обоих непонятна до самого конца. Впрочем чего греха таить - даже после просмотра не совсем понятно что является источником мотивации для этих персонажей. Снять заклятие? Так не он его наложил. Всё это очень странно. Ведьма пустоши. Вроде бы изначально она заявляется как антагонист к героям, однако она тоже становится их спутником. В конечном счёте главного злодея угадать даже трудно, а с его мотивацией вообще дикие проблемы, так как непонятно каким боком этот персонаж к героям относится. И ещё один момент. В картине фоном постоянно идёт война. Кто с кем воюет - непонятно. Даже спустя неделю страданий от СПГС я так и не понял, к чему это было? Япония, если мне память не изменяет, скорее сама становилась агрессором, чем жертвой оной, так к чему это было показано? По крайней мере некоторые моменты мне понравились, но это всё равно не снимает вопросы, которые зритель возможно задаст себе после просмотра. Кстати нельзя не отметить отличную рисовку картины, однако это не отменяет претензии к сценаристу и режиссёру. Так что смотреть или не смотреть - решайте сами. Сложным, оттого что это кино образов и символизмов. Ну а почему удивительным, думаю, что это объяснять не нужно. Созданный в стиле стимпанк техно, фантастика и декоративно-прикладное искусство , «Ходячий замок» буквально пробирается в душу зрителя и находит там свой отклик. Картина поставлена по мотивам одноимённой книги Дианы Уинн Джонс, выпущенной в 1986 году. А уже в начале нашего века студия анимации «Ghibli» занялась разработкой адаптации и перекроя под аниме её романа. После того, как выбранный студией режиссёр Мамору Хосодо покинул проект, к производству картины подключается Мастер Хаяо Миядзаки. Лента «Ходячий замок» рассказывает о не самых простых временах викторианского Туманного Альбиона. Наступает война. По городу снуют военные. По железным дорогам на вагонах поездов можно заметить как на подбор танки. А жители города машут боевым судам, увешенными знамёнами и сплошь утыканными пушками и мортирами. На фоне всего этого живёт Софи. Она шьёт шляпки — дело, доставшееся в наследство от отца. Считает себя непривлекательной и не печётся о молодом досуге в свои-то осьмнадцать. Так, идя по городу, Софи наткнулась на двух вояк с не самыми чистыми это сразу понять не составляет труда намерениями. Но вовремя подоспел Хаул. И всё началось!.. Тогда Хаула нам ещё не представили. Но об этом догадаться — раз плюнуть! Зато мы уже смели видеть его дом. Его жилище. Этот самый замок, в честь которого и названы произведения. Он появляется с первых секунд, как только из пределов видимости исчезает эмблема студии. Он на курьих ножках. На четырёх только. Но и он сам довольно большой. Миядзаки, населявший свои творения японским фольклором, подмешал толику и русского фольклора. И это никакие не шутки! Будет ещё и в конце от нас взятая развязочка. Без спойлеров скажу так, что оно связано с персонажем Пугало-Репка… Замок же этот тем, что идёт, никого не удивляет. А значит люди попривыкли к этому явлению и никого это не удивляет. Позже нам изнутри покажут ещё и сам замок, и то, что им движет. Куда интереснее, что замок движется не только в пространстве, но и во времени.
Пребывание на борту движущегося замка Хаула открывает перед ней совершенно новую жизнь и новые приключения. Порой ведёт себя безрассудно. Софи — типичный персонаж поздних фильмов Миядзаки: не блистающая красотой девушка с сильной волей и упорным характером, с достоинством преодолевающая сваливающиеся на неё неприятности и беды. Хаул Хаул яп. Могущественный волшебник, последний из учеников мадам Салиман. По слухам, Хаул пожирает сердца красивых девушек, но в действительности он — одинокий и могучий колдун, заключивший с демоном огня Кальцифером загадочную сделку. Когда «бабушка» Софи врывается в его жизнь, она сперва наводит чистоту в его замке, а позже пытается бороться с превращением Хаула в демона. Выясняется, что в детстве Хаул отдал своё сердце Кальциферу, в то время как Кальцифер стал его слугой. Со временем он делится с Софи своими самыми сокровенными тайнами и секретами, которые не доверял никому. В конце концов, они развеивают наложенные чары и становятся парой. Роль озвучивает Кимура Такуя , русское озвучивание — Никита Прозоровский. Кальцифер яп. Он управляет замком Хаула, давая силу печи всем частям замка. Он обладает чувством юмора, а также обидчив, жалуется Хаулу на Софи, когда та начинает уборку в замке. Но всё же, как подобает демону, он страшен в гневе и сдерживает свои обещания. В то же время сам он добрый. Кальцифер никому не подчиняется, кроме Хаула, однако Софи смогла заставить его помогать ей, всё время напоминая о компромиссе между ними и применяя угрозы, что зальёт его водой. В оригинальной книге имеет синий цвет синее пламя. Роль озвучивает Тацуя Гасюин , русское озвучивание — Дмитрий Филимонов. Ведьма Пустоши Ведьма Пустоши яп. Но не захотела терять молодость и стала жертвой демона жадности, заключив с ним вечный нерушимый договор. Она поселилась в Пустошах и все силы отдаёт розыскам покорившего её сердце Хаула. В своих поисках она не оставляет ничего на своём пути, разрушая и творя зло. Салиман, призвав Ведьму Пустоши в королевский дворец, своими чарами возвращает ей настоящую внешность, разрывая договор между Ведьмой и её демоном. Из-за этого Ведьма Пустоши превращается в дряхлую старушку, какой ей и суждено было бы стать естественным путём. Ведьма увязывается за Софи, и та забирает её с собой, не желая оставлять ту на произвол мадам Салиман, несмотря на зло, причинённое ей Ведьмой.
Все изменения происходят, когда она встречает загадочного волшебника Хаула и оказывается превращённой в 90-летнюю старушку Ведьмой Пустоши. Время её нахождения на борту движущегося замка Хаула, открывает перед ней совершенно новую жизнь и новые первые приключения. Софи — типичный персонаж поздних фильмов Миядзаки: не блистающая красотой девушка с сильной волей и упорным характером, преодолевающая сваливающиеся на ее голову неприятности и беды с достоинством. Сэйю: Тиэко Байсё Хаул яп. Хауру Хаул — мистический и привлекательный хозяин ходячего замка. Он, как известно по слухам, пожирает сердца красивых молодых женщин, но в действительности он — эмоционально сложный волшебник, который может быть невыносимо упорным и поразительно нежным. Одинокий мощный колдун, который заключил странную сделку с демоном огня, Кальцифером, которая, кажется, лежит в самой сути дела. Когда Бабушка Софи входит в его жизнь и начинает уборку в его замке, она начинает иметь большое воздействие на его жизнь и его способность преодолеть его личного демона. Сначала он может показаться тщеславным и гордым, но он просто хочет испытать Софи на верность, отправляя её к Саллиман. Довольно интересно то, что в фильме никто не говорит о том, что Хаул — добрый или злой волшебник. Он просто волшебник. В детстве он лишился сердца, и сейчас живет только для себя, красивый, изысканный, привлекательный, но в то же время хрупкий и пугливый. Он невероятно силён и к тому же потом узнает истинную ценность его жизни. Он поделится с Софи своими самыми сокровенными тайнами и секретами, которые Хаул не говорил никому, он чувствовал, что может ей доверять после того, что они пройдут вместе. Сэйю: Такуя Кимура Ведьма Пустоши яп.
Скрытый смысл мульта"Ходячий замок":как взрослеть в мире,где взрослые ужасны
Узнав, что у Летти есть кто-то другой уже вторая девушка из семьи Хэттер, с которой приходится обломаться! Что характерно, сумев наконец-то привлечь внимание Софи и добиться от неё подобия сочувствия... Ещё одна отсылка к Шекспиру — цитирование «Гамлета»: бедный Йорик, «неладно что-то в датском королевстве» и «ничто за порогом простиралось всего на дюйм». Лили Ангориан — намёк на Лилит, в Библии — не первую жену Адама, а ночную демоницу. Ну как же не отдать дань уважения своему университетскому преподавателю? Коттедж Меган, сестры Хаула, носит название «Ривенделл», а мисс Ангориан при встрече с Хаулом цитирует фразу из второй главы «Властелина Колец»: «И о чем ещё вам насплетничали? Песня про кастрюлечку — валлийская народная песня «Sosban Fach», которую в Уэльсе очень часто орут дурными голосами исполняют во время регбийных матчей.
И куда же без артурианы в произведении британского писателя. Папа-волк — Хаул. В ответ на попытку задушить его сына без затей вломил кулаком в нос принцу-лаббокину — получеловеку, которого из-за его сущности окружающие боялись до икоты. О магии даже не вспомнил. Нечто подобное Хаул отмачивает и в первой книге, когда Ведьма подбирается к его родственникам. Спасает её только то, что Хаул на пару секунд замешкался, чтобы оттолкнуть племянницу — выражение лица у него при этом такое, что Ведьма бросается наутёк ещё до того, как прозвучало первое заклятие.
Попаданец — Хаул и Бен Салливан. Во второй книге активно этим пользовались, снабжая армию разнообразными полезностями, которые ещё не изобрели в мире Ингарии, вроде аптечек или бульонных кубиков. Профессиональный риск ментора — учительница Хаула. Розовый цвет для настоящих мужиков — возможно, Хаул. С фитильком : цвет « mauve » мальвовый , использованный для описания костюма из второй книги, может означать что угодно от дымчато-розового до светлого дымчато-лилового. Точку ставит смерть — как говорила Диана Джонс в интервью после выхода «Дома ста дорог», у неё в голове намётывается ещё одна история о Хауле.
Трусливый лев — Хаул. Перед кульминацией признаётся, что до дрожи боится Ведьмы Пустоши и её огненного демона, хоть и выходит с ними на бой: «Единственный способ сделать нечто настолько пугающее — это убедить себя, что я этого не делаю». Устоявшийся неточный перевод: перевод Анастасии Бродоцкой прекрасен, но породил некоторую путаницу. Бедный крестоносец Ивангое [2] сочувственно приглашает пропустить кружечку в компании тех, кто пострадал от подобного переводческого подхода. Witch of the Waste — Болотная ведьма. Описание внешности Майкла — темноволосый.
В данном случае наиболее точный перевод словосочетания «dark boy» — чернявый: Майкл не просто темноволосый, он ещё и смуглый однако до негра ему далеко, потому что заметно, что он краснеет. Перевод названия третьей книги. Вообще-то корректным будет название «Дом множества путей», однако вначале появился фанатский перевод с более лёгким для произнесения названием «Дом ста дорог», а в переводе Анастасии Бродоцкой он стал «Домом с характером», и так и закрепилось. Чудо одной сцены — миссис Пентстеммон. После этого визита Софи говорит: «Снимаю шляпу. Ведь она была учительницей Хаула не день и не два, и он это выдержал!
Ведьма Пустоши навсегда меняет жизнь Софи. Ее перестают узнавать близкие, и девушке в старушечьем обличии приходится идти на поиски средства от проклятия. Благодаря волшебному пугалу, она натыкается на замок Хаула он был срисован с русской избушки на курьих ножках. Тут она обустраивает свою жизнь, знакомится с другими героями проклятия ведьмы Пустоши: госпожой Салиман, учеником Марклом, демоном Кальцифером. Они приглашают ее жить с ними. Взамен девушка должна помогать по хозяйству. Судьбы героев Несмотря на то, что сюжет картины незамысловатый, режиссер раскрывает перед зрителей волшебный мир, и неординарность главных персонажей. Дело в том, что каждый герой имеет свою неповторимую историю, которая причудливо пересекается, и создает общий мотив. Главные персонажи сталкиваются с проклятиями, которые им нужно победить.
При этом речь идет больше о внутренних терзаниях, которые проявляются в окружающем мире. Фото: b17. Ее задача после проклятия — вернуть себе молодость, изменить отношение к своему «Я», признать красоту и неповторимость. В конце она становится девушкой, но пережитое остается в ее памяти. Хаул — волшебник, хозяин ходячего дома, который тоже должен победить проклятие. Он заключил сделку с Кальцифером по глупости, и постепенно переходит из добра во зло. Его задача — это сохранение добра в себе. Борьба со внутренним «Я» выражается у героя с попыткой победы над своей инфантильностью, ранимостью, жестокосердием.
Это была первая японская анимация, когда-либо открывавшая фестиваль. Картина получила приз — «Золотую Озеллу». Упоминания слов и фраз в мультфильме Все создатели мультфильма «Ходячий замок».
По дороге Софи заводит новых друзей, на которых, как выясняется, тоже наложены колдовские чары. Всем вместе им предстоит пройти через множество трудностей и приключений, чтобы снять проклятие. По словам Миядзаки, прообразом замка Хаула стала русская избушка на курьих ножках. Для работы над лентой Миядзаки посетил города Кольмар и Риквир во Франции, чтобы изучить архитектуру и местность и применить ее в фильме. Первоначально фильм должен был снимать Мамору Хосода. Мультфильм был номинирован на 78-ю премию «Оскар» 2004 за «Лучший анимационный полнометражный фильм», но уступил мультфильму «Уоллес и Громит: Проклятие кролика-оборотня». Прежде чем состоялся национальный релиз в Японии, «Ходячий замок» был показан на 61-м Венецианском Международном Кинофестивале в 2004 г.
Hauru no Ugoku Shiro
Главная» Новости» Ходячий замок мультфильм 2004 персонажи. Ходячий замок смотреть и читать. Главная» Новости» Ходячий замок мультфильм 2004 персонажи. Адаптации «Ходячего замка»[править]. 2004 — аниме по мотивам (отчасти затрагивает и «Воздушный замок»). «Ходячий замок», он же «Ходячий замок Хаула» (яп. ハウルの動く城) — восьмой полнометражный анимационный фильм классика и легенды японской анимации Хаяо Миядзаки и студии Ghibli, вышедший в 2004 году. «Ходячий замок», он же «Ходячий замок Хаула» (яп. ハウルの動く城) — восьмой полнометражный анимационный фильм классика и легенды японской анимации Хаяо Миядзаки и студии Ghibli, вышедший в 2004 году.
Фильм «Ходячий замок»
Вдохновившись элегантно деконструирующим клише волшебных сказок романом «Ходячий замок» британской детской писательницы Дианы Джонс, Миядзаки создает свой фильм. Узнай кто озвучил героев аниме Ходячий замок в русском дубляже. Персонажи Смотреть «Ходячий замок». Список персонажей из аниме «Ходячий замок». Ходячий замок мультфильм 2004. «Ходячий замок» (яп. ハウルの動く城 Хауру но угоку сиро?, букв. «Движущийся замок Хаула») — полнометражный аниме-фильм, создан японским режиссёром Хаяо Миядзаки по мотивам одноимённого сказочного романа английской писательницы Дианы Уинн Джонс. это настоящее прекрасное недоразумение, родившееся из-за совокупления несовместимых по резус-факторам уэлльской души и японского колорита.
«Ходячий замок». Самые удивительные факты о великом мультфильме
Внезапно Кальцифер теряет силу. Увидев это, Ведьма Пустоты хватает Кальцифера, пытаясь сжечь себя. Чтобы спасти ее, Софи выливает воду на Кальцифера. Это практически уничтожает демона огня, от него остается только маленькая искра. После этого Кальцифер больше не может управлять домом. Замок разрушается. Его жители чудом выживают. Придя в себя, Софи находит волшебные двери. Они заводят ее в прошлое. Она видит, что Кальцифер самом деле был звездой, упавшей на землю. Чтобы спасти Кальцифера, Хаул отдает ему свое сердце, а также душу.
После увиденного, Софи возвращается в настоящее. Там она находит Хаула, который, лежит без сознания. Софи берет сердце Хаула и вкладывает его в грудь волшебника. Это ломает связь между Хаулом и Кальцифером. Кальцифер снова становится звездой. Однако замок, неконтролируемый никем, падает на жильцов. Чучело-репка спасает всех, и благодарная Софи целует его. Благодаря ее поцелую, чучело превращается в принца Джастина. Он благодарит Софи. Также он говорит, что только любовь могла сломить его проклятие.
Однако Софи отрицает. Она утверждает, что любит Хаула и целует его. Поцелуй ломает проклятие Софи и возвращает ее в прежнюю форму восемнадцатилетней девушки. Хаул приходит в себя и видит Софи.
Однако итогом их встречи становится проклятие Ведьмы Пустоши , превратившее Софи в девяностолетнюю старуху. Теперь Софи вынуждена покинуть родной дом и отправиться на поиски ведьмы, просить ту снять проклятие.
Дорога же приводит «девушку» к тому самому Ходячему замку, где у неё и появляется шанс начать новую жизнь...
Они охотились за улочками и площадями с каменными мостовыми и боролись с современными шумами — звуками проезжающих машин, самолётов. В мире Хаула и Софи ещё не было автомобилей и электричества, зато паровые двигатели достигли расцвета, невиданного в нашей истории. Волшебные пейзажи и города В Европу съёмочная группа отправилась не только за звуками, но и за видами. В итоге то, что им нужно, они нашли в восточной французской провинции Эльзас, которая граничит с Германией и Швейцарией. Живописная природа Эльзаса — это долины реки Рейна, прекрасные виноградники, леса и даже горы. Главный город провинции - Страсбург, и долгое время ходил слух, что Миядзаки принял решение работать над «Ходячим замком» после того, как побывал там на Рождественской ярмарке.
Кадр из аниме «Ходячий замок» Но всё же статус самого красивого города Эльзаса носит Кольмар, его ещё называют «музей под открытым небом». Он и стал родным городом Софи, где она впервые встречает красавца Хаула. Смешение всевозможных архитектурных стилей Кольмара, сочетание различных европейских культур этого региона позволило Миядзаки создать альтернативный и неповторимый образ Европы конца XIX столетия. Кадр из аниме «Ходячий замок» Что касается пейзажей, то, помимо Эльзаса, Миядзаки вдохновлялся ещё Казахстаном, а также окрестностями французской деревеньки Риквир. Красавец Хаул Когда ещё только вышла книга, Диане Уинн Джонс стали приходить письма от девушек, мечтавших выйти замуж за Хаула. Не зря всё-таки голубоглазый блондин, пацифист, да к тому же ещё и волшебник Хаул слывёт «пожирателем девичьих сердец». После аниме Миядзаки число поклонниц у этого героя только увеличилось.
Хаул входит в десятку самых привлекательных мужских персонажей аниме всех времён на многих зарубежных и российских аниме-ресурсах. Кадр из аниме «Ходячий замок» Поэтому ничего удивительного, что в английской версии его голосом говорит Кристиан Бэйл. Посмотрев «Унесённых призраками», он был согласен на любую роль, но Хаул, конечно, подходит ему больше всего. Демон Кальцифер Огненный демон, пожалуй, самый милый, необычный и важный герой мультфильма. Но как команде аниматоров, работавших над его образом, удалось добиться такого невероятного сходства с настоящим огнём? Всё очень просто, Миядзаки отправил их в деревню наблюдать за колебаниями живого огня. Оказывается, почти никто из молодых людей не то, что не помнил, а просто не знал, как выглядит костёр и как пляшут языки пламени в нём.
В своих поисках она не оставляет ничего на своём пути, разрушая и творя зло. Салиман, призвав Ведьму Пустоши в королевский дворец, своими чарами возвращает ей настоящую внешность, тем самым разрывая договор между Ведьмой и её демоном. Из-за этого Ведьма Пустоши превращается в дряхлую старушку, какой ей и суждено было бы стать естественным путём. Ведьма увязывается за Софи, и та забирает её с собой, не желая оставлять ту на произвол Мадам Салиман, несмотря на зло, причинённое ей Ведьмой. В оригинальной книге называется Болотной Ведьмой, и на протяжении всей книги описывается как красивая молодая женщина. Роль озвучивает Акихиро Мива. Ведьме помогают пажи яп. Пугало-репка яп. Вероятно, влюблен в Софи и на протяжении всего повествования старается помочь ей. Поцелуй Софи снимает с него заклятие и возвращает человеческий облик.
Принц решает вернуться во дворец, чтобы прекратить войну между королевствами. Роль озвучивает Ё Ооидзуми. Маркл яп. Его можно назвать учеником Хаула. Добрый и покладистый. Спокойно сносит постоянный бардак и периодическое отсутствие еды, царящие в Замке до тех пор, пока там не появляется Софи. Но принимает он её не слишком радушно, думая, что лучше знает жизнь. Но со временем Маркл привязывается к Софи, и когда ей представляется возможность покинуть замок, он просит её не уходить. В оригинальной книге его зовут Майклом, и он — не мальчик, а юноша пятнадцати лет.
Рецензия на аниме-фильм «Ходячий замок»
Хаяо Миядзаки Ходячий замок персонажи. К сожалению, вышедший в 2004 году «Ходячий замок» пал жертвой «синдрома “Соляриса”» – болезни, которой заражается экранизация, когда ее создатели не уважают оригинальное произведение и пытаются навязать его миру и его персонажам свои собственные. Ходячий замок смотреть и читать. это настоящее прекрасное недоразумение, родившееся из-за совокупления несовместимых по резус-факторам уэлльской души и японского колорита.
Не то, чем кажется: 7 интересных деталей в фильмах Миядзаки, которые легко упустить
Часто у Миядзаки герои 2-3 плана не менее интересны, чем центральные. В дополнение к уже упомянутым, в фильме появляются не по годам смышленый помощник Хаула Маркл, еще один персонаж, страдающий от проклятья и неразделенной любви Пугало-репка и очаровательная собачка Хинн. Каждый из этих персонажей обладает собственной линией, в которой есть основные драматургические акты: все переживают конфликт, разрешают его и в финале меняются в худшую или лучшую сторону. Например, собачка: шпион Мадам Салиман сбегает с Софи и ее компанией, а в финале радуется счастливому спасению всех героев и уже не помышляет о возвращении к прежней хозяйке.
Локации: живописные пейзажи и атмосфера стимпанка Фоновая часть в работах Миядзаки всегда отличается большой степенью детализации. Живописные фоны играют ведущую роль в создании образно-выразительной стилистики, конкретизации места действия и передаче атмосферы фантазийной условности. Кроме того, Миядзаки считает, что окружающие героев места, будь то городской или природный пейзаж, а также внутреннее пространство дома, не просто сопровождают персонажа, но и сами являются полноправными участниками действия.
Туман, солнечный свет, завораживающий пейзаж одновременно отражают перемещения персонажей во времени и пространстве и иллюстрируют их внутреннее состояние. Отправной точкой в разработке визуального облика мест, по которым путешествуют герои, для режиссера послужили французские пейзажи: незадолго до начала съемок он посетил города Кольмар и Риквир, использовав местные виды в разработке сеттинга мультфильма. Еще одним источником вдохновения для локаций стали иллюстрации французского карикатуриста Альбера Робида, в 1880-е написавшего серию романов, ставших предтечей стимпанка.
Иллюстрация французского карикатуриста Альбера Робида Стилизовав атмосферу под эпоху викторианской Англии, Миядзаки все же в большей степени фокусируется на магической составляющей истории. Старый город, поезда, гремящие перед ателье Софи и разваливающийся дом Хаула лишь оттеняют героев фильма.
Студия Описание Восемнадцатилетняя шляпница Софи ведёт тихую и ничем не примечательную городскую жизнь. Однако типичный её распорядок рушится, когда в окрестностях города объявляется Ходячий замок Хаула — колдуна, заключившего сделку с демоном огня Кальцифером и носящего дурную славу «похитителя» девичьих сердец. Вечером после работы очаровательный голубоглазый красавец, оказавшийся, как ни странно, самим Хаулом , спасает Софи от приставаний двух солдафонов, и девушка тут же влюбляется в своего спасителя.
Так было всегда. На этом стоит равновесие между Ночным и Дневным Дозорами. Между Светлыми и Темными магами. Что случится, если кто-то сможет превращать в Иных самых обычных людей? Если Светлый маг Гессер и Темный маг Завулон будут вынуждены... Главное меню.
Пришёл чародей и спросил у старушки, кто она такая. Софи сказала, что она новая уборщица. Кто-то постучал в дверь. Сверху двери была прикреплена деревянная ручка, четыре стороны которой были окрашены разными цветами. Цвета открывали дверь в разные места. Чародей повернул ручку к красному. За дверью стоял мужчина, а сзади виднелись особняки. Майкл сказал, что это город Кингсбери. Реклама Софи начала уборку. Кто-то опять постучал, и Майкл повернул ручку на синюю отметку. Это был город Портхавен. Во время уборки старушка искала что-то, что поможет ей разорвать договор демона и Хоула. Она прибралась во всех комнатах, кроме комнаты чародея. На следующий день Хоул нервничал, а потом вышел в зелёную дверь. Софи, поймав момент, повернула ручку на чёрный цвет и открыла дверь. За ней была пустота. Когда вернулся мрачный чародей, то сразу же ушёл в ванную. Вскоре расстроенный волшебник выбежал с рыжими волосами — оказалось, он красил волосы, а Софи перепутала его зелья. Замок отреагировал на отчаяние Хоула: комната потемнела, в углах появились туманные фигуры и закричали. Майкл вытащил Софи на улицу Портхавена, и они побежали к морю. Там они стояли, пока вопли не стихли. Вернувшись, они обнаружили, что Хоул и вся комната залиты слизью. Они отнесли чародея в ванную, отмыли и его, и комнату. Когда Хоулу полегчало, он рассказал, что его возлюбленная нашла другого. Этой девушкой была Летти. Реклама Софи хотела отправиться в родной город, но в дверь постучало Пугало и попыталось проникнуть в замок. Выглянув наружу, Софи увидела, как оно скачет по холмам за замком. Вскоре вернулся Майкл и рассказал, что «Летти» призналась ему в любви. Софи подумала: если Марта не знала Хоула, значит, Летти представилась чародею своим настоящим именем. Пришёл Хоул и рассказал, что ему поручено найти брата короля. Ему не хотелось этим заниматься, поэтому он предложил Софи отправиться во дворец, представиться его матерью и очернить его имя. Утром Хоул собирался к Летти, но встретил Пугало, которое попыталось зайти в замок. После непродолжительной борьбы Пугало отступило. Хоул ушёл, а Софи отправилась к Летти. Её догнал Майкл и предложил использовать семимильные сапоги. Каждый надел по сапогу, и вскоре они были на месте. Им сообщили, что девушка занята. В саду за домом сидели Летти и Хоул. Но сейчас она была похожа на саму себя. Долго Софи и Майкл не задерживались, так как боялись, что чародей их обнаружит. Реклама Главы 9—13. Заклятье Майкла и поход Софи к королю Майкл рассказал, что остался сиротой, но Хоул его пожалел, оставил жить у себя и начал обучать магии. Майкл попросил Софи помочь ему с заклятьем. Одна из строчек гласила: «Ухвати звезду с небес! Они вышли в Портхавене. Через некоторое время одна из звёзд полетела вниз. Надев семимильные сапоги, Майкл и старушка пошли за ней. Парень поймал звезду, но она ускользнула из его рук, растворившись в озере. На следующий день Хоул сообщил, что встреча с королём состоится завтра. Он объяснил Софи, что она должна говорить на приёме. Также оказалось, что заклятье Майкла — вовсе не заклятье. Хоул повернул ручку на чёрный цвет и шагнул за порог. Софи и Майкл пошли за ним. За дверью был вечер. Они направились в сторону жёлтого дома, в котором жила семья Хоула.