Новости готланд остров чей в финском заливе

Сооружение на острове Гогланд в Финском заливе стало новой военной площадкой в регионе, — констатирует американское издание. Юго-восточнее острова Гогланд в Финском заливе, 13 ноября 1899 года сел на скалу российский броненосец «Генерал-адмирал Апраксин».

Остров Готланд в Балтийском море.

ПОИСКОВЫЙ ГОГЛАНД: МАЛЕНЬКИЙ ОСТРОВ ПОСЛЕ БОЛЬШОЙ ВОЙНЫ : мнение закрытый, почти необитаемый и очень интересный.
Острова Балтийского моря: крупнейший, список самых больших, фото Готланд — самый большой остров в Балтийском море.
В Швеции опасаются захвата Россией острова Готланд Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон планирует обсудить с партнерами по НАТО защиту от России острова Готланд, расположенного в Балтийском море, его слова приводит Financial Times.
Гогланд — остров балтийской славы Чей остров Готланд в Финском заливе? Гогланд – крупнейший из Внешних островов Финского залива. Их стратегическая важность объясняется расположением на линии фарватера при подходе к устью Невы.
Остров Гогланд: история, описание, экскурсии Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон решил с партнерами по НАТО "защитить остров Готланд от России", пишет Financial Times.

Забронируйте онлайн речные и морские круизы по России и миру!

Одна из находок — рубашка от советской гранаты РГД-33. Найдена она на границе леса и берега залива в месте, где, по данным карт, в 1944 году высаживались немецкие войска. Но двумя годами ранее здесь вели бои советские солдаты. Осенью 1941-го с Гогланда были эвакуированы советские гарнизоны. Во время войны в результате действий финских и немецких войск Балтийский флот оказался практически запертым в Кронштадте. Большой урон был нанесен подводному флоту от минных заграждений между Гогландом и Коткой, а также между Гогландом и Курголовским полуостровом. На острове Лавансари Мощный был сформирован штурмовой отряд из 170 человек. Новый 1942 год отряд встретил на Тютерсе.

Финны эту группу упускают. Последующая атака была организована тремя группами. И как раз одна из групп окружала деревню Сюркюля. Финны пытались оказать сопротивление, но были вынуждены отступить. Исследования окрестностей деревни Сюркюля с металлоискателями приносят несколько довольно интересных находок. Так, например, попадается коробочка с пуговицей и советской монеткой 1943 года. Группа полковника Баринова пробыла на острове до 28 марта 1942 года.

То есть коробочка оказалась здесь либо после окончания войны, либо в качестве финского трофея. А в предпоследний день — настолько же старая пуговица, открывшая после чистки довольно необычный узор. Шведские и советская монеты, найденные в ходе поисковых работ Поисковые работы на Гогланде осложняются тем, что отсутствуют так называемые «верховые бойцы» — те, кто пал на поле боя и был оставлен там. Почти всех погибших смогли похоронить, но неизвестно, где. Уже не один год поисковики, ориентируясь на случайные упоминания каких-либо фактов, исследуют любые возможные места, где могли обустроить могилу. Существуют списки красноармейцев и краснофлотцев, лежащих где-то на Гогланде. Но где же — пока еще не знают даже поисковики.

Поисковые работы на местности Немаловажная работа — это исследование истории острова. В этом помогает не только поисковая разведка и изучение архивных данных, но и обследование военных укреплений на местности. Так, в течение нескольких дней отряд работает в нескольких подобных пунктах: на финском блиндаже и предположительной казарме. Особенность гогландского грунта такова, что это либо мягкий и податливый песочек — в районе бухты, либо сплошные камни — почти на всей остальной территории. И таким образом военная археология превращается в тяжелый физический труд. Финские постройки — это всегда произведение крепкое, глубокое, «на века». И если в блиндаже еще можно работать женскими руками в какой-то момент пригождается даже совочек на смену лопате , то на раскопе казармы способны выстоять только мужчины.

Два пробных шурфа производятся по бокам от печки.

Читайте также: НАТО направляет 20 боевых кораблей патрулировать Балтийское море Глава береговой охраны Финского залива Микко Хирви не стал объяснять, чем этот корабль заинтересовал финский патруль, но подтвердил, что мониторинг в Балтийском море после аварии на газопроводе Balticconnector усилен, говорится в публикации. Остров Гогланд Суурсаари , расположенный в 40 км от границ Финляндии и в 180 км от Петербурга, административно относится к Кингисеппскому району Ленинградской области. В Финляндии ещё весной высказывали озабоченность тем, что Россия активизировала свою деятельность в этом районе.

Авария на финско-эстонском газопроводе Balticconnector произошла в начале октября нынешнего года, одновременно с газовой трубой оказались повреждёнными несколько кабелей связи, два из которых связывали Эстонию с Финляндией и Швецией, ещё один — российский кабель, ведущий в Калининград.

Как ранее сообщало EADaily , в январе текущего года эстонский кабинет министров одобрил обновленную стратегию безопасности. Главной угрозой названа Россия.

Прогуливаясь по извилистым тропинкам, можно обнаружить ароматные травы, яркие цветы и очаровательную коллекцию деревьев и кустарников. В саду также обитают несколько видов птиц и бабочек. Спокойная атмосфера сада делает его идеальным местом для неторопливой прогулки, пикника или для того, чтобы оценить ботаническое разнообразие острова. Голубая лагуна Лагуну можно найти в природном заповеднике Бестетреск, в бывшем известняковом карьере, который теперь заполнен водой.

Если приехать сюда в разгар лета, то можно будет насладиться освежающим купанием. Одно из лучших времен для этого — закат, когда яркие оттенки сумерек придают этому месту неземной вид. Помимо купания, также можно неторопливо прогуляться по периметру лагуны или устроить приятный пикник рядом с ней. Это было грандиозное сооружение 13 века с готической архитектурой и сложной каменной кладкой.

За столетия он пришел в упадок, и сейчас остались только его руины. Остатки собора являются прекрасным напоминанием об историческом значении Готланда. Сегодня здесь время от времени проводятся музыкальные выступления, а зимой внутри его каменных стен строится каток с искусственным льдом.

Швеция хочет «защитить от России» остров Готланд в Балтийском море

То есть коробочка оказалась здесь либо после окончания войны, либо в качестве финского трофея. А в предпоследний день — настолько же старая пуговица, открывшая после чистки довольно необычный узор. Шведские и советская монеты, найденные в ходе поисковых работ Поисковые работы на Гогланде осложняются тем, что отсутствуют так называемые «верховые бойцы» — те, кто пал на поле боя и был оставлен там. Почти всех погибших смогли похоронить, но неизвестно, где. Уже не один год поисковики, ориентируясь на случайные упоминания каких-либо фактов, исследуют любые возможные места, где могли обустроить могилу. Существуют списки красноармейцев и краснофлотцев, лежащих где-то на Гогланде. Но где же — пока еще не знают даже поисковики.

Поисковые работы на местности Немаловажная работа — это исследование истории острова. В этом помогает не только поисковая разведка и изучение архивных данных, но и обследование военных укреплений на местности. Так, в течение нескольких дней отряд работает в нескольких подобных пунктах: на финском блиндаже и предположительной казарме. Особенность гогландского грунта такова, что это либо мягкий и податливый песочек — в районе бухты, либо сплошные камни — почти на всей остальной территории. И таким образом военная археология превращается в тяжелый физический труд. Финские постройки — это всегда произведение крепкое, глубокое, «на века».

И если в блиндаже еще можно работать женскими руками в какой-то момент пригождается даже совочек на смену лопате , то на раскопе казармы способны выстоять только мужчины. Два пробных шурфа производятся по бокам от печки. Возвышающийся посередине холмик — это, несомненно, именно она. Да и много предметов солдатского обихода в таких укреплениях складывались у печки. Камней становится все больше, сил выкидывать их лопатой — все меньше. Дальше в ход идет ведро, которым идет выгрузка со дна ямы наверх.

Когда ребята углубляются вниз на добрые два метра, их встречают три огромных валуна. И наступает момент признать техническое поражение. Гогландский грунт на некоторое время победил. Следующий заход сюда надо делать только с лебедкой и машиной, которая сможет их оттуда вытащить. Если ребята дошли хотя бы до крыши, то какова же в итоге будет глубина всей казармы? Произведения пробных шурфов блиндажа Прогулки вдоль дороги от деревни Сюркюля в сторону Северного маяка приводят к еще одному блиндажу, принадлежавшему уже советским солдатам.

Здесь нет типично финской поразительной глубины, каменной кладки. Крыша, покрытая рубероидом, обвалилась и открыла недурно сохранившиеся деревянные перекрытия. Степень сохранения позволяет определить, где находилась печка, нары… и даже кровать. Кровать, хотя и заваленная бревнами крыши, удивительным образом выстояла за 70 лет. Шурф рядом с ней приносит детали от телефона, много проводов.

По окончании визита совместно с Береговым флотом Финляндии они проведели учения в Финском заливе и северной части Балтийского моря.

Подобные манёвры проходили и проходят регулярно, но те стали первыми с момента получения Финляндией статуса члена-наблюдателя Альянса. Интенсификация произошла после принятия страной решения вместе со Швецией присоединиться к военному блоку, который, вероятно, захочет нарастить военное сотрудничество — прежде всего на случай потенциального столкновения с Россией. Читайте новости и статьи octagon.

В отличие от «Бала», чьё предназначение защищать терводы, оборонять военно-морские базы и прикрывать десантоопасные направления, ракеты «Бастиона» летят в несколько раз дальше. Также не секрет, что БРК «Бастион» вооружённый модернизированными «Ониксами-М», способен пустить на дно любой крупный боевой корабль, едва он приблизится к балтийским водам. А после перевооружения береговых ракетных комплексов на гиперзвуковые «Цирконы», любые попытки заблокировать Балтийский флот будут пресечены ещё на дальних подступах. На этот момент завершающим но не последним «аккордом» создания в Калининградской области комплексной многоуровневой системы ПВО и ПРО можно считать перевооружение дивизии противовоздушной обороны Балтийского флота на новейшие дальнобойные зенитные ракетные системы С-300В4 не путать с С-300В «Антей-300В» - самые мощные не только в России, но и в мире. С-300В4 - единственный комплекс ПВО, подтвердивший на практике способность перехватывать гиперзвуковые средства вероятного противника, а своими дальнобойными гиперзвуковыми ракетами поражать различные аэродинамические и баллистические цели на дальностях до 400 километров и высотах до 30-35 километров.

Сухопутная группировка Балтфлота представлена полноценной мотострелковой дивизией. Причём один полк полностью перевооружён на современные боевые машины пехоты, другие получат свои БМП-3 в ближайшее время. Артиллерийские части укомплектованы оперативно-тактическими комплексами «Искандер-М» , дальнобойной артиллерией и реактивными установками залпового огня «Смерч», которые достойно показали себя в ходе специальной военной операции на Украине. Особая роль у морской авиации флота, предназначенной для защиты неба Балтики. Для этого есть все возможности. Так, смешанная авиационная дивизия, дислоцирующаяся в Калининградской области, имеет на вооружении истребители Су-27 и бомбардировщики Су-24М. А главной ударной силой являются сверхманёвренные истребители Су-30СМ, которые способны не только вести воздушные бои, но и в случае необходимости поражать морские и сухопутные цели. До конца года авиакрыло Балтфлота предполагается усилить ещё несколькими модернизированными Су-30СМ2 , у которых более мощные и долговечные двигатели, радиолокатор с увеличенной дальностью обнаружения и расширенный набор боевых средств. Что не кажется лишним в регионе, где НАТО расширяет формат своего присутствия.

Так, в одной из палаток лагеря разместилась волонтёр Зоя, научившаяся обращаться с выжигателем. Из-за нездоровой ноги девушке сложно далеко ходить, зато рисование — её стихия. Теперь в палатку стекаются желающие выжечь собственный указатель. Параллельно идёт работа и на самих точках: у "Z" строится пологая лестница, по дороге на "Мякипяллюс" протягиваются верёвочные перила.

На обоих постаментах появляются новые таблички. Мне пригодилось умение рисовать маяки — теперь мой указатель красуется на одной из сосен по дороге на Северный маяк. В конце экспедиции официально "открываем" точки — проезжаем по местам работ в открытом кузове военного "Урала". Впервые по этой дороге едет Настя: ей 34 года, с восьми лет она болеет артритом и ходит на костылях, поэтому своим ходом ни на одну из точек сама бы не добралась.

Ребята помогают Насте забраться на крутой склон. Девушка хватается за сделанные накануне верёвочные перила, с двух сторон её поддерживают два парня — и вот самое сложное позади. На вершине греет яркое солнце, радуя волонтёров и засвечивая фотографии с флагами РГО и Экспедиционного центра Минобороны. Ещё две были запасными, но тоже помогали астроному в расчётах.

Сейчас на острове они никак не отмечены — разве что должна остаться впаянная в камни металлическая бляшка ещё со времён самого Струве. В последний день экспедиции небольшой компанией — Антон, я и картограф Ангелина — отправляемся их искать. У Ангелины своя миссия — она собирает данные для создания интерактивной карты острова. Конечно, можно сделать и бумажный вариант, но это в современных реалиях не слишком актуально.

Сейчас люди хотят сразу увидеть фотографии объекта, узнать о нём краткую информацию, — делится Ангелина. Всю экспедицию девушка не расстается с GPS и отмечает координаты достопримечательностей и площадок с красивыми видами. Когда карта будет готова, она появится на Геопортале РГО. К сожалению, прогулка по скалам ни к чему не приводит — возможно, обозначения точек были уничтожены во время войны.

Тогда мы уходим в чащу леса собирать комаров — и это не эвфемизм. Собрать образцы Антона попросил знакомый из Научно-исследовательского института медицинской паразитологии и тропической медицины имени Е. Комары ловятся на живца — прямо на себя и товарищей. Оглушаешь насекомое, потом кладёшь пинцетом в пробирку.

За полевой сезон он успеет в лучшем случае в пять. А как же остальные? Поэтому Антон работает над проектом Sample Crossing. В планах — создать ресурс, на котором можно было бы оставить запрос на сбор материала.

Остров Гогланд в Финском заливе (140 фото)

Швеция рассматривает возможность укрепления обороны острова Готланд в Балтийском море на фоне «растущей милитаризации» России, сообщил Financial Times премьер-министр Ульф Кристерссон. закрытый, почти необитаемый и очень интересный. Выходит, что внешние острова Финского залива стали для Российской империи своего рода «точкой сборки». Готланд дал свое название традиционному фермерскому элю Gotlandsdricka, мутному пиву, имеющему много общего с финским сахти и родственным пивом из стран Балтии.[111]. Принадлежащий Швеции остров Готланд является слабым местом в балтийском регионе в случае нападения России. Остров Гогланд в финском заливе на карте.

FT: Швеция вместе с НАТО собирается защитить остров Готланд от России

  • Этимология
  • Военная база на острове Гогланд: Кого на Западе очень сильно напугал Путин
  • Швеция совместно с НАТО планирует защитить остров Готланд в Балтийском море от РФ
  • Швеция совместно с НАТО планирует защитить остров Готланд в Балтийском море от РФ

Канада и Дания прекратили «войну виски» за остров Ганса

Премьер-министр Швеции Ульф Кристерссон в интервью Financial Times (FT) заявил о планах вместе с партнёрами по НАТО защищать остров Готланд в. В Швеции увидели риски захвата Россией острова Готланд. По мнению шведских экспертов и Минобороны страны, в случае военного конфликта, Москва может попробовать захватить этот остров, чтобы блокировать морское сообщение. и возможность попасть на материк для жителей островов Гогланд и Мощный. Юго-восточнее острова Гогланд в Финском заливе, 13 ноября 1899 года сел на скалу российский броненосец «Генерал-адмирал Апраксин». Готланд (остров в Балтийском море) расположен по координатам 57°30’ северной широты и 18°,33’ восточной долготы.

Остров Готланд в Балтийском море. Где находится, карта, фото, достопримечательности и отдых

Ружейно-пулеметным огнем противник был рассеян и к острову не допущен. Маршал Маннергейм писал: «Одобрив план операции, я 18 марта поехал в город Котка, где лично проверил готовность отряда к операции и дал в гостинице «Мериторни» генерал-майору Паяри некоторые дополнительные указания. Исходным моментом наступления была назначена ночь без полной луны с 26 на 27 марта 1942 года». Бой на льду с финнами 17 марта быд серьезным предупреждением для полковника Баринова. Он понимал, что из-за ограниченного количества огневых средств нужную плотность огня создать невозможно. Достаточно финнам вывести из строя только два станковых и один ручной пулемет защитников Гогланда, и 3 километра береговой линии острова окажутся совершенно открытыми. Серьезное противодействие противнику в глубине острова оказать тоже было нечем. Собрав небольшой военный совет и выслушав все «за» и «против», полковник Баринов принимает решение: все огневые средства расположить по береговой черте острова, противника уничтожать только на льду. Ни в коем случае не дать финнам прорваться на остров и овладеть его высотами. Внутри Гогланда подготовить три маневренные группы в составе 20-25 человек каждая, под командой Бойко, Силиверстова и Дудченко. Маршал Маннергейм писал: «За сутки до наступления войска были выдвинуты на острова, приближенные к Гогланду, с которых, когда наступили сумерки, обоз на лошадях и частично на автомобилях двинулся к Гогланду».

Во второй половине дня 26 марта полковник Баринов получил донесение наблюдателей о том, что пять групп финнов под прикрытием авиации двигаются к островам, расположенным недалеко от Гогланда. Командир отряда немедленно послал шифровку в Кронштадт: «Противник на островах проводит перегруппировку — сосредоточение, предполагаю, ночью пойдет в наступление на остров Гогланд. В связи с этим усилена разведка и охранение на льду, а гарнизон острова переведен в боевую готовность». Маршал Маннергейм писал: «Несмотря на то, что солдаты и лошади были в белых маскировочных халатах, враг заметил движение на льду и послал в Кронштадт условный сигнал, который мы запеленговали». В час ночи 27 марта из Кронштадта пришла шифровка о том, что советская авиация будет бомбить финские острова. В случае осложнения удар по финнам нанесут бомбаpдировщики полковника Е. Маршал Маннергейм писал: «Главный удар мы нанесли в 3. В момент атаки разразилась сильная снежная пурга, которая длилась весь день, покрыв войска слоем снега». В 5 часов утра командир 3-й маневренной группы Дудченко доложил Баринову по телефону: «Три колонны финнов развернутым строем идут к четвертой бухте. Большое количество автомашин и танкеток остановились в 2-3 километрах от берега.

Одна небольшая колонна идет прямо на северный маяк». Артиллерия и минометы финнов открыли ураганный огонь по огневым точкам острова, которые довольно точно выявила разведка. Восемь советских самолетов, вылетевших из Кронштадта к Гогланду, из-за снежной пурги, покрывшей залив белым покрывалом, вернулись обратно. Главный удар они наносили на западном и северо-западном побережье острова. Гарнизон Гогланда ввел в бой все свои огневые средства, включая и трофейные, но отбросить противника на лед не смог. На юге острова рота финнов прорвалась на берег и захватила южный маяк. Батальон противника, прорвав оборону защитников Гогланда, вышел на высоту 166 и начал продвигаться к северной и южной деревням. Контратаки 2-й маневренной группы Силиверстова успеха не имели. Вторая его группа вышла на северную дорогу». Командир 1-й маневренной группы Бойко просил: «Перекройте северную дорогу, нельзя допустить финнов в тыл северной деревни».

Бои разгорелись по всему острову. Баринов только услышал, что его начальник штаба ранен в руку и нет связи с пулеметными точками на западном берегу острова. Около 11 часов небольшая группа финских автоматчиков, пройдя по берегу бухты Сууркюлян-лахти, около кладбища и здания бывшего ресторана, минуя дом гауптвахты, ворвалась в северную деревню и открыла огонь по командному пункту Баринова, оборвав его связь с защитниками острова. Командир отряда принимает решение отходить на запасной командный пункт. Попав под перекрестный огонь финнов из окон бывшего ресторана, домов и с высоты, где был наблюдательный пункт, Баринов потерял радиста и шифровальщика. Связь с Кронштадтом прекратилась. С запасного командного пункта установили ненадежную связь с отдельными боевыми группами, откуда приходили неутешительные сведения. К 14 часам финны захватили южную и северную деревни, все маяки и высоты Гогланда. Защитники острова несли большие потери. Было убито и ранено 237 человек, 36 человек попали в плен.

В 16 часов А. Баринов отдает приказ: «Драться до последнего патрона и гранаты. С острова ни одному человеку не уходить, действовать сильнее и нахальнее…». К 19 часам почти весь остров оказался у финнов. Боезапас защитников острова был на исходе. Маневренные группы имели по 5-6 человек. Помощь с воздуха не поступила. Полковник Баринов принимает решение драться с врагом до наступления темноты, а затем оставить Гогланд и тремя отдельными группами, по льду, отходить на остров Лавенсаари. Маршал Маннергейм писал: «Как и ожидалось, бой шел тяжело. Защитники острова, которых было 600 человек финская разведка ошиблась в большую сторону на 112 человек , сражались стойко.

У нас были сложности со снежными и рельефными препятствиями острова. К вечеру 27 марта 1942 года мы захватили центральную часть острова, сосредоточив бои в северной и южной его частях. Оставшиеся в живых защитники острова ночью бежали на остров Лавенсаари». Когда стало совсем темно, около 23 часов, три группы защитников Гогланда поднялись в контратаку, а затем вышли на лед. Группа добровольцев во главе с раненым капитаном Е. Черкасовым прикрыла отход главных сил. Они вели жестокие бои до вечера 28 марта, и только несколько человек, ночью и утром 29 марта, обмороженные, добрались до острова Лавенсаари. Пока основные силы отряда уходили по льду залива, они много раз подвергались атакам финской авиации. Около 17 часов оставшиеся в живых защитники Гогланда добрались до Лавенсаари — 191 человек. Маршал Маннергейм писал: «Когда пурга окончилась, наша и русская авиация начала воздушные бои.

Несмотря на то, что наша авиация действовала эффективно, сбивая русские самолеты, наш отряд получил большие потери от ударов русских с воздуха. Весь день русская авиация атаковала остров… На южной части Суурсари бои шли до вечера 28 марта, пока последние защитники острова, зажатые в кольцо, не сдались в плен». Потери финнов в бою за Гогланд составили 161 человек убитых и раненых, а не 800-900 человек, как писал в своем отчете полковник А. В ночь на 28 марта 1942 года генерал-лейтенант Елисеев, видимо, не зная положения на Гогланде, сделал командиру финского отряда генерал-майору Паяри «ценный подарок», сбросив с самолетов в районе северной деревни более 1,5 тонн продовольствия и боеприпасов, радиостанцию, 20 почтовых голубей и двух парашютистов-разведчиков.

Потом рассказал, что «главной задачей» русских в войне будет ограничение возможностей финнов по выставлению минных заграждений в море других-то забот и нет.

Для этого, мол, Москва и поставила свой вертодром на острове. Но он уязвим, потому что находится посреди морских путей. Наверное, ещё и стратегически важные квартиры и виллы в районе Хельсинки Путин заставляет покупать своих «боевых бизнесменов». Заканчивается эта статья лозунгом времён Зимней войны: «Дело Финляндии есть наше дело». Что само по себе звучит очень нехорошо, учитывая то, чьим союзником тогда была Финляндия.

Шведов вечно беспокоят то подводные лодки, то ползающие по дну русские аппараты на гусеницах даже такие утверждения были , то планы по захвату принадлежащих им островов. Видимо, фантомные боли от утраченных в ходе войн с Россией земель, не дают покоя. Ведь Швеция, войдя в XVIII век мощной европейской державой, повоевав за сотню лет 4 раза с Россией, лишилась и территорий, и амбиций, и желания воевать с кем бы то ни было. Но до шизофрении эстонцев шведским экспертам далековато. Отставной генерал Антс Лаанеотс, бывший командующий силами обороны Эстонии затмил всех.

Он заявил, что вертолётных площадок на острове «мало» на десяток вертолётов хватит — этого достаточно и вообще вертолёты — не оружие наступления. Мол, они очень уязвимы и их легко уничтожить при нападении. Между прочим, это не какой-то «новый офицер Эстонии», учившийся через пень-колоду в местных военных училищах и валявший ваньку на курсах НАТО, а кадровый советский военный. Причём танкист, воевавший в Эфиопии. Разве в училище его не учили, насколько опасны боевые ударные вертолёты для тех же танков и бронетехники, что в обороне, что в наступлении?

И не учили, что если они прикрыты зенитными и авиационными средствами, то это очень опасный противник? Особенно для страны, у которой нет ни авиации, ни ПВО. Да и армия тоже легковооружённая и слабо обученная. Так что действующие на предельно малых высотах вертолёты, оснащённые дальнобойными ПТУР, будут чувствовать себя вольготно. При этом генерал высказал мнение, что вертодром на Гогланде является свидетельством «экспансионизма Кремля», который смеет ставить базы на своей территории.

А не на чужих, как американцы в Восточной Европе.

Специалист выразила обеспокоенность за жизнь и здоровье животных. К счастью, на острове постоянно находится не так много туристов, которым было бы интересно позабавиться с животным. Ранее Online47 сообщал , что в Ленобласти спасли первого в этом году детеныша тюленя. Оставшийся без мамы малыш оказался сильно истощен.

Одним из этапов маневров стало отражение атаки воздушного налета.

В акватории Балтийского моря, экипажи корвета «Стойкий» и малых противолодочных кораблей «Алексин» и «Кабардино-Балкария» отработали задачи по поиску и уничтожению подводной лодки условного противника. Отследить и уничтожить субмарину помогали вертолеты Ка-27 морской авиации. В рамках учений масштабные военные действия развернулись и в Финском заливе. Здесь боевые навыки отрабатывала уже морская пехота. Задача десантников — захватить и удержать неприступный остров Гогланд. К слову, последний раз столь масштабная десантная операция проходила на острове в годы войны.

За ходом мирных учений следит Антон Никитин.

Тюлени массово выползают на остров Гогланд в Финском заливе

Глава береговой охраны Финского залива Микко Хирви не усмотрел в деятельности судна ничего подозрительного, а в финском ВМФ предположили, что деятельность судна может быть связана "с тренировочной деятельностью". Швеция попросит НАТО укрепить оборону острова Готланд в Балтийском море, сообщил Financial Times премьер-министр Ульф Кристерссон. – одинокий скалистый остров в Финском заливе сторожит нашу морскую границу. Командующего ВМС Эстонии удивляет активность россиян на острове Гогланд в Финском заливе.

Остров Готланд: огромный авианосец на "озере НАТО"

Две недели назад министры иностранных дел восьми стран Северо-Балтийской группы встретились на шведском острове Готланд, чтобы обсудить, «как бороться с российским теневым флотом», сообщает Splash247. Так как на деле отрабатывались высадки десантов, минирование с целью захвата принадлежащих России островов Гогланд, Большой Тютерс, блокада Финского залива и Калининградской области. Метеоролог с острова Гогланд, который находится в Финском заливе неподалеку от Выборга и Петербурга, рассказала в своем Telegram-канале об участившихся случаях выхода тюленей на сушу.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий