В первую группу включается четыре падежа: именительный, эргативный (активный), родительный и дательный, а во вторую группу входят четырнадцать местных падежей.
Лезгины падежи
Рано начал слагать стихи и петь песни о горькой доле трудового народа, злодеяниях ханов и беков, призывал простых людей к борьбе против притеснителей. За вольнолюбивую поэзию и «бунтарские» настроения Аслан-хан приказал выколоть поэту глаза. Етим Эмин 1838—1884 — классик лезгинской литературы, оказавший большое влияние на развитие родной поэзии. Сулейман Стальский 1869—1937 — народный поэт Дагестана. Горький, подчеркивая значение таланта С. Стальского, назвал его «Гомером XX века». Сулейман Стальский Тагир Хрюгский 1893—1958 — поэт и переводчик, один из основоположников лезгинской современной поэзии.
Народный поэт Дагестана. Гаджибек Гаджибеков 1902—1941 — один из первых лезгинских писателей советского времени. Составитель алфавитов на лезгинском и табасаранском языках, подготовил первые учебники по родному языку и литературе. Кстати, ваш дедушка, Нариман Самуров Гаджиев , тоже известный лезгинский писатель. Его историческая повесть «Ахтынская крепость» рассказывает о событиях XIX века, о войне горцев с царской Россией под предводительством имама Шамиля. Роман «Уранлер» о горе Шалбуздаг.
Еще он написал историческую повесть «Царь народа — Шар-эли» о Шарвили. Я вам о нем рассказывала. А сейчас вышел в свет его очередной, тоже исторический, роман «Сокровища Низами». Некоторые ученые полагают, что великий поэт Низами Гянджеви тоже был албанских кровей, и ваш дедушка по-своему раскрывает эту версию. Непременно прочтите и этот роман тоже. Сафият Аскарова 1907—1955 — первая киноактриса-дагестанка, сестра Аскара-Сарыджи.
Работала в театре им. Готфрид Гасанов 1900—1965 — основоположник дагестанской профессиональной музыкальной культуры. Автор первой дагестанской национальной оперы «Хочбар». Именем Готфрида Гасанова названо Дагестанское республиканское музыкальное училище в Махачкале, основателем которого он являлся. Алла Джалилова 1908—1974 — первая дагестанская балерина, солистка Большого театра Москва. Рагимат Гаджиева 1909—1990 — исполнительница народных песен, народная артистка России, обладала сильным голосом непревзойденного тембра.
Ее по праву называли «лезгинским соловьем». Лезгины есть и в шоу-бизнесе. Музыка, UpDate. Сайты, UpDate. Шабан Муслимов — был капитаном команды «Махачкалинские бродяги». Создал агентство сценаристов «Гильдия авторов».
Спортсмены Ибрагим Ибрагимов — армрестлинг 9-кратный чемпион мира. Руслан Ашуралиев — вольная борьба бронзовый призёр Олимпийских игр, 2-кратный чемпион мира, 5-кратный Обладатель Кубка мира. Рамазан Ахадулаев — самбо 3-кратный чемпион мира по боевому самбо. Татьяна Львова-Магомедшерифова — кикбоксинг 2-кратная чемпионка мира, 3-кратная чемпионка Европы. Эмиль Эфендиев — бои без правил 2-кратный чемпион мира по боям без правил.
Богатое склонение существительных: Лезгинский язык имеет 11 падежей, включая именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный и другие. Это позволяет выражать различные отношения между существительными и другими частями речи. Окончания глаголов: Глаголы в лезгинском языке имеют разнообразные окончания, которые указывают на лицо и число говорящего, а также на время и способ действия. Это позволяет выражать множество различных форм глагола. Свободный порядок слов: В лезгинском языке отсутствует жесткое правило о порядке слов в предложении.
Как мы видим, лезгинский язык достаточно богат, в нем для каждого животного есть свое название, не общее для всех. Автору не стоило обезличить, таким образом, всех домашних животных, подогнав их всех под слово «кал» — бык и набрать, таким непонятным здравому смыслу образом, 1500 слов заимствований. Примерно, с таким же успехом приведены параллели и между остальными, так называемыми, «заимствованиями». Так как такой подход к составлению словаря вызвал у нас недоумение, то мы решили найти в русско-персидском словаре переводы на все эти слова: корова — gau; самец быка бык — gau ner; самец буйвола — bofalu mard; 2 безрогий баран — quch bdon shakh; 3 антилопа — bz ruhi; 4 ягненок — bre; 5 барашек — bre. Как стоить оценить выражение «самец быка»? Бык сам по себе является самцом. Видимо, автор словаря рассчитывал на то, что не найдется человек, который, не пожалеет время и проверить по русско-персидскому словарю все его «заимствования», от первого до последнего. С какими источниками работал автор, когда записывал исконно лезгинские слова в словарь «заимствований», какими мотивами руководствовался, и можно ли называть эту «макулатуру» словарем, остается вопросом. Несмотря на обилие сведений письменных источников об алпанах, споры относительно их происхождения, племенного состава и этнической принадлежности никогда не прекращались. Жирную точку в этом споре поставило открытие кавказско-албанских рукописей в монастыре Св. Екатерины на Синайском полуострове Египет , совершенное З. Большой объем работы по чтению и переводу палимпсестов, а также их анализу выполнили Йост Гипперт Франкфуртский университет , Вольфганг Шульце Мюнхенский университет и Жан-Пьер Маэ. Гипперт и В. Шульце завершили расшифровку текста, начатую З. Кроме того, В. Шульце составил словарь морфем кавказско-албанского языка и опубликовал лингвистический анализ отрывка из 2-го послания к Коринфянам. В 2004 г. Гипперта, В. Шульце, З. Алексидзе и Ж. Он включает в себя введение З. Алексидзе и Ж-П. Маэ и семь разделов, написанных Й. Гиппертом и В. Второй том издания 267 стр. В них детально описаны сами тексты, приводятся их фотографии и переводы [6]. Принципиально важный вывод, к которому пришли исследователи албанских палимпсестов в результате дешифровки текстов, заключается, в частности, в том, что «лезгинский характер» кавказско-албанского языка «находится за пределами всяких сомнений»[7]. Страница Синайского палимпсеста. Тем самым была поставлена точка на спекуляциях по этой теме. Результаты исследований кавказско-албанских палимпсестов не оставляют простора даже для изощренной фантазии». Гипперта и В. Шульце, «кавказско-албанский язык с фонологической и лексической точек зрения сохранил оригинальный лезгинский точнее: Восточносамурский характер языка гораздо лучше, чем современный удинский»[8]». Наборное воспроизведение текста с разворота A28v-27r [Gippert et al. Гипперт в своей работе отмечает: «Читаемые отрывки из этих двух текстов дают нам приблизительно 8000 словесные лексемы около 1000 лемматизированных лексических записей. Следовательно, Кавказской Алпана палимпсест дает значительное представление о лексике, грамматике и фонологии языка, который теперь можно смело идентифицировать как ранний вариант Уди Восточно Кавказский, лезгинский. Hence, the Caucasian Albanian palimpsest gives a considerable insight into the lexicon, grammar, and phonology of its language, which can now safely be identified as an early variant of Udi East Caucasian, Lezgian. The lexicon is marked for three aspects: a the preservation of Lezgian terms lost in presentday Udi». Опираясь на армянские исторические источники Гипперт пишет: «Скорее, мы должны предположить, что Древний Уди соответствует языку древних Гаргаров ср. Тут мы видим его предположения. Предположения не подразумевают под собой научные выводы. Термин «Албанский» не должен ввести в заблуждение ученых, так как государство лезгинских племен IVв до н. То факт, что только в одном армянском источнике найдена информация про гарграрский диалект, не сможет вычеркнуть из истории термин «албаны». Албаны являлись общим названием всех племен КА. Так представились во многих исторических документах удины и цахуры. Собственно, Ути представлена как провинция Алпана, а не как ее центральная ил значимая область. Кроме того Утик и Арцах не раз переходили из рук в руки между Алпаном и Арменией, и по этой причине позиции Ути их язык не могли иметь в Алпане ведущую, даже значимую позицию. И предпринятая Гиппертом попытка связывать удин с гаргарами выглядит тоже тщетной.
Гласных фонем в литературном лезгинском языке пять, еще несколько встречаются в заимствованиях. Согласные лезгинского языка Ведущим принципом орфографии лезгинского языка является фонетический. Он проявляется, например, в том, что конечные звонкие смычные б, г, д и так далее , оказавшись между гласными, превращаются в глухие преруптивы п [пп], к [кк], т [тт]: кьиб — хъипер [хъиппер], муг — мукар [муккар]. Некоторые заимствованные русские слова адаптированы к лезгинской фонетике: пич «печь» , ружа «ружье» , пенжек «пиджак» , калуш «галоша». Однако большинство русизмов пишутся как в русском: экономика, техника, бригада, учитель, автомобиль. Твердый знак используется для обозначения увулярных согласных гъ, къ и хъ, как разделительный знак и для обозначения ларингального абруптива ваъ — «нет», таъсир — «влияние». Знак «палочка» I в сочетании с некоторыми согласными кI, тI, пI и так далее обозначает их абруптивность, или смычногортанность. Ударение в лезгинском языке считается силовым, или экспираторным. Однако оно не такое сильное, как в русском языке, и не вызывает редукцию безударных гласных. По той же причине в лезгинском языке звонкие согласные в конце слова не оглушаются, так как не происходит ослабления артикуляции. Синтаксис: дом, который построил Джек Рекурсивные синтаксические структуры устроены по принципу матрешки: в каждом новом построении в виде вложения содержится с небольшими изменениями предыдущая структура. Например, исходное высказывание «Кошка съела мышь» будет вложено в «Ваня догадался, что кошка съела мышь», а оно, в свою очередь, в «Катя знает, что Ваня догадался, что кошка съела мышь» и так далее. Способность к такому разворачиванию синтаксических конструкций считается универсальным свойством естественных языков. Но разные языки разворачивают рекурсивные конструкции в разные стороны: одни — вправо от исходной конструкции, другие — влево. На этом основывается одна из синтаксических типологий языков, она делит языки на два типа: правоветвящиеся и левоветвящиеся. Например, лезгинское предложение Накь багъда ктунвай къелемриз яд це!
Десять фактов о кавказских языках
В лезгинском языке существует восемь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, препаративный, исходный и местный. В лезгинском языке существует шесть падежей: номинатив, аблатив, эргатив, датив, генитив и инструментальный. Лезгинские падежи на лезгинском языке с вопросами. Винительный падеж в лезгинском языке является одним из важнейших грамматических категорий, поскольку без него невозможно корректно выразить аккузативные отношения между субъектом и прямым дополнением в предложении. Наиболее используемым падежом в лезгинском языке является именительный падеж, который используется для обозначения подлежащих в предложении и имен существительных в единственном числе. В лезгинском языке есть 14 падежей, которые покрывают различные значения и функции.
Лезгинский язык. Грамматический очерк
Способностью изменяться по падежам и числам обладают в лезгинском языке лишь субстантивированные имена прилагательные. Лезгинский язык — один из языков лезгинской подгруппы дагестанской группы иберийско-кавказских языков. В лезгинском языке существует шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. На этом уроке я разберу все 18 падежей лезгинского языка и объясню выполняемые ими функции.
Вы точно человек?
Например, «яшылда» в доме , «йезилде» в лесу. Каждый падеж в лезгинском языке имеет свои особенности и правила склонения, которые нужно изучать и понимать при изучении языка. Важно отметить, что приведенные падежи являются основными и наиболее употребительными в лезгинском языке. В некоторых случаях могут встречаться и другие, более редкие падежи, которые обозначают специфические отношения между словами. Какие падежи есть в лезгинском языке? Лезгинский язык относится к северо-восточной подгруппе нахско-дагестанских языков. В лезгинском языке присутствует 7 падежей: Именительный падеж используется для обозначения подлежащего в предложении. Пример: гьамма — книга. Родительный падеж обозначает принадлежность или отделение от другого объекта.
Пример: гьаман — книги. Дательный падеж указывает на получателя действия в предложении. Пример: гьамам — книге. Винительный падеж используется для обозначения прямого дополнения в предложении. Пример: гьамамо — книгу. Творительный падеж указывает на средство, с помощью которого выполняется действие. Пример: гьамаме — с помощью книги. Предложный падеж обозначает место или обстоятельства действия в предложении.
Пример: гьамамар — о книге. Абсолютивный падеж используется для обозначения подлежащего, выраженного неопределенной формой глагола. Пример: гьамма — книга в качестве подлежащего.
Это позволяет выражать различные отношения между существительными и другими частями речи. Окончания глаголов: Глаголы в лезгинском языке имеют разнообразные окончания, которые указывают на лицо и число говорящего, а также на время и способ действия. Это позволяет выражать множество различных форм глагола. Свободный порядок слов: В лезгинском языке отсутствует жесткое правило о порядке слов в предложении. Это позволяет говорящему выражать различные варианты ударения и смысловых оттенков, взависимости от контекста и эмоциональной окраски речи.
В случае дагестанских лезгин растущее влияние русского языка ведет к естественному билингвизму смешанного типа, когда единицы контактирующих языков не разграничиваются в речи. Сегодня лезгинский относят к так называемым уязвимым языкам. История, диалекты и письменность В V—IV тысячелетиях до нашей эры прасеверокавказский язык разделился на общевосточнокавказский и общезападнокавказский праязыки. Восточная нахско-дагестанско-хиналугская языковая общность распалась в конце III тысячелетия до нашей эры. Вскоре после этого в протодагестанском языке стали выделяться аваро-андо-цезский и лако-даргино-лезгинский ареалы. Во II тысячелетии до нашей эры образовались лезгинская и лако-даргинская ветви, а в I тысячелетии начался распад протолезгинской общности. В VI веке до нашей эры протолезгинский массив разделился на юго-западную и восточную зоны; через триста лет восточная группа распалась на табасарано-агульскую и собственно лезгинскую общности. Современный лезгинский язык подразделяется на три больших наречия: кюринское, самурское и кубинское. Такое деление во многом связано с особенностями рельефа лезгинской территории: самурское наречие локализуется в основном в бассейне реки Самур, кюринское наречие — в параллельно тянущемся бассейне реки Курах, а кубинское наречие находится южнее вершины Шахдаг и его отрогов. Сами лезгины называют ареалы распространения наречий Куьре пад «Кюринская сторона» , Ахцегь пад «Ахтынская Самурская сторона» и Къуба пад «Кубинская сторона». В кюринское наречие входят яркинский, курахский и гюнейский диалекты; к нему примыкают также смешанные гилиярский и гелхенский говоры. В самурское наречие включают ахтынский и докузпаринский диалекты; примыкают к нему следующие смешанные говоры: курушский, джабинский, гдымский, мазинский, дашагиль-фильфилийский и фийский. На кубинском наречии говорят азербайджанские лезгины; в нем выделяются собственно кубинский, кузунский, кимильский, анигский и другие, пока слабо изученные диалекты и говоры. Все различия ареальных вариантов лезгинского языка не нарушают взаимного понимания. Гюнейский диалект кюринского наречия лег в основу литературного лезгинского языка, который стал формироваться с разработкой письменности. Первые опыты записи текстов на собственно лезгинском языке относятся еще ко второй половине XVIII века — тогда лезгины пользовались арабским письмом.
Например, «лоу» в городе. Остальные падежи в лезгинском языке включают падежи, обозначающие направление движения, отталкивание, ориентацию и т. Знание различных типов падежей в лезгинском языке поможет изучающим язык лучше понять строение предложений и использовать его в своей речи. Грамматические правила лезгинского языка Лезгинский язык относится к северо-восточной группе нахско-дагестанских языков и обладает своими особенностями в грамматике. В этом разделе мы рассмотрим основные грамматические правила, которые помогут вам лучше понять и использовать лезгинский язык. Семь падежей Лезгинский язык имеет семь падежей, каждый из которых выполняет определенную грамматическую функцию. Это именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный и независимый падежи. Отрицание и вопросительные формы Для образования отрицательных предложений в лезгинском языке используется отрицательная частица «ма». В вопросительных предложениях используется частица «ай». Формулы отрицания и вопросительные структуры в зависимости от времени и лица могут иметь некоторые отличия. Существительные и местоимения Существительные в лезгинском языке имеют род и число.
Вы точно человек?
Учу этот язык уже 4 года но падежи забываю а теперь у вас есть такой хороший сайт что я всё выучила за 1 час. Изучение падежей лезгинского языка требует серьезного подхода и усидчивости, так как каждый падеж имеет свою функцию и правила использования. Предложный падеж В лезгинском языке существует предложный падеж, который обозначает место или направление действия, а также средство или способ. Чтобы представить современное состояние дифференциации лезгинских языков приводим сравнительную таблицу местоимений. Количество падежей в лезгинском языке может достигать двадцати или больше.
Все падежи лезгинского языка
Сколько падежей в лезгинском языке и какие | Падежи лезгинского языка. СЕКИНВИЛИН ӀӀ ПАДЕЖ - падежи лезгинского языкаПодробнее. |
Лезгинские языки. Большая российская энциклопедия | В лезгинском языке существует шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. |
Лезгины падежи
В лезгинском языке существует семь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный и местный. В лезгинском языке существует восемь падежей, каждый из которых обладает своей спецификой и выражает определенные грамматические и семантические отношения. Примечание: слаборазвитая система предлогов в лезгинском языке компенсируется наличием достаточно богатого разнообразия падежей, которые подразделяются на общеграмматические и местные.
Сколько падежей в лезгинском языке
Изучение падежей в лезгинском языке требует времени и практики, но это важный шаг к полному владению языком. Лезгинский язык необычен для северо-Восточного Кавказа отсутствием классов существительных (также называемых "грамматическим родом"). Лезгинский язык Лезгинский язык язык лезгин (См. Лезгины), живущих в юго-восточной части Дагестанской АССР и в северной части Азербайджанской ССР. В лезгинском языке существует шесть падежей: номинатив, аблатив, эргатив, датив, генитив и инструментальный. Имеет высшую квалификационную категорию по должности учитель лезгинского языка и литературы, дата аттестации 13.03.2014 год.