В кинотеатре «Октябрь» состоялась премьера картины Вадима Перельмана «Уроки фарси». Мировая премьера фильма прошла на Берлинском кинофестивале в рамках программы Berlinale Special, а московской публике киноленту впервые представили сам режиссер. Премьера «Уроков фарси» состоялась на Берлинском кинофестивале в 2020 году. «Уроки фарси» стал уже вторым фильмом, исключенным из участия в программе полнометражных фильмов на иностранном языке «Оскара» — первой оказалась картина Funny Boy режиссёра Дипы Мехта, которая должна была представлять Канаду. еврея и немца, узника и тюремщика, ученика и учителя.
Вадим Перельман – об «Уроках фарси», работе с Ларсом Айдингером и номинации на «Оскар»
Без предвзятости», — выделила актриса и дизайнер Мария Романова. Удивительный актерский дуэт двух блестящих актеров Ларса Айдингера и Нуэль Перес Бискаярта», — отметила российская актриса театра и кино Юлия Хлынина. И вот премьера в Москве состоялась. Фильм «Уроки фарси» с достоинством встает в ряд мировых шедевров. Это пронзительная драма рассказана так психологически тонко, достоверно, с такой любовью к человеку, с таким пониманием человеческой натуры, а вместе с тем — так интонационно чисто, музыкально и поэтично, что после фильма — ком в горле, и много любви и света где-то в районе солнечного сплетения. Не бойтесь темы, сходите в кинотеатр — это мощное антивоенное высказывание и большое зрительское кино», — высказалась российский режиссёр кино и телевидения, сценарист и монтажёр Оксана Карас. Фильм о человеке, который по-настоящему хотел жить и именно поэтому выжил там, где другие не справились. Прекрасная философская история, отображающая переживания не только героев, но и самого негативного, в том числе персонажа. Я искренне верю, что если уж в жизни у нас сложилась непростая ситуация, то из неё совершенно точно есть выход.
По признанию самого режиссера, настоящий фильм также о том, что «все мы одинаковые в этом мире, даже нацисты». Потому история общения Жиля и Коха вопреки обыкновению — не только и не столько топорное противостояние мировоззрений. Хотя оно периодически и опрокидывается в эдакий обратный «стокгольмский» синдром. Жиль — несчастный, отчаянно цепляющийся за жизнь, но все-таки трикстер, не однозначно симпатичный персонаж, в то время как Кох, обладая вспыльчивым характером в фильме мимика Айдингера претерпевает поистине впечатляющие модификации , все же вызывает симпатию и сочувствие. Несмотря на то, что автор сценария фильма, Илья Цофин, взял за основу рассказ «Изобретения языка» Вольфганга Кольхаазе, любопытный «лингвистический» поворот в сюжете напоминает концепцию недавнего фильма «Свистуны» Корнелиу Порумбую. На нем, по сути, и держится все повествование, побочные линии которого пестрят стандартными недо-интрижками и вялыми поствоенными микро-драмами. У Демьяна Херста, одного из самых популярных коммерческих художников современной Америки, есть известный цикл работ с животными, помещенными в формалин.
Да, этот кадр показывает, что под небом — смерть, хотя мы не видим ее в каждой сцене, но чувствуем ее. Кадр издалека, потому что я хочу отдалиться от этого насилия, заявить, но не погружать в него буквально. Поэтому здесь кадр сверху оправдан. Мы уже видели ужасы холокоста в других художественных и документальных фильмах на эту тему. Поэтому в «Уроках фарси» я решил намекнуть, но не показывать. Это своего рода способ показать ужас без ужаса. В фильме также нет свастик. Это чтобы угодить российскому законодательству? Нет, я даже про этот запрет на изображение свастик не знал. Свастику мы не показываем, потому что досконально изучили обстановку в лагерях смерти и воссоздали ее максимально правдиво. Да, в плохих фильмах про войну каждый фашист окружен свастиками, но в лагерях смерти они не пропагандировали режим, на это у них не было никакой мотивации. Так что свастик там просто не было. У всех ваших проектов разные операторы. И почему для «Уроков фарси» выбрали Владислава Опельянца? Есть режиссеры, которые снимают свои картины только с одним человеком. У меня разные, потому что мне всегда хочется чего-то другого. С оператором Владиславом Опельянцем мы до фильма сняли несколько проектов — пилот сериала, рекламу, клипы. Он подходил фильму по своему стилю, душе, творчеству. Мне понравилось с ним работать в художественном кино, с ним бы я снял что-то еще улыбается. Многие отметили его точность. Он был мучительным или легким? Все актеры нашлись очень быстро. Не было мучительного выбора и сомнений. Как-то все сложилось сразу, легко и понятно. Как вам опыт онлайн-проб, «кастинга на удаленке»? Мне нравится удаленность от актера, когда он играет. Хотя артистам, наверное, это не по душе. Но онлайн можно посмотреть больше кандидатур, поставить видео на паузу, подумать. Для вас важна личность актера, когда вы зовете его на роль? Как он живет, что думает на тему фильма, какое у него было детство и так далее? Все равно. Какая разница, что они думают и что едят на завтрак, если показали хорошую пробу? Это их дело и жизнь, которые никак не влияют на игру. Что думает Ларс Айдингер, который играет Гамлета на берлинской сцене, играет женщин, храбрый, развратный, сумасшедший артист, что он думает про СС? Да все равно. Для меня главное — найти правильных актеров для роли, провести точный кастинг, а потом просто доверять своему выбору. Конечно, когда у них есть вопросы ко мне, мы обсуждаем.
Заодно позволяет отказаться от излишних, потому что самоочевидных, патетических оценок. Говоря проще, «Уроки фарси» продвигают вперед заскорузлый, стерпевший многочисленных старателей со светлыми лицами жанр исторического кино о холокосте, но ценны в основном лишь в рамках этого же жанра. Для начала — патриотическая нотка: фильм, сделанный в том числе продюсерами Стюартом и Бекмамбетовым, снятый в Белоруссии в основном российской командой оператором Опельянцем, к примеру , визуально никак не отличим от любого другого европейского неэпического фильма о Второй мировой, добавленного сарказма ради скажем, что для количества и галочки в любую другую программу любого другого фестиваля большой тройки. Сам факт включения российской кинематографии не мытьем, так катаньем в контекст европейского мейнстрима — достижение, пусть с некоторыми оговорками: режиссер — украинский американец, да и сюжет имеет к нам весьма опосредованное отношение, тут схема та же, что была в «Рае» у Кончаловского, — красной армии нет в кадре, они появляются в мире фильма лишь как безликие освободители, которые идут с востока навстречу лагерю, в спешке покидаемому надсмотрщиками. В «Уроках фарси» не звучит слов на русском — зато на многих других языках. Еще Тарантино играл с этим в «Бесславных ублюдках», Перельман с Цофиным же переходят на другой уровень — внедряются в саму ткань языка, порождают на свет целое новое наречие, примитивное, но свое. По дороге в концлагерь бельгийский еврей Жиль Кремье Науэль Перес Бискаярт, «120 ударов в минуту» по чистой случайности выменивает у соседа старинную персидскую книжку на еду. Когда их ставят в лесу на колени и направляют в его голову винтовку, он в качестве фола последней надежды кричит, что он не еврей, а перс. Вдруг его не убивают, а отводят к офицеру Коху Ларс Айдингер, актер-глыба, что нависает над всем окружающим в любом фильме с его участием , который, как оказывается по счастливейшему совпадению здесь начинается сценарное допущение, лучшим образом дополняющее обычную историю о лагернике-еврее, что избежал смерти, наврав о своем происхождении , давно искал себе репетитора по фарси, ведь он хочет — это прозвучит довольно наивно, но — после войны переехать в Тегеран и открыть там ресторан. Жиль, понятное дело, знающий только французский и немного немецкий, исхитряется выдумывать на ходу этот язык и разучивает его вместе с Кохом.
Уроки фарси (2020)
Он знакомится с поваром концлагеря Клаусом, который мечтает уехать в Иран и открыть там ресторан: для этого ему нужно выучить персидский язык, и в этом ему должен помочь Жиль. Так начинается история Жиля Кремье и Клауса Коха — еврея и немца, узника и тюремщика, ученика и учителя.
Клаус хватает Жиля в охапку и бежит с ним в лес. Там он сообщает ему, что сейчас прилетит самолет, на котором он улетит в Тегеран. Кремье же может идти куда хочет. Объяснение концовки Объяснение концовки картины. Кох осознает, что Кремье его обманул, после чего его внезапно арестовывают. Жиля тем временем допрашивают в лагере союзников. Он сообщает, что благодаря выдуманному языку смог запомнить больше двух тысяч имен заключенных концлагеря. А потом, со слезами на глазах, он называет имена и фамилии всех погибших людей — ведь именно благодаря им он остался жив.
В этом и заключается смысл концовки фильма «Уроки фарси». Острых — потому что здесь, как мало еще где, препарируется сама суть нацистского режима. Немцы в этой картине представлены выхолощенными, педантичными людьми, ненавидящими инакомыслие и склонными к формализму. В их гротескном, карикатурном изображении есть особый смысл. Ярким примером банальности и нелепости зла является Клаус Кох. Однажды он признается, что не знает, для чего вступил в нацистскую партию — вероятно, его просто привлекли видимый блеск и успешность гитлеровцев. Жиль — другой. Разумеется, все чего он хочет на данный момент — это выжить. Однако не любой ценой.
Для него, в отличие от Коха, люди имеют ценность — отчасти именно поэтому он запомнил столько имен. Это настоящая трагикомедия ошибок. Да, в этом фильме практически нет сцен насилия, но смотреть его страшно. Один из самых жутких кадров картины — тот, в котором сгорают реестры жертв с именами узников концлагеря — точно так же, как сгорели в эсэсовских печах сами жертвы преступного режима. Кстати, литературная основа этой ленты, рассказ Вольфганга Кольхаазе, начисто лишена гротеска, который мы видим на экране.
Вот и тут как минимум одна звезда — блистательный немецкий актер Ларс Айдингер в роли офицера СС Клауса Коха, ведающего продовольствием концлагеря во Франции и ответственного за учет заключенных. Выучить фарси за время, оставшееся до победы Третьего рейха, — его навязчивая идея, и очень кстати среди задержанных на швейцарской границе евреев обнаруживается Жиль, сын раввина из Бельгии — его отлично сыграл бельгийский актер Науэль Перес Бискаярт. В последний момент Жиль вспоминает о ней — хватаясь за соломинку, он называет себя персом и остается жив.
Отныне Жиль должен учить лагерного интенданта фарси, о котором не имеет представления, и заодно вести учет зеков — прибывающих и отправленных на восток. Из последних слогов их фамилий он сочиняет лексику псевдофарси — постепенно, в течение многих месяцев, количество придуманных слов и предлогов разрастается до масштаба настоящего языка, на котором ученик даже пишет стихи. Тысячи фамилий, которые Жиль таким образом сохранит в памяти, станут его вкладом в победу над фашизмом — лагерные гроссбухи будут уничтожены, но он впишет в историю имена погибших людей. Такова в общих чертах основа сюжета, который можно рассказывать без ущерба для впечатления будущих зрителей. Спойлеры не страшны — все и так понятно через пять минут после начала, предсказав развитие истории, едва ли кто ошибется. И финал очевиден, но за процессом — взаимодействием персонажей, очеловечиванием нациста, принятием евреем жертвы, которую потребует его спасение, — наблюдать местами интересно. Вне правды Концлагерь, куда попадает Жиль, построили в крепости Бобруйска — во время войны там действительно располагались два пересыльных концлагеря для военнопленных. Все превосходно снято — оператор Владислав Опельянц много работал, в частности, с Кириллом Серебренниковым.
Минимум крови, мертвые тела — только издалека, с воздуха, сцена с арестантами, бегающими по двору лагеря с тачками, — чистый Брейгель. Это красивое и, что называется, крепко сбитое кино: ни одна сюжетная линия не повисает никчемным хвостом, каждому слову, каждой шутке, пусть и глуповатой, прилетает ответ.
На его счастье, оказывается, что офицер СС Ларс Айдингер, просто гениальный немецкий артист как раз хочет выучить фарси, и тогда протагонисту приходится выдумывать для него язык, звучащий похоже, — и в качестве «лексической базы» он выбирает имена тех заключенных, которых убивают. Предельно качественная копродукция, снятая при этом на территории Беларуси.
Награды и номинации Международный фестиваль кино и музыки «Transatlantyk» в Лодзи 2020 — Лучший фильм Международный кинофестиваль в Вальядолиде 2020 — Лучший монтаж; номинация: Лучший фильм Пекинский международный кинофестиваль 2020 — номинация: Лучший фильм 70-й Берлинский международный кинофестиваль — участие Режиссёр Вадим Перельман Вадим Перельман — американо-канадский режиссер, сценарист, продюсер украинского происхождения.
«Люди в массовке – народ ворчливый». Как бобруйчане снимались в «Уроках фарси»
Все это может перейти из категории мечты в реальность, если закончится войн. Повар ищет перса, чтобы тот научил его говорить на языке фарси. С этого момента и начинается авантюра Жиля Кремье, в которой найдется место для приключений и опасности. Это аргентийский артист, который сыграл в кинолентах: «Сука-судьба» 2017 , «120 ударов в минуту» 2017 и др.
В роли повара Клауса предстанет актер Ларс Айдингер, имеющий немецкое происхождение. Увидеть его можно в фильмах: «Маленькие Эйнштейны» 2002 , «Страсть не знает преград» 2009 , «Восьмое чувство» 2017 , «Проксима» 2019. Интересные факты Сценарий к фильму написан российским сценаристом Ильей Цофиным.
Он прочитал историю в возрасте 15 лет, читая один из советских журналов, о том, что узник концлагеря выдавал себя за перса. Он должен был обучать одного из охранников языку фарси, но сам не знал ничего. По этому выдумывал на ходу слова.
Крупнейшей страной — импортером российских фильмов уже который год является Китай. Самым продаваемым в январе — июне 2021 г. В основе сюжета драмы «Уроки фарси» история о бельгийском еврее Жиле, который, попав в нацистский концлагерь, выдает себя за перса и преподает немецкому офицеру фарси. На самом деле главный герой не знает фарси. Но, чтобы избежать скорой расправы, он изобретает несуществующий язык и преподает его офицеру. Создатели фильма — российская кинокомпания Hype Film известная как производитель фильмов режиссера Кирилла Серебренникова «Ученик», «Лето» и его новой картины «Петровы в гриппе» , «Беларусьфильм», австрийская кинокомпания LM Media, немецкая кинокомпания One Two Films. В России премьера «Уроков фарси» состоялась в апреле 2021 г.
Кассовые сборы этой киноленты в России составили порядка 15,5 млн руб.
Возникло редкое чувство, что в правильных моих руках эта история может стать очень хорошим фильмом, которым можно гордиться. Для меня это как влюбиться в женщину всерьез. Насколько вы изменили сценарий Ильи Цофина? Лишь немного. Убрал любовную линию между комендантом и еврейской девушкой.
Она была хорошо написана, просто на нее не было времени в фильме. Когда вы увидели фильм? Я про визуальный ряд картины, стиль, тональность. Это приходит сразу. Когда читаю сценарий, уже вижу в голове смонтированный фильм. Камеру, цвет, стиль.
Во мне хорошо развито предчувствие картины. Вы, наверное, заметили, что у меня нет специфического стиля съемки, который я бы переносил из картины в картину. Но каждый проект просит свой специфический визуальный подход, и его наброски рождаются сразу при прочтении сценария. Смотрите «Уроки фарси» в кинотеатрах с 8 апреля Фильм снят намеренно спокойно с точки зрения движения камеры. Есть режиссеры, которые, снимая холокост, соблазнились бы выделиться среди других, выпячить режиссуру. У вас возникало подобное искушение — придумать что-то этакое, чтобы потом «все говорили»?
Все видели этот фильм, на который вы намекаете. Нет, у меня давно такого не было. Я решил никогда не снимать ради того, чтобы показывать, какой я крутой. Я отдаю сцену актерам, а истории позволяю быть рассказанной максимально эффективно. В «Уроках фарси» гуляющая ручная камера, например, или, допустим, родченковские ракурсы, камера из-под стола только бы мешали истории и отвлекали внимание зрителя. Без них история рассказана правдивее.
Так зритель лучше вникает в фильм, не теряет времени на то, чтобы анализировать голос режиссера, который кричит тебе: «Смотри, что я придумал». Ничего плохого в активной камере нет, есть же стильные фильмы, поп-стайл, как у Гая Ричи, Бенни Сэфди, Мартина Скорсезе. Но в моем фильме это было не нужно. Вот в рекламе я могу изощряться и люблю. В рекламе всего кадров двадцать, и все должны быть смачные, необычные, чтобы захватить внимание зрителя. Там можно себе позволить.
Но в кино способ съемки должен быть оправдан. Сейчас будет спойлер: повозка, везущая гору трупов, — единственный кадр, который мы видим издалека, сверху… Единственный кадр, который буквально показывает ужасы холокоста. Да, этот кадр показывает, что под небом — смерть, хотя мы не видим ее в каждой сцене, но чувствуем ее. Кадр издалека, потому что я хочу отдалиться от этого насилия, заявить, но не погружать в него буквально. Поэтому здесь кадр сверху оправдан. Мы уже видели ужасы холокоста в других художественных и документальных фильмах на эту тему.
Поэтому в «Уроках фарси» я решил намекнуть, но не показывать. Это своего рода способ показать ужас без ужаса.
В номинации на «Белый квадрат» по итогам 2021 года также была представлена лента Кирилла Серебренникова «Петровы в гриппе», где Опельянц выступал оператором. Премия «Белый квадрат» основана Гильдией кинооператоров Союза кинематографистов России в 2004 году при участии Министерства культуры Российской Федерации, Союза кинематографистов России, Российского Фонда Культуры и Кинокомпании «Альянс» при поддержке Национальной академии кинематографических искусств и наук России. Для тех, кто не смог попасть на церемонию, доступна видеозапись события.
Уроки фарси - актеры и роли
В Москве прошла российская премьера фильма "Уроки фарси". Лента режиссёра Вадима Перельмана, посвящённая Холокосту, на Берлинском кинофестивале была встречена овациями. Кто кого играет в фильме «Уроки фарси» (2020): актеры и их роли. База для актеров массовки находилась в одном из корпусов Бобруйской крепости. урокифарси #вадимперельман #интервью #кино #драма #николайникулин #вкадре #рентв Подпишитесь на канал: О Смотрите видео онлайн «#[ВКадре]: Вадим Перельман о фильме "Уроки фарси"» на канале «РЕН ТВ» в хорошем качестве и бесплатно. Российские актёры также задействованы в фильме, но в ролях второго, а то и третьего планов. Полный список актеров, режиссеров и создателей фильма Уроки фарси (2020) на сайте
«Уроки фарси» (2020) – Бекмамбетов, который смог!
Уроки фарси (2020) - актеры и роли фильма - Persian Lessons | Уроки фарси (2020) Школа выживания от находчивого еврейского парня Неоднозначный фильм на тему Холокоста. |
«Недостаточно белорусский». Рецензия на фильм «Уроки фарси» | Драма Вадима Перельмана «Уроки фарси» вышла в российский прокат 8 апреля. |
На Берлинале встретили овациями фильм «Уроки фарси» Вадима Перельмана | 30 марта в столичном кинотеатре «Октябрь» состоялась премьера фильма Вадима Перельмана «Уроки фарси», который изначально выдвигался от Беларуси на соискание премии «Оскар», но не попал в финальный шорт-лист. |
Уроки фарси едут от Беларуси за Оскаром ⋆ Новость | Драма Вадима Перельмана УРОКИ ФАРСИ, представлявшая Беларусь в гонке за «Оскаром» иностранных картин, покидает соревнование. |
На Берлинале встретили овациями фильм «Уроки фарси» Вадима Перельмана | Говоря проще, «Уроки фарси» продвигают вперед заскорузлый, стерпевший многочисленных старателей со светлыми лицами жанр исторического кино о холокосте, но ценны в основном лишь в рамках этого же жанра. |
«Уроки фарси» (2021)
Уроки фарси: актеры и создатели фильма. Сценарий «Уроков персидского» был изначально написан сценаристом Ильей Цофиным на русском языке, переведен режиссером Перельманом на английский, а большинство актеров играли на немецком. Лидером зарубежного проката среди фильмов российского производства стала картина «Уроки фарси» режиссёра Вадима Перельмана. Она принесла 6,1 млн долларов, но изначально снималась с прицелом на международный рынок, на немецком языке и с актёрами. Два года назад многие бобруйчане приняли участие в съемках фильма «Уроки фарси» в качестве актеров второго плана. Его «Уроки фарси» – об узнике концлагеря, который выдумывает несуществующий персидский язык, чтобы остаться в живых. Российские актёры также задействованы в фильме, но в ролях второго, а то и третьего планов.
«Уроки фарси» стал самым продаваемым российским фильмом за границей за шесть месяцев
Мой дед воевал на войне, мой отец родился в это сложное время. Они меня и воспитывали. Это до сих пор сильно влияет на нашу страну. Это воспоминание нации все еще живет внутри меня. Конечно, было бы проще сказать, что я к произошедшему тогда не имею никакого отношения, но это неправда. Травма все еще чувствуется.
Вот о чем подумайте: в 1980-х события Второй мировой войны ощущались так же близко, как сейчас 1980-е воспринимаются из 2021-го. Мое детство прошло в 1980-е, потому что я родился в 1976 году, и для людей того времени война была все еще в настоящем. Думаю, что я так обычно и работаю — пытаюсь найти некоторые аспекты персонажа внутри себя. Он же просто повар и постоянно говорит, что не знает, куда отправляют евреев. Как вы его видите?
Он проживает жизнь, занимаясь самообманом? Понимаете, настоящих злодеев в реальном мире не существует. Они есть во многих художественных историях. Быть злодеем — означает творить только одно зло и ничего более, но, как вы сказали, все люди амбивалентны, поэтому в нас есть плохое и хорошее. Это больше о морали и понимании, но не все люди готовы это осознавать, поэтому очень легко сказать, что я не разделяю каких-либо ценностей, особенно в контексте Второй мировой.
Очень легко отречься от мнений прошлого. Я сейчас не хочу сравнивать национал-социализм с капитализмом, но думаю, что в будущем люди будут спрашивать представителей моего поколения: почему вы не смогли противостоять капитализму? Почему вы работали в этой системе и тратили деньги? И, возможно, спустя время я скажу, что, конечно, я был против всего этого. Но важно понимать, что фашизм, национал-социализм поддерживало большое количество людей.
Они выиграли выборы, так как большинство немцев проголосовали за Гитлера, потому что он был совершенно другим диктатором в начале своей карьеры. Важно понимать, что за диктаторами всегда стоит большое количество людей — один человек сам по себе не способен стать таким сильным и влиятельным. Сейчас, говоря о событиях прошлого, люди пытаются заставить нас и самих себя поверить, что они были против диктатуры. Невозможно встретить немца, который бы спокойно сказал, что его предки воевали за нацистов или были нацистами. Каждый скажет, что его дедушка с бабушкой были против нацистской идеологии, но это же настоящая ложь.
Поэтому мы должны наконец-то встретиться с правдой лицом к лицу и принять тот факт, что мы были причастны к этому. Каким он кажется вам человеком? Вообще я всегда затрудняюсь отвечать на такие вопросы. Мне всегда недостаточно слов, чтобы рассказать о своих героях парой фраз. Это то же самое, если бы вы спросили меня: «Кто я?
Вся его персоналия состоит из одного страха. В фильме есть целая сцена, где он весь дрожит и заикается, он просто не может говорить, потому что ему очень страшно. Именно через такие элементы мы узнаем о персонаже. Ему страшно, что над ним начнут издеваться и насмехаться. И так получается, что Жиль этим и занимается — насмехается над ним.
Только он это делает не для того, чтобы унизить его, а чтобы выжить. Еще у Коха есть проблемы со своей родной речью, ему очень тяжело говорить на немецком. Но когда он начинает учить и разговаривать на придуманном фарси, то ему легче выражать свои эмоции, он даже начинает сочинять стихотворения.
Формированием жюри, в состав которого вошли 23 киноведа и кинокритика из США, Великобритании, Германии, Италии и других стран, занимался почетный президент Международной федерации кинопрессы, арт-директор кинопремии Андрей Плахов. Премия учреждена Международной Конфедерацией союзов кинематографистов, которую возглавляет кинодраматург Рустам Ибрагимбеков, при участии Фонда поддержки публичной дипломатии имени А. В 2021 году церемония награждения проходит при поддержке Фонда президентских грантов, Фонда развития и поддержки социально-культурных, благотворительных, научных и образовательных проектов "Р. Фонд" и "Москино".
Он выдумывает собственный язык и обучает ему немца-повара, планирующего после войны уехать в Тегеран и выучить фарси. Ранее сообщалось , что Гузель Яхина стала фавориткой народного голосования «Большой книги». Поделиться: Подписывайтесь на «Газету. Ru» в Дзен и Telegram.
Премьера фильма состоялась на центральной площадке киносмотра Berlinale Palast, публика встретила картину десятиминутными овациями. Планируется, что после фестивальной истории картина выйдет в прокат. Нашли ошибку в тексте?
Вадим Перельман – об «Уроках фарси», работе с Ларсом Айдингером и номинации на «Оскар»
Мировая премьера его «Уроков фарси» состоялась в рамках Берлинского кинофестиваля, фильм вошел в лонг-лист премии Европейской киноакадемии, отправился как кандидат на соискание премии «Оскар» в номинации «Лучший иностранный фильм» от Беларуси. Последние новости. Показать 0 свежих новостей. Лидером зарубежного проката среди фильмов российского производства стала картина «Уроки фарси» режиссёра Вадима Перельмана. Она принесла 6,1 млн долларов, но изначально снималась с прицелом на международный рынок, на немецком языке и с актёрами.
В Кадре: Вадим Перельман о фильме "Уроки фарси"
Полный список актеров, режиссеров и создателей фильма Уроки фарси (2020) на сайте 22 февраля в Берлине состоялась мировая премьера «Уроков фарси» Вадима Перельмана. Мне показалось, что сценарий «Уроков фарси» было необходимо для аутентичности и максимальной достоверности сделать именно на немецком языке и позиционировать именно как европейское кино — от этого фильм мог только выиграть. «Уроки фарси» — еще один честный фильм на тему Холокоста и о бесчинствах фашистов, до капли лишенный всяких грязных спекуляций. По моим наблюдениям "Уроки фарси" вывели из себя людей с обостренным чувством правильности. В Москве прошла российская премьера фильма "Уроки фарси". Лента режиссёра Вадима Перельмана, посвящённая Холокосту, на Берлинском кинофестивале была встречена овациями.