Герои – влюблённые Флориндо и Беатриче и их неутомимый слуга Труффальдино из Бергамо – знакомы, наверное, каждому. Премьера спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. Russian edition» прошла в субботу в Московском драматическом театре имени А. С. Пушкина, комедию венецианского драматурга Карло Гольдони представило молодое поколение труппы. На сцене во всю идет репетиция спектакля «Слуга двух господ». 1 апреля, в Международный день смеха, в Московском драматическом театре имени А.С. Пушкина состоялась светская премьера спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ.
В печатном номере
- Вчера на премьере спектакля «Слуга двух господ.
- Читайте также
- Ваш браузер очень сильно устарел
- «Слугу двух господ» покажут по-русски в Театре имени Пушкина
- «Слуга двух господ. Russian edition»: скоморохи по-итальянски в Театре Пушкина | Musecube
В театре им. А. С. Пушкина состоялась премьера спектакля «Слуга двух господ. Russian edition»
Премьеру приурочат к юбилею актрисы. В апреле можно будет увидеть «Слугу двух господ» по произведению Карло Гольдони. За комедию о приключениях веселого плута Труффальдино из Бергамо возьмется Юрий Муравицкий. В новом сезоне вновь организуют режиссерскую лабораторию. На этот раз участники представят читки пьес, поставленных в 1910—1940-е годы на сцене Камерного театра Александра Таирова. С последним Театр имени Пушкина связывают отношения преемственности — в первой половине прошлого века Каменный театр располагался в особняке на Тверском бульваре.
С 1950 года это здание — дом Театра имени Пушкина. Масштабная гастрольная программа театра, намеченная на новый сезон, уже началась.
Галя Солодовникова , Москва , премьера 2022 , спектакль , Театр имени Пушкина , Юрий Муравицкий 2 и 3 апреля на Основной сцене Театра имени Пушкина пройдут премьерные показы спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. Russian edition» по пьесе Карло Гольдони. Юрий Муравицкий впервые сотрудничает с Театром имени Пушкина.
Поставить пьесу Гольдони предложил художественный руководитель театра Евгений Писарев. Юрий Муравицкий, — мне казалось, что после гениального канонического спектакля Стрелера — это выжженное поле. Дель арте лучше итальянцев не сыграешь.
Молодое поколение театра представит комедию Карло Гольдони. В этом году исполняется 315 лет со дня рождения реформатора европейского театра, драматурга Карло Гольдони. За прошедшие три века его пьесы не потеряли своей актуальности — персонажи по-прежнему узнаваемы, а сюжеты — увлекательны.
В эфире представлен широчайший спектр программ, посвященных различным направлениям культурной жизни — музыке, живописи, театру, литературе, кино и другим. Канал производит большое количество собственных программ и циклов, над которыми работают лучшие специалисты в тех или иных областях культуры. На канале отсутствует коммерческая телевизионная реклама.
Вчера на премьере спектакля «Слуга двух господ.
В столице состоялся показ постановки «Слуга двух господ. «Слуга двух господ. 2 и 3 апреля 2022 года в Московском театре имени Пушкина состоялась премьера спектакля «Слуга двух господ.
Еженедельный выпуск №16
- В Театре имени Пушкина новая версия знаменитой комедии «Слуга двух господ»
- Театр Пушкина представит комедию Гольдони в русской версии
- Спектакль «Слуга двух господ»
- Комедия дель арте по-русски: смотрим новый спектакль Театра имени Пушкина
Вчера на премьере спектакля «Слуга двух господ.
За постановку известной пьесы венецианца Карло Гольдони "Слуга двух господ" взялся главный режиссер Театра на Таганке Юрий Муравицкий, тонко чувствующий, как сегодня следует ставить давно забытую в русском репертуаре комедию дель арте. Специально для «Сноба» Светлана Хохрякова рассказывает о впечатлениях от спектакля «Слуга двух господ» по пьесе Карло Гольдони в постановке Юрия Муравицкого. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двоих господ и делает всё, чтобы его хозяева не встретились. Как оказалось, премьера «Слуги двух господ» посвящена 315-летию автора пьесы, Карло Гольдони.
1 апреля Театр Пушкина представил спектакль «Слуга двух господ. Russian edition»
Культура - 28 декабря 2023 - Новости Красноярска - Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двоих господ и делает всё, чтобы его хозяева не встретились. «Слугу двух господ. Russian Edititon» покажут в Театре имени Пушкина. Знаменитая комедия Карло Гольдони предстанет перед зрителями глазами русских современных скоморохов. Учебный театр на Моховой. Слуга двух господ. Премьера состоялась 15 октября 2022 года.
«Сущий балаган!» В Театре имени Пушкина – новая версия знаменитой комедии «Слуга двух господ»
Герои поют — зрители помогают. Чеховские герои, Савелий Никитич и Лука Ильич, как декаденты XX века, разговаривают о жизни и любви, на фоне шумного предновогоднего празднества. Аккомпанируя своим спорам, они погружаются в мир восторга и философии, касаясь жизни исключительно под влиянием чувств и вибраций музыки, и как свойственно всем «высоким» Чеховским персонажам, они до омерзения мещанские. Здесь нет места стандартной игре актеров. Я трижды снимаю шляпу за их достоверность и экспрессию. Режиссер ставит Чехова в интересном и новом как минимум для меня ключе, создавая музыкальную и по-настоящему смешную комедию. Зал смеялся много и от души. Значительная часть смеха рождена приёмами, которые популярны у комиков, когда они описывают свои же действия от третьего лица. Например, один из героев начинает вживаться в разные роли рассказов других персонажей, будь то жена или мопсик, и со всей болезненной глубиной чувствует переживания этих «незначительных» персонажей, играясь с ними, как пятилетний ребёнок. Следующее за этим обилие метакомментариев, напрямую обращённых к зрителю и якобы что-то объясняющих, вызывает настоящий смех и восторг, что часто может казаться и импровизацией, и просто хорошей работой драматурга. Метакомментарии становятся мостом между прошлым и настоящим, создавая эффект ностальгии и одновременно актуализируя сюжет.
Герои не просто взаимодействуют с аудиторией — они разговаривают с нею, комментируют происходящее, заставляя зрителей взглянуть на Чехова глазами современного человека. Режиссер виртуозно играет с понятием пространства, обеспечивая зрителям полное погружение в мир Чеховских персонажей. Вы забываете, что сидите в театре — вас окружает атмосфера сибирской ресторации, где каждый столик становится сценой жизни и переживаний героев. Иммерсивность ощущается не только в визуальной составляющей, но и в общем взаимодействии зрителя с актерами. Зритель становится частью представления, будучи втянутым в диалоги и эмоциональные всплески героев. Однако аспект иммерсивности не раскрыт полностью. Герои, или актёры, или сам режиссёр будто запретили выходить на настоящий уровень иммерсивного театра, но почему? В действительности актёры обращаются к зрителям и даже проводят некоторые ритуалы, вроде подарить цветы случайной женщине, другой сказать, что она красива, но почему только это? Вы уже идёте в «современный театр», в эксперимент, так и раскрутите его полностью.
Эксперименты с формой, структурой и визуальными эффектами создают нечто новое и оригинальное. В этом представлении режиссер не боится поднимать сложные вопросы постановки спектакля и оставлять место для интерпретации, но никаких интересных вопросов Комедия с большой буквы «Ужинъ двухъ господъ» не задаёт. А ей это и не надо. В итоге режиссура становится неотъемлемой частью самого представления, оставляя у зрителей не только впечатления от происходящего на сцене, но и вызывая размышления о грани между театральным искусством и повседневностью, в которой они сидят за столом в ресторане. Но я всё же оставлю себе пространство для критики в стиле вашей учительницы литературы 8 класса. Переносит ли автор произведения Чехова в современный контекст, где вопросы времени, любви и философии становятся более острыми и актуальными? Вообще-то нет. Актуальность Чеховских сюжетов живёт вне зависимости от интерпретации. В героях угадываются ваши соседи и коллеги? Точно да. Заслуга ли это режиссёра? Точно нет. Режиссер, играя с архетипами, комментирует современные явления и взгляды, вызывая у зрителя не только узнавание, но и восприятие прошлого через призму настоящего? Спектакль становится ответом на жажду нового и оригинального, предоставляя зрителям возможность пережить театральное представление как уникальное и неповторимое событие, но жажду нового не утоляет полностью. Пожалуй, откровенный минус постановки — это несколько финальных точек подряд. Здесь я предлагаю читателю провести со мной мысленный спор. Представьте, что вы наблюдаете за постановкой, и вот, все герои прошли свои сценарные арки, истории закончились, вы ждёте финал, и тут бац! Ещё одна история, а потом сразу же ещё одна. И тут вы просто утомились, ожидая конца. Скучновато, да?
Чтобы играть, нужно полюбить Спектакль Юрия Муравицкого разыгран в духе комедии дель арте — итальянского площадного уличного театра, который появился в середине XVI века и стал предшественником пантомимы. Играя в такой постановке, артисты импровизируют, реагируют на слова зрителей, много шутят с ними. Именно так «Слугу двух господ» играли во времена Карло Гольдони. Это можно понять даже по именам действующих лиц: Труффальдино или Арлекин , Смеральдина Коломбина , Панталоне — все это традиционные персонажи-маски комедии дель арте. Несмотря на кажущуюся легкость, дель арте — это серьезный и сложный вызов для актеров. Здесь все приходится делать по-другому, нарочито гротескно: двигаться, говорить. Внутренние переживания героев отходят на задний план — важнее внешняя составляющая образа. Молодые артисты Театра имени А. Пушкина с этой задачей справились. Они воспитывались и учились в традициях реалистического театра, их мало учили работать над внешними проявлениями образа. Мне приходилось переучивать их играть по-другому, по-новому. Это очень сложная задача для всех нас. Им было тяжело перестроиться и начать общаться с публикой как с участником процесса — не просто говорить что-то в одностороннем порядке, но и ждать живой реакции, ответа, задавать вопросы», — рассказал Юрий Муравицкий. Впрочем, добавляет режиссер, эти сложности компенсируются свободой действий. Даже если актер запнется, забудет свою реплику, это не станет проблемой — конфуз только придаст спектаклю дополнительную комичность. На репетициях для каждого персонажа искали его собственные пластические особенности поведения, движения. Например, Анна Кармакова, играющая переодетую в брата Беатриче, смешно расправляет плечи, будто на мужской манер, а Вероника Сафонова Клариче , опуская и расставляя в стороны руки, будто вот-вот поплывет по сцене печальной лебедушкой под русскую народную мелодию. Героиня хмурится и не выпускает из рук носового платка, ведь она должна выйти замуж за Федерико, в то время как уже успела полюбить другого — Сильвио, сына доктора Ломбарди.
Начало показа в 19:00 часов. Адрес: г. Уфа, ул, Цюрупы, 9. Справочно: «Театр на Цюрупы» — это площадка, где будущие актёры и режиссёры делают первые шаги в мир большого искусства. С 1971 года начинается история творческого объединения, через сцену которого прошли сотни студентов. Выпускники служат в лучших театрах Башкортостана и России, работают в сфере кино и телевидения.
Труффальдино из Бергамо
- Билеты на спектакль Слуга двух господ. Russian edition - Театр Пушкина, купить билеты
- Куда пойти в выходные 2-3 апреля - Ведомости.Город
- Слуга двух господ. Russian Edition в Санкт-Петербурге - отзывы и рецензии
- «Слуга двух господ. Russian edition» в Театре имени А. С. Пушкина
- Месяц подписки бесплатно
- В печатном номере
а глупый умник лишь себя позорит: "Слуга двух господ"Vs"Двенадцатая ночь", реж. Юрий Муравицкий
Владимиру Зибереву, который сыграл хозяйку гостиницы Бригеллу, достался скромный черно-белый кокошник и пышные накладные ресницы. В давние времена в спектаклях дель арте играли преимущественно мужчины, и режиссер решил напомнить и об этой традиции тоже. Впрочем, кроссовки на ногах артистов не дают забыть: скоморохи эти современные. А грим, покрывающий их лица, — белила и яркие мазки краски — напоминает о старинном площадном итальянском театре. Скоморошество — это тоже народный театр. Мы подумали, как могли бы выглядеть современные скоморохи. Этот спектакль, наверное, первый в подобном духе», — подчеркивает Юрий Муравицкий. Универсальная модель «Слуга двух господ. Russian edition» уже не первая постановка Муравицкого в духе комедии дель арте.
В 2020 году в Никитинском театре он поставил «Двенадцатую ночь, или Как угодно» Шекспира — барочную комедию, которая берет свое начало в древнеримских фарсах. В том же году в Театре на Таганке появился его «Lё Тартюф. Комедия» по пьесе Мольера. Режиссер, конечно, не смог отказаться. Юрий Муравицкий планирует работать с эстетикой дель арте и в дальнейшем. Площадный театр мне гораздо ближе, я приветствую отсутствие четвертой стены. Как она может быть, если зритель сидит в зале? Мне не нравится делать вид, что его нет.
Поэтому дель арте — это органично, я чувствую себя в своей стихии».
Алексей Пенской 9 июня 2023, 09:06 «Слуга двух господ» в постановке Юрия Муравицкого в Театре имени Пушкина — попытка нестандартно подойти к почтенного возраста почти уже 275 лет пьесе. Что получилось — во-первых, изменить внешнюю оболочку: пьесу играют этакие осовремененные русские скоморохи, одетые во что-то вроде того, как в мире моды показывают одежду а-ля рюс, современная музыка и танцы, во-вторых, взаимодействие с залом сильно оживляло, ну и, в-третьих, актеры молодые, энергия из них бьёт ключом, всё было очень задорно. Что не получилось — во-первых, если отвлечься от необычной внешней упаковки, содержание абсолютно традиционно, декламация стихотворного текста и грубоватый юмор комедии дель арте, во-вторых, взаимодействие с залом быстро начало утомлять, так как не сумело подняться выше уровня детского утренника, на котором детей призывают хором кричать: «Ёлочка, зажгись!
Юрий Муравицкий Режиссер спектакля Флориндо вынужден бежать из родного города. Его возлюбленная Беатриче, переодевшись мужчиной, отправляется вслед за ним. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двух господ, и делает всё, чтобы его хозяева не встретились… Рецензии в СМИ «Играя в такой постановке, артисты импровизируют, реагируют на слова зрителей, много шутят с ними. Здесь все приходится делать по-другому, нарочито гротескно: двигаться, говорить.
Внутренние переживания героев отходят на задний план — важнее внешняя составляющая образа.
За это время она не потеряла своей актуальности: персонажи по-прежнему узнаваемы, а сюжеты — привлекательны. Историю о ловком слуге Труффальдино, ради денег работающем сразу на двух господ и прикладывающем все усилия, чтобы они не встретились, представит молодое поколение Театра Пушкина. Молодая команда актёров Театра Пушкина во главе с режиссёром Юрием Муравицким переосмысляет комедию Гольдони, сочетая классические итальянские маски и традиции русского скоморошества. По сюжету пьесы Флориндо вынужден бежать из родного города.
«Слуга двух господ. Russian edition» в Театре имени А. С. Пушкина
Ну что сказать, не могу определиться понравилось мне или нет, но что спектакль вызвал эмоции это точно. Начнём с того что декорации нет, от слова совсем, но актёры держат зал. Подача неординарная, странная, я никогда такого не видела, хотя я театрал. Первое впечатление : куда я попала? Что за хрень? Потом начинаешь втягиваться.
Два героя и зритель», — отметил режиссер спектакля «Слуга двух господ. Russian edition» Юрий Муравицкий.
Назар Сафонов старался не пересматривать экранизации пьесы и другие постановки. У него свой образ Труффальдино. Ему нужно все успеть и всегда все всем нужно успеть. Тема спектакля — растерянность, которая нас везде преследует», — сказал исполнитель роли Труффальдино, артист Московского драматического театра им. Пушкина Назар Сафонов. У зрителей есть возможность, пусть и на два часа, остановиться и подумать о том, что действительно важно.
Режиссером выступил Владимир Киммельман. Главная героиня — современная девушка Маша, которая не понимает, куда ее ведет жизнь. На февраль запланирована постановка по пьесе современного австралийского писателя Джона Мисто «Мадам Рубинштейн». Главную героиню, основательницу косметической империи своего имени Хелену Рубинштейн сыграет Вера Алентова.
Премьеру приурочат к юбилею актрисы. В апреле можно будет увидеть «Слугу двух господ» по произведению Карло Гольдони. За комедию о приключениях веселого плута Труффальдино из Бергамо возьмется Юрий Муравицкий. В новом сезоне вновь организуют режиссерскую лабораторию.
Но главное характер каждого своего героя продумывает до мелочей. Костюмы и вся сценография напоминают… русский вертеп! Марьяна Жукова.
«Слугу двух господ» покажут по-русски в Театре имени Пушкина
В Московском драматическом театре имени А. С. Пушкина состоялась премьера спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. слуга двух господ. По пьесе Карло Гольдони. Основная сцена. «Никто не может услужить двум господам одновременно!» – но хитрый авантюрист опровергает это утверждение.