О лечении короля рассказал его племянник, сын принцессы Анны Питер Филипс.
Принцесса из нейросети. Чем на самом деле болеет Кейт Миддлтон
centuryDiana, Princess of Wales. Princess Kate, in a royal blue coat and hat, bends down to accept a bouquet of red roses from a little girl amid a crowd of onlookers. A post shared by The Prince and Princess of Wales (@princeandprincessofwales). The official account of The Prince and Princess of Wales. Catherine, Princess of Wales. Prince Louis new birthday photo taken by Kate. The Princess of Wales has shared a picture of Prince Louis to mark his sixth birthday.
‘Lovely girl – send anywhere’ – Princess Diana’s first-ever job contract up for auction
Appointments to the Order of the Garter are traditionally a yearly event, celebrated with a procession and service on the grounds of Windsor Castle. As Bazaar has reported, King Charles has always been fond of Princess Kate, and they are closer than ever as they support one another through their respective battles with cancer. The monarch, who revealed his diagnosis in February, is undergoing outpatient treatment; while Kate, who shared her diagnosis in an emotional video in March, is receiving preventative chemotherapy. You Might Also Like.
Stay tuned to our NewsNow feed on Kate Middleton for all the latest updates on her royal duties, family appearances, and charitable endeavours. From official engagements to candid moments, we provide a comprehensive look at the life of the Princess of Wales. For royal enthusiasts and admirers of Kate Middleton, NewsNow is your go-to source for all the latest news.
The Prince of Wales appeared relaxed as he visited Surplus to Supper, a surplus food redistribution charity in Surrey , on April 20. During one discussion, he spoke with Rachel Candappa, who kindly handed the father-of-three cards wishing both his wife and father well in their individual cancer battles. In a touching moment between the two, he placed his hand on her shoulder in a gesture of thanks.
По мнению автора статьи, так королевская семья манипулирует обществом — раздувает соперничество принцессы и герцогини. Между тем в Соединенном Королевстве после выхода из ЕС полно реальных проблем, которые предпочитают игнорировать. В понедельник появился еще один заголовок "Где Кейт Миддлтон? Разве нельзя просто пожелать ей скорейшего выздоровления и оставить её в покое? Они проистекают из крайнего уважения, с которым всегда относились к Кейт Миддлтон, по крайней мере, в Великобритании, по сравнению с травлей, которой подверглась её невестка Меган Маркл, герцогиня Сассекская. На первый взгляд, скандал, связанный с фотографией Кэтрин и отсутствием принцессы, не имеет ничего общего с Меган. Однако то, как это происходит — и контраст с тем, как относятся к герцогине — кроется в том, как монархия и её союзники приучили нас думать о них двоих. Их соперничество муссируется уже много лет, чтобы вызвать ностальгию по социальным иерархиям идеализированного прошлого. Она кидала им подачки и устраивала развлечения, часто жестокие, порочные зрелища, включающие смерть на глазах у ликующей толпы. В современной Британии королевская семья играет аналогичную роль. Она развлекает и отвлекает внимание — роль, которая сохранялась и во время упадка страны после Brexit. Brexit произошел с минимальным перевесом голосов. Пропагандистская кампания усилила страхи избирателей по поводу иностранцев, готовых вторгнуться в Британию и разорить её. Похожие темы присутствуют и в сюжетной линии соперничества между Меган Маркл и Кейт Миддлтон. Эта история, тонко и открыто продвигаемая прессой, а также поклонниками принцессы Уэльской, изображает Кэтрин в виде "английской розы" — красивой, благородной, белой — а её невестку-полукровку — как опасную и дрянную чужестранку.
Кейт Миддлтон передала секретное послание с помощью нового фото сына
Принц, который выглядел явно растроганным, сказал ей: «Большое вам спасибо, это очень любезно с вашей стороны» читайте также: «Ей сделали операцию по поводу гистepэктомии»: эксперт королевской семьи назвал точный диагноз Кейт Миддлтон. Фото Legion Media Последние три с половиной недели Уильям провел с Кейт и детьми на пасхальных каникулах, поскольку семья взяла тайм-аут, чтобы разобраться с диагнозом принцессы. В последний раз принц присутствовал на публичном мероприятии по борьбе с бездомностью в Шеффилде 19 марта — за три дня до того, как Кейт сделала заявление о раке. А во дворце нарастает растерянность и паника. Друзья принцессы рассказали, что единственная причина, по которой она раскрыла информацию о своем здоровье — то, что это был единственный способ заставить замолчать тех, кто спекулировал самыми разными слухами.
Kate is the first member of the royal family ever appointed to the Order of the Companions of Honour.
The king was himself a Great Master of the order when he was the Prince of Wales, from 1974 to 2022. King George I officially established the Most Honourable Order of the Bath in 1725, but it is believed to date back as far as the eighth century. Appointments are awarded to members of the military or civil service for exemplary service.
Во-первых, это не юбилейная дата, а во-вторых, маловероятно, что Кейт решит позировать для снимков в период своего недуга.
Но если вспомнить, то именно из-за отсутствия новой фотографии в честь дня рождения принцессы Уэльской 9 января и странного молчания в королевских соцсетях многие стали подозревать, что что-то случилось. Сейчас, по официальной версии, супруга принца Уильяма проходит лечение от своего недуга и в связи с этим нигде не показывается. Но такое объяснение отсутствия Кейт вообще где бы то ни было в том числе и в рабочих графиках королевских мероприятий убедило далеко не всех. История с титулами для родителей Кейт так и не получила своего развития.
Конечно же, несмотря на многочисленные намеки от друзей мистера и миссис Миддлтон, графом и графиней Баклбери они пока не стали. И как утверждает королевский эксперт Даниэль Стейси, вряд ли когда-то станут ими. Неформальное объяснение таково: не такие уж они важные лица, чтобы получать титулы, тем более, что родня Камиллы никаких титулов так и не получила. Герцогство - это наследственный дворянский титул, который представляет собой высший ранг пэра в Великобритании.
She gave birth to their second child, a daughter named Charlotte Elizabeth Diana , on May 2, 2015, and welcomed son Louis Arthur Charles on April 23, 2018. In January 2024, Kensington Palace announced that Kate underwent abdominal surgery and would be taking a step back from her royal duties until after Easter as she recovered. After weeks of speculation about her condition, Kate revealed in March 2024 that she was diagnosed with cancer.
Сигнал о помощи? Кейт Миддлтон передала секретное послание через фото сына
The Princess also recalled that on October 31 she will turn 18 and swear allegiance to the Constitution, momentous events on a personal and institutional level. The Princess of Wales announced she had began a course of preventative chemotherapy in March. Периодически Кенсингтонский дворец (официальная резиденция Кейт и Уильяма) публиковал новости о том, что принцесса дома, чувствует себя хорошо, причин для беспокойства нет. Операция принцессы Уэльской по времени совпала с бурным обсуждением обнаружения онкологического заболевания у Карла III. Princess Mia has just turned 21 and is to succeed her grandmother as the Queen of Genovia, but an unmarried woman can't be made queen. Princess Kate, in a royal blue coat and hat, bends down to accept a bouquet of red roses from a little girl amid a crowd of onlookers.
Suspected drug lord behind plot against Dutch princess released in Spain – media
The couple have three children: George , Charlotte , and Louis. She undertakes projects through the Royal Foundation , with her charity work focusing on issues surrounding early childhood care, addiction, and art. To encourage people to discuss their mental health problems, Catherine envisioned the mental health awareness campaign Heads Together, which she launched with her husband William and brother-in-law Harry in April 2016. Time listed her as one of the most influential people in the world in 2011, 2012 and 2013 and as a finalist in 2018. Early life, education and career Catherine Elizabeth Middleton was born on 9 January 1982 at the Royal Berkshire Hospital in Reading into an upper-middle-class family. In 1987, her mother founded Party Pieces, a privately held mail order company that sold party supplies and decorations. Party Pieces was subsequently rescued from administration in 2023 by millionaire entrepreneur James Sinclair.
Everyone has a favorite princess real or fake and dreams of being treated like one at least for a day. Based on the fairy tale by the Brothers Grimm, this movie was also the first full length traditional animation film as well as the earliest Disney animated feature film. When Xena: Warrior Princess came out in 1995 and Mulan was released in 1998, they showed everyone that a princess can do more than wear a pretty dress. These two iconic women let children everywhere know that a princess can also be a strong and adventurous warrior. We all grew up with animated, and live action, princesses guiding us through life. When thinking of our favorite princesses, our minds instantly go to Disney. However, when it comes to National Princess Day, Disney had very little involvement in its inception. The studio wanted people of every age to have a day to celebrate like royalty, embodying the kindness and grace that we all associated with princess at the time — and thus, National Princess Day was created. The definition of a princess is constantly changing.
Даже ее предшественница Диана Спенсер могла бы позавидовать подобному всеобщему обожанию. И это при том, что в конце 80-х и почти все 90-е не было в мире женщины более обсуждаемой и знаменитой, чем леди Ди. Бывшая жена Карла III, носившего в прежние времена имя и титул принца Чарльза Уэльского, занималась благотворительностью, выступала против противопехотных мин и жаждала работать на благо общества. При этом принцесса Диана была очень несчастна в браке и в какой-то момент перестала об этом молчать, вызывая жалость со стороны простых британцев. Впрочем, газетчики и до откровенных книг и интервью Спенсер подозревали, что Карл и нынешняя королева Великобритании Камилла никогда по-настоящему не прерывали свою связь. В конце концов имя Дианы увековечила ее преждевременная гибель. В то же самое время Спенсер всегда критиковали верные друзья и соратники Карла III, а консервативные поборники монархии в окружении ныне покойной Елизаветы II и даже собственная семья далеко не всегда была на стороне Дианы. К примеру, родная бабушка по материнской линии отказалась от общения с Ди после ее развода с принцем Уэльским.
Неформальное объяснение таково: не такие уж они важные лица, чтобы получать титулы, тем более, что родня Камиллы никаких титулов так и не получила. Герцогство - это наследственный дворянский титул, который представляет собой высший ранг пэра в Великобритании. Титулы могут передаваться по наследству от родителя или дароваться нынешним правящим монархом. Когда Кейт вышла замуж за принца Уильяма в 2011 году, королева Елизавета II даровала им титул герцога и герцогини Кембриджских. Так что, хотя чисто теоретически её родителям можно было бы присвоить титулы, это было бы беспрецедентным шагом", - пояснил эксперт. Вот только когда это будет и что случится до тех пор, не знает никто. Это как? А Кейт настолько "в порядке" , что не может пятый месяц появиться ни в каком виде? Алевтина Журбова Скучновато стало без Кейт.
Кейт Миддлтон новости
Кейт Миддлтон и принц Уильям остро осознают проблему Шарлотты и Луи | После того, как принцесса Кейт Миддлтон 22 марта объявила о своем страшном диагнозе, она больше не выходила на связь. |
Принцесса из нейросети. Чем на самом деле болеет Кейт Миддлтон | Найти других пользователей с именем English Princess. |
У Кейт Миддлтон рак: онколог рассказал о процедуре, которую проходит принцесса Уэльская | Carole Middleton has been helping Prince William take care of his three kids, Prince George, 10, Princess Charlotte, 8, and Prince Louis, 5, as Kate undergoes chemotherapy. |
Что случилось с Кейт Миддлтон и почему ее ищут всем миром | Москва | ФедералПресс | A post shared by The Prince and Princess of Wales (@princeandprincessofwales). |
Kate Middleton - latest news, breaking stories and comment - The Independent | Princess Beatrice of York was spotted re-wearing the navy blue dress she posed in while announcing her engagement to British exec Edoardo Mapelli Mozzi. |
Kate Middleton, Princess of Wales
The programme was set up following the 2012 Olympics to provide apprenticeship opportunities for people who desire to pursue a career as a professional coach. In October 2020, the portraits were displayed on 112 public sites, including billboards, murals, and posters, across 80 towns and cities. Catherine, prominent for her fashion style, has been placed on numerous "best dressed" lists. Analysts from The Times believed the photographs were taken from the D22 Vaucluse road half a kilometre from the pool—a distance that would require an 800-mm or a 1000-mm lens. Following a hospital inquiry and a public backlash against the hoax, Jacintha Saldanha , the nurse who put the call through to the ward, committed suicide.
Есть еще один аргумент в пользу такого длительного молчания. Уильям и Кейт хотели дождаться, пока у Джорджа, Шарлотты и Луи начнутся каникулы, чтобы оградить детей от неизбежного обсуждения этой новости. В конце она поблагодарила всех, кто ее поддерживает и сама поддержала тех, кто сейчас, как она лечится от рака. Как пишет Daily Mail , представители принцессы подтвердили, что в конце февраля она начала химиотерапию, но сколько продлится лечение, непонятно. Дальше никакую медицинскую информацию публично озвучивать не планируют, так как принцесса тоже имеет право на медицинскую тайну. Отметим, что сейчас в королевской семье не самый простой период. Это уже третий онкодиагноз за последнее время.
Они уже показали, что у них другое современное отношение к воспитанию королевских детей. Я уверена, что они сделают всё, чтобы Шарлотта и Луи чувствовали себя такими же особенными, любимыми и ценимыми, как Джордж», — отметила Бонд. Это может быть работа в мире благотворительности или что-то еще, что дети сочтут привлекательным для себя. Я уверена, что они будут поощрять Луи поступать в университет, который им обоим нравился и где они нашли любовь. Кейт и Уильям захотят, чтобы Луи нашел жизнь, которая имеет для него смысл, а также подходит для представителя монархии.
The full skirt and intricate sleeves were simply stunning, not to mention her fairytale-esque carriage ride and beautiful tiara. More for You.
British Vogue
Итак, пошел пятый месяц, как принцессу Уэльскую в последний раз видели на публике. Найти других пользователей с именем English Princess. На этот раз новости пришли из Индии: Меган Маркл решила воспользоваться ботами для продвижения своего нового сайта American Riviera Orchard. «Кейт и Уильям сознательно сосредотачиваются на позитиве и выздоровлении принцессы. Нет планов встречаться с Гарри, когда он будет в Лондоне.
Принцессу Кейт Миддлтон впервые засняли с мужем Уильямом после операции
Princess, Duchess, Her Royal Highness, or ma'am? The debate over what to call Prince William's wife rages on. Принцесса успешно перенесла операцию, после чего около двух недель провела в больнице для восстановления. Catherine, Princess of Wales GCVO, CH (born Catherine Elizabeth Middleton;[a] 9 January 1982) is a member of the British royal family. Kate Middleton, also known as Catherine, Princess of Wales is married to Prince William.
Princess Kate looks exactly like a Disney princess - 9 fairytale looks
Таблоиды со ссылкой на различные источники сообщили: принц Гарри после публикации видео с Кейт позвонил брату, выразил поддержку. О болезни Миддлтон он и Меган Маркл узнали из ролика - Кейт настаивала, что им нельзя доверять, мол, сольют прессе любую тайну. The Daily Mail провела параллель с примером 38-летней британки Майи Кеннеди. Ее начало часто тошнить, рассказала женщина, врач назначил обследование. Колоноскопия показала опухоль кишечника. Хирург ее удалил, опухоль отдали на биопсию, и оказалось, что образование злокачественное. К счастью, это был рак первой стадии, химиотерапию назначать не пришлось. Случай у принцессы Уэльской, судя по тому, что химиотерапию ей назначили, более сложный.
Поэтому мои врачи посоветовали мне пройти курс профилактической химиотерапии, и сейчас я нахожусь на ранней стадии этого лечения". Теперь стал объясним и внешний вид Кейт: осунувшаяся, очень похудевшая. Она пыталась улыбаться, но видно было, что ей очень тяжело даже говорить о своей болезни. Но она все же объяснила, почему в отличие от свекра — короля Карла III — не стала говорить о болезни сразу. Но, самое главное, нам потребовалось время, чтобы все объяснить детям», — пояснила Миддлтон. Есть еще один аргумент в пользу такого длительного молчания. Уильям и Кейт хотели дождаться, пока у Джорджа, Шарлотты и Луи начнутся каникулы, чтобы оградить детей от неизбежного обсуждения этой новости.
Впрочем, сделка между Кейт и Чарльзом тоже вызывает вопросы: после смерти короля престол займет его старший сын Уильям, а Кейт в любом случае станет королевой, если только супруги не разведутся. Существует также версия о том, что Чарльз запретил невестке давать комментарии прессе, чтобы не отвлекать внимание от него самого — все-таки он слишком долго ждал своего звездного часа. То его заметят флиртующим с девушками на вечеринках, то СМИ напишут о его романе с моделью Софи Тейлор или того хуже — с подругой Кейт, графиней Роуз Чамли. Конспирологи уверены: Кейт не выдержала выходок супруга, и у нее случился нервный срыв. Сейчас она на реабилитации и принимает антидепрессанты, поведение принцессы нестабильно, и ее не выпускают в люди. Ходили слухи, что Кейт даже забеременела от Томаса и решила сделать аборт, поэтому прячется от прессы и не выходит в общество. Сам сэр Кингстон скоропостижно скончался 25 февраля 2024 года. Предполагаемого любовника Кейт нашли мертвым в доме его родителей, а в прессу просочилась информация о причастности «третьих лиц». Полиция опровергла эту версию, вскоре стало известно, что причиной смерти Кингстона стало самоубийство. Тем не менее на просторах интернета уже появились предположения о том, что устранению соперника поспособствовал оскорбленный Уильям. Есть те, кто уверен, что Кейт сделала пластическую операцию — увеличила грудь, ягодицы и губы. Королевская семья возмущена вульгарным поведением женщины и теперь прячет ее от публики. По другой версии, у принцессы случилась внематочная беременность и сейчас она в депрессии: на декабрьских фотографиях особо внимательные умудрились разглядеть округлившийся живот принцессы хотя это мог быть просто неудачный ракурс, не тот фасон платья или конкретная фаза цикла.
В то же самое время Спенсер всегда критиковали верные друзья и соратники Карла III, а консервативные поборники монархии в окружении ныне покойной Елизаветы II и даже собственная семья далеко не всегда была на стороне Дианы. К примеру, родная бабушка по материнской линии отказалась от общения с Ди после ее развода с принцем Уэльским. Многие импульсивные поступки Спенсер вышли ей боком — романы на стороне во время королевского брака, близкая дружба с арабскими миллиардерами Аль-Файедами, интервью Мартину Баширу, который ловко манипулировал «королевой людских сердец». А Кейт Миддлтон совсем другая. Сдержанная на публике, стильная, старающаяся во всем следовать протоколу, не ссорящаяся с «верхушкой» БКС, при этом красавица и умница — неудивительно, что Карл III в восторге от невестки. Глядя на брак старшего сына, король наверняка вспоминает свой опыт с покойной Дианой, от которой он наверняка ждал поведения, подобного Миддлтон. И, кто знает, может тогда история этого союза была бы совершенно иной. Кейт же никогда не строила из себя жертву, хотя поводов могло быть немало.