Новости мастер и маргарита объяснение концовки

Слова мастера и Маргариты имеют двоякий смысл и адресованы не только профессору Поныреву.

Чем закончился роман «Мастер и Маргарита»?

  • 9. "Покой", "свобода", "бездна" в финале романа
  • Как появилось название великого романа
  • В чем смысл книги «Мастер и Маргарита» Булгакова? | Журнал Интроверта
  • Сочинение на тему В чем заключается смысл финала романа «Мастер и Маргарита»? ( : Булгаков Михаил)

Михаил Булгаков

Необычен интерьер «вечного дома», пожалованного Мастеру в награду. Рука Воланда чувствуется в этом выборе. Весь текст финальной главы пронизан лиризмом. Тональность задана с самого начала — строки об «уставшем», о том, «кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землёй, неся на себе непосильный груз…», явно принадлежат не повествователю, а автору — Михаилу Булгакову, предчувствующему свой скорый конец. Речь Маргариты, обращённая к Мастеру, действительно напоминает шёпот ручья. Её переполняют повторы «слушай» — 2 раза, «дом», «вечный дом» — 3 раза, «они будут…» — 2 раза, «ты будешь станешь …» — 3 раза , параллелизмы однородные синтаксические построения текстовых фрагментов, например: «Они будут тебе играть, они будут петь тебе…» , ассонансы повторения гласных: «слушай беззвучие…», «смотри, вон впереди…» и т. Вечность Булгакова согрета любовью, гармонией и покоем; какая огромная разница с вечностью некоторых героев Достоевского! Вспомним слова Свидригайлова «Преступление и наказание» : «Нам вот всё представляется вечность, как идея, которую понять нельзя, что-то огромное, огромное! Да почему же непременно огромное? И вдруг, вместо всего этого, представьте себе, будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот и вся вечность».

Это неожиданное открытие приводит нас к размышлениям о двойственной природе сущности Воланда и о его роли в сюжете. До этого момента читатель был убежден, что Воланд — темный и зловещий персонаж, связанный с силами тьмы и зла. Однако его превращение в ангела заставляет нас пересмотреть наше восприятие. Оказывается, Воланд изображал злодея лишь для того, чтобы испытать героев и преподнести им важные уроки истины. Воланд является ключевым каталитическим персонажем романа, он помогает преодолеть сомнения и научиться отличать добро от зла. И его истинная роль заключается в доведении до читателя важных этических и нравственных принципов, которые Антихрист охотно презентует на протяжении всего произведения. Таким образом, финал романа «Мастер и Маргарита» показывает нам истинную сущность Воланда, его преображение в архангела, что в свою очередь заставляет нас переосмыслить его роль в произведении. Воланд оказывается тем персонажем, который, несмотря на свой видимый злодейский образ, помогает главным героям преодолеть все преграды и оказаться на пути истины и света. Конец «магической» истории Финал романа «Мастер и Маргарита» оставляет множество вопросов открытыми и требует тщательного разбора. После того, как Мастер и Маргарита восстановились и достигли прозрения, они решают остаться в вечности и не вернуться в реальный мир. Они осознают, что жизнь в раю не имеет смысла без свободы и выбора, и выбирают вечное счастье в любви и творчестве. Однако, история не заканчивается здесь. Возвращаясь назад в Москву, компания Воланда остается проявлять свою силу и совершать магические подвиги. Каждый из героев оказывается на своем месте, их судьбы становятся завершенными. События романа сплетаются и получают свое разрешение. В середине романа Воланд говорит, что нечистая сила в Москве уже никогда не будет иметь силы, и роман в конце концов подтверждает это утверждение. Воланд и его свита уходят, оставляя за собой вопросы и размышления о природе добра и зла, о смысле жизни и о роли искусства в мире. Роман заканчивается символической картиной, где Профессор и Коровьев отправляются на луну, а Мастер и Маргарита продолжают свое вечное путешествие. Финал «Мастера и Маргариты» оставляет много места для интерпретации и невозможно дать однозначный ответ на вопрос о том, как закончилась эта магическая история. Однако, роман явно проповедует идеи о свободе, выборе и любви как главных ценностях в жизни.

Соль не в кощунстве, хотя оно, конечно, безмерно, если говорить о внешней стороне». Для Булгакова знамением времени была даже не степень глумления в этом богоборческом издании, но главное — то, что «Иисуса Христа изображают в виде негодяя и мошенника», именно Его. Как пишет Булгаков далее: «Нетрудно понять, чья это работа». И тогда же возникает замысел написать роман о дьяволе. Мне кажется, что Булгаков здесь по сути дела пытается сконструировать некую апологию, выявляющую бытие духовного мира. Но эта попытка строится от противного. Роман демонстрирует реальность присутствия в мире зла, демонических сил. А потом ставится вопрос: «Как же так, если эти силы существуют, и мир находится в руках Воланда и его компании, то почему мир еще стоит? В свое время Дмитрий Сергеевич Лихачев говорил, что после прочтения «Мастера и Маргариты», по крайней мере, в бытии дьявола сомневаться нельзя. Но, я думаю, что Булгаков ставил перед собой и другую задачу: он пытается показать, что версия Воланда распространена даже среди тех, кто называет себя христианами. По сути дела в уста «князя мира сего» Булгаков вкладывает основные положения либерального протестантского богословия. Как писал священно-мученик Илларион Троицкий , это попытка подмены Христа — Богочеловека обычным человеком — Иисусом из Назарета. Булгаков был хорошо знаком с этими «теориями подмены», ведь его отец, Афанасий Иванович Булгаков, был преподавателем сравнительного богословия Киевской духовной академии. К чему же подводит Воланд? Если Христос не Спаситель мира, а не более чем пацифист, странствующий философ и просто хороший человек, то единственная сила, которая способна помочь человеку — это дьявол. Стало быть, к нему и надо обращаться. Но дальше мы видим поразительную вещь. Бегемот раскачивается на люстре, в него палят изо всех стволов, но хотя стреляют в упор, Бегемот не умирает. Это эпизод особенно актуален в наши дни, когда многие горят желанием отловить «барабашку» или замерить дозиметрами благодать. Но если в квартире завелась нечисть, не надо делать евроремонт — надо дом освящать. Такое зло изгоняется только Божией благодатью. Чекисты этого не понимают, в это не верят, и бесы смеются над обезбоженным миром. Но перелистнем еще несколько страниц. Вот подручные Воланда забирают души уже умерщвленных Мастера и Маргариты. И вдруг Азазелло срывается на крик. Это признак слабости: не имея возможности доказать или заставить, Азазелло пытается взять на испуг. Что же так встревожило, казалось бы, всесильного демона зла и разрушения? По поводу чего кричат бесы? Оказывается, по поводу старушки-кухарки, которая, увидев черных коней, уносящих души Мастера и Маргариты, подняла руку для крестного знамения. Вот тут-то Азазелло и «крикнул с седла»: «Отрежу руку! В редакции сидит неимоверная сволочь, выходит, приходит; маленькая сцена, какие-то занавесы, декорации... Плакат 20-х годов. Иллюстрация с сайта davno. Если Крест так страшен для темных сил, то уж наверняка не потому, что на нем был распят «проповедник ненасилия», «пацифист», может быть, даже немного «экстрасенс», каким «Иешуа» выведен в так называемом «Евангелии от Воланда». Крест может быть страшен для бесовской силы только в одном случае: если на нем был распят Бог, Который таким способом вошел в смерть и разрушил ее и царство дьявола. Кстати, в романе подобные эпизоды встречаются не раз. Думаю, для современников писателя воландовская версия Евангелия говорила сама за себя. Ведь из него изъяты все свидетельства о Богосыновстве Христа. Для дореволюционного читателя, с детства знакомого с Писанием, это были «говорящие» пропуски, «говорящие умолчания». По сути дела Булгаков показывает религиозность конца мировой истории, религиозность Апокалипсиса. Поэтому там нет верующих, нет Церкви, а только ее рудименты в виде старушки-кухарки или буфетчика, на котором «клейма ставить негде». Булгаков показывает, что самое страшное — это не богоборчество Ивана Бездомного, который ненавидит Христа, благодаря чему имеет хоть какую-то позицию. Страшна религиозность, которая входит в наш мир сейчас -— оккультная, теософская. Такое выхолощенное теплохладное «христианство». Оно очень комфортно, поскольку ни к чему не обязывает. В ней Христос — не Спаситель мира, не Бог, а один из махатм, великих учителей. Как кажется, впервые в истории эти чаяния, эти теории либеральной протестантской теологии, были с такой убедительностью атрибуированы сатане, вложены в уста духа тьмы. Очень точный и жесткий диагноз причин духовного обвала России. Мне думается, в этом плане замысел и результат романа близки.

И поэтому вопрос, а не поискать ли здесь ещё один, пусть и вспомогательный ключ к датировке московских сцен романа, постоянно будоражит сознание и воображение исследователей романа. Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке…» «— Он говорит, — раздался голос Воланда, — одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность. Так говорит он всегда, когда не спит, а когда спит, то видит одно и то же — лунную дорогу, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому, что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана» «— Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много? Из текста ясно, что «двенадцать тысяч лун» и «около двух тысяч лет» — это равнозначные временные отрезки, что Маргарита просто пересчитывает количество лет солнечных годов в лунные месяцы. И это действие совершенно уместно с ее стороны — сострадательная Маргарита подсчитывает, сколько всего раз пришлось выдержать Пилату пытку бессонницей. В быстроте произведённого ею арифметического действия тоже нет ничего особенного — все знают, что в году 12 месяцев, даже если не знают, сколько точно дней не в календарном, а в реальном лунном месяце от одного полнолуния до другого - 29, 5 дней. Это длительность так называемого синодического месяца. Но вот тут-то и возникает загадка. Около двух тысяч лет — это 24 тысячи лун и никак не 12. Конечно, о допущенной Маргаритой то есть самим автором ошибке говорить не приходится — слишком скрупулезно работал писатель над своим текстом, слишком старательно оттачивал каждую, самую мельчайшую, деталь, чтобы допустить такой очевидный промах. Но найти убедительное объяснение, почему количество лун оказалось в два раза меньше, чем вроде бы положено, - дело непростое. И некоторые интерпретаторы «пустились во все тяжкие». Так, находятся «смельчаки», которые, «в упор не видя» упоминание о двух тысячах лет, прошедших с "14-го дня весеннего месяца нисана", доказывают, что писатель имел в виду именно промежуток в 1000 лет. Одни отсюда делают вывод, что Булгаков относил казнь Христа к 10-му веку. И даже находят какие-то аргументы в доказательство этой версии. Другие — обнаруживают здесь намёк на Герберта Арвилакского, для изучения рукописи которого, обнаруженной в Москве, якобы приезжает Воланд в Москву так сам Воланд объясняет причины своего визит в столицу советского государства Берлиозу и Бездомному, хотя на самом деле он прибыл за Мастером. А упомянутый Герберт жил как раз в 10-м веке, то есть тысячу лет назад… Впрочем, булгаковский роман давно уже является «площадкой», на которой упражняются в полёте фантазии все, кому не лень. Так что на сегодняшний день роман оброс огромным количеством интерпретаций весьма вольного толка. Однако ничто в этом мире не случается напрасно, и поэтому даже в такого рода интерпретациях встречаются дельные вещи, а то и настоящие литературоведческие открытия. Эта книга наделала много шума, прежде всего, по причине скандального утверждения автора, что прототипом булгаковского Мастера является Алексей Максимович Горький. Не думаю, что это утверждение заслуживает сколько-нибудь серьёзного к себе отношения. Однако в книге Баркова содержится довольно много любопытного и заслуживающего внимания. Это касается и загадки 12 тысячи лун. Барков совершенно справедливо исходит из того, что «ошибочная» цифра в 12 тысяч лун введена Булгаковым преднамеренно. И даёт следующее объяснение. Дело в том, что полнолуние — это не период, а миг, определяемый астрономами с точностью до минуты. Поэтому, когда оно происходит, то его можно видеть только на той стороне земного шара, которая обращена к Луне. Поскольку длительность синодического месяца не кратна земным суткам3, каждое последовательное полнолуние наблюдается в разных частях Земли; в целом же за длительный период времени в каждой конкретной точке, в том числе и в той, где отбывает наказание Пилат, можно наблюдать только половину от всех полнолуний». Сразу скажу, что это объяснение меня не устраивает, хотя Барков прав — точные полнолуния длятся мгновения и наблюдать их все, находясь в одной и той же точке земного шара, невозможно. Но разве о таком, астрономически и математически абсолютно точном полнолунии, идёт речь у Булгакова? Нет, конечно. Хотя бы потому, что тогда наказание Пилата длилось бы 12 тысяч мгновений — даже если речь идёт о 12 тысячах часах, то это - всё же не 12 тысяч бессонных ночей. В реальности мы, земные наблюдатели, имеем возможность видеть полный диск Луны, в какой бы точке Земли мы не находились, 12, а иногда и 13 раз в году поскольку 12 синодических месяцев укладывают в год не полностью, а с "хвостиком". Если, конечно, позволяет погода, и Луна не застлана облаками. Фаза относительно точного полнолуния длится сутки и благодаря вращению Земли все жители планеты могут полюбоваться ночной красавицей во всей её красе в одни и те же сутки. Известно, что Булгаков наблюдал за Луной. Но, ведя такого рода наблюдения, он фиксировал то, что видно человеческому глазу. А для человеческого глаза погрешности полнолуния незаметны, а, следовательно, и не имеют значения — в ночное время этих суток человек видит круглый диск Луны, даже если время наблюдения не соответствует астрономически точному мгновению полнолуния. И всё-таки Баркову - «спасибо»! За то, что он указывает верное направление мысли. Чтобы разгадать загадку «12-ти тысяч лун», нужно принять во внимание позицию, в которой находится наблюдатель. Все годичные полнолуния видимы для земного наблюдателя при условии, если его круговой обзор ничем не ограничен.

Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита»: что произошло в финале, кто такой Воланд

Роман «Мастер и Маргарита» М.А. Булгакова делится на два отдельных произведения, неразрывно связанных друг с другом: первое представляет. В конце романа читателю описывается сцена, что после смерти Мастера и Маргарита и их бессмертного воссоединения, Воланд забирает их из Москвы, и они все на удивительных и мистических конях уносятся вдаль, к горам. Финалом романа является уход мастера и Маргариты «по направлению к вечному их дому». Михаил Булгаков затронул в своем романе «Мастер и Маргарита» множество тем, а главными героями сделал писателя и его музу Маргариту. И Маргарита неслучайно Маргарита и в конце мы понимаем, что истинное имя Мастера Фауст. Воланд, восхищаясь работой Мастера и силой Маргариты, дал им возможность прожить вечность вместе и восстановил из пепла рукопись, которой так “болел” Мастер», — объясняет студентка Екатерина Мочалова.

2. Когда проходил допрос Иешуа?

  • 8 «ошибок» в «Мастере и Маргарите»
  • Другие персонажи
  • Наследники по кривой
  • «Мастер и Маргарита» М. Булгакова: от Москвы до Ершалаима один шаг
  • Ответы : Как понять концовку «Мастера и Маргариты»?

Мастер и Маргарита - краткое содержание

вот конец: Слушай беззвучие, — говорила Маргарита мастеру, и песок шуршал под ее босыми ногами, — слушай и наслаждайся тем, чего тебе не давали в жизни, — тишиной. Мастер и Маргарита проведут вечность вместе в тенистом, приятном месте, напоминающем Лимб Данте Алигьери, в доме под цветущими вишневыми деревьями. Узнать историю недописанного романа «Мастер и Маргарита»: как Михаил Булгаков сжигал рукописи, какое название и герои были у романа первоначально и кто закончил написание после смерти автора. А Маргарита и мастер остаются в доме, где они будут жить вечно в покое и любви. И Мастер в конце концов понял это. главнейший сюжетный и смысловой момент.

​Объяснение концовки фильма «Мастер и Маргарита» и чем он отличается от романа Михаила Булгакова

И Мастер в конце концов понял это. А Маргарита и мастер остаются в доме, где они будут жить вечно в покое и любви. роман «дьявольский», прославляющий Сатану, и что даже держать его в доме православный христианин не должен. «Мастер и Маргарита» считается одним из самых загадочных произведений, рассматривать которое стоит в русле магического реализма.

Значение финала в романе "Мастер и Маргарита" Булгакова М.А.

Ещё раз о временном шифре «Мастера и Маргариты Самым однозначным и потому главным ключом к временному шифру «Мастера и Маргариты» служит, конечно, авторское указание на майское полнолуние и дни недели, в которые происходят романные события. Если следовать этому указанию, то получается, что Воланд со свитой прибыл в Москву вечером 11 мая, а покинул её уже вместе с Мастером и Маргаритой в ночь с 14 на 15 мая 938 года смотри об этом подробнее:. Заметки о романе «Мастер и Маргарита». Временной шифр. Однако в романе есть ещё упоминание о «12-ти тысячах лун» - столько мучительно бессонных полнолуний вынужден переживать Пилат, отбывая наказание в безжизненных скалах.

А это значит, что именно «12 тысяч лун» отделяет смерть Мастера от казни Иешуа. И поэтому вопрос, а не поискать ли здесь ещё один, пусть и вспомогательный ключ к датировке московских сцен романа, постоянно будоражит сознание и воображение исследователей романа. Так вот, мне хотелось показать вам вашего героя. Около двух тысяч лет сидит он на этой площадке…» «— Он говорит, — раздался голос Воланда, — одно и то же, он говорит, что и при луне ему нет покоя и что у него плохая должность.

Так говорит он всегда, когда не спит, а когда спит, то видит одно и то же — лунную дорогу, и хочет пойти по ней и разговаривать с арестантом Га-Ноцри, потому, что, как он утверждает, он чего-то не договорил тогда, давно, четырнадцатого числа весеннего месяца нисана» «— Двенадцать тысяч лун за одну луну когда-то, не слишком ли это много? Из текста ясно, что «двенадцать тысяч лун» и «около двух тысяч лет» — это равнозначные временные отрезки, что Маргарита просто пересчитывает количество лет солнечных годов в лунные месяцы. И это действие совершенно уместно с ее стороны — сострадательная Маргарита подсчитывает, сколько всего раз пришлось выдержать Пилату пытку бессонницей. В быстроте произведённого ею арифметического действия тоже нет ничего особенного — все знают, что в году 12 месяцев, даже если не знают, сколько точно дней не в календарном, а в реальном лунном месяце от одного полнолуния до другого - 29, 5 дней.

Это длительность так называемого синодического месяца. Но вот тут-то и возникает загадка. Около двух тысяч лет — это 24 тысячи лун и никак не 12. Конечно, о допущенной Маргаритой то есть самим автором ошибке говорить не приходится — слишком скрупулезно работал писатель над своим текстом, слишком старательно оттачивал каждую, самую мельчайшую, деталь, чтобы допустить такой очевидный промах.

Но найти убедительное объяснение, почему количество лун оказалось в два раза меньше, чем вроде бы положено, - дело непростое. И некоторые интерпретаторы «пустились во все тяжкие». Так, находятся «смельчаки», которые, «в упор не видя» упоминание о двух тысячах лет, прошедших с "14-го дня весеннего месяца нисана", доказывают, что писатель имел в виду именно промежуток в 1000 лет. Одни отсюда делают вывод, что Булгаков относил казнь Христа к 10-му веку.

И даже находят какие-то аргументы в доказательство этой версии. Другие — обнаруживают здесь намёк на Герберта Арвилакского, для изучения рукописи которого, обнаруженной в Москве, якобы приезжает Воланд в Москву так сам Воланд объясняет причины своего визит в столицу советского государства Берлиозу и Бездомному, хотя на самом деле он прибыл за Мастером. А упомянутый Герберт жил как раз в 10-м веке, то есть тысячу лет назад… Впрочем, булгаковский роман давно уже является «площадкой», на которой упражняются в полёте фантазии все, кому не лень. Так что на сегодняшний день роман оброс огромным количеством интерпретаций весьма вольного толка.

Однако ничто в этом мире не случается напрасно, и поэтому даже в такого рода интерпретациях встречаются дельные вещи, а то и настоящие литературоведческие открытия. Эта книга наделала много шума, прежде всего, по причине скандального утверждения автора, что прототипом булгаковского Мастера является Алексей Максимович Горький. Не думаю, что это утверждение заслуживает сколько-нибудь серьёзного к себе отношения. Однако в книге Баркова содержится довольно много любопытного и заслуживающего внимания.

Это касается и загадки 12 тысячи лун. Барков совершенно справедливо исходит из того, что «ошибочная» цифра в 12 тысяч лун введена Булгаковым преднамеренно. И даёт следующее объяснение. Дело в том, что полнолуние — это не период, а миг, определяемый астрономами с точностью до минуты.

Поэтому, когда оно происходит, то его можно видеть только на той стороне земного шара, которая обращена к Луне. Поскольку длительность синодического месяца не кратна земным суткам3, каждое последовательное полнолуние наблюдается в разных частях Земли; в целом же за длительный период времени в каждой конкретной точке, в том числе и в той, где отбывает наказание Пилат, можно наблюдать только половину от всех полнолуний». Сразу скажу, что это объяснение меня не устраивает, хотя Барков прав — точные полнолуния длятся мгновения и наблюдать их все, находясь в одной и той же точке земного шара, невозможно. Но разве о таком, астрономически и математически абсолютно точном полнолунии, идёт речь у Булгакова?

Нет, конечно. Хотя бы потому, что тогда наказание Пилата длилось бы 12 тысяч мгновений — даже если речь идёт о 12 тысячах часах, то это - всё же не 12 тысяч бессонных ночей. В реальности мы, земные наблюдатели, имеем возможность видеть полный диск Луны, в какой бы точке Земли мы не находились, 12, а иногда и 13 раз в году поскольку 12 синодических месяцев укладывают в год не полностью, а с "хвостиком". Если, конечно, позволяет погода, и Луна не застлана облаками.

Фаза относительно точного полнолуния длится сутки и благодаря вращению Земли все жители планеты могут полюбоваться ночной красавицей во всей её красе в одни и те же сутки. Известно, что Булгаков наблюдал за Луной.

Евангелисты спародированы в фигуре Левия Матвея, который по своей инициативе записывает слова Иешуа — и, видимо, ему нельзя доверять. Решительно ничего из того, что там написано, я не говорил. Я его умолял: сожги ты бога ради свой пергамент! Пергамент Левия Матвея — еще один вставной текст в романе, но он появляется только отрывочными фразами, которые читает Пилат. Он не совершает чудес и не воскресает. Булгаков оставляет только канву истории об аресте, допросе и казни.

Внутри романа это мотивировано выбором темы Мастером — раз он делает главным героем Понтия Пилата, то и мы видим только ту часть событий, которая касается прокуратора. Поэтому Иешуа не проповедует, а дает показания. Пилат после казни колеблется между чувством вины и самообманом: «Ему ясно было, что сегодня днем он что-то безвозвратно упустил, и теперь он упущенное хочет исправить какими то мелкими и ничтожными, а главное, запоздавшими действиями».

Мастер и Маргарита находят свое счастье и ощущение освобождения от нош, которые гнетли их души в течение всего романа. Они освобождаются от предрассудков, злобы и страха, а также находят любовь и понимание друг в друге. Финал романа можно интерпретировать как триумф добра над злом. Главный злодей романа Воланд, возможно, является представителем самого зла, а его ближайшие помощники — Азазелло, Коровьев и Бегемот — олицетворяют разные его проявления.

Однако, в конце романа, Воланд признает силу любви и сострадания, позволяя Мастеру и Маргарите найти свое счастье и спокойствие. Интересные вопросы философского и религиозного характера, возникающие в конце романа, также могут быть проанализированы. Размышления о вере, преодолении сомнений и поиске истинной сущности человека становятся одной из ключевых тем финала «Мастера и Маргариты». Финал романа не оставляет читателя равнодушным. Он подталкивает к размышлениям, интерпретациям и переосмыслению сюжета, перенося его на уровень символов и аллегорий. Это прекрасный пример того, как литература может заставить нас задуматься о глубоких вопросах жизни и духовности. Открытие истинной сущности Воланда Воланд, изображая себя чародеем и злым духом, на протяжении всей книги вызывает удивление, интерес и даже страх.

Однако самый удивительный в нем момент происходит в заключительной главе, когда Мастер и Маргарита попадают на Вешние воды. В этом месте события наблюдается переменная реальность, и Воланд, обретая свою истинную сущность, становится архангелом и готовится отправиться на встречу Государю. Это неожиданное открытие приводит нас к размышлениям о двойственной природе сущности Воланда и о его роли в сюжете. До этого момента читатель был убежден, что Воланд — темный и зловещий персонаж, связанный с силами тьмы и зла. Однако его превращение в ангела заставляет нас пересмотреть наше восприятие. Оказывается, Воланд изображал злодея лишь для того, чтобы испытать героев и преподнести им важные уроки истины. Воланд является ключевым каталитическим персонажем романа, он помогает преодолеть сомнения и научиться отличать добро от зла.

И его истинная роль заключается в доведении до читателя важных этических и нравственных принципов, которые Антихрист охотно презентует на протяжении всего произведения. Таким образом, финал романа «Мастер и Маргарита» показывает нам истинную сущность Воланда, его преображение в архангела, что в свою очередь заставляет нас переосмыслить его роль в произведении.

Чтобы разгадать загадку «12-ти тысяч лун», нужно принять во внимание позицию, в которой находится наблюдатель. Все годичные полнолуния видимы для земного наблюдателя при условии, если его круговой обзор ничем не ограничен.

Другое дело, если человек имеет возможность смотреть на Луну только из окна дома, выходящего на одну сторону. В таком случае естественный круговой обзор сведён для него к полусферическому, и он действительно может видеть только половину полнолуний в году: в зону его видимости попадает 6 последовательных полнолуний, в зависимости о того, на какую сторону света выходит окно. Для него половина ночей, в которые видна полная Луна с Земли благодаря вращению Земли вокруг своей оси оказывается "потерянной", поскольку Луна видна с другой стороны небосвода, недоступной для его наблюдения. Продолжение следует.

Итак, для того, чтобы понять, почему Пилат видит только половину полнолуний, надо внимательнее присмотреться к той ситуации, в которой он оказался в заключительной главе романа, к тому, в какие условия поместил его Булгаков. А заодно нужно ответить на ещё один, закономерно возникающий вопрос - почему Маргарита так быстро «входит в положение» Пилата? Получается, что между этими персонажами есть какая-то параллель с точки зрения их точки зрения относительно Луны позволю себе такой каламбур. Обратимся за подсказками к тексту романа.

В заключительной, 32-й главе романа, Мастер и Маргарита в сопровождении Воланда и его свиты, прежде чем окончательно расстаться со скорбной Землёй, останавливаются в месте заточения Пилата — в какой-то скалистой и совершенно безжизненной местности где именно? Луна заливала площадку зелено и ярко, и Маргарита скоро разглядела в пустынной местности кресло и в нем белую фигуру сидящего человека. Возможно, что этот сидящий был глух или слишком погружен в размышление. Он не слыхал, как содрогалась каменистая земля под тяжестью коней, и всадники, не тревожа его, приблизились к нему.

Луна хорошо помогала Маргарите, светила лучше, чем самый лучший электрический фонарь, и Маргарита видела, что сидящий, глаза которого казались слепыми, коротко потирает свои руки и эти самые незрячие глаза вперяет в диск луны. Теперь уж Маргарита видела, что рядом с тяжелым каменным креслом, на котором блестят от луны какие-то искры, лежит темная, громадная остроухая собака и так же, как ее хозяин, беспокойно глядит на луну. У ног сидящего валяются черепки разбитого кувшина и простирается невысыхающая черно-красная лужа». Булгаков поместил Пилата на плоскую вершину самой высокой скалы - он как бы вознесён над всем остальным земным миром.

Проклятые скалистые стены», которые падут после его освобождении и уйдут в черную бездну, не окружают его, а подпирают площадку, на которой он находится, и значит, никак не могут закрывать ему видимость. И всё же в его положении есть некие ограничения. Но они не столько внешнего, сколько внутреннего, выражаясь философским языком, экзистенциального характера. Пилата терзает память о содеянном, муки совести.

Он прикован к своему прокураторскому креслу, хотя не так, как был прикован к скале Прометей. В его ситуации виноваты не боги, а он сам, его собственный страх, связанный с прокураторской должностью. Из-за страха вызвать на себя гнев цезаря Пилат предал Иешуа и тем самым оказался прикованным как к своему трусливо-предательскому поступку, так и к ненавистному для него мучительному бессмертию. В полнолуние он переживает вновь и вновь одно и то же событие.

Чувство вины вместе со страстным желанием, чтобы того, что случилось, не было, в свою очередь, приковывают его взор к полной Луне у Булгакова образ Иешуа — это «лунный» образ. К той части небесной сферы, вид на которую открывается с его прокураторского кресла, стоящего на балконе дворца, и который открывался с этого кресла две тысячи лет назад, в роковую для Пилата праздничную пасхальную для Иудеи ночь. И то, что Пилат смотрит на полную Луну слепыми, незрячими глазами, говорит о том, что речь идёт о внутренней экзистенциальной ситуации Пилата, которая в «мире ином», куда мы попадаем в последних главах романа, воспроизводится, как вывернутая и развернутая вовне, внешне-наглядная… И повторяющую в точности ту, что описана в 26-й главе, когда Понтий Пилат понимает, что местью, убийством Иуды, уже не исправить случившегося и когда у его кресла улеглась верная Банга, почуявшая, что с хозяином произошла беда... Но что же общего между Пилатом, заточенным в скалах, и Маргаритой?

А вот что. Если приглядеться к картине местности, где отбывает своё наказание Пилат, то нельзя не заметить, что она явно имеет устрашающе-возвышенный, то есть готический характер — все эти скалы валуны , скорее всего, с острыми, похожими на пики, вершинами, поскольку они срываются в пропасти — настолько глубокие, что в них, согласно авторскому указанию, не попадает лунный свет… И в памяти внимательного читателя невольно «всплывает» готический особняк, в котором жила Маргарита и в котором она, несмотря на весь благоустроенный быт, чувствовал себя, как в заточении. Маргарита даже думала о самоубийстве — в том случае если ее жизнь не изменится, если она не обретёт смысл жизни. О смерти, как избавлении от «ненавистного бессмертия», от мучительного состояния беспокойства мечтает и Пилат.

Таким образом, и Пилат, и Маргарита — оба являются заточенными в каменном мешке и испытывают страдания: один — от угрызений совести, другая — от ощущения бессмысленности жизни. Только в отличие от Пилата Маргарита своё «чистилище» прошла при жизни, за что ей и был дарован «вечный покой» сразу после смерти. Но с точки зрения загадки «12-ти тысячи лун» главное всё же не это. Маргарита с мужем занимали верх готического особняка, но ее спальня «выходила фонарём в башню особняка».

В просторечии фонарем именуется эркер, застеклённый крытый балкон, обычно полукруглой формы. Булгаков упоминает о «трёхстворчатом окне в фонаре», которое «светилось бешеным электрическим светом» писатель явно обыгрывает слово «фонарь» - эркер с трёхстворчатым окном светился, как фонарь. В мае этот особняк предстаёт, как «окрашенный луною с того боку, где выступает фонарь с трехстворчатым окном». Таким образом, окно спальни Маргариты с его полукруговым обзором выходило как раз на ту же сторону, с которой были видны полнолуния Пилату.

Интересно, что Булгаков, описывая Пилата, сидящего в кресле на площадке, залитой лунным светом, упоминает о фонаре — "луна светила лучше, чем самый лучший электрический фонарь".

Заметки о Мастере и Маргарите. Загадка 12 тыс. лун

Но Гафт и внешне, и с его лёгкой иронией подходил сюда как нельзя лучше», — делился Юрий Кара. В итоге Мастера сыграл Виктор Раков. Николая Бурляева режиссёр сначала пригласил на роль Ивана Бездомного. Я планировал на эту роль Бориса Плотникова. Но когда Николай пришёл на пробы, мы были все потрясены. Я понял, что эту роль легко сыграть, но для этого надо мыслить теми же категориями, что и Иешуа. И вот именно Бурляев смог воплотить дух, он поднялся над этим», — рассказывал Кара. На Бегемота был утверждён Константин Райкин, но он внезапно отказался сниматься, и за три дня до съёмок группу выручил Виктор Павлов, который должен был первоначально играть Варенуху.

Музыку к фильму написал Альфред Шнитке. Но ещё во время работы над фильмом между режиссёром и продюсерами возникли конфликты. Юрия Кару даже отстранили от монтажа картины. А когда фильм был завершён, выяснилось, что показывать его нельзя. И тут же нашлись какие-то родственники третьей жены Булгакова Елены Сергеевны, хотя у него самого и у его родственников детей не было. И детей Елены Сергеевны он не усыновлял. Так что, конечно, права у них были достаточно призрачные.

И они не смогли договориться с моими продюсерами. Из-за этого фильм завис», — рассказывал Кара. Картина увидела свет только в 2011 году. Владимир Бортко Смена состава С немалыми сложностями столкнулся при работе над свои сериалом и Владимир Бортко.

Кто-то делал это ради собственного удовольствия и любопытства, а кому-то пришлось ознакомиться с этим произведением благодаря школьной программе. Как бы там ни было, но у большинства читателей булгаковского шедевра возникали вопросы, касающиеся мистики, связанной с романом, а также различные глубокомысленные, религиозные и беллетрические дискуссии. Не лишним будет вспомнить несколько важных ключей, касающихся романа, которые могут помочь пролить свет на некоторые тайны этого великого произведения. Как появилось название великого романа Великий роман «Мастер и Маргарита» неоднократно редактировался. Не один раз менялось и название данного произведения были также следующие варианты — «Жонглер с копытом», «Гастроль», «Сын В. Изначально ключевой фигурой в романе был Сатана, причем там не было ни единого слова ни о Мастере, ни о Маргарите. Булгаков так и собирался назвать свой роман — «Сатана», однако в 1930 году он собственноручно сжег свою рукопись и позже начал писать произведение снова. Именно во 2-й редакции и появились уже непосредственно Мастер и Маргарита как главные герои романа, а Сатана обзавелся верными сопровождающими. Как появилось название романа "Мастер и Маргарита". Нынешнее название роман получил только после 3-й редакции, которая считается незавершенной. Воланд как персонаж «Мастера и Маргариты» и его сопровождающие Князь тьмы Воланд не зря считается одним из самых ключевых героев в романе «Мастер и Маргарита». Стоит отметить, что это достаточно многогранный и сложный для восприятия персонаж. Некоторые люди считают его этаким добрячком и борцом за справедливость, который выступает противником человеческого распутства. Другие же придерживаются мнения, что Воланд — это прообраз Сталина. Образ Воланда имеет множество аналогов в древней языческой мифологии, а также в произведениях других великих русских писателей к примеру, дух тьмы из «Фауста» Йоганна Вольфганга фон Гете.

Воланд попал в странную ситуацию: работа по совращению душ уже произведена, ему остается только раздавать наказания. Сложность у него возникает лишь с Мастером и его возлюбленной. Обратимся к финальным страницам романа. Мы не чувствуем, что Мастер уходит в такое же счастье, как Пилат: по лунной дорожке, навстречу воображаемому собеседнику. Даже на последних страницах романа, приносящих Мастеру покой, нам за него грустно. Интересно М. Чудакова пишет, что Мастер не заслуживает света, только лишь покой потому, что пользовался услугами дьявола. Подобное объяснение нельзя принять. Следуя такой логике, скорее уж Маргарита должна была стать законной добычей Воланда, потому что она, как некогда Фауст, подписала известный контракт. Но если Маргарита искупила свой грех любовью, то чем же искупил его Мастер? И был ли он грешен? Думаю, был. До тех пор, пока в нем не проснулся творец. Ибо прожить десятилетия так, чтобы потом даже не суметь вспомнить о них — это грех. И Мастер в конце концов понял это. И как только понял — начал жить. Его жизнь — это его творчество. И Мастер никак не мог «слепо идти за Воландом» еще и вот почему: то, в чем проявляется божественное начало, дьяволу недоступно. Тут необходимо учитывать и тот факт, что Воланд Булгакова — не совсем традиционен не совсем традиционный образ дьявола — в силу того, что мышление Булгакова было не столько религиозным, сколько светско-философским. Отсюда и сими понятия «покоя» и «света» носят не совсем тот смысл, который придают им религиозно мыслящие люди.

Работа над текстом близилась к завершению: главным героем стал Мастер, наметилась любовная линия, история Иешуа пронизывала весь роман. Но Булгаков вновь оставил работу над «Мастером и Маргаритой» и вернулся к театру, к пьесам. Однако в 1936 году Булгаков понял, что его жизнь подходит к концу. Он постоянно говорил друзьям о грядущем уходе, много шутил о смерти. И оказался прав: спустя три года писатель серьезно заболел и принялся исправлять роман. Писал он ее двенадцать лет. И последние исправления, которые он мне диктовал, внесены в экземпляр, который находится в Ленинской библиотеке. По этим поправкам и дополнениям видно, что его ум и талант нисколько не ослабевали», — вспоминала Елена Сергеевна. Писатель так и не успел внести все правки. Из-за болезни он потерял способность говорить и лишь изредка мог произносить начала и концы слов. Роман так и остался недописанным.

Значение финала в романе "Мастер и Маргарита"

Мастер произносит последнюю фразу своего романа, и прощённый Пилат по лунной дорожке спешит в город: «Над чёрной бездной... Этот волшебный город напоминает Новый Иерусалим, каким он изображён в Апокалипсисе 21 : 1, 2 или в философских трудах европейских утопистов, — символ нового земного рая, «золотого века». Мастеру определено высшими силами другое, чем Понтию Пилату: «"Он не заслужил света, он заслужил покой"» 2, 29 , — сообщает Воланду Левий Матвей. Что же такое свет и покой в романе? Одни литературоведы полагают, что в романе Булгакова отражены идеи украинского религиозного философа XVIII века Григория Сковороды, книги последнего, без сомнения, были известны писателю хотя бы через отца. Покой, согласно философской концепции Сковороды, является «наградой за все земные страдания человека «истинного», покой... А символом воскресения и последнего отрезка пути к покою является луна, «посредствующая между землёй и солнцем», вернее, походящая на мост лунная дорожка» И.

Загадки известных книг. Нетрудно заметить, что «вечный приют» в последней главе «Мастера и Маргариты» и болезненный сон Ивана Понырёва в эпилоге благодаря некоторым деталям могут восприниматься как художественная иллюстрация к рассуждениям украинского философа. Другие литературоведы считают, что финал булгаковского романа перекликается с «Божественной комедией» Данте В. В третьей части Дантовой «Комедии» в «Рае» герой встречается с Беатриче, которая ведёт его к Эмпирею, огненному центру рая. Здесь из ослепительной точки струятся потоки света и пребывают Бог, ангелы, блаженные души. Может быть, об этом свете говорит Левий Матвей?

Сам себя герой-рассказчик у Данте помещает не в Эмпирей, а в Лимб — первый круг ада, где обитают античные поэты и философы и ветхозаветные праведники, которые избавлены от вечных мук, но и лишены вечной радости соединения с Богом. Герой Данте оказывается в Лимбе за то, что имеет с христианской точки зрения порок — гордыню, которая выражается в стремлении к абсолютному знанию. Но этот порок одновременно достоин и уважения, потому что принципиально отличается от смертных грехов. В последней главе романа Булгаков рисует загробный мир, напоминающий Лимб. Мастер и Маргарита, расставшись с Воландом и его свитой, переходят «в блеске первых утренних лучей через каменный мшистый мостик» 2, 32 , идут по песчаной дороге и радуются тишине и покою, о которых мечтали в земной жизни, а теперь будут наслаждаться ими в вечном доме, увитом виноградом. Почему же Мастер не заслужил света?

В упомянутой книге И. Галинекой дан очень простой ответ: свет уготован для святых, а покой предназначен «истинному» человеку указ. Однако необходимо объяснить, что не позволяет причислить булгаковского Мастера к святым? Можно предположить: и в жизни, и за смертным порогом герой остаётся слишком земным. Он не хочет преодолевать в себе человеческое, телесное начало и забыть, например, свою великую, но грешную любовь к Маргарите.

Рука Воланда чувствуется в этом выборе. Весь текст финальной главы пронизан лиризмом.

Тональность задана с самого начала — строки об «уставшем», о том, «кто блуждал в этих туманах, кто много страдал перед смертью, кто летел над этой землёй, неся на себе непосильный груз…», явно принадлежат не повествователю, а автору — Михаилу Булгакову, предчувствующему свой скорый конец. Речь Маргариты, обращённая к Мастеру, действительно напоминает шёпот ручья. Её переполняют повторы «слушай» — 2 раза, «дом», «вечный дом» — 3 раза, «они будут…» — 2 раза, «ты будешь станешь …» — 3 раза , параллелизмы однородные синтаксические построения текстовых фрагментов, например: «Они будут тебе играть, они будут петь тебе…» , ассонансы повторения гласных: «слушай беззвучие…», «смотри, вон впереди…» и т. Вечность Булгакова согрета любовью, гармонией и покоем; какая огромная разница с вечностью некоторых героев Достоевского! Вспомним слова Свидригайлова «Преступление и наказание» : «Нам вот всё представляется вечность, как идея, которую понять нельзя, что-то огромное, огромное! Да почему же непременно огромное? И вдруг, вместо всего этого, представьте себе, будет там одна комнатка, эдак вроде деревенской бани, закоптелая, а по всем углам пауки, и вот и вся вечность».

Часть четвёртая, гл.

Для них должен быть другой выход. Его-то Булгаков и показывает в романе. При этом свою награду мастер получает одновременно и от Иешуа и от Воланда, так как оба они, независимо друг от друга, исходя из разных оснований, — милосердия и справедливости, — пришли к мысли, что мастер заслужил награду именно покоем. В романе Булгаков расстается со своими героями на пороге открывшегося перед ними пути в "покой". Хотя образ последнего намечен писателем всего лишь несколькими штрихами, в сравнении с абстрактным религиозным "светом", он выглядит убедительно и зримо. Напротив, вызывающе агрессивный облик явившегося к Воланду из "света" Левия подчеркивает, что и в "свете" его душу терзают все те же земные проблемы. Вопреки учению Иешуа о том, что «злых людей нет на свете», его ближайший ученик и последователь рвется разобраться с конкурентами и окончательно покончить со «злом и тенями».

Это же "доброе" желание Левий испытывал и в земной жизни, говоря Пилату, что с его стороны будет такая борьба добра со злом, «что крови еще будет» [4].

А у читателя начало одно — название. В нём мы знакомимся с Мастером и Маргаритой задолго до появления персонажей на страницах. Описание героев встретим только в 11 и 13 главах, но уже будем понимать: смысл всех событий как-то связан с ними. Мастера Булгаков никак иначе не называет. Тот жил обычной жизнью — историк по образованию, работал в московском музее. Выиграв в лотерею, он посвящает жизнь написанию романа. И уже не может быть обычным человеком, потому как становится творцом.

Его незаметное и несчастное прошлое вообще перестаёт иметь значение. Он словно и родился только для создания рукописи. Маргарита как никто другой понимает это, поддерживая возлюбленного в творчестве. Она признаётся, что в романе вся её жизнь. А после того, как Азазелло цитирует ей знакомые строки, соглашается пойти на сделку с Сатаной. Без неё Мастер не написал бы историю об Иешуа и Понтии Пилате, она — его муза. А как насчёт экспертного мнения в прямом эфире? Еще больше по теме узнаете на бесплатном онлайн-семинаре.

Переходите по ссылке и регистрируйтесь. Мастер говорит Бездомному, что вспыхнувшие между ним и Маргаритой чувства похожи на убийцу в переулке.

Раскрытие загадок финала «Мастера и Маргариты»: как все слилось в один шокирующий поворот

Иностранец, оказавшийся сатаной Воландом, начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Личности из свиты Воланда, склонные к жестоким шуткам, развели в Москве бурную деятельность и свели с ума множество людей. Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал роман о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле, из-за этого сошёл с ума и сжёг свой роман. Возлюбленная мастера, красавица Маргарита, хотела лечить и оберегать любимого, но мастер не мог принять такой жертвы. Сначала его забрали в тюрьму за чтение запрещённых книг, потом он попал в клинику для умалишённых. Выйдя оттуда, он долго бродяжничал и снова вернулся в клинику. Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился, не давал знать о себе Маргарите и поверил, что она забыла его. Реклама Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера. В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри.

Часть 2. Бал сатаны. Участь мастера и Маргариты Кратко Подробный пересказ Воланд прибыл в Москву, чтобы устроить ежегодный весенний бал. В этом году Воланд предложил эту почётную роль возлюбленной мастера. После исчезновения любимого Маргарите пришлось вернуться к мужу, но она не забыла мастера и приняла предложение сатаны, надеясь, что тот ей поможет. Намазавшись волшебным кремом, Маргарита стала ведьмой и полетела на бал верхом на половой щётке. Обязанности хозяйки бала оказались тяжкой ношей, но Маргарита справилась. После бала Воланд предложил исполнить любое её желание. Маргарита потребовала вернуть ей мастера и их прежнюю жизнь.

Конечно, лишь тех, кто сможет остаться самим собой». Мастер, наконец-то, стал настоящим творцом Несколько важных деталей в фильме отметила и кинокритик Лариса Малюкова: «О дуэте Юлии Снигирь и Евгения Цыганова — отдельно. Они проходили кастинг наравне со всеми. И потом вместе с Михаилом Локшиным вкапывались в материю этих реальных и литературных отношений, которые развиваются на протяжении всего фильма. Как сыграть внутреннюю связь в разных пространствах, здесь на земле и на облаке, в их раю с розовым кустом в арбатских переулках и в падении в пропасть. Впервые на экране Мастер — не блеклый несчастный «прозаик», но Сочинитель всего футуристического пространства «Здравствуй, страна героев! И тут же обживается другими персонажами. От Воланда до иуды Алоизия. И Маргарита — вымечтанная и настоящая.

Готовая на сговор самим Дьяволом ради своей любви и спасения Мастера. Да еще вопрос, кто кого выдумал. Из лучших актерских дуэтов». Воланд как Фауст: вечно хочет зла и вечно совершает благо А вот кинокритик Арина Бородина особенно выделила в фильме роль Воланда: «Мастер и Маргарита» Михаила Локшина не начинается на Патриарших прудах «однажды весной, в час небывалого жаркого заката в Москве», с беседы Берлиоза Евгений Князев и поэта Бездомного Данил Стеклов. И много чего ещё там перекроено перешито, убрано и добавлено, как дневники Булгакова, например, они звучат в фильме, а внешний образ Цыганова-Писателя или Мастера, если привычнее, напоминает самого Михаила Афанасьевича. По другому поводу и в другом эпизоде писал Булгаков в своём романе. Но это точно подходит ко всей идее фильма. Не настраивайтесь сравнивать и сопоставлять, что осталось, что добавили. В главном всё сходится.

Основные герои сохранены. Хотя их образы в фильме уже придуманы Романом Кантором и Михаилом Локшиным. Бегемот — кот, говорит голосом Юры Борисова, но немного. В конце смешно. Воланд-Диль — гипнотического масштаба и обаяния роль. Он центр всего сюжета фильма, недаром он в начале так и назывался. Тут и параллель с Фаустом, её много, кто вечно хочет зла, тот совершает благо… Беседы его с Мастером на немецком — шик и смысл. В несколько слоёв. По мне эти встречи Мастера и Воланда, их диалоги, сильнейшие эпизоды фильма, особенно там, где в кадр на лавочке в саду попадает обалдевший кот».

Вот подручные Воланда забирают души уже умерщвленных Мастера и Маргариты. И вдруг Азазелло срывается на крик. Это признак слабости: не имея возможности доказать или заставить, Азазелло пытается взять на испуг. Что же так встревожило, казалось бы, всесильного демона зла и разрушения? По поводу чего кричат бесы?

Оказывается, по поводу старушки-кухарки, которая, увидев черных коней, уносящих души Мастера и Маргариты, подняла руку для крестного знамения. Вот тут-то Азазелло и «крикнул с седла»: «Отрежу руку! В редакции сидит неимоверная сволочь, выходит, приходит; маленькая сцена, какие-то занавесы, декорации... Плакат 20-х годов. Иллюстрация с сайта davno.

Если Крест так страшен для темных сил, то уж наверняка не потому, что на нем был распят «проповедник ненасилия», «пацифист», может быть, даже немного «экстрасенс», каким «Иешуа» выведен в так называемом «Евангелии от Воланда». Крест может быть страшен для бесовской силы только в одном случае: если на нем был распят Бог, Который таким способом вошел в смерть и разрушил ее и царство дьявола. Кстати, в романе подобные эпизоды встречаются не раз. Думаю, для современников писателя воландовская версия Евангелия говорила сама за себя. Ведь из него изъяты все свидетельства о Богосыновстве Христа.

Для дореволюционного читателя, с детства знакомого с Писанием, это были «говорящие» пропуски, «говорящие умолчания». По сути дела Булгаков показывает религиозность конца мировой истории, религиозность Апокалипсиса. Поэтому там нет верующих, нет Церкви, а только ее рудименты в виде старушки-кухарки или буфетчика, на котором «клейма ставить негде». Булгаков показывает, что самое страшное — это не богоборчество Ивана Бездомного, который ненавидит Христа, благодаря чему имеет хоть какую-то позицию. Страшна религиозность, которая входит в наш мир сейчас -— оккультная, теософская.

Такое выхолощенное теплохладное «христианство». Оно очень комфортно, поскольку ни к чему не обязывает. В ней Христос — не Спаситель мира, не Бог, а один из махатм, великих учителей. Как кажется, впервые в истории эти чаяния, эти теории либеральной протестантской теологии, были с такой убедительностью атрибуированы сатане, вложены в уста духа тьмы. Очень точный и жесткий диагноз причин духовного обвала России.

Мне думается, в этом плане замысел и результат романа близки. Другое дело, что цензура в СССР закручивала гайки, а Булгаков мечтал увидеть роман напечатанным, боялся, что его «положат на полку». Поэтому год за годом он сам многое вычеркивал. Сравнивая черновики и последнюю 8-ю редакцию романа, мы видим, как из него «выпалываются» эпизоды, подобные эпизодам с кухаркой или буфетчиком. Но что-то осталось.

Поэтому я думаю, что если бы сам Булгаков во время написания «Мастера и Маргариты» не отходил постепенно от христианства, то роман мог бы стать своеобразной литературной апологией. Но даже и в этом случае он бы не был квинтэссенцией православной мысли. В любом случае, не следует от литературного произведения требовать достоинств катехизиса. Корректный подход к истории литературы — презумпция невиновности авторов. Исходить следует из того, что книги пишут из лучших побуждений.

Наличие злого умысла надо еще доказать. Современный литературный критик Акимов заметил, что восхищенное отношение к образу Воланда проистекает из невнимательного чтения романа. Если внимательно прочитать «Мастера и Маргариту», то можно увидеть, что в Воланде абсолютно отсутствует личность. Это выражается, например, в том, что он не говорит ничего от себя, а только договаривает недосказанное его собеседником. А в финальной сцене прощания с Москвой, когда все превращаются в каких-то конкретных личностей, Воланд превращается в нечто безликое.

Как вы относитесь к этому мнению? Я думаю, что такой аспект в романе увидеть можно, хотя, строго говоря, у бесов есть личность, она никуда не исчезает, просто она развернута против Бога. Кстати, в силу этого бесы — бестворческие существа, они не способны принести в мир что-то новое, а лишь паразитируют на нем. Понятно, что противостояние злу происходит в сфере религиозной жизни. Человек обращается к Богу, пусть даже машинально, как буфетчик, который обмахивает себя крестом — и вдруг берет на его голове превращается в котенка и убегает.

Здесь очень верно подмечено то, что Крестная сила хранит не только праведников, но даже и таких прожженных жуликов как буфетчик. Но противостояние злу совершается и в сфере самых обычных человеческих отношений. Помните, Воланд говорит о том, что надо все дыры в его комнате заткнуть тряпками. Ему из-под дивана вторит Бегемот: «Именно тряпками!

Покидание Москвы, как города, со всей его суетой и деградацией, символизирует перемещение в иной мир, где душа может найти покой и мир. Это путешествие становится персональным переживанием для Мастера и Маргариты, а также читателя, способствуя глубокому сопереживанию и пониманию их духовного развития. Общий смысл финала романа "Мастер и Маргарита" заключается в переосмыслении и преодолении негативных аспектов жизни, как индивидуально так и коллективно. Прощание Пилата и покидание Москвы становятся символами возможности для человека обрести внутреннюю гармонию и освобождение от тирании внешних обстоятельств. В финале романа Булгаков предлагает читателю глубинные рассуждения о нравственности, свободе души и возможности преодолеть тяжести жизни.

Это философский финал, обогащающий и завершающий литературное произведение и оставляющий после себя множество важных вопросов и образов для размышления.

«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)

Значение финала в романе "Мастер и Маргарита" Булгакова М.А. GOAL! Thank you! Так на что же уповает, в вечной тоске по добру, совершенству и гармонии, писатель-гуманист, писатель-философ? Сострадание (Га-Ноцри), любовь (Маргарита) и талант, творчество (Мастер) – вот. Таким образом, в финале романа «Мастер и Маргарита» подтверждается мысль, что справедливость всегда восторжествует. В конце романа Азазело приходит к Мастеру и Маргарите в их коморку. Конец «Мастер и Маргариты» непонятен до сих пор: все из-за ошибки Булгакова.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий