Музыкальный руководитель и дирижер Константин Хватынец: «В музыке «Королевы чардаша» Имре Кальман раскрывает мир ярких эмоций, захватывающих чувств, нарядность и легкость, которые свойственны неовенской оперетте и стилю «веризм». 24 июня лауреат международного конкурса Наталья Гончарова выступит в заглавной партии оперетты «Сильва» Имре Кальмана, сообщает пресс-служба Челябинского театра оперы и балета. Они представили зрителям антрепризную оперетту «Сильва» («Королева Чардаша») по произведению венгерского композитора Имре Кальмана. Отзывы об оперетте «Королева чардаша». Оперетта «Королева чардаша» 22 апреля 2023, Государственный музыкальный театр им. И. М. Яушева в Саранске — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет.
В Театре музкомедии пройдет премьера венгерской постановки «Княгиня чардаша»
Такое отрицание в названии интригует, хотя в основе постановки — блистательная музыкальная история Имре Кальмана «Королева чардаша» (16+). Оперетта в 3-х действиях Имре КальманаПремьера состоится 22 марта 2024 годаБольшой залВозраст: 12+22 и 23 марта 2024 года Санкт-Петербургский театр музыкальной комедии приглашает на премьеру оперетты Имре Кальмана «Княгиня чардаша»Новая постановка. 24 июня лауреат международного конкурса Наталья Гончарова выступит в заглавной партии оперетты «Сильва» Имре Кальмана.
Другие сюжеты
- Оперетта «Королева чардаша» 2023, Саранск — дата и место проведения, программа мероприятия.
- Описание концерта
- Информация о событии
- «Сильва» возвращается на столичную сцену
Оперетта «Королева чардаша» в Московском театре оперетты
Особое внимание — и театра, и зрителей — было уделено приглашённым артисткам, исполняющим роль Сильвы: эту роль доверили молодым оперным дивам — лауреатам внушающего списка различных вокальных конкурсов, участницам многих проектов, солисткам оперных спектаклей — Анне Золотовой и Марии Ворожейкиной. Наличие в пьесе певицы кабаре накладывает отпечаток и на решение самого спектакля: необходимо было создать своего рода театр в театре, но не уйти при этом в китч или зазеркалье. Сцена кабаре на сцене театра раздвигает рамки режиссёрских ходов, и площадкой для солирующей звезды, по большому счёту, может стать буквально любой предмет интерьера и декораций, и они, конечно же, становятся. Остаётся только дивиться ловкости артистов балета, расчищающих пространство для танцевальных выходов Сильвы Вареску. По замыслу режиссёра одна из финальных сцен спектакля предполагает одновременное нахождение на сцене и даже некое вокальное соперничество Сильвы и матери Эдвина — очевидно, приглашённые артистки не так робеют в присутствии именитых и признанных звёзд Московского театра оперетты н. Елены Зайцевой и н. Елены Ионовой , как могли бы робеть солистки театра, но и здесь самоуверенность или же холодность исполнительниц Вареску как составляющие ее драматического образа могут сыграть злую шутку с неискушенным зрителем. Сюжет и либретто спектакля остались классическими авторы либретто И. Беккеффи и Д. Келлер, русский вариант создан в сотрудничестве Ю.
Шимонина, В.
Ностальгическое путешествие в очаровательный музыкальный мир Австро-Венгрии Полина Пастирчак пригласила москвичей и гостей столицы совершить вместе с пианистом Яковом Кацнельсоном. Полина Пастирчак успешно продолжает карьеру, посвященную концертам, а также опере. Объемный и богатый вибрато голос позволяет ей петь самый разнообразный репертуар — от барокко и классицизма до произведений романтической эпохи и модерна. Пение было для меня внутренней эмоциональной потребностью. Ну а оперой я увлеклась довольно поздно, когда начала брать уроки вокала.
Какой след каждый из них оставил в вашей душе? Как и все великие артисты, они во многом руководствовались интуицией. Я очень открыта к такому общению. Иногда достаточно послушать человека, понаблюдать за ним, и понимаешь, как следует петь правильно. Так было и в случае с Миреллой Френи, и с Евгением Нестеренко. Сейчас их уже нет рядом с нами, но я благодарю судьбу за эти встречи.
С Евгением Нестеренко я дважды встречалась на мастер-классах. С Миреллой Френи мы занималась пять лет в Италии во время моей учебы в консерватории. Я уверена, что она живет внутри меня и всегда со мной, что бы я ни пела по-русски, по-итальянски или по-французски. Красивый голос захватывает сердце гораздо больше, чем красивая внешность. Я думаю, что, как и глаза, голос — зеркало души. Насколько важен для вас фольклор родной страны?
Наверное, эта взаимосвязь есть во всех странах, но в Венгрии народное искусство — крайне глубокое, что сильно влияет на жизни народов, и это отражается в музыке, как, например, в сочинениях Бартока и Кодая, тесно связанных с истоками венгерского фольклора. Я очень люблю исполнять этот репертуар. Это дает невероятный культурный опыт. Однажды я пела похожую программу под названием «Восточный экспресс», идея которой заключалась в таком воображаемом путешествии на поезде по Австро-Венгерской империи. Но затем Елена Харакидзян, продюсер фестиваля «Опера Априори», попросила меня немного видоизменить программу и сосредоточиться на культурных и этнических воззрениях, принятых в странах Австро-Венгерской империи.
Как и положено в сюжете классической оперетты, в основе чистота и нетерпение чувств. Забавность отдельных ситуаций не отменяет драматизма истинных страстей, а счастливая развязка законно выстрадана героями.
Татьяна Гребенюк, жительница микрорайона Снежный: Конечно, очень важно. Это очень удобно. Потому что мы находимся от города далеко. Хоть мы являемся микрорайоном Снежный, но все равно от нас, как говорится, цивилизация находится подальше.
Премьера оперетты "Княгиня Чардаша"
Оперетта «Королева чардаша» 22 апреля 2023, Государственный музыкальный театр им. И. М. Яушева в Саранске — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. оперетту в двух действиях Имре Кальмана «Королева чардаша» (12+). Она работала еще с Андреем Сергеевым, который поставил эту оперетту в нашем театре, и помнит все нюансы. 30 марта ушла из жизни Ирина Алексеевна Афанасьева,. Театр приступает к работе над новой постановкой — опереттой Имре Кальмана «КНЯГИНЯ ЧАРДАША», премьера которой запланирована.
Княгиня чардаша
Остроумная и страстная, яркая и звонкая. В который раз. Только время другое. Накануне премьеры неуклонно поползли вверх уже привычные цифры, уровень заболеваемости по Москве. Ставили "Сильву" и в 1941 году. И люди уходили из зрительного зала на войну. Сегодня зритель приходит в театр из мира, где бушует эпидемия, уже второй год. И выходит из театра в город, где продолжается ковид.
Может быть, поэтому "Королева чардаша" 2021 года получилась другой. Либретто знакомо по фильмам, многочисленным статьям и видеозаписям. Она - шансонетка, он - князь, помолвка, разлука, преграды, родители, счастливый конец. Много ярких номеров, арии, которые знает каждый, цитаты, костюмы. Что же получилось у театра оперетты на этот раз? Получился сильный и стильный спектакль, в котором задействована большая часть труппы, для которого созданы невероятные декорации и костюмы. И всё бы скатилось к типовому хвалебному отзыву, если бы не одно веское "но".
Новая "Королева" лишена фейерверка страстей, голосов и номеров на бис. Лишена и от этого только выиграла, вернув зрителю старую историю на новый лад. От артистов балета до князя-папы. От дирижера до последней лампы в последнем ряду декораций. От начала до конца зрителю дарят именно ту "Королеву Чардаша", которая нужна сегодня. Нет в новой постановке знакомых по записям прежних лет взрывных эмоций и накала страстей. Нет арий на разрыв, нет смятения и всего того, что ждет зритель от знакомых и любимых героев.
И вместе с тем - есть всё, что нужно. Знакомимся заново. Режиссер и актеры, художники и хореографы, костюмеры и гримеры создали спектакль, созвучный не просто нашему ковидному периоду, а настроению своего зрителя. Это отношение - "для своего зрителя" было главным и на сцене, и в зале во второй вечер премьеры, 16 июня. Новый Эдвин, Николай Семенов. Его герой, наследник и князь, влюбленный и разлученный, счастливый в финале спектакля. После всех, кто выходил на эту сцену в роли Эдвина, Николай смело и профессионально играет, поет и кружится в вальсе.
И у него все получается с необходимой долей уважения и к материалу, и к своим коллегам, и к истории театра, в котором он служит. Он ищет своего героя, свою собственную дорогу в жанре и, мое личное мнение, находит правильные интонации и движения, наполняет Эдвина классическим пониманием этой роли и вместе с тем раскрывает себя самого. Бони, проказник и верный друг, Александр Бабик. Яркий герой, свежий и необычный в этой роли.
Поэтому все очень прекрасно. Спектакль мне очень понравился, особенно как играли артисты. Подпишитесь и получайте новости первыми.
Эти нелёгкие вопросы шутя разрешаются в оперетте Имре Кальмана - жемчужине этого жанра. Весёлые диалоги, великолепная музыка, искромётная игра ведущих петербургских артистов жанра музыкальной комедии создают хорошее настроение и приятные воспоминания у зрителя. Предлагаемый ремейк спектакля создан народным артистом России, лауреатом гос. В числе исполнителей артисты Петербургских театров, лауреаты и дипломанты Всероссийского и международных конкурсов.
Я тогда спросила Анастасию, а как бы проголосовала она сама. В ответ услышала: — За то и за другое. А еще, что оперетта — это прекрасный мир ее детства, и что она по-прежнему влюблена в эти сказки для взрослых с неизменно счастливой развязкой. Свою новую работу Анастасия Неговора посвятила двум актрисам, которые в разное время на разных сценах исполняли роль Сильвы. Это ее наставница Ирина Комлева и прима ростовской оперетты Лидия Мишина. Сильву Лидия Мишина играла еще до рождения Анастасии в спектакле, который можно назвать дедушкой нынешней постановки. Сколько же всего разных сценических версий этого кальмановского шедевра видел за сто лет Ростов, и не сосчитать. Возможно, что известие об Октябрьском перевороте 1917 года кто-то из ростовских театралов узнал, разворачивая свежий номер газеты и напевая услышанные накануне мелодии из оперетты «Сильва». Насвистывать или напевать арии и куплеты из «Сильвы» вполне могли и революционные матросы в Петрограде. Образ этих людей ассоциируется у нас прежде всего с частушками «Эх, яблочко! Но они тоже ходили в театры, а в Петрограде осенью 1917 года играли «Сильву». Сюжет о том, как талантливая, но бедная певица кабаре покорила сердце аристократа, а их любовь сокрушила сословные предрассудки, в своем роде тоже революционный. А мелодии Кальмана так заразительны, что и не заметишь, как запоешь: «Без женщин жить нельзя на свете — нет»… Считается, что название «Сильва» возникло в России в пику изначальной «Королеве чардаша». Ведь Имре Кальман был подданным Австро-Венгрии, а премьера этой оперетты состоялась в Вене в годы Первой мировой войны. То есть с точки зрения русских — во вражеском стане. Музыке Кальмана удалось «прорвать фронт».
Рассылка новостей
- Форма обратной связи
- 79 Отзывов. Королева чардаша. Московский театр оперетты
- Что еще почитать
- Концерт Королева Чардаша
- «Сильва» возвращается на столичную сцену | Музыкальная жизнь
- Telegram: Contact @spb_muzcomedy
Как стать королевой чардаша: в спектакль «Сильва» вводят новую солистку
Коршилова, К. Эта оперетта, многим известная также под названием «Сильва», — наверное, самая известная оперетта в мире. Её знают не только в Европе, но и за океаном, её экранизировали, на её представлениях всегда аншлаг.
Сапаева предоставляют неограниченный простор для творческой фантазии художников-постановщиков. Публику ждет множество сюрпризов: в частности, роскошные новые костюмы героев спектакля, разработанные Сергеем Шепелевым. Сергей Иванович выступит также и в качестве режиссера-постановщика и сценографа спектакля. Сценическое пространство спектакля будет расширено за счет оркестровой ямы: таким образом, сцена станет как бы «двухуровневой».
Появившись в Вене в 1915 году, в разгар Мировой войны, «Королева чардаша» быстро покорила европейские сцены и перекинулась даже через линию фронта. В России она появилась кружным путем через Швецию летом 1917 года и была постановлена в Петрограде сразу в двух театрах, — «Буфф» в постановке А. Феона и «Луна-парке» в режиссуре А. Уставшим от военных сводок зрителям пришлась по душе венгерская комедия, русские артисты прекрасно вжились в образы героев, и «Сильва», — так ее назвали в России, начала завоевывать города и веси. Травским, подчеркивалась «ресторанность и шантанность». В последующем переводе В. Михайлова и Д. Толмачева этого уже не было. Пьеса именно этих авторов была единственной разрешенной к исполнению в советских театрах после революции и дошла до 60-х годов почти без изменений, если не считать наросших на канонический текст актерских «отсебятин», передающихся из уст в уста поколениями «комиков» и «простаков». Один из них, замечательный комедийный артист и режиссер Григорий Маркович Ярон, был постановщиком в молодом московском Театре Оперетты спектакля «Сильвы» 1928 года, с которого начался отсчет постановок шедевра Кальмана столичным театром. До сегодняшнего дня постановок было пять. Менялись режиссеры-постановщики, менялись поколения артистов и зрителей, но в афише столичного театра Оперетты неизменно присутствовала «Сильва». Мишка — Дмитрий Лебедев, Бони — Дмитрий Никаноров, Стасси — Ольга Белохвостова И вот новая — шестая постановка этой «Evergreen», то есть, «вечнозелёной», классической, оперетты на московской сцене. Она была назревшей и нужной — после последней 5-й версии, невнятной и не блиставшей особыми достоинствами.
Но при этом безупречны во вкусовом отношении. Прекрасно подобранная цветовая гамма с приоритетом черного, белого, серебристо-серого, изящно дополнена вкраплениями ярких сочных красок без эклектики и вульгарной пестроты. Визуально-постановочное решение спектакля — абсолютно традиционно. Перед нами то будапештское кабаре, то бальная зала княжеского дворца. Атрибуты первой четверти ХХ века, стиль ар-деко, быт высшего света Габсбургской империи довоенной поры. Эрцгерцог Фердинанд явно еще жив — одна из главных героинь оперетты графиня Стаси великолепная актерская и вокальная работа Ольги Белохвостовой представлена как его племянница. Текст диалогов звучит очень живо и современно, хотя никаких прямых способов «актуализации» не содержит. Наоборот, постановщики вернули оперетте оригинальный сюжет, в котором королевой чардаша была вовсе не Сильва, а Цецилия — ныне княгиня Вайлерсхейм, мать Эдвина. Оба красавцы, с отличными голосами и выразительной пластикой. Никаноров настолько харизматичен и безусловен в роли Бони, что оторваться от него просто невозможно. Никакой излишней буффонады, нарочитого комикования.
Княгиня чардаша
И. Кальман Королева чардаша оперетта в 3-х действиях Пьеса Ю. Шишмонина по мотивам И. Бекеффи и Д. Келлера Стихи В. Михайлова. На афише Московского театра Оперетты новая «Королева чардаша», она же – старая, но вечно молодая «Сильва», на радость зрителям, да и артистам. Отзывы об оперетте «Королева чардаша».
Королева чардаша*
Королева Чардаша” в исполнении Музыкального театра “Петербургская оперетта”. В Благовещенске перенесли австро-венгерскую оперетту «Королева Чардаша». Новости культуры с Владиславом Флярковским: королева чардаша. оперетту в двух действиях Имре Кальмана «Королева чардаша» (12+). Купить билеты на оперетта «Королева чардаша» в театре оперетты, Москва.
О новом спектакле
- Оперетта Кальмана «Королева чардаша» («Сильва») (Die Csárdásfürstin) |
- Королева чардаша
- Рецензия на Королеву чардаша, МТО, 2021 (Диана Галли) / Проза.ру
- АНОНС: Оперетта "Сильва" ("Королева чардаша") г. Санкт - Петербург
- «Королева чардаша» в Московском театре оперетты – Радио Орфей (Москва 99,2 FM)
- «Королева чардаша» в Московском театре оперетты