“Извини, меня ждут ” — новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган.
Аньес Мартен-Люган "Извини, меня ждут…"
Я сунула нос в справочник выпускников нашей коммерческой школы и наткнулась на координаты агентства переводчиков для бизнеса. Отправила им свое резюме, прошла интервью у ассистентки директора, и дело было сделано. Но, если честно, разве они нашли бы еще кого-то, кто согласится высидеть полгода в этой норе ради получения диплома? Наверняка я была единственной, у кого они вызвали интерес, потому что предлагали практику типа «ксерокс-кофе» и при этом не платили ни цента, тогда как все мои сокурсники ежемесячно получали хоть какую-то денежку.
Правда, преимущества там тоже имелись, и притом весомые: никакой ответственности, носить деловой костюм необязательно, задерживаться после окончания рабочего дня не требуется, зато можно бесплатно пить сколько хочешь кофе, а потом без проблем тусоваться со своей компанией! В другой жизни такой двуязычной девушке, как я, было бы даже интересно там работать. В тот день я была никакая.
Мы всю ночь зажигали, и мне едва удалось поспать пару часиков на раздолбанном складном диване моей сестры, постоянно пересчитывая боками впивающиеся пружины. Я явилась с более чем часовым опозданием, однако, похоже, ухитрилась проскользнуть незамеченной в чулан, служивший мне кабинетом. После обеда, когда я боролась со сном, ко мне заявилась секретарша босса на высоченных каблуках — в самый раз для такой уродки — и с ехидной улыбкой на губах.
Я сразу почувствовала, что эта вечно всем недовольная девица в очередной раз попробует свалить на меня какую-то из своих обязанностей. Ты что, не видишь? Она зло улыбнулась, изучила свои наманикюренные ногти, после чего невинным голосом объявила: — Ага, тогда как только завершишь свое важное задание, приступай к пяти папкам, которые необходимо переплести, потому что я не успею.
Да блин же! Когда нужно управляться с этой переплетной штуковиной, у меня руки будто не оттуда растут. Я склонила голову набок и послала ей такую же тупую улыбку, как у нее.
Сварю я кофе, так будет лучше — твой и впрямь отвратительный. Зачем злить шефа? Раздосадованная, она поджала губы и смерила меня раздраженным взглядом, а я поднялась со стула и скорчила отвратительную гримасу, высунув язык.
Через десять минут, держа поднос и мобилизовав все силы, чтобы не растянуться на глазах у сотрудников, я вздохнула и толкнула попой дверь шефова кабинета. В нос мне шибануло текилой: вздох был слишком энергичным, а выпитый накануне алкоголь не успел выветриться. Я вошла в кабинет и, опустив глаза, сквозь ресницы рассмотрела четверых мужчин в деловых костюмах с галстуками: их натужно-серьезные лица едва не заставили меня расхохотаться.
Я поставила чашку перед каждым. Никому и в голову не пришло выдавить хоть жалкое «спасибо» за безупречное обслуживание. Как будто я прозрачная.
Я задержалась на пару секунд, ожидая хоть какой-то реакции, а заодно и прислушалась, из чистого любопытства. Возможно, они решают проблему спасения мира от голода и потому пренебрегают минимальным проявлением вежливости? По первому впечатлению, речь об этом не шла.
С другой стороны, шеф только что завис, запутавшись в английских омонимах. И эти люди называют себя переводчиками! Всему их приходится учить!
Я не задумываясь сделала три шага, которые отделяли меня от его кресла, положила руку ему на плечо и с гордым видом шепнула на ухо, как выпутаться из этой лингвистической западни. Его пальцы нервно застучали по столешнице. Я быстро отскочила в сторону, адресовала всем присутствующим глупую улыбку и вылетела из кабинета, как будто за мной гнались.
Захлопнув дверь, я прислонилась к ней, еще раз вздохнула и расхохоталась. Ладно, теперь он хотя бы знает о моем существовании. Но какая я все-таки идиотка!
Пора уже научиться держать иногда язык за зубами. Два месяца спустя наконец-то пришло избавление. Проклятая стажировка подходила к концу.
Тем не менее несколько разговоров, подслушанных под дверью — надо же было чем-то себя занять, — вызвали у меня интерес. Клиенты — сливки деловых кругов — похоже, буквально молились на нашего начальника и трех его переводчиков, а их работа выглядела захватывающе увлекательной. Как я поняла, они встречались с уймой интересных людей из самых разных слоев.
Мне это очень понравилось, ну или, по крайней мере, раздразнило мое любопытство. С другой стороны… еще чуть-чуть — и здравствуйте, каникулы! Главное, я наконец-то смогу погрузиться в подготовку к грандиозному проекту, о котором еще никому не рассказывала.
Я собиралась взять академический отпуск и отправиться в путешествие по миру с рюкзаком за спиной, а уж потом задуматься о своем профессиональном будущем. Мне хотелось повидать разные города, познакомиться с людьми, насладиться жизнью и, главное, развлечься. В шесть вечера, получив у недовольной шефовой секретарши подписанное свидетельство о пройденной стажировке, я приготовилась уходить.
В последний раз проверила свой чулан, подумывая, не прихватить ли несколько ручек и блокнот, и тут раздалось: — Стажерка, в кабинет! Я вздрогнула. Что могло от меня понадобиться большому боссу?
В одном я была уверена: чек с гонораром за проявленное усердие мне не грозит. После моего выступления я прижималась к стенке всякий раз, когда пересекалась с ним, предпочитая избежать очередного втыка. С какой приправой меня сожрут?
Когда я вошла в кабинет, важная шишка яростно стучал по клавиатуре. Я стояла навытяжку перед столом, не очень понимая, что должна делать, теребила руки и впервые чувствовала себя смешной и жалкой с моими роскошными «пумами» на ногах и рыжими волосами, причесанными а-ля дикарка. Я присела на краешек кресла напротив него.
Все так же не глядя на меня, он продолжил: — Как мне сказали, сегодня вы у нас последний день и ваша учеба окончена. Он дернулся на слове «месье». Возможно, комплексует из-за своего возраста?
Как мне хотелось рассмеяться, еле сдержалась! Пресловутый кризис сорокалетних, еще бы!
Хорошая, подробная история Яэль. Сюжет книги начинается когда все молоды, полны надежд, идей и один из друзей куда то уезжает… прошло десять лет.
И вот мы видим кто чего добился, у кого семьи и дети, а для Яэль — работа «центр Вселенной», она готова бросить друзей, сестру, лишь бы быть лучшей в работе. Да, она стала лучшей и случайно встретила того кто десять лет назад уехал, Марка. И вот тут все стало меняться в жизни Яэль, что она даже испугалась, что сможет ли она жить обычной жизнью человека и совмещать работу и личную жизнь, ведь раньше она была как робот. Пустой и банальный сюжет, примитивный язык повествования.
Перестала работать, выходить из дому, отвечать на телефонные звонки. Чтобы остаться наедине со своим горем, она уезжает из Парижа в глухую ирландскую деревушку, не подозревая, что именно там ей предстоит заново учиться жить и любить. Скачать У тебя все получится, дорогая моя 2014 Молодая француженка Аньес Мартен-Люган, автор бестселлера «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе», наконец-то выпустила вторую книгу. Тоже о любви.
И о том, что многое в нашей жизни зависит от нас самих. У Ирис талант модельера, однако родители заставили ее выбрать другую профессию. Скучная работа в банке и равнодушный муж — вот вся ее жизнь, однообразно текущая в провинциальном городке. В тридцать один год Ирис решает осуществить свою давнюю мечту и отправляется в Париж, чтобы открыть для себя мир моды и стать дизайнером.
Она попадает в странное ателье, где всем руководит таинственная красавица Марта, и события принимают неожиданный и захватывающий оборот. В одной только Франции книга разошлась тиражом более 300 тысяч.
В мире продано больше миллиона ее книг. Амбициозная переводчица Яэль жертвует ради карьеры всем — личной жизнью, семьей, развлечениями — и не замечает, как она одинока.
Когда-то Яэль была веселой, беззаботной студенткой, всегда окруженной друзьями. Теперь, когда ей за тридцать, она даже запрещает себе слушать музыку, чтобы не пробуждать бесполезных эмоций.
Извини, меня ждут…
Книжные новинки. Аньес Мартен-Люган "Мы не могли разминуться". - YouTube | «Новинки отдела редких книг и работы с книжными памятниками». |
Извини, меня ждут… | В этой книге молодая француженка Аньес Мартен-Люган, автор бестселлера “Счастливые люди читают книжки и пьют кофе” и других пронзительных историй любви, завоевавших успех во всем мире, всматривается в новые грани этого вечного чувства. |
Аудиокнига Извини, меня ждут… - Аньес Мартен-Люган
Страстный роман французской писательницы Аньес Мартен-Люган. В гостях – французская писательница Аньес Мартен Люган. Дайте жалобную книгу Описание Этот роман популярной французской писательницы Аньес Мартен-Люган можно считать ярким лучом надежды для тех, кто еще находится в поисках себя. Аньес Мартен-Люган 2020 слушать онлайн. Аньес Мартен-Люган (Аньес Мартен-Люган) онлайн и скачать ее торрентом.
Мы читаем: Аньес Мартен-Люган «Мы не могли разминуться»
Все книги Аньес Мартен-Люган начиная с самой первой — «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — мировые бестселлеры. официальном интернет магазине издательской группы ЭКСМО-АСТ Отзывы и рецензии Низкие цены Бесплатная доставка от 999р Гарантия качества Скидки и кэшбэк 8 (800) 333-65-23. Рейтинг лучших книг Аньес Мартен-Люган, созданный на основе голосования читателей. Здесь есть возможность читать онлайн «Аньес Мартен-Люган: Мы не могли разминуться» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Все книги Аньес Мартен-Люган начиная с самой первой — «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — мировые бестселлеры.
►▒"Извини, меня ждут…" Аньес Мартен-Люган
Мы читаем: Аньес Мартен-Люган «Мы не могли разминуться» | Скачать бесплатно книги Аньес Мартен-Люган в формате fb2, txt, epub, pdf, mobi, rtf или читать онлайн без регистрации. |
Аньес Мартен-Люган "Извини, меня ждут…" | новый, уже четвертый роман о любви, написанный блестящей молодой француженкой Аньес Мартен-Люган. |
Мартен-Люган Аньес - Извини, меня ждут… | Дайте жалобную книгу Описание Этот роман популярной французской писательницы Аньес Мартен-Люган можно считать ярким лучом надежды для тех, кто еще находится в поисках себя. |
«Угощайтесь хорошей книгой»: Аньес Мартен-Люган «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе»
Книги Мартен-Люган Аньес на сайте Топ книг Книги Аньес Мартен-Люган читать настолько популярно, что уже не первый раз ее произведения попадают в наш рейтинг топ современных книг прозы. Скачать книги Аньес Мартен-Люган в формате fb2 бесплатно и без регистрации • Сортировка по количеству скачиваний ⇣. Мартен-Люган Аньес: список всех книг (51). Главная» Новости» Аньес мартен люган книги по порядку. Аньес Мартен-Люган (Аньес Мартен-Люган) онлайн и скачать ее торрентом. Все книги Аньес Мартен-Люган начиная с самой первой — «Счастливые люди читают книжки и пьют кофе» — мировые бестселлеры.
Извини, меня ждут...
Произведения было переведено на большое количество европейских языков, включая испанский, итальянский, польский, турецкий и русский [3]. В июне 2014 года вышел второй роман писательницы «У тебя все получится, дорогая моя» [4].
На данный момент у Аньес двое прекрасных мальчиков. Первые шаги Мартен Люган Аньес много раз показывала издательству свою первую работу, но ей отказывали. Тогда она за свои деньги разместила роман в глобальной сети на сайте под названием «Амазон». Ее книга со скоростью набирала популярность читателей. Вскоре большое издательство в Париже «Микель Лафон» купило права на эту книгу. Её роман был переведен на различные европейские языки, в том числе и на русский. Дебютная книга Книга Аньес Мартен Люган "Счастливые люди читают книжки и пьют кофе" - это трогательный и простой сюжет, рассказывающий, какой силой может обладать любовь.
Чувства, которые могут дать человеку новую жизнь. Аньес рассказывает о жизни женщины по имени Диана, которая потеряла в автомобильной аварии супруга и маленькую дочь. После такого горя она полностью утрачивает смысл и интерес к жизни. Диана перестает работать, выходить на улицу, общаться с людьми. Полностью отдалилась от мирской жизни. Чтобы в одиночестве переживать своё несчастье, она покидает Париж и отправляется в маленькую и тихую деревню в Ирландии, не зная, что там ее ждёт новая любовь и жизнь. Писательница простыми словами доносит до читателей, что самое главное в жизни - это отношения с самим собой, очень важно уметь разбираться в себе, а не опускаться в поиски замены чего-то нового в период, когда сам человек еще не готов к этому. Основная мысль этой истории не в найденной новой любви. Главное - то, что она после перенесения горя начала понимать, что живёт, что способна испытывать эмоции и доверять другим.
Шесть лет Аньес проработала в клинике Руана, но оставила практику после рождения сына. Ухаживая за малышом, молодая мама умудрилась найти время и для написания своего первого романа — "Счастливые люди читают книжки и пьют кофе". Обратившись в пару издательств и получив отказ, Мартен-Люган решила идти своим путем. Как-никак, на дворе XXI век! Век информационной доступности, когда не только читатель может получить любую книгу, но и любая книга — читателя.
Когда произведение было закончено, писательница стала предлагать его издательствам, но раз за разом получала отказ. Неудачи не отбили у нее желание осуществить мечту, и тогда она в 2013 году за личные средства опубликовала произведение на портале Amazon. Это было верным решением: произведение получило множество положительных рецензий от читателей и стало популярным. Благодаря этому права на книгу выкупило известное издательство Парижа Michel Lafon. Затем книга была переведена на множество языков, включая русский. По мнению русскоязычных читателей, самыми популярными произведениями писательницы считаются следующие: [ul]«Счастливые люди читают книжки и пьют кофе»; «Извини, меня ждут...