Разъяснения по порядку применения расценок ГЭСНм 08-02-151 «Кабели до 35 кВ, прокладываемые по непроходным эстакадам» для определения стоимости работ на прокладку кабеля. Вопрос: В составе работ в сметных нормах ГЭСНм 81-03-08-2017 сборника 8 «Электротехнические установки» (далее – ГЭСНм Сборник 8), таблиц с ГЭСНм 08-02-398 по ГЭСНм 08-02-400 и таблицы ГЭСНм 08-02-412 не отражены работы по установке распаячных. ФЕРм 08-02-402-02. Кабель двух-четырехжильный по установленным конструкциям и лоткам с установкой ответвительных коробок: во взрывоопасных и пожароопасных помещениях сечением жилы до 6 мм2.
ФЕРм 08-02-402-02
Федеральные единичные расценки на монтаж оборудования № 81-03-08-2001. 16 ФЕРм08-02-402-02. Кабель трех-пятижильный по установленным. конструкциям и лоткам с установкой. ФСНБ 2022 м08-02-402-02 Кабель трех-пятижильный по установленным конструкциям и лоткам с установкой ответвительных коробок: во взрывоопасных и пожароопасных помещениях сечением жилы до 6 мм2 (100 м) Состав работ: Заготовка кабеля.
fer-m_08 (ФЕРм 81-03-08-2001), страница 6
Как видим, проводка может быть как внутренней, так и внешней. Кабельные линии напряжением до 220 кВ 2. Кабельной линией называется линия для передачи электроэнергии или отдельных импульсов ее, состоящая из одного или нескольких параллельных кабелей с соединительными, стопорными и концевыми муфтами заделками и крепежными деталями, а для маслонаполненных линий, кроме того, с подплывающими аппаратами и системой сигнализации давления масла. ПУЭ не разделяет кабельные линии и проводки по месту прокладки и это логично. По логике эксперта питающий кабель от подстанции до ГРЩ, находящегося на 20 этаже какого-то здания например, Москва-сити должен делиться на внешнюю прокладку до здания и внутреннюю. Но это смешно и не поддается никакой логике. Все зависит от назначения. Следовательно, нет разницы между 1 и 6 Разделом Отдела 2.
Работы, услуги по содержанию имущества 225 Расходы по оплате договоров на выполнение работ, оказание услуг, направленных на обслуживание, содержание восстановление и или поддержание на определенном уровне функциональных, пользовательских характеристик объекта и ремонт нефинансовых активов, полученных в аренду или безвозмездное пользование, находящихся на праве оперативного управления и в государственной казне Российской Федерации, субъекта Российской Федерации, казне муниципального образования, относятся на подстатью 225 "Работы, услуги по содержанию имущества" КОСГУ. Под содержанием имущества понимаются работы, направленные на поддержание в исправном, то есть пригодном для эксплуатации, состоянии приведение в исправное состояние имущества.
Допускается установка шлагбаумов одинарных или двойных , перекрывающих проезжую часть автомобильной дороги полностью. Порядок оборудования и эксплуатации УЗП и ПТУ для предотвращения несанкционированного въезда транспортных средств на железнодорожных переездах, обслуживаемых дежурным по переезду, с интенсивным движением транспортных средств, а также скоростным движением поезда устанавливается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования. Механизированные шлагбаумы должны перекрывать всю проезжую часть автомобильной дороги и иметь сигнальные фонари, применяемые в темное время суток 47 , а также в светлое время суток при плохой видимости и неблагоприятных погодных условиях. Сигнальные фонари, установленные и зафиксированные на заградительных брусьях механизированных шлагбаумов, должны подавать сигналы в сторону автомобильной дороги: 1 при закрытом положении шлагбаумов - красные сигналы огни ; 2 при открытом положении шлагбаумов - прозрачно-белые сигналы огни. В сторону железнодорожного пути - контрольные прозрачно-белые сигналы огни как при открытом, так и при закрытом положении шлагбаумов. Шлагбаумы должны быть установлены владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования с правой стороны на обочине автомобильной дороги с обеих сторон железнодорожного переезда, таким образом, чтобы их брусья при закрытом положении располагались на высоте от 1,00 до 1,25 м от поверхности проезжей части автомобильной дороги, при этом механизированные шлагбаумы должны быть расположены на расстоянии от 8,5 до 14,0 м от крайнего по пути следования рельса; автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы - на расстоянии не менее 6 - 10 м от крайнего по пути следования рельса в зависимости от длины заградительного бруса 4 - 8 м. Для ограждения железнодорожного переезда при ремонте железнодорожного пути, сооружений и устройств железнодорожного транспорта должны использоваться автоматические, полуавтоматические шлагбаумы и электрошлагбаумы или запасные горизонтально-поворотные шлагбаумы ручного действия, установленные на расстоянии не менее 1 м от указанных шлагбаумов в сторону автомобильной дороги и перекрывающие всю проезжую часть дороги, которые должны иметь приспособления для фиксирования их в открытом и закрытом положениях и закрепления сигнального фонаря. Нормальное положение автоматических и полуавтоматических шлагбаумов - открытое, а электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов - закрытое. На железнодорожных переездах с интенсивным движением транспортных средств локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования для электрошлагбаумов и механизированных шлагбаумов может устанавливаться нормальное открытое положение. При нормальном закрытом положении шлагбаумов они открываются только для пропуска транспортных средств при отсутствии приближающегося поезда. ТСОДД на железнодорожных переездах и правила их применения должны соответствовать требованиям подпунктов 5. Здания переездных постов для дежурных по переезду должны иметь выход вдоль железнодорожного пути в сторону автомобильной дороги. Выходы в сторону железнодорожного пути в зданиях переездных постов ограждаются перилами. Электрическое освещение должны иметь все железнодорожные переезды I, II и III категорий, а при наличии продольных линий электроснабжения или постоянных источников электроснабжения - IV категории. Освещенность в пределах железнодорожных переездов, находящихся в эксплуатации до их реконструкции, должна быть не менее: для железнодорожных переездов I категории - 5 лк; для железнодорожных переездов II категории - 3 лк; для железнодорожных переездов III категории - 2 лк; для железнодорожных переездов IV категории - 1 лк. Перечень железнодорожных переездов, которые необходимо оборудовать прожекторными установками для осмотра проходящего поезда, устанавливается локальным нормативным актом владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования. Электроснабжение устройств автоматической переездной светофорной сигнализации должно обеспечиваться по первой категории надежности электроснабжения от двух независимых взаимно резервирующих источников питания. Перерыв в электроснабжении при нарушении электроснабжения от одного из источников питания допускается лишь на время автоматического восстановления питания. В качестве второго, резервного источника энергоснабжения автоматической переездной светофорной сигнализации на железнодорожных переездах малоинтенсивных железнодорожных линий 48 , по решению владельца инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельца железнодорожных путей необщего пользования, допускается использовать объекты по производству электрической энергии, функционирующие на основе использования возобновляемых источников энергии. Железнодорожные переезды, обслуживаемые дежурным по переезду, должны оборудоваться устройствами поездной радиосвязи, прямой телефонной связью с дежурным по железнодорожной станции, а на участках с диспетчерской централизацией - с диспетчером поездным. Вызов дежурного по переезду по телефонной связи дополняется наружным звонком ревуном. На железнодорожных переездах, не обслуживаемых дежурным по переезду, расположенных на перегонах за исключением железнодорожных переездов, в участки приближения которых входят рельсовые цепи 49 железнодорожных станций , на соединительных 50 железнодорожных путях необщего пользования устанавливаются переездные светофоры с двумя красными сигнальными огнями и одним бело-лунным сигнальным огнем, дополненными звуковой сигнализацией для информирования пешеходов о запрещении движения через железнодорожный переезд. Сигналы имеют следующие значения: 1 включен бело-лунный мигающий сигнальный огонь - автоматическая светофорная сигнализация включена и исправна - движение транспортных средств разрешено; 2 включены красные попеременно мигающие сигнальные огни - движение транспортных средств запрещено; 3 выключены красные и бело-лунный сигнальные огни - светофорная сигнализация выключена или неисправна. На железнодорожных переездах, не обслуживаемых дежурным по переезду, расположенных на железнодорожных станциях, участках удаления от железнодорожных станций если в участки приближения железнодорожных переездов входят рельсовые цепи железнодорожных станций , устанавливаются переездные светофоры с двумя красными сигнальными огнями, дополненными звуковой сигнализацией для информирования пешеходов о запрещении движения через железнодорожный переезд, имеющими следующие значения: 1 включены красные попеременно мигающие сигнальные огни - движение транспортных средств запрещено; 2 выключены красные сигнальные огни - движение транспортных средств допускается только после того, как водитель убедится в отсутствии приближающегося к железнодорожному переезду железнодорожного подвижного состава поезда. На железнодорожном переезде светофоры автоматической переездной светофорной сигнализации должны быть установлены владельцем инфраструктуры или владельцем железнодорожных путей необщего пользования с правой стороны по направлению движения транспортных средств, а в отдельных случаях условия видимости, интенсивность движения на железнодорожном переезде должны быть установлены дополнительные светофорные головки или дублирующие переездные светофоры. На автомобильных дорогах перед железнодорожными переездами, обслуживаемыми дежурным по переезду, устанавливаются переездные светофоры с двумя красными сигнальными огнями, дополненными автоматическими или полуавтоматическими шлагбаумами в виде заградительного бруса с дополнительными светоотражателями, преграждающими движение транспортных средств, и звуковой сигнализацией, которая включается на время перевода заградительных брусьев шлагбаумов в горизонтальное положение. Переездные светофоры имеют следующие значения: 1 включены красные попеременно мигающие сигнальные огни независимо от положения шлагбаума - движение транспортных средств запрещено; 2 выключены красные сигнальные огни, брус шлагбаума поднят находится в вертикальном положении - разрешается движение транспортных средств. В случае отключения автоматической переездной светофорной сигнализации или ее неисправности с железнодорожных переездов, оборудованных устройствами контроля работы автоматической переездной светофорной сигнализации, автоматически подается извещение о неисправности переездной сигнализации дежурному ближайшей железнодорожной станции, а на участках с диспетчерской централизацией - диспетчеру поездному: 1 "Авария", свидетельствующее о погасшем состоянии всех красных сигнальных огней хотя бы одного из светофоров для транспортных средств, а также при отсутствии основного и резервного электроснабжения автоматической переездной светофорной сигнализации; 2 "Неисправность", свидетельствующее о погасшем состоянии одного из красных сигнальных огней светофора для транспортных средств, а также отсутствии одного из источников электроснабжения автоматической переездной светофорной сигнализации. Дежурный по железнодорожной станции или диспетчер поездной, получив извещение "Авария" или "Неисправность", делает запись о нарушении нормальной работы устройств автоматической переездной светофорной сигнализации в журнале осмотра железнодорожных путей, стрелочных переводов, устройств сигнализации, централизации и блокировки, связи и контактной сети и сообщает об этом дежурным соседних железнодорожных станций, владельцу инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцу железнодорожных путей необщего пользования, осуществляющему техническое обслуживание автоматической переездной светофорной сигнализации. Владелец инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владелец железнодорожных путей необщего пользования, осуществляющий техническое обслуживание автоматической переездной светофорной сигнализации, принимает меры к восстановлению ее нормальной работы. Автоматическая переездная светофорная сигнализация должна обеспечивать подачу сигнала остановки в сторону автомобильной дороги за время, необходимое для заблаговременного освобождения 51 железнодорожного переезда транспортными средствами до подхода поезда к железнодорожному переезду. Прекращение подачи сигнала остановки в сторону автомобильной дороги должно осуществляться после освобождения железнодорожного переезда поездом. При полном освобождении железнодорожного переезда железнодорожным подвижным составом поездом заградительные брусья автоматических шлагбаумов поднимаются в вертикальное положение, после чего красные сигнальные огни на светофорах выключаются. При светофорной сигнализации на железнодорожных переездах, где не применяются технические решения по оборудованию их автоматической переездной светофорной сигнализацией, владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования должны устанавливаться специальные светофоры в сторону движения железнодорожного транспорта, сигнализирующие красным и лунно-белым сигнальными огнями. В этих случаях включение на специальном светофоре разрешающего лунно-белого сигнального огня железнодорожному подвижному составу поезда для проследования железнодорожного переезда возможно лишь после включения красных сигнальных огней на переездных светофорах и окончания выдержки расчетного времени на освобождение железнодорожного переезда транспортным средством. Указанная зависимость осуществляется автоматически при оборудовании железнодорожного переезда устройствами укороченного участка приближения или при нажатии кнопки на щитке переездной сигнализации. Для исключения поломки заградительного бруса шлагбаума в момент его опускания в случаях проследования крупногабаритных транспортных средств через железнодорожный переезд, на щитке управления предусматривается кнопка "Поддержание" "Открытие Поддержание " , при этом время ее нажатия для задержки опускания заградительного бруса шлагбаума не должно превышать 10 с. На железнодорожных переездах, оборудованных полуавтоматическими шлагбаумами, кнопка "Поддержание" используется также для перевода заградительных брусьев шлагбаумов в открытое положение и выключения звуковых сигналов. Железнодорожные переезды, обслуживаемые дежурным по переезду, со стороны железнодорожных путей общего пользования необщего пользования , по каждому железнодорожному пути с двух сторон должны ограждаться заградительными светофорами 52 , устанавливаемыми на расстоянии от 15 до 100 м от края проезжей части железнодорожного переезда. В качестве заградительных светофоров допускается использовать входные 53 , выходные 54 , маршрутные 55 и маневровые 56 светофоры, расположенные на расстоянии не более 800 м и не менее 15 м от железнодорожного переезда, при условии видимости железнодорожного переезда локомотивной бригадой с места установки светофора. На действующих железнодорожных переездах, расположенных на перегонах двухпутных участков для движения только по правильному железнодорожному пути 57 , владельцем инфраструктуры железнодорожного транспорта общего пользования или владельцем железнодорожных путей необщего пользования локальным нормативным актом устанавливается порядок, при котором запрещающее показание заградительного светофора по правильному железнодорожному пути распространяется на поезда, следующие по неправильному железнодорожному пути 58. На участках с автоблокировкой при включении красных сигнальных огней заградительных светофоров должны автоматически включаться красные сигнальные огни на ближайших к железнодорожному переезду светофорах, а также выключаться кодирование сигналами автоматической локомотивной сигнализации 59 участков приближения к железнодорожному переезду. Перед заградительными светофорами, установленными на участках, оборудованных полуавтоматической блокировкой, в случаях, когда видимость красного сигнального огня заградительного светофора менее 1000 м, должен устанавливаться предупредительный светофор 60 к заградительному светофору, сигнализирующий желтым сигнальным огнем при включенном красном сигнальном огне на заградительном светофоре.
Какие там приписки в кабельном журнале - вообще не стоит обращать внимание, разве перед прокладкой пройтись промерять шагами хотя бы. Последний раз редактировалось KarpAS, 25.
Обойма резиновая по подшипник 80207 СММ 08.002-02 Триер ЗАВ-10.90000А
Учет расхода кабеля и объема работы на его укладку | Раздел 6 Сети проводок в зданиях и сооружениях. |
Защита документов | Таблица 08-02-402 КАБЕЛИ ПО УСТАНОВЛЕННЫМ КОНСТРУКЦИЯМ И ЛОТКАМ С УСТАНОВКОЙ ОТВЕТВИТЕЛЬНЫХ КОРОБОК Измеритель: 100 м. |
Haпиcaть cooбщeниe
- Классификатор строительных ресурсов для проектных организаций
- Защита документов
- Приказ Минстроя России от 08.08.2022 N 648/пр
- Напишите Ваш вопрос или сообщение
Как расценить монтаж шины уравнивания потенциалов
- Виртуальный хостинг
- У вас отключен JavaScript.
- Онлайн просмотр документа "fer-m_08"
- Защита документов
Групповые сети
08-02-402-02. во взрывоопасных и пожароопасных помещениях сечением жилы до 6 мм2. Новости. СМИ о нас. Видеогалерея. (4570) / 1 Ворд, 365 к. ФЕРм-2001-08 Сборник 8. Электротехнические установки. Новости. СМИ о нас. Видеогалерея. Расценка ТЕРм 08-02-158-04 отдела 2 учитывают работы по прокладке кабельных сетей, а именно заделка для контрольного кабеля, ТЕРм08-03-574-01 отдел 3 подключение жил кабеля или проводов к электросиловым и электроосветительным установкам.
Обойма резиновая по подшипник 80207 СММ 08.002-02 Триер ЗАВ-10.90000А
ФЕРм10-08-001-02 Приборы ПС приемно-контрольные, пусковые, концентратор: блок базовый на 20 лучей термосопротивление. ПРИКАЗ от 16 ноября 2012 г. N 402. Об утверждении классификации работ по капитальному ремонту, ремонту и содержанию. ТЕРм08-02-412-02. Затягивание провода в проложенные трубы суммарным сечением до 6 мм2.
Москва 2008
- Раздел 6. Сети проводок в зданиях и сооружениях Вводные указания
- Классификатор строительных ресурсов для проектных организаций
- Светильник, устанавливаемый вне зданий с лампами: люминесцентными
- Новое в дополнениях №5 к Базе ГЭСН-2020, ФЕР-2020
- У вас отключен JavaScript.
- Наконечники кабельные в смете
Create - криэйт, механизмы, шестерни [1.20.1] [1.19.2] [1.18.2] [1.17.1] [1.16.5] [1.15.2] [1.14.4]
ФЕРм 81-03-08-2001 Часть 8. Электротехнические установки (редакция 2009 г.) | Применение расценок таблицы 08-02-413 неправомерно, так как в них идет речь о прокладке проводов. |
Что нового в дополнениях №5 к Базе ГЭСН-2020, ФЕР-2020? | Профиль перфорированный монтажный длиной 2 м + ФЕРм08-02-403-02 - Провод групповой осветительных сетей в защитной оболочке или кабель двух - трехжильный: в готовых каналах. |
Учитывалась ли вероятность паводка при строительстве трассы Р-402?
Затраты на указанные работы при определении сметной стоимости принимаются по ФЕРм 81-03-08. Используемые нормативные источники. ФЕРм 2001-08. ФЕРм 08-02-402-02. Кабель двух-четырехжильный по установленным конструкциям и лоткам с установкой ответвительных коробок: во взрывоопасных и пожароопасных помещениях сечением жилы до 6 мм2. это прокладка открыто по конструкциям или по лоткам, не в коробах.
Расценка на устройство наружного контура заземления
В соответствии с пунктом 9. Методические рекомендации по разработке ГЭСНм и ГЭСНп и Методические рекомендации по применению федеральных единичных расценок не регламентируют порядок отражения государственных элементных сметных норм и единичных расценок при определении сметных прямых затрат на пусконаладочные работы непосредственно в локальных сметных расчетах локальных сметах. При отнесении затрат на выполнение пусконаладочных работ «вхолостую» на капитальные вложения рекомендуется руководствоваться структурой полного комплекса пусконаладочных работ, приведенной в пункте 4. Вопрос: Порядок определения затрат на пусконаладочные работы оборудования, не включенные в действующие сборники государственных элементных сметных норм и единичных расценок на пусконаладочные работы. По оборудованию, не включенному в действующие сборники государственных элементных сметных норм и единичных расценок на пусконаладочные работы, в соответствии с пунктом 2.
Разработка и утверждение нормативов, подлежащих применению при определении сметной стоимости объектов капитального строительства, строительство которых финансируется с привлечением средств федерального бюджета, производится в соответствии с Порядком разработки сметных нормативов, подлежащих применению при определении сметной стоимости объектов капитального строительства, строительство которых финансируется с привлечением средств федерального бюджета, утвержденным приказом Госстроя от 04. Однако, если рассмотреть составляющие расценок ГЭСНм 08-03-571; ГЭСНм 08- 03- 572; ГЭСНм 08-03-573, то видно, что ни в составе работ, ни в перечне машин и механизмов, ни в материальных ресурсах нет затрат на выполнение вышеуказанных работ. Таким образом, из смет выпадает целый пласт работ по монтажу вторичной коммутации. Письмо от 29.
В целях корректного формирования и применения терминологической части разрабатываемой в настоящее время отраслевой сметно - нормативной базы просим разъяснить, следует ли трактовать термин «шеф - наладка» как «техническое руководство предприятий - изготовителей оборудования или фирм - поставщиков по пусконаладочным работам». Согласно Методическим указаниям по применению федеральных единичных расценок на монтаж оборудования МДС 81 - 37. В соответствии с ОСТ 108. Шефмонтаж и шефналадка энергетического тепло - и гидромеханического оборудования.
Основные положения и типовые договоры» шефналадка - техническое руководство комплексом работ по обеспечению работоспособности оборудования в объеме поставки предприятия-изготовителя, его доводке и наладке с целью подтверждения гарантийных технико - экономических показателей в соответствии со стандартами технических условий или техническими условиями, а также авторский надзор за проведением предпусковых и пусковых операций, испытаний оборудования и его освоением на объекте заказчика в соответствии с документацией предприятия - изготовителя. Приведенные определения шефмонтажа и шефналадки общие, в связи с чем взаимоотношения между шефперсоналом предприятия - изготовителя оборудования, с одной стороны, и монтажными, наладочными организациями и эксплуатационным персоналом, с другой стороны, регулируются заказчиком и определяются договором. Монтаж выключателей и розеток по договору с нашим предприятием не производится. Заказчик мотивирует свое требование тем, что данные участки кабеля не закрепляются.
Однако в процессе монтажных работ участвует полное количество кабеля, уложенного в дело, с учетом концов кабеля, введенного в коробки и выступающего из установочных коробок. Данные выпуски необходимы по технологии электромонтажных работ для дальнейшего присоединения электроустановочных изделий. Просим ответить, должно ли количество кабеля, уложенного в дело и необходимого для завершения всех электромонтажных работ, соответствовать количеству кабеля в расценках на монтаж кабеля. При составлении сметной документации по откорректированным расценкам действующей редакции, утвержденной Приказом Минрегиона России от 21.
Соответственно при составлении сметной документации по расценкам действующей редакции, утвержденной Приказом Минрегиона России от 04. Просим дать разъяснения по вопросу дальнейшей переработки корректировки расценок отдела 02 и 03 сборников ГЭСНм-08, ФЕРм-08 «Электротехнические установки», утвержденных Приказом Минрегиона России от 04. Коэффициент применяется для действующей на момент выхода указанных писем редакции ФЕРм-2001, утвержденной приказами Минрегиона России от 4 августа 2009 г. В этой связи, при составлении сметной документации по данной редакции ГЭСНм-2001-08 ФЕРм-2001-08 с учетом изменений коэффициент 0,8 к прямым затратам на электромонтажные работы, определенным по всем нормам расценкам отделов 02 и 03, в т.
При производстве работ на высоте 5м от какой отметки принимается расстояние, от уровня земли или, допустим, от уровня площадки, расположенной на высоте 5 или 6 метров от уровня земли? Вопрос: Заказчик настаивает на корректировке в сторону уменьшения единичных расценок Сборника на монтаж оборудования ФЕРм-10, Отдел 6, Раздел 3 Линии связи кабельные волоконно-оптические. Таблиц 10-06-051; 10-06-052; 10-06-053; 10-06-054; 10-06-055. Заказчик убирает из расценок эксплуатацию машин, а именно передвижные лаборатории на базе ЗИЛ и КАМАЗ, мотивируя это тем, что работы по прокладке волоконно-оптических кабелей ведутся внутри зданий, а там такие затраты применяться не могут.
Возникает вопрос, как тогда проводить измерения волоконно-оптических кабелей внутри зданий, как монтировать оптически кроссы, как проводить разварку волоконно-оптических кабелей на кроссы и патч-панели, не применять эти расценки в полном объеме? Также Заказчик заявляет о необходимости корректировки расценки Раздела 1 Отдела 6. Линии связи междугородние, Таблица 10-06-13 Измерения кабельных линий. Даже если прокладка ведется в городских условиях, по кабельной канализации и в коллекторах.
Убирается также эксплуатация машин. Просим дать разъяснения по этому вопросу. Согласно пункта 4.
Где купить продукцию услугу? Чтобы найти лучшую стоимость опт или розница на продукцию или услуги аналогичные "ФЕРм08-02-402-01 Приказ Минстроя России от 26. Так же есть возможность узнать расценки на оптовую закупку на данную группу товаров или услуг с помощью поиска по продукции или, например, по коду ОКПД 2 43.
Расценки разработаны исходя из условия, что комплексы программно-технических средств КПТС или комплексы технических средств КТС , поставляемые с оборудованием - серийные, укомплектованные, с загруженным системным и прикладным программным обеспечением. Номера расценок Наименование и характеристика строительных работ и конструкций Прямые затраты, руб.
Ответ: При разработке сметной документации выбор обоснование того или иного норматива из действующих сметных нормативов осуществляется в соответствии с принятыми проектными решениями и применяемой в проекте технологией производства работ и относится к компетенции технического заказчика и организации, разрабатывающей проектную документацию. По вопросам, касающимся правил применения сметных нормативов, следует руководствоваться методическими документами, а также общими положениями, приложениями и примечаниями к таблицам сборников государственных элементных сметных норм ГЭСНм , включенных в федеральный реестр сметных нормативов. Согласно пункту 5. Железобетонные, гипсобетонные, керамзитобетонные и монолитные панели перекрытия, внутренние стеновые панели и перегородки, железобетонные колонны и ригели заводского изготовления должны иметь каналы трубы для прокладки проводов, ниши, гнезда с закладными деталями для установки штепсельных розеток, выключателей, звонков и звонковых кнопок в соответствии с рабочими чертежами.
Обойма резиновая по подшипник 80207 СММ 08.002-02 Триер ЗАВ-10.90000А
Применение расценок таблицы 08-02-413 неправомерно, так как в них идет речь о прокладке проводов. Профиль перфорированный монтажный длиной 2 м. Профиль перфорированный монтажный длиной 2 м + ФЕРм08-02-403-02 - Провод групповой осветительных сетей в защитной оболочке или кабель двух - трехжильный: в готовых каналах. в периодически издаваемых «Дополнениях и изменениях» к ФЕРм-2001.