Новости оперетта королева чардаша

Упоительные ритмы венгерских, цыганских мелодий, страстного танго, зажигательного джаза – все это оперетта «Королева чардаша», и, конечно, всепобеждающая любовь. Автор: предоставлено театром "Московская оперетта". Оперетта Имре Кальмана "Королева Чардаша". Читайте наш канал в TelegramАктуальные новости о значимых событиях нашей жизниПодписаться. Купить официальные билеты на концерт Королева Чардаша в музыкальный театр им. Станиславского и Немировича-Данченко. В сопровождении известного московского пианиста, доцента МГК им. Чайковского Якова Кацнельсона прозвучат вокальные произведения знаменитых композиторов той блестящей эпохи: арии как из популярнейших, так и из малоизвестных в России оперетт Штрауса-сына. Знаменитая оперетта «Королева чардаша» с триумфом вернулась на сцену магаданского театра.

Королева чардаша

Имре Кальман. «Сильва» («Королева чардаша») : Московская государственная академическая филармония Смотрите оперетту на «Королева чардаша» 7 и 8 апреля. Действующие лица: Сильва Вареску – Ирина Мезенева Князь Эдвин – Алексей Никифоров Бони – Сергей Головкин Ферри – Алексей Исаев Княгиня Юлиана Воляпюк – Ирина Маненкова Князь Леопольд Воляпюк.
Премьера. Оперетта Имре Кальмана «Княгини чардаша» в Театре Музыкальной комедии Зрителей ждут гала-концерт оперетты к 8 марта, премьера новой версии «Княгини чардаша», концерт в БКЗ и проект «Оперетта на Дворцовой» в Эрмитажном театре.
Музыкальный спектакль «Княгиня чардаша» ПРЕМЬЕРА! А опереттой номер один всех времен и народов принято считать именно «Королеву чардаша».
И. Кальман. Королева чардаша/ Будапештский театр оперетты (2009) оперетта) - Анна Моффо.
Оперетта «Королева чардаша», Рязанский музыкальный театр, 19 и 20 августа, 18:00, 12+ Упоительные ритмы венгерских, цыганских мелодий, страстного танго, зажигательного джаза – все это оперетта «Королева чардаша», и, конечно, всепобеждающая любовь.

НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ С ВЛАДИСЛАВОМ ФЛЯРКОВСКИМ: КОРОЛЕВА ЧАРДАША

Нет контакта. Есть идеально исполненные арии, отрепетированные номера с другими актерами. Все хорошо, а контакта нет. Работа сделана на отлично. Может быть, в дальнейшем, на десятом спектакле Мария срастется с составом, но пока об этом рано говорить. И даже "Частица черта" получилась, но не обожгла. Скользнула развязность, но не чертовщинка. Я надеюсь, это проблема только времени. И всё же, спектакль получился.

Странный, старинный рассказ о любви. Слишком известные арии - вред, но тем интереснее задача режиссера и актеров. И заслуженный деятель искусств, режиссер Валерий Архипов, собрал всех героев заново, создал то, что называется "новое прочтение". Нет в "Королеве" бурного веселья и ликующего праздника, но вся постановка пронизана радостью жизни. Тактично и бережно, осторожно и тщательно - от "Без женщин" до "Эй, друг любезный". Храня в памяти прежние постановки, зная, что и зритель всё помнит. Спектакль получился таким, какой нужен сейчас, в наше время, в начале очередной волны ковида - не до веселья, но оно вернется. Не надо "пира во время чумы", но людям нужен праздник.

Хотя бы в театре, хотя бы на один вечер. И весь театр оперетты отвечает данной постановкой беде, в которой мы сейчас оказались. Не пылают до небес алые всполохи в "Частице черта в нас". Потому что не ко времени поминать нечисть. И свет на сцене, его цвет и насыщенность, поток - не в полную силу. Костюмы завораживают, но не диссонируют с тем, что творится с нами. Они напоминают - еще есть театр, еще есть герои во фраках и бальных платьях, есть красота человеческого тела и искусство костюма. И даже хореография претерпела сильные изменения в этой постановке.

Не кружатся вихри, не проходит ураганом огненный чардаш, есть искусство танца, и оно тоже никуда не денется, что бы ни происходило с нами. Всё получилось, дорогой театр. Всё получилось, режиссер и актеры, все, кто работал над "Королевой чардаша". И немного надежды, что вы подарили людям - это очень много. Этого достаточно, чтобы люди снова поверили - жизнь не просто продолжается, она победит. Будет жизнь. Хочется напевать, пусть вполголоса: Эй, друг любезный, мы живем только раз! Эй, друг любезный, дорог нам каждый час!

В новой версии Цецилии, так теперь именовалась матушка Эдвина, которую играла Ханна Хонти, была отведена главная роль королевы кафешантана, прежняя героиня, Сильва, отошла на второй план, а роли Мишки и Фери — значительно расширены и т. В партитуру были добавлены номера из других оперетт Кальмана, так как в оригинальном клавире музыкальных номеров для новой партии композитором предусмотрено не было. Через несколько лет обновлённая таким образом оперетта перекочевала и на советские подмостки. Для современной постановки бессмертного хита Кальмана, обретшего, наконец, оригинальное название «Княгиня чардаша» хотя эта очередная редакция «Королевы чардаша», сделанной для Хонти , обновлен русский текст либретто, где драматургически обострено противоречие-противостояние «герои-общество», а также «притушены» их сентиментальные размышления о прошлом, уводящие от основного конфликта. Музыкальный руководитель и дирижер — заслуженный артист России Андрей Алексеев.

У этого шедевра Имре Кальмана — несколько названий: «Княгиня чардаша», она же — «Королева чардаша», она же — «Дитя шантана» и просто «Сильва», по имени главной героини певицы варьете Сильвы Вареску. Предыдущая ростовская постановка носила название «Королева чардаша». Ее премьера состоялась еще на сцене Ростовского театра музыкальной комедии. Двадцать лет та «Королева чардаша» украшала его афишу, а потом больше десяти входила в репертуар его преемника — Ростовского музыкального театра. За это время костюмы и декорации к этой постановке изрядно обветшали, местами протерлись до дыр. Однако это не убавило любви к ней у ее поклонников. Зал на «Королеве чардаша» был полон всегда. В любую погоду. Ту «Королеву чардаша» в последний раз отыграли в 2012 году. Ей было уже за тридцать — почтенный возраст для театральной постановки. Спектакль решили не реанимировать, а делать заново. Капитаном постановочной команды стала режиссер Анастасия Неговора. Пару лет назад Анастасия участвовала в создании шоу-программы «Оперетта vs мюзикл». Этот своего рода концерт-поединок, в который входила и сцена из «Королевы чардаша», завершался голосованием зрителей. Надо было сделать выбор в пользу мюзикла либо оперетты. Я тогда спросила Анастасию, а как бы проголосовала она сама.

Елены Зайцевой и н. Елены Ионовой , как могли бы робеть солистки театра, но и здесь самоуверенность или же холодность исполнительниц Вареску как составляющие ее драматического образа могут сыграть злую шутку с неискушенным зрителем. Сюжет и либретто спектакля остались классическими авторы либретто И. Беккеффи и Д. Келлер, русский вариант создан в сотрудничестве Ю. Шимонина, В. Михайлова и Д. Толмачева , однако стоит помнить, что Имре Кальман творил более ста лет назад, и любовь, преодолевающая сословные предрассудки, в то время была поистине революционной идеей, а современной молодёжи могут потребоваться более понятные штрихи в образах героев, иначе и звезда кабаре Сильва, и Эдвин, молодой аристократ, облачённый в мундир Павел Иванов и Николай Семёнов , в глазах молодых театралов выглядят так, будто не вполне уверены в своих душевных и любовных метаниях. Впрочем, Валерий Архипов во главу угла ставил именно человечность и воплощение мечтаний о любви и верности. В некотором роде, метания немыслимы без мечтаний, и наоборот. Нельзя забывать о том, что сам жанр оперетты — это своего рода сказка для взрослых с неизменно счастливым концом, а потому — хоть финал спектакля и предполагается открытым — хэппи-энд случится всенепременно.

Концерт Королева Чардаша

В столичном Театре оперетты в очередной раз поставили «Королеву чардаша» — она же «Сильва» — Кальмана, ограничившись уместной реновацией и избегая радикализма и чрезмерных нововведений. Музыкальный руководитель и дирижер Константин Хватынец: «В музыке «Королевы чардаша» Имре Кальман раскрывает мир ярких эмоций, захватывающих чувств, «нарядность» и легкость, которые свойственны неовенской оперетте и стилю «веризм». 19 марта 2023 года, после очень долгого перерыва, мы побывали в театре оперетты.

Чечётка и джаз. В Приморье готовят самую дорогую постановку года

Оперетта «Королева чардаша» в Московском театре оперетты Московский театр оперетты приглашает на постановку «Королева чардаша». Зрители увидят историю любви певицы Сильвы Вареску и князя Эдвина фон Вайлерсхейма, разворачивающуюся под музыку Имре Кальмана.
Оперетта Королева чардаша - купить билеты от 1500 рублей онлайн, Московский театр Оперетты 24 июня лауреат международного конкурса Наталья Гончарова выступит в заглавной партии оперетты «Сильва» Имре Кальмана.
Московский театр оперетты поставил "Королеву чардаша" Имре Кальмана Там представили новую постановку знаменитой «Сильвы» Кальмана, точнее вернулись к истокам — историческому названию оперетты «Княгиня чардаша».
Премьера оперетты "Королева чардаша". 30 марта ушла из жизни Ирина Алексеевна Афанасьева,. Театр приступает к работе над новой постановкой — опереттой Имре Кальмана «КНЯГИНЯ ЧАРДАША», премьера которой запланирована.

Как стать королевой чардаша: в спектакль «Сильва» вводят новую солистку

Принимала участие в исполнении опер «Любовный напиток» Доницетти (Джанетта), «Война и мир» Прокофьева и оперетты «Сильва» Кальмана (Графиня Стасси). Музыкальный руководитель и дирижер Константин Хватынец: «В музыке «Королевы чардаша» Имре Кальман раскрывает мир ярких эмоций, захватывающих чувств, нарядность и легкость, которые свойственны неовенской оперетте и стилю «веризм». В «Королеве чардаша» заняты как опытные артисты театра, так и молодые, для которых спектакль станет дебютным. Афиша Plus - 21 марта 2024 - Новости Санкт-Петербурга - – Название «Королева чардаша» говорит и о присутствии оперетты в программе вашего московского концерта.

Оперетта «Королева чардаша»

Цена билета на мюзикл «Королева Чардаша» в Московском театре оперетты 2023: от 1500 до 4800 рублей. В Благовещенске перенесли австро-венгерскую оперетту «Королева Чардаша». На афишах название оперетты из Австро-Венгрии «Княгиня чардаша» предпочитали изменять до неузнаваемости.

Оперетта «Королева чардаша», Рязанский музыкальный театр, 19 и 20 августа, 18:00, 12+

Сильва тверда: они должны расстаться, ведь брак их невозможен. Дуэт влюбленных «Можно часто увлекаться» — грациозный, не без лукавства, с широким вальсовым рефреном «Женщин много есть на свете». Бони окружен веселыми девушками кордебалета. Он предлагает себя в помощники балетмейстера. Веселы и легкомысленны его куплеты «Раз, два, три», в которых как шуточная параллель дуэту Эдвина и Сильвы звучит припев «Без женщин жить нельзя на свете, нет!

Это снова чардаш с великолепной медленной мелодией. Его вторая часть, фришка, несмотря на внешнюю удаль, также полна горечи. Заключает каждую строфу рефрен «Частица черта в нас». Появляется еще один посетитель — кузен Эдвина Ронс, гвардеец.

Он пришел за Эдвином: его требуют в полк. Эдвин снова отказывается. Ронс напоминает: Эдвин обручен с графиней Стасси, скоро помолвка. Он дает Бони пригласительный билет.

Бони уходит помочь Сильве уложить вещи. Эдвин решается на последний шаг — он объявляет, что женится на Сильве тут же, сейчас. Зовут нотариуса. Он пишет обязательство Эдвина через восемь недель скрепить брак.

Так начинается огромный музыкальный финал акта, в котором появляются почти все ранее звучавшие мелодии: «Красотки», «Женщин много есть на свете», второй чардаш Сильвы и др. Ферри останавливает Эдвина, готового подписать контракт. В лирическом ариозо он призывает проверить свои чувства и благословляет влюбленных. Они подписывают контракт, оркестр играет свадебный марш веселые вариации на тему знаменитого марша Мендельсона.

Снова появляется Ронс, который уходил на полчаса. Сильва уговаривает Эдвина идти, выполнить свой воинский долг. Он после нежного прощания уезжает. Вбегает Бони: все уложено, можно ехать.

На рассказ Сильвы о происшедшем Бони показывает приглашение на помолвку: Эдвин не имел права заключать новый контракт!

На первое место вышли переживания героев, человечность и воплощение идеала любви и верности. В сценографии спектакля сочетаются классические декорации и новые технологии. А первое появление главной героини удивит зрителей: Сильва в буквальном смысле сойдёт с небес.

Сильва готова уехать, чтобы возлюбленный был счастлив и остался в хороших отношениях с родными. Эти терзания героини мне нужно передать, — рассказывает Наталья Гончарова. В обязательную работу над образом входит читка пьесы, мизансценические репетиции, а также занятия с режиссером по пластике.

Важно не только петь, но и говорить, как драматический артист. Нужно через слова верно передавать образ и подтекст, который заложен. Мы, певцы, привыкли: встал — спел.

Место это примечательно не только тем, что его посещал в детстве будущий император Франц Иосиф — здесь бывали а главное — работали многие выдающиеся композиторы и музыканты: Иоганнес Брамс , Йозеф Иоахим. История оперетты тоже связана с виллой «Роза» — Франц Легар создавал здесь свою оперетту «Граф Люксембург»… И вот теперь здесь рождалась «Королева чардаша».

Как известно, на любую ситуацию можно взглянуть под разными углами зрения — из одного и того же сюжетного мотива может вырасти и трагедия, и комедия. При взгляде на сюжет творения Кальмана нельзя не вспомнить такую глубоко трагедийную вердиевскую оперу, как «Травиата»: в обоих произведениях мы встречаем героиню, принадлежащую к числу презираемых высшим обществом женщин в одном случае — куртизанку, в другом — артистку варьете , но далеко не вульгарную, и влюбленного в нее добропорядочного аристократа, которому гордые и чванливые родственники никогда не позволят жениться на такой женщине. Ситуация в оперетте, пожалуй, может показаться даже более острой: Эдвину, влюбленному в певицу Сильву, родители навязывают брак со Стасси — девушкой его круга, в которую влюбляется Бони — друг Эдвина… В опере да и в реальной жизни такая ситуация не привела бы ни к чему хорошему — но у оперетты свои законы: под веселые, искрометные мелодии все драматические перипетии рассеиваются как дым: выясняется, что мать Эдвина сама в молодости выступала в варьете причем в том же самом, что и Сильва , и после раскрытия такой семейной тайны строгому отцу — князю Волапюку — уже неудобно запрещать сыну жениться на певице. В финале перед нами предстают две счастливые пары: Эдвин и Сильва, Бони и Стасси — любовь восторжествовала над сословными предрассудками! Если первоначальное заглавие оперетты — «Да здравствует любовь!

Очертания чардаша возникают уже в выходной арии Сильвы — «Хей-я, о хей-я!

И. Кальман. Королева чардаша/ Будапештский театр оперетты (2009)

И. Кальман. Королева чардаша/ Будапештский театр оперетты (2009) Оперетта в 3-х действиях Имре КальманаПремьера состоится 22 марта 2024 годаБольшой залВозраст: 12+22 и 23 марта 2024 года Санкт-Петербургский театр музыкальной комедии приглашает на премьеру оперетты Имре Кальмана «Княгиня чардаша»Новая постановка.
«Королева Чардаша» споет амурчанам в апреле Знаменитая оперетта «Королева чардаша» с триумфом вернулась на сцену магаданского театра.
Премьера оперетты "Княгиня Чардаша" В музыке оперетты, названной «Королева чардаша», широко использованы ритмоинтонации этого популярнейшего венгерского танца с его патетическим началом и бурным, огненным завершением.
КОРОЛЕВА ЧАРДАША В столичном Театре оперетты в очередной раз поставили «Королеву чардаша» — она же «Сильва» — Кальмана, ограничившись уместной реновацией и избегая радикализма и чрезмерных нововведений.
Премьера. Оперетта Имре Кальмана «Княгини чардаша» в Театре Музыкальной комедии В музыке оперетты, названной «Королева чардаша», широко использованы ритмоинтонации этого популярнейшего венгерского танца с его патетическим началом и бурным, огненным завершением.

Премьера оперетты "Королева чардаша".

Для московского зрителя мы выбрали более привычное русскому уху название программы — «Королева Чардаша», которое чётко и ёмко отражает суть и содержание программы. В сопровождении известного московского пианиста, доцента МГК им.

Её знают не только в Европе, но и за океаном, её экранизировали, на её представлениях всегда аншлаг. Красивая любовь Эдвина и Сильвы, головокружительные танцы-дуэты Стасси и Бони, трогательная встреча Ферри и Александры, получившей в свое время имя королевы чардаша, комические сцены с её супругом, князем Воляпюком, восклицающим теперь уже известную всем фразу: «К чёрту больную печень! Вы - наше счастье, как сказал поэт.

Но Сильва показывает брачный контракт, который Эдвин подписал с ней до отъезда. Оказывается, Сильва — не графиня Канчиану, а всего лишь певица. Эдвин готов выполнить взятое на себя обещание, но Сильва разрывает контракт и уезжает.

В отеле, где они остановились, Бони старается утешить Сильву, а она подумывает о возвращении на сцену. Приезжает Эдвин, который любит Сильву и не отказывается от женитьбы на ней. Следом появляется старый князь.

Выясняется, что его жена и мать Эдвина в юности тоже была шансонеткой, певичкой в варьете. Князь вынужден покориться обстоятельствам. Эдвин на коленях просит прощения у Сильвы.

Однако, влюбившись в невесту Эдвина, Бони охотно даёт «развод» Сильве. Эдвин счастлив: он теперь может жениться на Сильве, разведённой графине, не вступая в конфликт с родственниками. Старый князь, отец Эдвина, поражён отказом сына от помолвки со Стаси, которая успела влюбиться в Бони. Но Сильва показывает брачный контракт, который Эдвин подписал с ней до отъезда.

Оказывается, Сильва — не графиня Канчиану, а всего лишь певица. Эдвин готов выполнить взятое на себя обещание, но Сильва разрывает контракт и уезжает. В отеле, где они остановились, Бони старается утешить Сильву, а она подумывает о возвращении на сцену. Приезжает Эдвин, который любит Сильву и не отказывается от женитьбы на ней.

Следом появляется старый князь.

На сцене Чехов-центра на Сахалине впервые прозвучит оперетта «Княгиня чардаша»

Менялись режиссеры-постановщики, менялись поколения артистов и зрителей, но в афише столичного театра Оперетты неизменно присутствовала «Сильва». Мишка — Дмитрий Лебедев, Бони — Дмитрий Никаноров, Стасси — Ольга Белохвостова И вот новая — шестая постановка этой «Evergreen», то есть, «вечнозелёной», классической, оперетты на московской сцене. Она была назревшей и нужной — после последней 5-й версии, невнятной и не блиставшей особыми достоинствами. Новая постановка была поручена режиссеру и балетмейстеру Валерию Архипову, уже отметившемуся на этой сцене удачными спектаклями «Любовь и голуби» А. Семенова и «Доходное место» Г. Постановщик сделал хороший выбор, взяв за основу венгерскую пьесу 1954 года.

Военный переводчик Юрий Шишмонин перевел либретто, сделанное драматургами Иштваном Бекеффи и Дёже Келлером для Ханны Хонти, примадонны Будапештского театра Оперетты, первой Сильвы в премьере 1916 года, когда она перешла на возрастные роли. В новой версии авторы значительно расширили роль матери Эдвина Цецилии, сделав именно ее «Королевой чардаша», звездой кабаре «Орфеум». Также была сочинена роль распорядителя кабаре Мишки. При этом постановщики сохранили тексты арий и дуэтов Михайлова и Толмачева, — добрые старые «Частица черта в нас», или «Без женщин жить нельзя на свете, нет! Постановку В.

Архиповым вечнозелёной «Сильвы» или «Королевы чардаша», как она значится в афише театра, в общем, можно оценить со знаком плюс, как и сценографию Вячеслава Окунева. Спектакль яркий, праздничный и красивый, идет на подъеме все немалые три с половиной часа, отличается прекрасными актерскими работами и высоким уровнем ее музыкальной стороны. Последнее, безусловно, нужно записать в актив дирижера Константина Хватынца, вдохновенно управлявшего блестящим потоком чарующих кальмановских мелодий, начиная с увертюры, удачно скомпонованной из основных музыкальных тем взамен прежней, целиком повторяющей выходную арию Сильвы и кончая уместно добавленными в партитуру номерами из кальмановских же «Голландочки» и «Феи карнавала».

Фото: предоставлено организаторами Поделиться Классика венгерской оперетты — «Сильва», или «Королева чардаша», Имре Кальмана — 22 и 23 марта прозвучит на сцене Театра музыкальной комедии в новой постановке. Это очередной проект венгерской команды постановщиков во главе с Керо, ранее выпускавшей в Петербурге спектакли «Графиня Марица», «Джекилл и Хайд», «Граф Монте-Кристо» и другие. Для новой постановки название которой звучит для российских театралов немного непривычно — «Княгиня чардаша», но именно так оно звучало на премьере в 1915 году в Вене был обновлен русский текст либретто, чтобы драматургически обострить противостояние «герои — общество», а также «притушить» сентиментальные размышления героев о прошлом.

Театр выставил на «Королеву чардаша» два полноценных состава. Анна Золотова — Сильва, уверенно справляясь с непростой вокальной партией, создает образ женщины сильной, с обостренным чувством собственного достоинства. Мария Ворожейкина в этой роли более лирична. Оба исполнителя партии Эдвина, — Павел Иванов и Николай Семенов, — очень эмоциональны, веришь в искренность их любви к кабаретной певице, наперекор аристократической фанаберии родителей. Прекрасно удалась исполнительницам укрупненная роль Цецилии. Елена Зайцева великолепна в образе сиятельной княгини, она же Королева чардаша. Елена Ионова делает акцент на таящейся в груди тоске по своему актерскому прошлому, она более приземлена. Обеим удались новая вставная ария Цецилии и терцет с Ферри и Мишкой.

Первый более солидный здесь он — писатель , а Борисенко это его первая возрастная роль , создает обаятельный образ импульсивного и не по годам порывистого поклонника бывшей примадонны «Орфеума» и доброго друга героев. Тепло принимается зрителями «каскадная пара» Стасси и Бони. Ольга Белохвостова и Дмитрий Никаноров, равно, как и Александр Бабик с Полиной Клинниковой, и играют искренне и увлеченно, и танцуют лихо. Не повезло Александру Маркелову, его роль князя Леопольда сильно урезана. Однако прекрасный актер ухитряется выжать максимум из остатков. А вот роль Мишки стала одной из главных, и исполнители — Дмитрий Лебедев и Михаил Беспалов — запоминаются мягким юмором и непринужденной манерой игры.

Наверное, как и опера, оперетта уже стала классическим жанром и требует сохранения и ухаживания за собой. Так, как это делают, допустим, музеи. Они сохраняют картины, они сохраняют разные артефакты. И вот сегодня жанр оперетты, если к нему хорошо относиться, он откликается благодарностью, а публика откликается рублем и идет на эти представления. Мы уже несколько месяцев над ней работаем, и надеюсь, что мы успеем. И, конечно, когда мы приезжаем на Сахалин, мы стараемся максимально плотно работать, чтобы в кратчайшие сроки сделать как можно больше своей работы. И оперетты, как вы думаете, игрались какой труппой? И поэтому, когда мы приехали в драматический театр с таким запасом музыкальных творцов, мне кажется, что труппа справится с задачами, которые поставит режиссер. И должен появиться такой очень интересный результат.

Оперетта «Королева чардаша»

19 марта 2023 года, после очень долгого перерыва, мы побывали в театре оперетты. Билеты подлежат возврату в кассу Зимнего театра (тел. 262-20-06).Справки 262-15-74 (отдел продаж).Оперетта «Королева Чардаша». 30 марта ушла из жизни Ирина Алексеевна Афанасьева,. Театр приступает к работе над новой постановкой — опереттой Имре Кальмана «КНЯГИНЯ ЧАРДАША», премьера которой запланирована.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий