Недавно приобрели билеты в Большой театр на оперу ского «Иоланта». Конечно, «Травиата» — опера, главный смысл которой заключается в первую очередь в трех солистах, от этого никуда не денешься. Специально для Большого театра Беларуси история "Травиаты" развивается в нашем XXI веке, а не в оригинальном XIX.
Архив новостей
В опере «Травиата» Большого театра партию Виолетты спела Кристина Мхитарян. Спектакль «Травиата», поставлен в театре «Новая опера», по одноименной опере известного итальянского композитора Джузеппе Верди, написанной автором в 1853 году. Фотографии из репортажа РИА Новости 05.10.2012: Прогон оперы "Травиата" в Большом театре | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». Недавно приобрели билеты в Большой театр на оперу ского «Иоланта».
Немецкий лейбл лишил работы Нетребко, а Гарифуллину убрали с афиш спектакля Метрополитен-опера
С годами только лучше! «Травиата», Новая Опера | Театр To Go | Большой театр впервые в своей истории обращаясь к "Луизе Миллер", отважно положился на возможности собственной труппы и собрал даже два состава исполнителей при участии всего лишь пары заморских гостей. |
Новая «Травиата» в Большом театре | Тем более что героиню оперы «Травиата» (= падшая, заблудшая) зовут не Маргарита Готье, которая действительно умирает от туберкулёза, тогда как в либретто Франческо Мариа Пьяве слова, прямо или косвенно указывавшие на причину смерти главной героини оперы. |
Мария Семендяева: «Травиата» в Большом. Дисциплина ради любви | Билеты в Большой театр» Репертуар» Афиша» Травиата. |
Антракт оперы "Травиата". Большой театр. Историческая сцена. 9 декабря 2022 года
Попадая в Большой, кожей ощущаешь царящую здесь дисциплину, которая, кажется, наполняет каждый сантиметр пространства — от цеха, где шьют одежду для постановок, до коридоров, связывающих Новую сцену с исторической и со вспомогательным зданием в соседнем переулке. По этим коридорам можно за день намотать километров десять, но со всеми встречными принято здороваться, и это с непривычки немного странно. Особенно дисциплина заметна, разумеется, на репетиции. В большом репетиционном зале на пятом этаже идет репетиция оперы «Травиата» под руководством режиссера Франчески Замбелло. На репетиции она сидит в джинсах, удобных кроссовках и толстом черном свитере. Подозвав меня в перерыве, Франческа дает согласие на интервью, но только после репетиции. Я совершенно не против подождать.
Ставят сцену на балу у Флоры, когда Альфред швыряет Виолетте в лицо выигранные за карточной игрой деньги. Репетируют человек тридцать — это артисты миманса и солисты. Сцена рисуется несколькими слоями. Режиссер хочет добиться максимальной точности — сначала отдельно репетируют, как миманс входит и уносит стулья. Затем отдельно — арию Альфреда и реакцию на нее публики. Публика дисциплинированно изображает разгул, чтобы затем хором выразить возмущение бесчеловечным поступком Альфреда.
Роскошные костюмы, предельно точно передающие приметы времени, потрясающие декорации, умело объединяющие камерные эпизоды с масштабными сценами и, конечно, блистательные солисты, полностью вживающиеся в образ и заставляющие трепетать сердца зрителей от восторга — вот что представляет собой нынешняя «Травиата» Большого театра. Стоимость билетов : от 2500 до 15. Партер и амфитеатр: от 8000 до 15. В стоимость билета входит его резервирование и доставка.
Но, кажется, Верди и сам этого ожидал. А партия Виолетты стала любимой для примадонн всех поколений. Это была настоящая революция, настоящий шок для публики: опера, рассказывающая о реальных людях, живущих в настоящее время, с настоящими проблемами, о любви опытной женщины и совсем юного молодого человека, которые, к тому же, происходили из разных социальных слоев, о неизлечимой болезни.
Сегодня мы об этом уже не думаем, «Травиата» не воспринимается нами как произведение революционное, но мне кажется, что и сейчас очень важно найти в персонажах ту силу, ту «интенсивность» эмоций, которая шокировала людей.
Но в действительности они безмерно одиноки. За радостью и счастьем скрывается невероятная боль — от непонимания, неискренности, отсутствия друзей и любимых. Как редко можно встретить настоящую любовь. А встретив ее — потерять навсегда. Вот истинная трагедия. Так и Виолетта Валерии не верит в настоящую любовь, пока однажды не встречает на балу молодого Альфреда. Но счастье не длится долго: против влюбленных восстает серое общество с его двойной моралью и смертельная болезнь Виолетты.
А найти себя в музыке, которую все знают, очень непросто, ведь повторяться ой как не хочется… Мне очень нравится, как работает приглашенный режиссер Андрейс Жагарс, потому что сам люблю детальную работу. Но самое главное — он обращается к человеческим взаимоотношениям, благодаря чему спектакль оживает.
Кристина Мхитарян дебютировала в «Травиате» Большого театра
Официальные билеты на оперу «Травиата» в Большом театре, а также вся информация о спектакле: описание, фото, видео. Тем более что героиню оперы «Травиата» (= падшая, заблудшая) зовут не Маргарита Готье, которая действительно умирает от туберкулёза, тогда как в либретто Франческо Мариа Пьяве слова, прямо или косвенно указывавшие на причину смерти главной героини оперы. Недавно приобрели билеты в Большой театр на оперу ского «Иоланта».
Травиата: в «Авангарде» прошел открытый показ оперы
Чьё исполнение партии Виолетты ближе всего Вам? Это Рената Скотто, Каллас, Моффо и т. Моя любимая Виолетта - Анна Нетребко. Не только потому, что она прекрасно пела эту партию, а потому что когда смотришь спектакль из Зальцбурга, ты понимаешь, что она сделала эту роль по-другому, по-своему, без клише. В её исполнении столько современности и столько того, что трогает душу. Для Виолетты нужен не только голос, но и чувственность, и актёрское мастерство, так как эта роль неотделима от драматической составляющей этого шедевра. Исполнение её отличалось особой искренностью, глубиной, правдивостью. Голос Кристины-Виолетты летел беспрепятственно, заполняя собою огромный зал Большого театра.
Драматическое содержание роли в исполнении певицы нашло живой отклик у публики, откликавшейся на все сценические повороты этой роли. Виолетта встретилась на сцене с двумя разными исполнителями партии Жоржа Жермона. Игорь Головатенко и Василий Ладюк - не только обладатели прекрасных голосов, но и у каждого своя оригинальная трактовка характера героя. Василий Ладюк - Жермон появляется в загородном доме Альфреда и Виолетты с весьма решительным видом, не сулящим «детям» ничего хорошего. В его голосе металл, движения резки и решительны, он предельно раздражён. Отец уговаривает сына, но понятно, что Альфреду отступать некуда, и он покорится воле отца. К сожалению, Альфред в исполнении совсем у нас неизвестного тенора Азера Зада не оставил никаких приятных впечатлений.
Особенно на фоне двух предыдущих артистов.... Но Большой есть Большой, постановка классическая, с размахом! Здесь и конная карета, запряжённая гнедой лошадью, и пара породистых борзых в саду! И великолепные костюмы, танцы, красота бала! А главное - бессмертная музыка Верди! У нас были места в первом ряду амфитеатра - немножко далековато, но зато сцена, как на ладони и никого впереди!
Поэтому удалось тайком записать несколько "кусочков".
Маскарадные хоры цыганок и испанских матадоров, прописанные в либретто, представлены режиссером серой свитой призрака смерти, исполняющей балетные номера с осколками разбитого зеркала, как наглядной метафорой разрушения мечты, придуманной хореографом Марией Коложвари, и придающей фатальность всему предстоящему развитию сюжета. Довольно скоро на сцене появляется Альфред. Гости удивлены, что видят его одного, без Виолетты, но он дает понять, что его мало интересует, где она и что с ней. В это время появляется Виолетта в сопровождении барона Дюфаля Тигрий Бажакин , одного из ее друзей по старым временам. Барон и Альфред явно не могут выносить друг друга, и пока оркестр исполняет небольшую тревожную тему, Виолетта молит, чтобы мужчины не повздорили. Опасаясь, что дело может кончиться дуэлью, Виолетта умоляет Альфреда покинуть дом Флоры, но он говорит, что уйдет только с ней, а затем требует, чтобы она ответила, любит ли она барона. Помня об обещании, которое она дала отцу Альфреда, Виолетта говорит неправду, признаваясь в любви к барону. Тогда Альфред призывает гостей и на глазах у всех в пылу унижает Виолетту, нанося ей публичное оскорбление. Наполнившие сцену булыжники начинают прыгать как теннисные мячи, отчетливо вырисовывая картину ужаса героини и буквального крушения всего, что было ей дорого, наполняя развернувшуюся драму неизбежным трагизмом на фоне вердиевской музыки.
Невозможность понимания, заблуждение, в котором находится Альфред и отчаянное благородство Виолетты сталкиваются вместе в большой сцене с хором. Постановщик буквально изображает «конец света», как падение множества метеоритов, несущих смерть и разрушение, и упавших на Землю прямо здесь и сейчас — в этот миг, посреди бала… Поведение Альфреда шокирует гостей, но больше всех потрясен отец Альфреда, он осуждает сына за неблагородный жестокий поступок. Да и сам Альфред стыдится своей выходки «О, что я сделал! Верх преступленья! Вот только раскаянье не может изменить случившегося, и смерть по пятам устремляется за Виолеттой, оказывающейся уже не в силах оттолкнуть все эти булыжники, сулящие ее гибель. Последняя картина открывается небольшим оркестровым вступлением, построенным на уже знакомой по увертюре музыкальной теме умирающей Виолетты. Отголоски этой печальной мелодии сопровождают разговор Виолетты со служанкой; светлым воспоминанием звучит тема любви у скрипок. Сломленная страданиями и болезнью, покинутая друзьями, Виолетта медленно угасает, о ней заботится преданная служанка, позвавшая доктора Гренвиля Владислав Климов , чтобы он успокоил Виолетту и внушил ей хоть какую-то надежду. Но и он приносит ей лишь огромный букет черных камелий. Виолетта все понимает.
Она велит служанке раздать деньги бедным и, оставшись одна, перечитывает письмо Жермона, который сообщает о скором возвращении сына. Теперь Альфред знает все: отец рассказал ему о жертве, которую принесла Виолетта, и приедет к ней, чтобы самому просить у нее прощения. Вот только Виолетта понимает, что уже слишком поздно. Она поет возвышенную арию «Addio del passato» «Простите вы навеки о счастье мечтанья». С улицы доносится веселый шум карнавала. Но упоение весельем городского праздника нарушает долгожданный приезд Альфреда. Вновь воссоединившись, влюбленные поют трогательный дуэт «Parigi, о cara» «Париж мы покинем» , в котором мечтают покинуть Париж, чтобы Виолетта могла восстановить свое здоровье, но силы оставляют Виолетту: радость ее сменяется бурным отчаянием — она не хочет умирать, когда счастье так близко! Но осознав близость конца, Виолетта приносит свою последнюю печальную жертву: она дарит Альфреду медальон со своим портретом и просит, чтобы он передал его своей будущей невесте. Вдруг на мгновение Виолетта чувствует облегчение, словно жизнь вернулась к ней.
В 2012 году свою версию «Травиаты» представила известный оперный режиссер Франческа Замбелло, уже поставившая к тому времени в Большом оперы «Турандот» Дж. Пуччини и «Огненный ангел» С. Посещение оперного спектакля с обучающимися 2 курса направлено на воспитание основ зрительской культуры, развитие кругозора и критического мышления, повторение изученного материала.
Еще статьи
- BILETTORG.RU
- Большой театр Беларуси - “Травиата”. Премьера!
- Как купить билеты?
- Поделиться
- Опера «Травиата» 2021, Москва — дата и место проведения, программа мероприятия.
"Луиза Миллер" вернулась в Большой через полтора столетия
В Большом театре «Травиата» была поставлена впервые в 1858 году — и с тех пор была показана свыше полутора тысяч раз. В 2012 году свою версию «Травиаты» представила известный оперный режиссер Франческа Замбелло, уже поставившая к тому времени в Большом оперы «Турандот» Дж. Пуччини и «Огненный ангел» С.
Кардинальные изменения в сознании Виолетты делают ее партию чрезвычайно сложной для исполнения, считает солистка. Наслаждаясь радостями земной жизни, она неожиданно для себя познает истинную любовь, которая вызывает в ней тягу к жертвенности на закате ее дней.
Потому приходится совмещать в себе все подтипы сопрано: лирическое и драматическое», — заметила Лидия Светозарова. Партнером по сцене для Светозаровой в этот вечер стал Юрий Городецкий. Солист Национального Большого театра Беларуси был впервые открыт для казанской публики, однако с казанской версией «Травиаты» Городецкий знаком не понаслышке. Но тогда этим всё ограничилось — я заменял артиста, выступившего на премьере.
А главное - бессмертная музыка Верди! У нас были места в первом ряду амфитеатра - немножко далековато, но зато сцена, как на ладони и никого впереди! Поэтому удалось тайком записать несколько "кусочков". Слушая оперу, невольно вспомнился фильм "Красотка", ведь там в финале тоже звучит этот всепобеждающий Вердиевский мотив! Хотя в самой опере конец трагический. Но как его спела Ольга Пудова!!! Конечно до мурашек и слез!
На исторической сцене Мариинского театра она была впервые представлена 155 лет назад на русском языке в переводной версии Петра Калашникова. Сегодня же «Травиата» исполняется на языке оригинала — итальянском, рассказали в пресс-службе Мариинского театра.
Мариинский театр отметит 170-летие премьеры оперы «Травиата»
Режиссёр Алла Сигалова, сценограф Эрнст Гейдебрехт и художник по костюмам Мария Данилова поместили широко известный сюжет «Травиаты», либретто которой написано по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», в некое безвременье. Также показы оперы "Травиата", согласно афише театра, запланированы на 26, 27 и 28 ноября. Купить официальные билеты на оперу Травиата в Государственный академический Большой театр России. В октябре 2012 года свою версию «Травиаты» представил Большой театр. 160 лет назад, 6 марта 1853 года, в венецианском театре Ла Фениче состоялась премьера оперы Джузеппе Верди "Травиата". На новой сцене Мариинского театра в Санкт-Петербурге состоялись показы знаменитой оперы Джузеппе Верди «Травиата», приуроченные к 170-летию мировой премьеры.
Театр оперы и балета впервые исполнит «Травиату» на языке оригинала
Солист Национального Большого театра Беларуси был впервые открыт для казанской публики, однако с казанской версией «Травиаты» Городецкий знаком не понаслышке. Тем более что героиню оперы «Травиата» (= падшая, заблудшая) зовут не Маргарита Готье, которая действительно умирает от туберкулёза, тогда как в либретто Франческо Мариа Пьяве слова, прямо или косвенно указывавшие на причину смерти главной героини оперы. На этот раз речь не о гастрольной серии спектаклей миланского «Ла Скала», а о новой продукции именно Большого театра – о премьере «Травиаты» Верди. большой театр, оперная премьера, луиза миллер, верди, театральная критика Эльчин Азизов и Анна Аглатова в финале оперы.
«Травиата»
Во всех ведущих партиях традиционно выступят звезды мировой оперы - солисты ГАБТ и приглашенные артисты, в числе которых, в частности, будет выдающийся испанский певец Пл асидо Доминго", - сказал Ур ин. Он о тм етил, что у Большого театра с Доми нго сло жилось прочное творческое сотрудничество.
К продавщице Луизе ни разу не обратится покупатель, сама она в разгар рабочего утра спит в кровати, по Большому магазину Рудольф разгуливает с пистолетом в кармане, а в церковь приходит с бутылкой и бокалами. Отец Миллер, узнав, что дочь отравлена, почему-то не достает мобильник и не вызывает скорую, а умирающие возлюбленные не бросаются друг другу в объятия, пытаясь сказать последнее люблю, а полулежат на церковной скамейке. Наконец, стереотипные представления о героях а иных у нас нет, поскольку режиссер не предлагает не дают объяснения, почему продавщица Большого магазина не рада, что ее возлюбленный оказался еще и богат, почему отец не желает в зятья сына мэра. И почему девушка все время обращается к Всевышнему, ни разу не выказав свою набожность. Из подобных вызывающих недоумение моментов состоит практически весь режиссерский текст. В результате характеры, мотивы, действия героев не раскрываются.
За исключением, пожалуй, герцогини Фредерики, которой придумана роль возрастной вдовы, желающей заполучить молодого мужа Агунда Кулаева играючи справляется с амплуа женщины-вамп. Как раз миманс и мог бы стать инструментом, через который герои движутся из исходной точки в финальную. Принимать пас и отдавать, а не существовать в отрыве от героев, про которых мы, в сущности, ничего, кроме их профессии, от режиссера не узнали.
А неизлечимая болезнь Виолетты — не локальная проблема влюблённых, а перманентный диагноз всего общества, и нынешнего, и какого угодно. Этот спектакль сегодня, наверняка, понятней публике, чем 25 лет назад, во время премьеры, когда театральный зритель ещё не был избалован смелыми трактовками классических произведений. Он как вино — с годами стал только лучше. И вряд ли сегодня шокируют кого-то выставленные на сцену фортепиано, контрабас и ударные музыкальная редакция Евгения Колобова. Они, наоборот, облегчают восприятие оперы Верди, делают историю более бытовой и приземлённой.
В день второго представления в ней был занят артист Молодежной оперной программы Евгений Наговицын.
И основная проблема интерпретации для этого певца была связана вовсе не с тем, что какие-то вокальные трудности этой партии исполнителю оказались не по силам, а с тем, что сдавленное, малоподвижное и лишенное лоска и пластической привлекательности звучание просто находится вне пределов музыкальной стилистики, требуемой для воплощения этой роли. Да и с артистической точки зрения молодому тенору веришь пока далеко не безоговорочно! Хотелось услышать красивое, тембрально наполненное канителенное пение, но, увы, рассчитывать на это, скажем так, «по объективным показаниям», было совершенно невозможно. Заметим, что стретта после медленной части арии Наговицыным спета всё же была всего лишь один раз вместо традиционных двух , но, право, никакого удовольствия для слуха не доставила и от одного раза. Построенные на драматизме эпизоды с участием Альфреда во второй картине второго акта дуэт с Виолеттой и ее финальное принародное поругание им также не убедили: на этот раз певцу просто элементарно не хватило «мясистости» голосовой фактуры. Более-менее ровно прошел для него лишь дуэт с Виолеттой в третьем акте кстати также традиционно подсокращенный на его финальную часть. Совсем недавно драматический баритон Игорь Головатенко, исполнитель партии Жермона, блестяще спел партию Онегина в концертном исполнении «Евгения Онегина» Чайковского на сцене Концертного зала имени Чайковского, и у автора этих строк уже был повод это отметить. И вот новая встреча с певцом, на этот раз — в одной из притягательнейших партий итальянского репертуара, и снова появляется повод воздать должное мастерству этого вокалиста. Вот где была кантилена, вот где было благородство манер, вот где был подлинный захватывающий артистизм!
Первая картина второго акта в «Травиате» — это, вообще, просто феерический бенефис партии Жермона — многоплановый обстоятельный дуэт с Виолеттой и последующая сцена с Альфредом, включающая известнейшую хрестоматийную арию, образец изумительной кантилены. И со своей стороны Игорь Головатенко сделал всё, чтобы этот впечатляющий бенефис сверкал только яркими и эмоционально наполненными вокальными красками. В партии Виолетты не отставала от него и Венера Гимадиева, молодая солистка Большого театра, еще недавно бывшая артисткой его Молодежной оперной программы. Надо сказать, что несмотря на мои вполне удовлетворительные впечатления от певицы в партии Шемаханской Царицы в «Золотом петушке» Римского-Корсакова на Новой сцене Большого театра, ее интерпретация партии Виолетты в обсуждаемой постановке «Травиаты» стала для меня подлинным откровением. Как известно, «violetta» в итальянском языке означает «фиалка». И когда я слушал эту грациозную артистку, поющую красивым обертонально наполненным голосом, свободно льющимся и весьма неплохо заполняющим огромный объем зрительного зала Большого театра, мне вдруг вспомнилась достаточно непритязательная и милая старинная оперная ария Алессандро Скарлатти, больше известная как пьеса под названием «Фиалки» «Le violette» , в которой бесконечно повторяются слова «violette graziose» «грациозные фиалки». И подумалось, что лучшего сравнения для этой исполнительницы, чем с грациозной фиалкой, и не придумаешь… Уже первые реплики героини Венеры Гимадиевой дают понять, что сегодня в новой постановке Большого театра родилась еще одна вердиевская Виолетта — и знаменитая Brindisi это сразу же подтверждает. Финальная ария первого акта певице тоже явно удается: и смутные предчувствия ее первой части, и колоратурные пассажи, и бравурная быстрая часть — всё это, несомненно, впечатляет. Вот здесь повтор стретты я бы послушал с удовольствием, но в спектакле она звучит всего один раз.
Кстати, и ария третьего акта не обходится без купюр: звучит лишь ее первая строфа.