В финале Бегемот, как и другие члены свиты Воланда, исчезает перед восходом солнца в горном провале в пустынной местности перед садом, где в полном соответствии с рассказом книги Еноха уготован вечный приют «праведным и избранным» — Мастеру и Маргарите[61].
Краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» по главам Булгакова
Сколько глав в Мастере и Маргарите? Краткое содержание и отзывы | Они ведут разговор об Иисусе, Поинте Пилате и Иуде, знакомятся с иностранцем Воландом. |
Знатоки "Мастера и Маргариты" объясните, плиз(про сюже ... | Он сообщает, что мастер и Маргарита заслужили покой. |
М.А.Булгаков "Мастер и Маргарита"
Выслушав рассказ Бездомного, Мастер говорит, что находится в психбольнице тоже из-за Понтия Пилата: он написал о нем роман. 32. Мастер, Маргарита и Воланд со свитой летят по небу. Маргарита видит, как все преображаются: у Мастера появляется седая коса и шпоры, Коровьев становится рыцарем, Бегемот — худеньким молодым человеком, Азазелло — демоном. Смысл названия «Мастер и Маргарита» заключается в следующем. Всем «литературным гурманам» рекомендуем читать краткое содержание романа «Мастер и Маргарита» — одной из самых известных и популярных книг двадцатого столетия. Роман «Мастер и Маргарита» стал не только наиболее известным произведением Михаила Афанасьевича Булгакова, но и одной из самых таинственных книг XX века.
Очень краткое содержание «Мастер и Маргарита»
Произведение «Мастер и Маргарита» начинается с разговора на Патриарших прудах в Москве председателя профсоюза литераторов Михаила Берлиоз и поэта Ивана Бездомного. Мастер и Маргарита обложка книги. Краткое содержание «Мастер и Маргарита» по главам раскроет вечную тему добра и зла, смысла жизни и любви, способной на самопожертвование.
Значение финала в романе "Мастер и Маргарита"
Такую параллель можно заметить, так что товарищам с аллергией на оппозицию и либеральные ценности лучше особо не всматриваться. Теперь, когда по сюжету ВСЕ, давайте перейдем к остальным аспектам. Что по картинке? Картинка хорошая. Притом, все три. Ну, учитывая бюджет, ведь 24 ляма вечнозеленых по меркам современного кинематографа вообще не сумма.
Стильные CGIные картинки в стиле Атомик Харта или фильма по Акунину "Шпионский роман" , серая советская действительность, яркие, в стиле Диабло картинки бала, готишненько. Впрочем, ничего такого, на чем хотелось бы заострить внимание. Давайте сразу к актерам. И вот актеры откровенно радуют и-и-и... Начнем прежде всего с Августа Диля - того замечательного, эрудированного, харизматичного оберштурмбанфюрера из "Бесславных ублюдков".
Здесь этот этнический ариец исполняет роль внезапно помолодевшего Воланда. И исполняет он ее... На троечку. Толоконников - приятный актер. Но если бы я хотел посмотреть на Джокера Сезара Ромеро - я бы включил сериал пятидесятых.
Если бы я хотел посмотреть на голую Чаровницу - я бы отправился на порнхаб. И, к сожалению, это касается многих подобного рода заимствований и оммажей в фильме. Очень многое из показанного мы уже где-то видели-слышали-наблюдали. И если разнообразные отсылки и цитатки например, зумерам, наконец, объяснили, откуда Булгаков позаимствовал имя "Воланд" смотрятся крайне удачно, то в плане визуала и актерской игры... Нет дегтя без меда уверен, что есть , совершенно замечательно и достоверно отыграл Цыганов - притом ажно сразу ТРИ роли ибо Писатель в начале и конце - разные люди , очень мне понравился, допустим, Латунский и совершенно неземная Полина Ауг.
Поймите меня правильно, все внешности нужны, все внешности важны, и вот у Полины получилось одновременно выглядеть и как студентка-провинциалка, и одновременно как явно, 6лядь, не человеческое создание. Это лютый плюс. Но главная ода будет русской Еве Грин - шикарной, неповторимой, великолепной Юлии Снигирь. Та, которая играла раньше серых мышек, похудела до торчащих скул и ключиц при этом не потеряв, похоже, ни грамма в груди и превратилась в настоящего черного лебедя. Роковая красотка, любовница писателя, королева бала, ведьма, несчастная замужняя женщина - все это она совершенно филигранно умудрилась сочетать в одной роли, за что ей тотальный респектирунг.
И, да, ближе к финалу Снигиря можно будет наблюдать минут 5-10 абсолютно без перьев, даже без стыдливого замазывания, как у Ковальчук. Гусары, торжественный залп!
В это время Маргарита ищет Мастера и готова пойти на союз с дьяволом, чтобы найти возлюбленного. Воланд предлагает Маргарите стать королевой бала в обмен на воссоединение с любимым. Параллельно описывается сюжет романа Мастера, где рассказывается о бродячем философе, проповеднике Иешуа Га-Ноцри, преданного Иудой, распятого на столбе. Прокуратору Пилату не удалость отменить приговор, сознание собственной вины не дает ему спокойно жить. Перед тем, как покинуть город, Сатана возвращает Мастеру сожженную рукопись и соединяет влюбленных, отправив их в место вечного покоя. Понтий Пилат обретает покой, встретившись с Иешуа. Объяснение сюжета Как большинство книг со смыслом, роман Булгакова затрагивает различные вопросы, волнующие общество: философские, социальные, политические.
Основные проблемы, поднятые автором в произведении — противостояние: добра и зла; порока и добродетели; верности и предательства. Автор хотел показать, насколько тонка грань между этими понятиями, как легко перейти черту, отделяющую их друг от друга. Это видно на примере Маргариты. Благие цели по соединению с любимым оборачиваются сделкой с Дьяволом. Книга имеет и политическую подоплеку. Действие романа происходит в 30-е годы — время жестоких репрессий, постоянных доносов. Трусость мешает людям изменить ситуацию, пойти против системы. Это произошло и с Пилатом, не решившимся заступиться за невиновного. Смысл книги Мастер и Маргарита — показать взаимосвязь добра и зла.
Затрагивает тему продажности и алчности общества. Роман учит нас сочувствовать и прощать, развивать в себе лучшие качества. Хотите прокачать речь и мысли? Не изобретайте велосипед. Вдохновляйтесь мудростями от лучших умов планеты. Подпишитесь на наш телеграмм-канал Отзыв Таким широким спросом у публики роман Булгакова обязан своему неповторимому смогу и стилю. Автор поднимает много различных тем и не ограничивается поверхностными рассуждениями.
Булгаков не просто иллюстрирует борьбу света и тьмы, он раздвигает рамки этих понятий и наполняет их глубинным смыслом. Даже сам Воланд, предстает не в виде высшего зла, напрасно губящего людей, а созерцающим, суровым и немного горестным. Читайте по теме: Полный список для читательского дневника в т.
Продолжение читайте у автора, то есть у М.
Само собой, что речь шла о революции в России. Даже книжка такая есть про революцию в Росии, "Бал у сатаны" ее написал какой-то итальянец, если я не ошибаюсь. Правда, Ивану в его сне, как и Саре Коннор, постоянно снилась какая-то страшная туча, как во время мировых катастроф, вместе с палачом Марком Крысобоем, который имел около 20 совпадений с терминатором. Но это просто совпадение.
Как и четыре раза повторенное автором романа "Пропал, пропал великий город... Конечно же, речь идет не о Пилате, так как то, что описывает Булгаков совершенно не бьется с Евангелием, более того переворачивает его кверху ногами. Речь идет о Пилате, проживающем в Кремле. Ершалаим - это Москва.
Да, речь идет о Сталине. Все верно. Пилат, отправляют войска на Лысую гору, чтобы взять ее в двойное оцепление. Это оцепление превращается в казнь.
Ее зашифрованное описание см. Там же автор описывает бомбежки великого города, прожектора тянущие свои руки вверх, грохот, сотрясающий город. Речь идет о Великой Отечественной войне. Есть предположения, что Лысую гору Булгаков перенес из Киева, но это всего лишь версия.
Киев тут совершенно не при чем. В той же главе описано как Пилат заказал какого-то Иуду из Нижнего Города, которого привела на смерть некая Низа. Обратите внимание на буквы ДУРА в ее фамилии. Вот посмотрите на спокойный комментарий Воланда к бомбежке домика с женщиной и ребенком не обращайте внимание, что то, что там описано совпадает с описанием современных программ записи взрывов, в романе описано еще около 20 современных технологий, и все это является совпадением.
Я, откровенно говоря, не люблю последних новостей по радио.
«Мастер и Маргарита» (М. Булгаков)
Выпив вина, мастер и Маргарита падают без чувств; в то же мгновение начинается суматоха, в доме скорби: скончался пациент из комнаты № 118; и в ту же минуту в особняке на Арбате молодая женщина внезапно бледнеет, схватившись за сердце, и падает на пол. Выпив вина, мастер и Маргарита падают без чувств; в то же мгновение начинается суматоха, в доме скорби: скончался пациент из комнаты № 118; и в ту же минуту в особняке на Арбате молодая женщина внезапно бледнеет, схватившись за сердце, и падает на пол. Краткое содержание «Мастер и Маргарита» — это череда событий. на их месте фантомы что-ли остались? мастер и маргарита о чем книга. В этой статье представлено краткое содержание романа "Мастер и Маргарита" по главам: изложение основных фактов и событий из каждой главы произведения.
Михаил Булгаков
Выпив вина, мастер и Маргарита падают без чувств; в то же мгновение начинается суматоха, в доме скорби: скончался пациент из комнаты № 118; и в ту же минуту в особняке на Арбате молодая женщина внезапно бледнеет, схватившись за сердце, и падает на пол. Основной смысл произведения «Мастера и Маргариты» – это борьба добра и зла, о чем говорится и в эпиграфе к роману. Дьявол в романе «Мастер и Маргарита» — это вечный образ, наследует многие детали из произведений, созданных до М. А. Булгакова.
Знатоки "Мастера и Маргариты" объясните, плиз(про сюжет книги)
Мастер писал свой роман, закончил и отнес в редакцию, но публиковать роман отказались. Хотя отрывок опубликовали, он подвергся критике и Мастер заболел. Утром Маргарита просыпается с ощущением, что должно что-то произойти и отправляется гулять в парк, где встречает Азеззело. Тот в свою очередь предлагает ей встретиться с иностранцем и Маргарита соглашается. Азаззело дает ей баночку с кремом, с помощью его маргарита может летать. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу и обещает выполнить то, что она пожелает. В полночь начинается бал сатаны. Мужчины во фраках, а женщины обнаженные. Когда бал заканчивается Маргарита просит вернуть ей Мастера, и Воланд исполняет обещанное.
Во второй сюжетной линии во дворце прокуратор Понтий Пилат допрашивая арестованного, понимает, что перед ним не разбойник, а просто бродячий философ, но все таки утверждает обвинительный приговор. Он надеется, что Каифа сможет отпустить одного из осужденных, но Каифа отказывается.
В конце романа Москва соединяется с Ершалаим, то есть один роман совмещается с другим и переходят в одну сюжетную линию вечность. В Москве появился иностранец, называющий себя профессором-консультантом и специалистом по чёрной магии. Сопровождала его свита из трёх очень странных личностей, одной из которых был огромный, чёрный, говорящий кот. Иностранец Воландод , начал с того, что подстроил гибель видного литературного деятеля и поселился в его квартире, о которой немедленно пошла дурная слава. Одним из несчастных, угодивших в клинику для умалишённых, был поэт Иван Бездомный, писавший атеистическую поэму о Христе. В клинике он встретился с мастером, который написал книгу о Понтии Пилате, подвергся нападкам критиков и травле и из-за этого сошёл с ума. Пробыв в ней четыре месяца, мастер смирился и поверил, что Маргарита забыла его. Главы о Воланде и мастере с Маргаритой перемежаются главами из романа мастера.
В нём рассказывается о прокураторе Иудеи Понтии Пилате, который из-за предательского доноса не смог предотвратить казнь Иешуа Га-Ноцри.
Наконец роман был дописан, и мастер отнёс его в журнал, но напечатать его там отказались. Тем не менее, отрывок из романа был напечатан, и вскоре в газетах появилось несколько разгромных статей о романе, подписанных критиками Ариманом, Латунским и Лавровичем. И тут мастер почувствовал, что заболевает. Однажды ночью он бросил роман в печь, но прибежавшая встревоженная Маргарита выхватила из огня последнюю пачку листов. В это утро Маргарита просыпается с ощущением, что что-то должно произойти. Утирая слёзы, она перебирает листы обгоревшей рукописи, разглядывает фотографию мастера, а после отправляется на прогулку в Александровский сад. Здесь к ней подсаживается Азазелло и сообщает ей, что некий знатный иностранец приглашает её в гости.
Маргарита принимает приглашение, потому что надеется узнать хоть что-то о Мастере. Вечером того же дня Маргарита, раздевшись донага, натирает тело кремом, который дал ей Азазелло, становится невидимой и вылетает в окно. Пролетая мимо писательского дома, Маргарита устраивает разгром в квартире критика Латунского, по её мнению погубившего мастера. Воланд просит Маргариту быть королевой на его балу. В награду он обещает исполнить её желание. В полночь начинается весенний бал полнолуния — великий бал у сатаны, на который приглашены доносчики, палачи, растлители, убийцы — преступники всех времён и народов; мужчины являются во фраках, женщины — обнажёнными. В течение нескольких часов нагая Маргарита приветствует гостей, подставляя руку и колено для поцелуя. Наконец бал закончен, и Воланд спрашивает у Маргариты, что она хочет в награду за то, что была у него хозяйкой бала.
И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. Тем временем одно московское учреждение начинает интересоваться странными событиями, происходящими в городе, и все они выстраиваются в логически ясное целое: и таинственный иностранец Ивана Бездомного, и сеанс чёрной магии в Варьете, и доллары Никанора Ивановича, и исчезновение Римского и Лиходеева. Обратимся теперь ко второй сюжетной линии романа. Во дворце Ирода Великого прокуратор Иудеи Понтий Пилат допрашивает арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому Синедрион вынес смертный приговор за оскорбление власти кесаря, и приговор этот направлен на утверждение к Пилату. Допрашивая арестованного, Пилат понимает, что перед ним не разбойник, подстрекавший народ к неповиновению, а бродячий философ, проповедующий царство истины и справедливости. Однако римский прокуратор не может отпустить человека, которого обвиняют в преступлении против кесаря, и утверждает смертный приговор. Затем он обращается к первосвященнику иудейскому Каифе, который в честь наступающего праздника Пасхи может отпустить на свободу одного из четырёх осуждённых на казнь преступников; Пилат просит, чтобы это был Га-Ноцри.
Однако Каифа ему отказывает и отпускает разбойника Вар-Раввана.
Он пришел искать в «Грибоедове» иностранного консультанта. Никто не мог понять, что с ним. Он заглядывал под столики, говорил, что какой-то иностранный профессор на Патриарших убил Берлиоза. Фамилии иностранца Иван и вспомнить не мог, а когда стал описывать «клетчатого» в разбитом пенсне и огромного кота, ходящего на задних лапах, его просто спеленали как куклу, вынесли и отвезли в психушку.
Глава 6 Шизофрения, как и было сказано В больнице с ним был поэт Рюхин. Придя в себя, Иван обозвал Рюхина замаскированным пролетарием и стал снова рассказывать события на Патриарших. Затем рассказал о том, как у него одежду украли и о загадочном профессоре, который все знал наперед. А когда он упомянул, что профессор знал самого Понтия Пилата, ему сделали успокоительный укол. Рюхину доктор сказал, что у товарища возможно шизофрения.
По дороге обратно в «Грибоедов» незадачливый поэт думал о своей участи. Он понимал, что Бездомный прав, поэт из него никудышный и стихи все какие-то вздорные. В «Грибоедове» его встретил приветливый хозяин ресторана Арчибальд Арчибальдович. Затем Рюхин принялся пить водку, понимая, что в этой жизни уже ничего не исправить. Глава 7 Нехорошая квартира Следующим утром Степа Лиходеев проснулся у себя в квартире, но никак не мог встать.
Весь предыдущий вечер он выпивал неизвестно где и даже напрашивался в гости к какой-то даме. Эту квартиру Степа Лиходеев, директор театра Варьете, снимал вместе с покойным Берлиозом. Многие люди, ранее проживающие в ней, внезапно исчезали. Степа страдал и плохо себя чувствовал после вчерашнего. Он пытался позвать Михаила, но ответа не последовало.
Когда он приподнялся, то в зеркале увидел незнакомца в черном. Это был профессор черной магии по имени Воланд. Как оказалось, они вчера подписали с иностранцем контракт на семь выступлений. Степа рассмотрел контракт и убедился, что все в порядке. Сказав, что ему надо на минуту отлучиться, Лиходеев позвонил Римскому и спросил про афиши.
Повернувшись от телефона, Степа заметил в немытом зеркале какого-то странного долговязого господина в пенсне. За ним появился черный кот громадных размеров. Он крикнул Груне, откуда у нас тут коты, на что Воланд ответил, что отправил Груню на родину, в Воронеж. Растерянный Степа застал у себя в спальне престранную компанию. В одном кресле сидел иностранец, в другом — неприятный тип в пенсне, а на пуфе развалился огромный кот с рюмкой водки в одной лапе и маринованным грибочком на вилке в другой.
У него потемнело в глазах, и он схватился за дверной проем. Воланд сказал, что это его свита и им требуется жилье, так что кое-кто в квартире явно лишний. Внезапно из зеркала появился еще один субъект маленького роста с огненно-рыжими волосами и торчащим изо рта клыком. Он сказал, что не понимает, как такой человек как Лиходеев выбился в директора, ведь он профнепригодный. С этими словами он выкинул Степу из Москвы в Ялту.
Глава 8 Поединок между профессором и поэтом Тем временем в больнице проснулся Бездомный. В палате появилась приветливая женщина и пригласила его принять ванну. Ванная была роскошной. Женщина сказала, что в их клинике любят даже иностранцы останавливаться. Услышав про иностранцев, Бездомный тут же вспомнил вчерашнего профессора-мага, но вовремя сдержался.
Ему выдали белье и пижаму, а потом повели в какой-то кабинет, в котором сидели две женщины и один мужчина, все в белых халатах. У Ивана было несколько вариантов. Он мог перебить все в этом кабинете в знак протеста, рассказать о вчерашних событиях, но ему никто не поверит, либо просто гордо молчать. Так он и хотел поступить, но не удалось. С помощью хитроумных манипуляций, у него выспросили все, начиная с раннего детства и, заканчивая сегодняшним днем.
Вернувшись в комнату, Иван пообедал и решил дожидаться «главного». Вскоре появился профессор Стравинский. Он говорил со своими коллегами о какой-то шизофрении. Тут Иван вспомнил, что и про это иностранец вчера упоминал. Неужели он мог заранее знать?
Тогда пациент стал рассказывать доктору обо всем, что с ним приключилось: о смерти Берлиоза, о том как Аннушка разлила масло, об иностранном профессоре, который лично знал Понтия Пилат. В виду того, что Иван считал мага виновным в смерти Берлиоза, он просил найти злоумышленника и арестовать. Профессор допустил, что выпустит Ивана из клиник, но куда он тогда пойдет. Иван ответил, что в милицию. Профессор намекнул, что тогда он опять окажется здесь и настойчиво советовал успокоиться.
Он также предложил Ивану написать обо всем. Глава 9 Коровьевские штучки С тех пор, как умер Берлиоз, Никанор Иванович Босой , председатель жилтоварищества дома 302-бис, был в страшнейших хлопотах. Так как комнаты, занимаемые покойным, перешли жилтовариществу, теперь его просто одолевали с «квартирным вопросом». Поэтому Босой решил укрыться ото всех. Когда он вошел в кабинет, то просто обомлел.
Там сидел тощий гражданин в треснутом пенсне. Он сразу подскочил, представился как Коровьев, и стал рассказывать о цели своего визита. Оказалось, что гражданин является переводчиком одного иностранного профессора, который приехал в Москву с гастролями. В квартире ему разрешил пожить Степа Лиходеев, а сам он сейчас в Ялте. Они намерены арендовать ее где-то с недельку.
Никанор Иванович позвонил в интуристское бюро, подписал контракт в двух экземплярах, взял деньги и паспорт иностранца, попросил два билета на сеанс для себя и жены, а затем удалился. После его ухода, Коровьев набрал какой-то номер и сообщил, что председатель жилтоварищества дома 302-бис по Садовой спекулирует валютой. Через несколько минут к Босому явились двое, показали удостоверение и просили осмотреть вентиляцию в уборной. Когда сверток был найден, там были не рубли, а доллары, как Коровьев и говорил. Босой стал говорить, что ему подбросили недруги.
Он кинулся искать в портфеле паспорт иностранца и копию контракта, но там было пусто. Глава 10 Вести из Ялты В кабинете финдиректора Варьете Римский с администратором Варенухой беспокоились по поводу отсутствия Лиходеева. Варенуху уже во всю атаковали контрамарочники из-за изменения программы. Капельдинер принес пачку новых афиш, на которых говорилось, что сегодня и ежедневно сверх программы будет выступать профессор черной магии Воланд с полным разоблачением. В ходе разговора выяснилось, что ни Римский, ни Варенуха, профессора не видели.
В этот момент поступила срочная телеграмма из Ялты со странным текстом. В ней говорилось, что в ялтинский угрозыск явился неизвестный в ночной сорочке и без сапог, в истеричном состоянии, представился директором театра Варьетте — Степаном Лиходеевым. Римский приказал Варенухе срочно отнести полученные сведения куда следует. Перед уходом тот заглянул в свой кабинет за кепкой. Тут зазвонил телефон и гнусавый голов сказал ему никуда не ходить.
Варенуха бросил телефон и выбежал в летний сад. По дороге он заглянул в уборную проверить, не вставил ли монтер новую лампу. Там его поджидали два странных субъекта. Один был толстый и котообразный. Он дал Варенухе по уху так, что кепка слетела.
Он дал администратору по второму уху и напомнил, что его предупреждали никуда не ходить, затем стал отбирать портфель. С неба обрушился ливень. Разбойники подхватили администратора и понесли к дому 302-бис и подняли в квартиру Лиходеева. Сами они куда-то пропали, но появилась нагая девица с ледяными руками. Она сообщила Варенухе, что сейчас его поцелует.
После этого он окончательно лишился чувств. Глава 11 Раздвоение Ивана Ивану никак не удавалось написать заявление насчет страшного консультанта. Он начал рассказ с Берлиоза, потом перешел на Понтия Пилата и пытался в подробностях изложить услышанную историю, а в конце хотел обрисовать огромного кота, ходящего на задних лапах. Грянула гроза и он, почувствовав себя совсем без сил, заплакал. Ему сделали укол в руку и сказали, что все пройдет.
Вскоре укол подействовал. Теперь он был спокоен и думал, отчего это он вообще разволновался. Подумаешь, не стало Берлиоза. Одним редактором больше, одним меньше. А вот рассказ профессора, вот это да!
Это действительно ценность. Ему следовало побеседовать с ним на Патриарших и узнать, что было дальше с прокуратором и арестованным Га-Ноцри. Ивана клонило ко сну. Внезапно на балконе появилась фигура какого-то незнакомца. Прижимая палец к губам, он как бы дал знак Ивану молчать.
В это время Римский сидел в кабинете и пребывал в растерянности. Мало того, что загадочным образом исчез Лиходеев, теперь и Варенуха как сквозь землю провалился. Когда прибыл иностранный маг, он покорно встал и пошел встречать гостя. Профессор был в длинном фраке и черной полумаске. Его сопровождали двое престранного вида.
Один — длинный клетчатый, другой — черный жирный кот, ходящий на задних лапах. Сначала перед публикой предстал известный конферансье Жорж Бенгальский. Он объявил выход иностранного профессора черной магии, мсье Воланда. При этом добавил, что зрителей ожидает не только магия, но и ее разоблачение. Начался фокус с картами.
Помощник мага объявил, что колода находится у одного зрителя в кармане вместе с повесткой в суд. Так и оказалось. Из зала кто-то крикнул, что это старый фокус. Тогда Коровьев сказал кричащему, что теперь колода у него. Но там были не карты, а червонцы.
Тогда кто-то из зала попросил и с ним сыграть такую шутку. Коровьев-Фагот охотно согласился и устроил денежный дождь для всех. Когда «дождь» прекратился, Бенгальский заявил, что это был пример массового гипноза. Голос с галерки предложил оторвать конферансье голову. Коровьев приказал коту Бегемоту так и поступить.
Тот в два счета оторвал ему голову. Затем, по просьбе мага вернул ее на место. Бенгальского из театра увезли на скорой помощи. Следующий фокус был специально для женщин. Фагот устроил на сцене дамский магазин с огромными зеркалами, витринами, платьями, аксессуарами и косметикой.
У витрин стояла и улыбалась какая-то странная рыжая девица в черном платье со шрамом на шее. Фагот стал приглашать всех желающих посетить этот магазин и преобразиться. Зрительницы были в восторге. Из зала один зритель попросил разоблачения фокусов. Это был почетный гость, председатель Акустической комиссии Аркадий Аполлонович Семплеяров.
Рядом с ним в ложе сидели его супруга и молодая дальняя родственница из Саратова, начинающая актриса. Тогда Фагот решил разоблачить самого Семплеярова, рассказав, где тот пребывал вчера вечером. Как оказалось, председатель был у актрисы Милицы Андреевны до четырех часов. Тут родственница гостя истерично расхохоталась. Она вдруг поняла, почему роль Луизы досталась не ей.
Девушка встала и размахнулась зонтиком по голове Аркадия Аполлоновича. В это время кот человеческим голосом на весь театр крикнул, что на сегодня сеанс окончен. Глава 13 Явление героя Неизвестный осторожно заглянул в комнату Ивана. Это был бритый, остроносый брюнет лет тридцати восьми со встревоженными глазами и всклокоченными волосами. Одет был во все больничное.
Он положил в карман связку ключей и спросил разрешения присесть. Как оказалось, ключи он украл у уборщицы, а не бежит отсюда потому что высоко прыгать и некуда бежать. Иван рассказал, что он поэт, но сам не любит свои стихи. Ему они кажутся чудовищными. Незнакомец попросил его в таком случае больше не писать.
Гостя рассказ Ивана о случившемся на Патриарших прудах ничуть не удивил, он был уверен, что это дело рук Сатаны. Незнакомец имени своего не называл, фамилии тоже. Он представился как «Мастер». Оказалось, что раньше он был историком, работавшим в музее, а после выигрыша в лотерею, решил оставить работу и начать писать роман. Весной с ним приключилась любовь.
Она шла с желтыми цветами в руках, а в глазах читалась такая тоска. Казалось, они всю жизнь искали друг друга. Она была замужем, но несчастна, а он был раньше женат и тоже несчастен. В августе он дописал роман и отнес в издательство. Тут-то начались все несчастья.
Кратко «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков
Но врач быстро всех успокоил. Последним угомонился Иван и ему начал сниться сон о казни. Глава 16. Казнь Лысая гора была оцеплена двойным оцеплением и солнце постепенно клонилось к закату.
В сопровождении колонны из пехоты и кавалерии, кентурионов и военачальников, глашатаев и огромной людской толпы, пленники и их палачи взобрались на Лысую гору. Солнце безжалостно припекало, жара стояла невыносимая и толпа, решив, что в самой казни нет ничего интересного, отправилась обратно в Ершалаим готовиться к пасхе. Единственным человеком оставшимся под палящим зноем на Лысой горе оказался Левий Матвей.
Сначала он пытался пробраться поближе к приговоренным разбойникам, но его грубо оттолкнули и ему ничего не оставалось, как примириться с тем, что наблюдать казнь издалека. Сильнейшие душевные переживания переполняли его душу. Он жестоко ругал себя за то, что позволил Иешуа одному идти в Ершалаим и чувствовал теперь себя виновным в том, что произошло.
Левий Матвей умолял Бога послать для друга скорейшую смерть, чтобы тот не мучался долго. Собирался даже сам убить Иешуа, только чтобы его не подвергали пыткам. Но спасительной смерти для друга так и не наступало и тогда горячий Левий Матвей начал проклинать Бога, заявлять, что больше не верит ему, раз он никак не может помочь Иешуа.
Так он кричал и горячился, пока внезапно не почувствовал холодок и не понял, что приближается сильная гроза. Гестас на своем столбе быстро сошел с ума и пел какую-то не понятную песенку про виноград. Дисмас был в сознании, все понимал и ему было тяжелее всех.
Иешуа был счастлив от того, что почти сразу провалился в забытье. К ним поочередно подходил палач со смоченной в воде губкой на краю копья, предлагая напиться. Преступники пили и после этого их убивали.
Но Иешуа только немного ранили, а не убили. Разразилась страшная гроза и солдаты кинулись прочь с Лысой горы обратно в Ершалаим. В это время Левий Матвей добрался до распятых и перерезал на них веревки.
Тела Гестаса и Дисмаса так и остались там, а тело Иешуа он забрал с собой. Глава 17. Беспокойный день На следующий день после сеанса черной магии в Варьете, около его стен скопилась многотысячная очередь из желающих попасть на представление о котором ходили самые разнообразные небылицы.
После загадочного исчезновения всего руководства, за главного остался скромный бухгалтер Василий Степанович Ласточкин. В самом варьете творился форменный дурдом, никто не знал куда подевались Римский, Лиходеев и Варенуха и найти их нигде не могли. Мало того, никто толком не мог вспомнить, что за артисты выступали, как их зовут, кто они и где контракт с ними.
Приехала милиция, затем и следствие с собакой. Но разобраться с тем, что же произошло не смогли и они. Варьете было временно закрыто и в нем оставили только дежурных.
А бухгалтеру следовало съездить в комиссию зрелищ и увеселений облегченного типа для того, чтобы предоставить им доклад о событиях вчерашнего вечера и отвезти выручку за прошедший вечер в размере 21711 рублей в финзрелищный сектор. Явившись в эту самую комиссию, Ласточкин застает там ужасный хаос, все бегают, плачут и суетятся. Вызвано это было тем, что от председателя комиссии — Прохора Петровича остался лишь один пиджак, котопый самостоятельно сидел у себя за столом и работал.
Голос председателя тоже раздавался, но ни головы, ни шеи видно не было. В финзрелищном секторе тоже царил какой-то кошмар: весь филиал дружно пел песни. Причем, хотели они этого или нет, их рты сами раскрывались в песне.
Допев одну песню, принимались за следующую. Явился врач и милиционер. Первый всем давал валерьянку, но она не помогала и через 10 минут дружное пение снова начиналось.
Приехали три грузовика и в них погрузили весь коллектив филиала вместе с заведующим. Едва выехав за ворота все три грузовика разразились дружной песней и поехали в клинику профессора Стравинского. Желая избавиться поскорее от казенных денег, бухгалтер подошел к одному из окошечек принимающей кассы.
Заполнил необходимую бумажку и заглянул в газету, куда были завернуты деньги. К своему ужасу и удивлению он увидел, что там разнообразная валюта. Его сразу арестовали.
Глава 18. Неудачливые визитеры В Москву на похороны племянника приезжает дядя Берлиоза — Максимилиан Андреевич Поплавский, который считался одним из умнейших людей в Киеве. Он получил странную телеграмму, в которой его племянник как-бы приглашал дядю на собственные похороны.
И несмотря на то, что племянника было очень жаль, гораздо больше дядю интересовала квартира последнего, ведь ему давно хотелось перебраться из Киева в Москву. Поплавский решил во что бы то ни стало прописаться для начала в квартире погибшего племянника. Для этого он отправляется к председателю жилищного кооператива, но не застает его, конечно.
Но вскоре там появляется вся шайка разбойников, включая Коровьева и рыжего плечистого с выпирающим зубом. Они бьют дядю Берлиоза, выгоняют из квартиры и велят даже не мечтать о ней. Точно так же они спроваживают буфетчика Фокина, предсказывая тому гибель через девять месяцев.
В ужасе он бежит к профессору Кузьмину, который не обнаруживает никаких признаков страшного заболевания. Но фантасмагория начинается у самого профессора. Он едва не сходит с ума.
Глава 19. Маргарита Возлюбленную Мастера звали Маргарита Николаевна, она красива и умна. Замужем за богатым, красивым и добрым человеком, который ее очень любит.
Детей нет. Сама же она так же искренне любит Мастера. Они живут с мужем на верхнем этаже прекрасного особняка.
Но счастливой она себя не ощущает, ей не нужен никто, кроме Мастера. В тоске по любимому она прожила всю зиму и однажды весной проснулась с осознанием того, что что-то должно произойти, согласно сна: либо она скоро умрет и воссоединится в Мастером, либо скоро непременно встретит его. Когда муж уехал в командировку на три дня, Маргарита отправилась в самую дальнюю комнату дома, где осторожно извлекла на свет божий фотографию Мастера, банковскую книжку с десятью тысячами на его имя, засохшую розу, обернутую папиросной бумагой и тетрадь с зелеными листками и подгоревшим низом, всю исписанную сожженным романом о Понтии Пилате.
Насмотревшись на это вдоволь, она затем все убрала на прежнее место и отправилась гулять. Ее домработница Наташа рассказала хозяйке о невероятных фокусах, которые устраивали накануне в варьете, но она была о них наслышана и не особенно верила им. На прогулке Маргарита вернулась на то самое место, где она когда-то встретилась с Мастером, сидела на лавочке и размышляла, и вспоминала.
Странное предчувствие не покидало ее.
Многоликий Воланд Князь тьмы является, пожалуй, самым популярным персонажем «Мастера и Маргариты». При поверхностном прочтении у читателя создается впечатление, что Воланд — это «сама справедливость», судья, который борется с человеческими пороками и покровительствует любви и творчеству. Кто-то вообще считает, что в этом образе Булгаков изобразил Сталина! Воланд многолик и сложен, как и полагается Искусителю. Его рассматривают как классического Сатану, что и замышлял автор в ранних версиях книги, как нового Мессию, переосмысленного Христа, чье пришествие и описывается в романе.
На самом деле, Воланд — не просто дьявол — у него множество прототипов. Это и верховный языческий бог — Вотан у древних германцев Один — у скандинавов , великий «маг» и масон граф Калиостро, который помнил события тысячелетнего прошлого, предсказывал будущее, и имел с Воландом портретное сходство. А еще это «темная лошадка» Воланд из «Фауста» Гете, который упоминается в произведении лишь однажды, в эпизоде, который упустили в русском переводе. Между прочим, в Германии черта называли именно «Фаланд». Помните эпизод из романа, когда служащие не могут вспомнить имя мага: «Может быть, Фаланд? Свита Сатаны Как человек не может существовать без тени, так и Воланд — не Воланд без своей свиты.
Азазелло, Бегемот и Коровьев-Фагот — это инструменты дьявольского правосудия, самые яркие герои романа, за спиной у которых отнюдь не однозначное прошлое. Возьмем, например, Азазелло — «демона безводной пустыни, демона-убийцу». Этот образ Булгаков позаимствовал из ветхозаветных книг, где так зовут падшего ангела, который научил людей изготовлять оружие и украшения. Благодаря ему, женщины освоили «блудливое искусство» раскрашивать лицо. Поэтому, именно Азазелло дает крем Маргарите, толкает ее на «темную дорожку». В романе это правая рука Воланда, исполняющая «черную работу».
Он убивает барона Майгеля, отравляет влюбленных. Его суть — бестелесное, абсолютное зло в чистом виде.
Однако сам Га-Ноцри полностью подтверждает информацию, полученную от некоего Иуды. По его словам, он действительно против любой власти, в том числе и против правящего кесаря.
Но прокуратор все же снова пытается спасти Иешуа. Во время визита первосвященника Каифа он уверенно рекомендует помиловать из двух осужденных именно Га-Ноцри, но Каифа желает оставить в живых убийцу Вар-раввана. Седьмое доказательство Михаила Александровича не убеждает рассказ иностранца. К тому же он потрясен тем, что гость намеревается остановиться в его собственном жилье.
Ему кажется, что перед ним обыкновенный безумец. Берлиоз торопится к телефонной будке, но на трамвайных путях он падает из-за разлитого масла. Трамвай, управляемый девушкой, являющейся членом комсомольской организации, отрезает мужчине голову. Погоня Бездомный потрясен случившимся.
Он намеревается потребовать объяснений у таинственного собеседника, к тому же он слышит, что Аннушка действительно пролила масло. Но приехавший из-за границы мужчина притворяется, что он не понимает вопросов Ивана. Неожиданно к ним присоединяется необычный человек, надевший пиджак в клеточку, вместе с которым маг ускользает по аллее. Вскоре рядом с ними появляется и кот гигантских размеров, и Ивану так и не удается их догнать.
Бездомный, пытаясь все же преследовать загадочных незнакомцев, врывается в квартиру чужих людей, похитив оттуда небольшую икону и свечу. Затем поэт переплывает реку, но после этого обнаруживает пропажу своих вещей, остаются только незнакомые ему кальсоны и рубашка. Глава 5 Было дело в Грибоедове Собравшиеся в заведении литераторы дожидаются Берлиоза, чтобы провести совещание. Однако председатель сообщества так и не появляется.
Подопечные узнают об его кончине, но не слишком огорчаются. В ресторан врывается Бездомный без обуви и со свечой в руках, он выглядит абсолютно безумным. Поэт кричит, что ему известен виновник гибели Берлиоза, скрывающийся именно здесь. Вскоре начинается потасовка, в результате чего Иван оказывается в психиатрической лечебнице.
Шизофрения, как и было сказано В больнице Бездомный разговаривает с врачом, и Понырёв полагает, что доктор действительно понимает его утверждения. Поэт сообщает о странном незнакомце, из-за которого, по мнению Ивана, Михаил Александрович попал под трамвай. Бездомный набирает номер милиции, но там сразу же прерывают связь, услышав, что звонок поступил из учреждения для душевнобольных. Поэт совершает попытку побега из клиники, но его вскоре задерживают.
После укола снотворного Ивана переводят в палату, считая, что мужчина страдает шизофренией. Нехорошая квартирка Степан Лиходеев, возглавляющий столичный театр Варьете, просыпается в состоянии сильного похмелья. Он проживает в квартире вместе с Берлиозом, и именно туда прибывает таинственный незнакомец, назвавшийся Воландом, профессором в области темной магии. По его словам, с ним уже заключен договор, находящийся в сумке Лиходеева.
Степан решает уточнить невероятную информацию с помощью телефонного звонка. Сведения полностью подтверждаются. В комнате перед директором театра предстает не только чародей, но и гигантских размеров кот по кличке Бегемот, поглощающий алкоголь, а также мужчина в пиджаке в клеточку и треснувшем пенсне. Из зеркала выходит низкорослый человек с рыжими волосами по имени Азазелло, и Лиходеев внезапно обнаруживает себя в незнакомой обстановке.
Выясняется, что он теперь находится в Ялте. Поединок между профессором и поэтом Утром к Бездомному приходит главный врач лечебницы Стравинский, и между ними завязывается спокойная дружеская беседа. Поэт повторяет прежнюю историю, доктор интересуется, что мужчина станет делать после выхода из медицинского учреждения. Врач предлагает поэту написать заявление, и Понырёв с ним соглашается.
Мужчина отправляется лично проверить данное жилье и встречает там человека, назвавшегося Коровьевым, переводчиком зарубежного артиста Воланда, проживающего временно в квартире Лиходеева. По словам Коровьева, Степан отправился на отдых в Ялту и дал разрешение на размещение у себя иностранного гостя. Коровьев уговаривает Босого сдать жилище в аренду Воланду с помощью определенной денежной суммы. Но сам профессор волшебства не желает более встречаться с председателем.
По звонку Коровьева Босой оказывается задержанным за хранение валюты. Вести из Ялты Администратор театра Варьете Варенуха и финансовый директор учреждения Римский пытаются понять, куда исчез Степан Лиходеев. От имени Степы приходят телеграммы, отправленные из Ялты, но коллеги полагают, что некто всего лишь их обманывает. Варенуха собирается подать заявление об исчезновении Лиходеева в милицию.
Но на пути туда его перехватывают Бегемот и Коровьев и доставляют в квартиру Воланда. Раздвоение Ивана В то же время и Бездомный старается изложить на бумаге все случившееся для сотрудников правоохранительных органов.
В основе романа лежит история визита дьявола в Москву в 1930-х годах, где он сеет хаос среди литературной и культурной элиты, а также даёт спасение главным героям романа: Мастеру, писателю, доведённому до безумия подавлением его творчества, и Маргарите, его преданной возлюбленной. В центре романа — дьявол, который наносит визит в Советский Союз, контролируемый атеистами, и он считается одной из величайших сатир советской эпохи. Впервые опубликованная в журнале «Москва» в сильно отцензурированном виде, она была напечатана в полном виде только в 1973 году, а версия с дополнительным текстом была выпущена в 1989 году, после начала гласности. Находясь под сильным влиянием легенды о Фаусте и исследуя темы добра и зла, свободы религии и заговоров, таких как масонство, роман «Мастер и Маргарита» оказался невероятно влиятельным в Европе.
Он был адаптирован в живые фильмы, анимационные фильмы, телевизионные минисериалы, радиодрамы, комиксы и графические романы, театральные постановки, балеты и оперы. Он также упоминался в десятках поп-песен и классических композиций. Книга вошла в список 100 самых влиятельных книг века по версии Le Monde. В романе «Мастер и Маргарита» чередуются два места действия. Первая — Москва 1930-х годов, где Сатана выдаёт себя за таинственного джентльмена по имени профессор Воланд. В сопровождении камердинера Коровьева, вооружённого пистолетом чёрного кота Бегемота, а также вампира, упыря и ведьмы, Сатана и его собратья по сверхъестественному миру сеют хаос в московской культуре того времени.
Их мишенями становятся литературная элита, профсоюз, коррумпированные социальные верхи и бюрократы той эпохи. Второе место действия — Иерусалим времён Понтия Пилата, что видно из разговоров «Воланда» с бюрократом Берлиозом.
Мастер и Маргарита. Краткое содержание по главам подробно
И Маргарита просит немедленно вернуть ей мастера. Тут же появляется мастер в больничном одеянии, и Маргарита, посовещавшись с ним, просит Воланда вернуть их в маленький домик на Арбате, где они были счастливы. Тем временем одно московское учреждение начинает интересоваться странными событиями, происходящими в городе, и все они выстраиваются в логически ясное целое: и таинственный иностранец Ивана Бездомного, и сеанс чёрной магии в Варьете, и доллары Никанора Ивановича, и исчезновение Римского и Лиходеева. Обратимся теперь ко второй сюжетной линии романа. Во дворце Ирода Великого прокуратор Иудеи Понтий Пилат допрашивает арестованного Иешуа Га-Ноцри, которому Синедрион вынес смертный приговор за оскорбление власти кесаря, и приговор этот направлен на утверждение к Пилату.
Допрашивая арестованного, Пилат понимает, что перед ним не разбойник, подстрекавший народ к неповиновению, а бродячий философ, проповедующий царство истины и справедливости. Однако римский прокуратор не может отпустить человека, которого обвиняют в преступлении против кесаря, и утверждает смертный приговор. Затем он обращается к первосвященнику иудейскому Каифе, который в честь наступающего праздника Пасхи может отпустить на свободу одного из четырёх осуждённых на казнь преступников; Пилат просит, чтобы это был Га-Ноцри. Однако Каифа ему отказывает и отпускает разбойника Вар-Раввана.
На вершине Лысой горы стоят три креста, на которых распяты осуждённые. После того, как толпа зевак, сопровождавшая процессию к месту казни, вернулась в город, на Лысой горе остаётся только ученик Иешуа Левий Матвей, бывший сборщик податей. Палач закалывает измученных осуждённых, и на гору обрушивается внезапный ливень. Прокуратор вызывает Афрания, начальника своей тайной службы, и поручает ему убить Иуду из Кириафа, получившего деньги от Синедриона за то, что позволил в своём доме арестовать Иешуа Га-Ноцри.
Вскоре молодая женщина по имени Низа якобы случайно встречает в городе Иуду и назначает ему свидание за городом в Гефсиманском саду, где на него нападают неизвестные, закалывают его ножом и отбирают кошель с деньгами. Через некоторое время Афраний докладывает Пилату о том, что Иуда зарезан, а мешок с деньгами — тридцать тетрадрахм — подброшен в дом первосвященника. К Пилату приводят Левия Матвея, который показывает прокуратору пергамент с записанными им проповедями Га-Ноцри. Но вернемся в Москву.
На закате солнца на террасе одного из московских зданий прощаются с городом Воланд и его свита. Внезапно появляется Левий Матвей, который предлагает Воланду взять мастера к себе и наградить его покоем. Через некоторое время, в домик к Маргарите и мастеру является Азазелло и приносит бутылку вина — подарок Воланда. Волшебные черные кони уносят Воланда, его свиту, Маргариту и Мастера.
Чтобы ясно разграничить дьяволовы творения от творений Божиих, богословы ввели терминологическое разграничение: Бог - creator, "творец", дьявол же - inventor, autor - "изобретатель", "виновник", "автор". Конец цитаты. Что и требовалось доказать: Булгаков ясно даёт понять, что Воланд и мастер фактически один и тот же персонаж. Ибо Воданд - дух, а потому не может не может быть автором романа о Понтии Пилате в материи, в нашем человеческом мире. Это может только живой человек. То же с Маргаритой: Воланд не может стать возлюбленным Маргариты в материи, а мастер может. Ибо и мастер и Маргарита - люди, а потому могут взаимодействовать с миром и друг с другом, могут выбирать. Воланд же выбирать не может.
Он, обладая с мастером внутренним единством целей и чувств, может только ждать, что и кого выберет мастер. И, конечно, мастер не знает, что он - человеческое воплощение сатаны. Он не должен об этом знать. Иначе, чистота исполнения Закона Свободы Воли и Выбора человеческого будет нарушена. Итак, если мастер - воплощённый в человеческом теле Дьявол, то вот какой вопрос у меня возникает: почему мастер пишет роман об истине, а роман о Понтии Пилате, это именно об истине роман, и о её непреходящей ценности, и сходит с ума после того, как роман не берут в печать? Почему вместо того, чтобы самым изощрённым образом отомстить критикам Латунскому и Ариману, а также другим бесталанным, но завистливым, хвастливым, алчным и трусливым членам МАССОЛИТа, он тихо умирает в психушке, даже не попытавшись дать о себе знать женщине которая без сомнения сделала бы всё, чтобы вытащить его оттуда? Цитата: "... Ведь она их, конечно, сохранила?
Но вы, очевидно, не понимаете меня? Или, вернее, я утратил бывшую у меня некогда способность описывать что-нибудь. Мне, впрочем, ее не очень жаль, так как она мне не пригодится больше. Перед нею, — гость благоговейно посмотрел в тьму ночи, — легло бы письмо из сумасшедшего дома. Разве можно посылать письма, имея такой адрес? Вы шутите, мой друг! Нет, сделать ее несчастной? На это я не способен.
Дьявол, способный на любовь? Да Булгаков, наверное, издевается! Ведь Любовь это - Бог! А что Бог именно Любовь, это всем известно. И доказательств для этого никаких не требуется... А если дьявол и способен кого-то любить, то несомненно этот кто-то - он сам. И никак иначе. Это архетип сознания.
Вспомним хотя бы детский мультик "Чертёнок 13-й". Там ясно сказано: "Кого должен любить чёрт? Чёрт должен любить самого себя. А на остальных он должен чихать". Это конечно, хоть и смешное и ещё не стопроцентное доказательство, но всё же доказательство, что Воланд - не очень -то Дьявол и не совсем сатана. Попробуем поискать ещё доказательства. Сначала вновь обратимся к словарю инфернальной мифологии средневековья и возрождения. Там, в главе "Сила и бессилие дьявола" написано, чего дух зла точно делать не может.
Конец цитаты Но по крайней мере две вещи из вышеприведённого списка Воланд делает: он предвидит будущее и угадывает мысли: Цитата: "... Вы умрете другою смертью. Он смерил Берлиоза взглядом, как будто собирался сшить ему костюм, сквозь зубы пробормотал что-то вроде: «Раз, два… Меркурий во втором доме… луна ушла… шесть — несчастье… вечер — семь…» — и громко и радостно объявил: — Вам отрежут голову! Бездомный дико и злобно вытаращил глаза на развязного неизвестного, а Берлиоз спросил, криво усмехнувшись: — А кто именно? Конец цитаты Вот обескураживающий пример. Пример, который рушит основу убеждений многих читателей в том, что Воланд - это сатана и что всё чего он делает в романе - вредно и преступно с точки зрения любого добропорядочного христианина. Воланд в этом эпизоде явно предсказывает будущее, пусть и недалёкое. И заметьте, этот эпизод романа описывает то, что происходит в реальности, а вовсе не в творческом воображение Ивана Николаевича Бездомного.
Ещё цитата: "...
Очень многое из показанного мы уже где-то видели-слышали-наблюдали. И если разнообразные отсылки и цитатки например, зумерам, наконец, объяснили, откуда Булгаков позаимствовал имя "Воланд" смотрятся крайне удачно, то в плане визуала и актерской игры... Нет дегтя без меда уверен, что есть , совершенно замечательно и достоверно отыграл Цыганов - притом ажно сразу ТРИ роли ибо Писатель в начале и конце - разные люди , очень мне понравился, допустим, Латунский и совершенно неземная Полина Ауг. Поймите меня правильно, все внешности нужны, все внешности важны, и вот у Полины получилось одновременно выглядеть и как студентка-провинциалка, и одновременно как явно, 6лядь, не человеческое создание. Это лютый плюс. Но главная ода будет русской Еве Грин - шикарной, неповторимой, великолепной Юлии Снигирь. Та, которая играла раньше серых мышек, похудела до торчащих скул и ключиц при этом не потеряв, похоже, ни грамма в груди и превратилась в настоящего черного лебедя.
Роковая красотка, любовница писателя, королева бала, ведьма, несчастная замужняя женщина - все это она совершенно филигранно умудрилась сочетать в одной роли, за что ей тотальный респектирунг. И, да, ближе к финалу Снигиря можно будет наблюдать минут 5-10 абсолютно без перьев, даже без стыдливого замазывания, как у Ковальчук. Гусары, торжественный залп! А вот Пилат здесь совершенно не удался. Удивительно при этом, что исполнил его неплохой в общем-то актер Клас Банг - нетфлиховский Дракула. И тут непонятно, то ли режиссер облажался, то ли актер был не в контексте. Ему ведь Иешуа четко говорит: "У тебя, игемон, наверное, голова болит? Хоть бы виски потер, епт.
В общем, заморкого Класа Пилата Банга уделывает с разрывным счетом хромая отечественная медсестра Таисия Федоровна, в которую я, 6лядь, как в боженьку поверил - настолько она вышла живая и фактурная. Дальнейшая претензия к актерской игре у меня уже очень давно сформировалась, притом не к данному конкретному фильму, а , в целом ко всему русскому фестивальному и артхаусному кино. Голосовухи бухого Тарасова и то внятнее будут. Особенно это касается кота. Что он там попердывает своей CGI-ной пастью я определял, только вспоминая текст оригинального романа. Расслышать это бормотание было решительно невозможно. Здесь мне банально сказать нечего. Я, в целом, не запоминаю музыку в кино за исключением каких-то совсем уж редких случаев.
Кстати, текст, лежащий в основе этой композиции не менее е6ейший, погуглите. Ну и где-то здесь надо заканчивать. Скажу лишь, что фильма мне откровенно не хватило. Совершенно не раскрыта свита Воланда, из-за чего выглядят они как кучка пестрых клоунов. Напрочь уничтожен, втоптан на дно и растерт в порошок великолепный юмор Булгакова, которым сквозило произведение-первоисточник.
По словам заплаканной секретарши его начальника забрали черти после визита толстяка с «кошачьей мордой».
С ума сойти! По телефону говорит! Все разбежались, как зайцы! Некий тип в клетчатых брюках и разбитом пенсне очки без заушных дужек, держащиеся на носу организовал кружок хорового пения, сам исчез, а певцы все никак не могут замолчать. Однако вместо рублей в его портфеле оказывается запрещенная валюта. Бухгалтера арестовывают.
Глава 18. Неудачливые визитеры Дядя Берлиоза и буфетчик посещают «нехорошую квартиру» В Москву из Киева приезжает дядя Берлиоза — экономист Поплавский, который получил странную телеграмму за подписью самого Берлиоза о его смерти. Он давно мечтает перебраться в Москву, и рассчитывает получить в наследство квартиру племянника. Коровьев в слезах передает дяде кровавые подробности гибели Берлиоза, а огромный кот заявляет Поплавскому, что это он телеграфировал в Киев. Кот просит предъявить паспорт, объявляет Поплавского мошенником, говорит, что его присутствие на похоронах отменяется. Азазелло грубо выставляет киевлянина за дверь, и ударив напоследок жаренной курицей, предупреждает, чтобы тот и не помышлял о жилье в столице.
Мужчина тут же уезжает домой в Киев. Все понятно! Через несколько минут троллейбус уносил экономиста-плановика по направлению к Киевскому вокзалу. Он пришел жаловаться, что после вчерашнего сеанса черной магии все червонцы в кассе обратились в резаную бумагу, но Воланд опережает буфетчика. Он озвучивает ему ряд претензий к работе буфета: брынза зеленая, чай «похож на помои», а осетрина и вовсе — « второй свежести ». Все же выслушав буфетчика, Воланд выражает сожаление «бедному» буфетчику и спрашивает о его сбережениях.
Из другой комнаты ему подсказывают, что у буфетчика припрятано более четверти миллиона рублей, на, что Воланд заявляет, что «это не сумма», и предсказывает скорую смерть визитера от рака печени: «Буфетчик втянул голову в плечи, так что стало видно, что он человек бедный. Вопрос был задан участливым тоном, но все-таки такой вопрос нельзя не признать неделикатным. Буфетчик замялся. Буфетчик как будто прикипел к своему табурету. Вы когда умрете? Наконец, вернувшсь к делу Сокова, Воланд просит показать упомянутые червонцы, но они вновь превращаются в деньги: — Впрочем, мы размечтались, — воскликнул хозяин, - к делу.
Покажите вашу резаную бумагу. Буфетчик, волнуясь, вытащил из кармана пачку, развернул ее и остолбенел. В обрывке газеты лежали червонцы. В благодарность буфетчик дает врачу 30 рублей все теми же заколдованными червонцами, которые вскоре превращаются в «три этикетки с бутылок Абрау-Дюрсо». Врач решает, что его навещал «не только шизофреник, но и жулик». После этого профессор Кузьмин тоже видит странные вещи у себя в кабинете.
На том месте, где лежали этикетки, сидел черный котенок-сирота с несчастной мордочкой и мяукал над блюдечком с молоком. Глава 19. Маргарита История Маргариты Автор рассказывает историю Маргариты. Ей 30 лет. Она замужем за молодым состоятельным человеком, который ее обожает, и при этом она несчастна. Она знакомится с Мастером, и у них завязывается роман.
Маргарита тайно встречается с Мастером. С тех пор как Мастер в клинике, Маргарита не знает, где он, но не забыла его. Я от него ничего не видела, кроме добра... В ту ночь ей снился Мастер. Она снова перебирает вещи, связанные с ним: его фотопортрет, засушенные розовые лепестки, сберкнижка с остатками его выигрыша и обгорелые страницы романа. Гуляя по Москве, Маргарита видит похороны Берлиоза.
На скамейке к ней подсаживается неизвестный гражданин Азазелло — маленький, рыжий, с торчащим клыком, и рассказывает ей про украденную кем-то голову покойника, после чего, назвав её по имени, приглашает в гости «к одному очень знатному иностранцу». Маргарита хочет уйти, но Азазелло цитирует ей вслед строки из романа Мастера о Понтии Пилате и намекает, что, согласившись, она может узнать о возлюбленном. Маргарита соглашается. Азазелло не сообщает многого, утверждая лишь, что ей не нужно будет отдаваться неизвестному, хотя многие сочли бы это за честь: «— А зачем я ему понадобилась? Я должна ему отдаться, — сказала Маргарита задумчиво. На это Азазелло как-то надменно хмыкнул и ответил так: — Любая женщина в мире, могу вас уверить, мечтала бы об этом, — рожу Азазелло перекосило смешком, — но я разочарую вас, этого не будет.
Дальше делайте, что хотите, но не отходите от телефона. В десять я вам позвоню и все, что нужно, скажу. Вам ни о чем не придется заботиться, вас доставят куда нужно, и вам не причинят никакого беспокойства. Крем Азазелло Перевоплощение Маргариты Маргарита ожидала назначенного часа не сводя глаз с часов. Как и просил Азазелло, она мажется врученным ей кремом и мгновенно молодеет, хорошеет перевоплощаясь в летающую ведьму: «Кожа щек налилась ровным розовым цветом, лоб стал бел и чист, а парикмахерская завивка волос развилась. На тридцатилетнюю Маргариту из зеркала глядела от природы кудрявая черноволосая женщина лет двадцати, безудержно хохочущая, скалящая зубы.
Нахохотавшись, Маргарита выскочила из халата одним прыжком и широко зачерпнула легкий жирный крем и сильными мазками начала втирать его в кожу тела. Оно сейчас же порозовело и загорелось. Затем мгновенно, как будто из мозга выхватили иголку, утих висок, нывший весь вечер после свидания в Александровском саду, мускулы рук и ног окрепли, а затем тело Маргариты потеряло вес. Я тебя покидаю навек. Не ищи меня, это бесполезно. Я стала ведьмой от горя и бедствий, поразивших меня.
Мне пора. Она в восторге от произошедшего с Маргаритой, и узнав, что все это из-за волшебного крема, внимательно посмотрела на его остатки. После звонка Азазелло Маргарита садится на ожившую половую щетку и накинув на себя «какую-то голубую сорочку» навсегда улетает, оставив все свои вещи на память Наташе. Но вылетев в окно, новоявленная ведьма понимает, что одежда ей не нужна, так как крикнув "невидима" она может становиться невидимой, и скидывает сорочку на ошеломленного соседа : «Прощайте навсегда! Я улетаю, — кричала Маргарита, заглушая вальс. Тут она сообразила, что рубашка ей ни к чему не нужна, и, зловеще захохотав, накрыла ею голову Николая Ивановича.
Ослепленный Николай Иванович грохнулся со скамейки на кирпичи дорожки. Полет Полет и купание Маргариты Маргарита становится невидимой и, пролетая над ночной Москвой на половой щетке, развлекается заглядывая в чужие окна и пугая людей. В центре города она видит роскошный дом, в котором живут литераторы, а среди них ненавистный ей критик Латунский , погубивший Мастера. Маргарита намеревается отомстить ему, но критика не оказывается дома. Тогда она проникает в его квартиру через окно и устраивает там погром. Под счастливой звездой родился критик Латунский.
Она спасла его от встречи с Маргаритой, ставшей ведьмой в эту пятницу! Под ней пролетают города и леса. Ее догоняет нагая горничная Наташа летящая верхом на толстом борове в шляпе, «зажимавшем в передних копытцах портфель». Она вымазала на себя остатки волшебного крема и тоже стала ведьмой, а боров с портфелем — это намазанный кремом сосед Николай Иванович. Наташа умоляет хозяйку упросить Воланда, чтобы ее оставили ведьмой. Маргарита купается в реке , где ее чествуют в качестве королевы различные мистические существа.
Узнав, что королева прилетела на щетке, ей подают машину, за рулем которой сидел «черный длинноносый грач в клеенчатой фуражке». Странный «шофер» увозит ее обратно в столицу. Наташа тем временем уже улетела в Москву, «чтобы предупредить о том, что Маргарита скоро будет, и помочь приготовить для нее наряд». Глава 22. При свечах Подготовка к балу По дороге Маргариту встречает Азазелло и они вместе прилетают к дому Берлиоза, где их ждет Воланд. Внутри ее ждет одетый во фрак Коровьев-Фагот, а сама квартира преобразилась до невозможности: она стала огромной, словно дворец.
Фагот объясняет женщине, что так устроено пятое измерение: «Тем, кто хорошо знаком с пятым измерением, ничего не стоит раздвинуть помещение до желательных пределов. Скажу вам более, уважаемая госпожа, до черт знает каких пределов! Хозяйка бала обязательно должна носить имя Маргарита и быть местной уроженкой. Оказалась, что в Москве проживает 121 Маргарита, но ни одна из них не подходила на роль королевы. После того как Маргарита согласилась, Коровьев повел ее в другой зал, посоветовав «никогда и ничего не бояться». Также он упоминает, что Маргарата и сама «королевской крови» — прапрапраправнучка одной из французских королев: «Намекну: одна из французских королев, жившая в шестнадцатом веке, надо полагать, очень изумилась бы, если бы кто-нибудь сказал ей, что ее прелестную прапрапраправнучку я по прошествии многих лет буду вести под руку в Москве по бальным залам.
Рыжая Гелла натирает мазью больное колено Воланда. Одну голую ногу он поджал под себя, другую вытянул на скамеечку. Колено этой темной ноги и натирала какою-то дымящеюся мазью Гелла. На вопросы Воланда, нет ли у нее на душе печали или тоски, она отвечает отрицательно, и Воланд еще раз упоминает ее королевскую кровь , намекая, что был знаком с ее дальней родственницей. Азазелло докладывает Воланду, что явилась некая красавица с боровом. Это Наташа.
Воланд разрешает оставить ее при госпоже, а борова отправляет «к поварам» — не пускать же его в бальный зал: — Мессир, — ответил Азазелло, — разрешите мне сказать. У нас двое посторонних: красавица, которая хнычет и умоляет, чтобы ее оставили при госпоже, и кроме того, с ней, прошу прощения, ее боров. А борова к поварам! Тут недоразумение, она, видите ли, мазнула его кремом... Пусть посидит вместе с поварами, вот и все! Не могу же, согласитесь, я его пустить в бальный зал!
До полуночи осталось немного, и ее уводят готовиться к балу. Глава 23. Великий бал у сатаны Маргарита в роли королевы бала Гелла и Наташа готовят Маргариту к балу. Ее купают в настоящей крови и розовом масле, украшают ее королевскими атрибутами. Ровно в полночь начинается бал. Приезжают гости — воскресшие на одну ночь висельники и убийцы, изменники, фальшивомонетчики и другие преступники со всего света.
Маргарита приветствует каждого из них. Все зовут ее королевой и в знак почтения целуют колено, которое довольно скоро начинает болеть. В потоке многочисленных гостей внимание Маргариты привлекает Фрида — молодая женщина лет двадцати с печальной историей. Она родила ребенка от своего начальника, и так как ей нечем было его кормить, убила младенцы при помощи платка и закопала в лесу. С тех самых пор, уже 30 лет, каждый вечер Фриде подают тот самый платок. Она пыталась его топить, жечь, но ничего не помогает.
Маргарита обещает Фриде добиться для нее прощения от Воланда. Как она проснется, так он уже тут. Она уж и сжигала его в печи и топила его в реке, но ничего не помогает. Когда же он подходит к концу, она облетает залы, прощается с гостями. Появляется Воланд: ему подносят голову Берлиоза. Воланд говорит, что некоторые считают, что воздается по вере , и раз Михаил Александрович был уверен, что после смерти «ничего нет», то его уделом и будет это «ничто».
Душа Берлиоза растворяется, а череп его становится чашей, который наполняют кровью барона Майгеля — единственного живого «гостя», работника зрелищной комиссии, который оказывается шпионом. Азазелло стреляет предателя, а его кровь выпивает Маргарита. Бал заканчивается. Пятое измерение перестает действовать и Маргарита, Фагот, Бегемот и остальные из свиты оказываются вместе с Воландом в обычной гостиной московской квартиры. Глава 24. Извлечение мастера Знакомства Мастера с Воландом, воссаединение с Маргаритой После перемещения обратно в квартиру все оказалось, ровно также как и было до бала.
Воланд сидел на постели в сорочке и перед ним накрывали ужин. Маргарита села за стол и кот предложил ей стакан какой-то прозрачной жидкости. Женщина решила, что это водка, но оскорбленный кот заявил, что это чистый спирт — он не «позволил бы себе налить даме водки».
Кратко «Мастер и Маргарита» М. А. Булгаков
После речи Сатаны она начала превращаться в бокал. И после этой же речи Азазелло подстрелил барона Мейгеля и его кровью Воланд наполнил свой бокал. Кода Маргарита и маг выпили его, все закончилось. Глава 24 Извлечение Мастера После бала Воланд ужинает со своими приближенными.
После него сатана исполнит любое желание Маргариты. Она захотела вернуть Мастера. Он его вернул.
Так же он вернул и роман Мастера, вернул им подвал, выгнав от туда Алоизия Магарыча. Еще Воланд отпускает своих «заложников» коим был Варенуха и подарил Маргарите подкову. После этого они отправились провожать Мастера и Маргариту.
Их посадили в туже машину, которая привезла Маргариту в квартиру. Глава 25 Как прокуратор пытался спасти Иуду из Кириафа Вечером прокуратор был в ярости, разговаривая сам с собой во время грозы. Но когда к нему пришел человек в капюшоне он успокоился и стал его слушать.
Человеком был начальник тайной полиции — Афраний. Он рассказал Понтию о настроениях в городе и получил от прокуратора 2 задания. Первое — похоронить преступников.
Второе — защитить Иуду из Кириафа. До прокуратора дошли слухи, что на него готовится покушение. Глава 26 Погребение Афраний ушел.
В темноте было видно, как за этот день состарился прокуратор. Он приказал постелить постель прямо на балконе, позвал пса и так заснул. В это время Афраний собрал две группы солдат.
Одну он отправил на Лысую гору, а второй приказал следить за Иудой. Сам же он отправился в нижний город и зашел во двор к девушке по имени Низа. Побыв там пару минут, он ушел, а после него ушла и девушка.
Иуда шел по городу и встретил Низу, в которую был влюблен. Она шла за город слушать соловьев. Он напросился идти с ней.
Девушка согласилась, но настояла, чтобы они шли отдельно. Иуда согласился. Когда он вышел за город, его зарезали и забрали 30 тетрадрахм и подкинули их в дом первосвященника.
Афраний пришел с докладом к Понтию. Из него прокуратор узнал, что преступники были похоронены и был приведен Левий Матвей, которого нашли на Лысой горе. А также, что спасти Иуду из Кариафа не удалось.
Тогда прокуратор захотел говорить с Матвеем. Из этого разговора мы узнаем, что Иуду убил прокуратор. Она усердно и вполне успешно расследовала это дело.
Но множество попыток не дали результата — квартира была пуста. Но вот удача. Когда милиция взяла под контроль все выходы из здания, и все соседние крыши у них получилось застать в квартире кота, который ремонтировал примус.
Стражи порядка хотели его арестовать, но кот не дался. Завязалась настоящая перестрелка, которая ни к чему не привела, кроме смерти барона Мейгеля. Там они подняли суматоху своим поведением и устроили пожар.
После этого они оказались в Грибоедово. Друзья хотели просто пообедать, но на ресепшене их не пропускали. Но в дело вмешался Арчибальд Арчибальдович — директор ресторана.
Он узнал их и не хотел проблем. Но проблемы все равно были. Во время их обеда в ресторан вбежала милиция.
В ответ на это Коровьев и Бегемот подожгли ресторан и сбежали. Во время их разговора к ним пришел Левий Матвей и передал послание Иешуа о том, что Мастер и Маргарита достойны вечного покоя. Воланд согласился сделать это и послал к ним Азазелло.
Глава 30 Пора! Демон застал героев во время разговора и передал им послание своего мессира. Они приняли его, и Азазелло предложил выпить вино.
Все его выпили, и Мастер с Маргаритой упали без чувств. В это время посланник что-то проверил и вернул к жизни героев, поджег подвал, и они сев на черных коней улетели навсегда из Москвы. По дороге Мастер захотел проститься с Бездомным.
Простившись с ним, герои встретились с Воландом, Коровьевым и Бегемотом и улетели из Москвы. В это время Бегемот захотел свистнуть. Свист был очень громким, но Коровьев сказал, что сможет лучше.
Его свист был бесшумным, но от него река вышла из берегов, несколько деревьев вырвало с корнем, и умерла одна ласточка. Так же после него Мастер закончил прощание, и все двинулись в путь. Глава 32 Прощение и вечный приют Во время поездки все персонажи приняли свой истинный облик.
Через некоторое время они прилетели на каменистую гору. Там они обнаружили старика с большим псом. Это был Понтий Пилат.
Мастер захотел освободить своего персонажа. Когда он это сделал, появилась широкая полоса лунного света, по которой и пошел Понтий. А Мастеру и Маргарите была приготовлена другая судьба.
Их ждал дом на берегу моря с личным дворецким. Эпилог После этих событий Воланд и его свита больше не появлялась в Москве. Но слухи не прекращались несколько лет.
Так же произошло много арестов по всей стране, но большего всего пострадали черные коты. Милицией была озвучена официальная версия произошедшего. А именно, что в Москве орудовала шайка сильных гипнотизёров.
После всех действий они сбежали за границу. Так же сильные изменения произошли с участниками всех этих действий. Варенуха остался работать в Варьете на должности администратора.
И слыл самым обаятельным и добрым администратором в Москве. Лиходеева перевели в Ростов. Римский уволился из Варьете и устроился на ту же должность в детский кукольный театр.
Алоизий Могарыч оказался очень предприимчивым человеком и стал директором Варьете. Все стало забываться, только Иван Николаевич Понырев — сотрудник института истории и философии каждый год приходит на Патриаршие пруды и просто сидит, вспоминая о чем-то. После этого идет на Арбат и переулками доходит до места, где раньше стоял дом Грибоедова.
Главная мысль Автор в своем романе хотел раскрыть следующие мысли: за все свои поступки придётся заплатить, как за плохие, так и за хорошие.
Некоторые из них вызывают конкретные вопросы. В том числе — самая концовка «Мастера и Маргариты». Из-за нее можно всерьез запутаться, чем же все кончилось. Вы наверняка помните: жизнь главных героев оборвалась, когда их отравил Азазелло. Тотчас предгрозовой свет начал гаснуть в глазах у мастера, дыхание у него перехватило, он почувствовал, что настает конец.
Он еще видел, как смертельно побледневшая Маргарита, беспомощно простирая к нему руки, роняет голову на стол, а потом сползает на пол. Он хотел схватить нож со стола, чтобы ударить Азазелло им, но рука его беспомощно соскользнула со скатерти, все окружавшее мастера в подвале окрасилось в черный цвет, а потом и вовсе пропало. Он упал навзничь и, падая, рассек себе кожу на виске об угол доски бюро». Но при этом для остальных живых Мастер и Маргарита находились в других местах.
События в нем происходили на Лысой горе. Казнь На вершине горы вершится суд. Три распятых человека. Все оцеплено. Толпа любопытных наблюдала за происходящим. Палящий зной вымотал всех.
Люди собирались расползаться по домам. На горе остался один человек. Это сборщик податей, правда, уже бывший. Звали его Левий Матвей. Он являлся учеником Иешуа, одного из распятых на кресте. Начавшаяся гроза разогнала народ с места трагических событий. Левий ждал этого момента. Он снимает осужденных с креста и забирает тело учителя. Беспокойный день Странные вещи творились в театре после представления мага. От его выступления не осталось следа.
Исчезли афиши, пропали документы, договора. Вызванная полиция не обнаружила никаких следов. От собак тоже никакой пользы. Поджав хвосты, они боязливо жались к полу. Бухгалтер пошел сдаваться с докладом. Зайдя в кабинет, он застает за столом пустой костюм, выводящий на бумаге какие-то каракули. Секретарша не могла дать внятного ответа на происходящее. Лишь сообщила, что недавно заходил неприятный тип. Жирный мужчина с внешностью кота. Оставив секретаршу в одиночестве, он едет сдавать выручку с выступления.
Открыв портфель, вместо рублей, Ласточкин видит валюту. Неудачливые визитеры Максим Поплавский получает телеграмму о кончине племянника. Теперь он имеет право на наследство. О квартире в Москве он и не мечтал, а тут такой шанс. По приезду его поджидал неприятный сюрприз в виде кота и Коровьева. Гостю явно дали понять, что зря сюда притащился, и в присутствии на похоронах нет особой необходимости. Поплавский остается с носом. Очередным гостем нехорошей квартиры был Соков, буфетчик при театре. Воланд не стал слушать его жалобы на потерю выручки за выступление, ошарашив новостью, что жить ему осталось 9 месяцев. Смерть от рака печени вот о чем следует задуматься, а не о деньгах.
Маргарита Маргарита не забывала Мастера. Каждый день она прокручивала в памяти события, связанные с любимым человеком. Это спасало ее от тоски и депрессии, ставшие ей верными спутниками в последнее время. Жизнь с мужем опостылела ей. У нее было все, о чем может мечтать любая женщина: богатство, муж, души в ней не чаявший, красота и ум. Единственное, чего ей не хватало в браке это любви, той, о которой слагают романы и сходят с ума. С Мастером она смогла в полной мере ощутить, что значить любить самой. Лучший способ отвлечься от тяжких дум прогулка. Женщина пошла к Кремлевской стене, усевшись на ту самую скамейку, на которой они сидели с Мастером всего год назад. Погрузившись в воспоминания, она отвлеклась, обратив внимание на толпу людей, одетых во все черное.
Навстречу ей двигалась похоронная процессия. Хоронили Берлиоза. Неожиданно от толпы отделился человек и пошел в ее сторону. Он вскользь упоминает о пропавшей голове и цитирует несколько строк из романа Мастера, намекнув, что знает ее возлюбленного. Если она хочет получить больше информации, то ей следует воспользоваться пузырьком, который он ей даст и намазаться волшебной мазью, строго следуя инструкции. Дальше действовать по обстоятельствам. Женщина соглашается. Крем Азазелло Время неумолимо приближалось к 22 вечера. Пора выполнять данные указания. Стоило Маргарите намазаться кремом Азазелло, она начала мгновенно преображаться.
Служанка, видя хозяйку в новом обличье, от восхищения дар речи потеряла. До нее дошло, что это результат применения мази. Она решила, что воспользуется остатками в пузырьке и тоже вымажется, как хозяйка. Маргарита, оставив записку мужу, оседлала метлу и вылетела в окно, своим видом чуть не доведя соседа до инфаркта. Она была рада, что навсегда покидает дом, где не смогла стать счастливой. Ощущение неизвестности и пьянящей свободы дурманило ее. Не зная, что ждет ее дальше, Маргарита отправляется на встречу новым приключениям без страха и сожаления. Полет Маргарита наслаждалась свободой. Она могла летать и становится невидимой. По пути ей попался дом Латунского.
Этот критик сгубил Мастера. Женщина решает отомстить. Она залетает к нему в дом, устраивая там настоящий погром. За собой она замечает служанку, оседлавшую соседа. Намазавшись остатками мази, Наташа стала ведьмой, а Николай Иванович боровом. Возвращалась в Москву Маргарита уже не на метле, а на летающем автомобиле. При свечах Маргарита оказалась в нехорошей квартире. Теперь она напоминала дворец. Все было убрано и тонуло в великолепии. Коровьев нацепил фрак.
Ей объяснили, что она королева и ее присутствие на ежегодном балу Сатаны обязательно. Вся компания в полном составе. Азазелло, Гелла, Воланд и кот-Бегемот мирно проводили время за игрой в шахматы. Она зашла к ним в комнату получить должные инструкции по поводу предстоящего мероприятия. Воланд посоветовал успокоиться и не думать о завтрашнем дне. Единственная просьба ни есть, только пить. Великий бал у Сатаны Маргарите пришлось пройти процедуру купания в крови. Следующий этап натирание розовым маслом. Она должна встречать гостей, уделяя внимание каждому. Входящие целовали ей колено, а кот Бегемот восседал у ног ее Величества.
Ожившие мертвецы весело болтали. Сегодня они могут веселиться ночь напролет. Лишь одна женщина грустна и молчалива. Звали ее Фрида. Она задушила своего ребенка платком и с тех пор не может простить себе этот грех. Маргарита подустала.
Легенды о дьяволе, иудейская и христианская демонологии, трактаты о Боге — все это присутствует в произведении. Наиболее важными источниками, которыми консультировался автор, стали работы «История сношений человека с дьяволом» Михаила Орлова и книга Амфитеатрова «Дьявол в быте, легенде и в литературе средних веков». Как известно, у «Мастера и Маргариты» было несколько редакций. Говорят, первая, над которой автор трудился в 1928-1929 годах, не имела никакого отношения ни к Мастеру, ни к Маргарите, и называлась «Чёрный маг», «Жонглёр с копытом». То есть центральной фигурой и сутью романа был именно Дьявол - эдакий русский вариант произведения «Фауст». Первую рукопись Булгаков самолично сжег после запрета его пьесы «Кабала Святош». Об этом писатель сообщил правительству: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе»! Вторая редакция, также была посвящена падшему ангелу и называлась «Сатана» или «Великий канцлер». Здесь уже появились Маргарита с Мастером, а Воланд обзавелся своей свитой. Но, нынешнее название получила лишь третья рукопись, которую, на самом деле, автор так и не закончил. Многоликий Воланд Князь тьмы является, пожалуй, самым популярным персонажем «Мастера и Маргариты». При поверхностном прочтении у читателя создается впечатление, что Воланд — это «сама справедливость», судья, который борется с человеческими пороками и покровительствует любви и творчеству. Кто-то вообще считает, что в этом образе Булгаков изобразил Сталина! Воланд многолик и сложен, как и полагается Искусителю. Его рассматривают как классического Сатану, что и замышлял автор в ранних версиях книги, как нового Мессию, переосмысленного Христа, чье пришествие и описывается в романе. На самом деле, Воланд — не просто дьявол — у него множество прототипов. Это и верховный языческий бог — Вотан у древних германцев Один — у скандинавов , великий «маг» и масон граф Калиостро, который помнил события тысячелетнего прошлого, предсказывал будущее, и имел с Воландом портретное сходство. А еще это «темная лошадка» Воланд из «Фауста» Гете, который упоминается в произведении лишь однажды, в эпизоде, который упустили в русском переводе. Между прочим, в Германии черта называли именно «Фаланд».
«Мастер и Маргарита», краткое содержание по главам романа Булгакова
"Мастер и Маргарита" это трагическая история безвозвратного, неисцелимого повреждения душ, прикоснувшихся к величайшему злу. «Мастер и Маргарита» — один из самых загадочных романов в истории, над его толкованием до сих пор бьются исследователи – Самые лучшие и интересные новости по теме: Булгаков, литература, мастер и маргарита на развлекательном портале ««Мастер и Маргарита» — это поистине Шедевр! Год написания романа «Мастер и Маргарита» – роман начат в декабре 1928 года.