1.7Перевод. в добавление к кому-либо или чему-либо, наряду с кем-то или чем-то Кроме тетрадей я купил ещё и книжки. В лаборатории Вайнгартена, кроме него самого, никто этих.
Кроме На Разных Языках
В действительности же anyway всегда употребляется в единственном числе. No way - ни в коем случае, да ладно. Это тоже наречие, которое иногда путается с существительным. Употребляется всегда в единственном числе. In a way - в некотором смысле, в некотором роде.
Здесь понятно, что употребляться слово way должно только в единственном числе, поскольку ему предшествует неопределенный артикль a. Для русскоязычного носителя английского языка артикли - это совершенная энигма, но забывать о нем не стоит. Did you have a good time? Типичный вопрос, который задают после отпуска или выходных - Вы хорошо провели время?
Мы знаем, что время - неисчисляемое существительное, поэтому артикля перед ним по идее не должно быть, но в таких случаях, в значении отрезок времени перед time будет стоять неопределенный артикль. Еще некоторые подобные примеры: We had a great time.
Сверх чего нибудь, вдобавок к чему нибудь. Кроме оклада получил подъемные. Кроме того. Кроме того, сверх того, вдобавок, в дополнение, в придачу, в довершение всего, далее, затем; к тому же, еще, и без этого того , и так. Есть много охотников кроме нас. Он… … Словарь синонимов кроме — Кроме шуток разг. Нет, кроме шуток, я решил уехать отсюда.
Студенту приходится запоминать написание или чтение почти каждого нового слова, поэтому часто принято указывать транскрипцию в словарях. Английский - родной язык около 340 миллионов человек, третий по численности родной язык в мире после китайского и испанского. На нем говорят более 1,3 миллиарда человек включая тех, для кого он является вторым языком.
Он… … Словарь синонимов кроме — Кроме шуток разг. Нет, кроме шуток, я решил уехать отсюда. Кроме как разг. Я никому не доверяю, кроме как брату т. Как правило, оборот с предлогом «кроме» выделяется, если предлог можно заменить словами «исключая, не считая чего… … Словарь-справочник по пунктуации кроме — служ. Вы используете слово кроме, чтобы указать на вещь, человека и т. Она работает все дни, кроме субботы.
Перевод "кроме" на английский
Пёс неоднократно упоминается в стихотворениях и письмах самого Некрасова, ему посвящено стихотворение «Сражён не силой роковой», которое приписывается Некрасову. Кадо был убит в результате случайного стечения обстоятельств во время охоты в окрестностях усадьбы Чудовская Лука , принадлежавшей Некрасову, будущей супругой поэта Зинаидой Николаевной. Судьбу Кадо затрагивали в своих статьях и монографиях многие советские и российские литературоведы , архивисты и культурологи — Михаил Макеев , Николай Скатов , Ирина Абрамовская, Вячеслав Лётин и другие.
Apart from that, I have no comment. Никому не интересно, где я, кроме полиции. No one who cares where I am, apart from the police. Кроме людей в пабе. Apart from the locals in the pub.
А кроме этого? Показать ещё примеры для «apart from»… Кроме того, я писала о вас. I also write about you. Кроме того, у нас был глухонемой дядя. We also had an uncle, a deaf-mute. Кроме того, я провожу вас в аэропорт. And I will also see you to the airport. Кроме того, никогда в своей жизни я не видел вас прежде.
Also, I never saw you in my life before. Кроме того, одна дама всадила в него четыре пули тридцать восьмого калибра. Also, because some dame had taken four shots at him with his own. Показать ещё примеры для «also»… Клянетесь ли вы говорить правду, только правду и ничего кроме правды? The evidence you give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? Вы клянетесь говорить правду, только правду и ничего кроме правды? The evidence you give shall be the truth, the whole truth — and nothing but the truth. Между ними ничего кроме имен.
In between, nothing but names. В наших путешествиях мы не видели ничего кроме опустошения. In our travels, we have seen nothing but desolation. Клянусь перед лицом господа, говорить правду, всю правду и ничего кроме правды.
I am cloth merchant and nothing else. Показать ещё примеры для «else»… Но вместо этого он сплотит нас вместе, и кроме того… никогда больше в Германии… физический труд не будет ставиться ниже чем… любая другая работа. But it will instead bind us together and, furthermore… no longer will it be the case in Germany… that physical labor will be seen as anything less… than any other work. И, кроме того, я никогда не делала ничего такого, за что бы мне было стыдно, Урсула. And furthermore, I have never done anything that I was ashamed of, Ursula. Кроме того, не установлено связи между Уолтером Неффом и Филлис Дитрихсон.
В то время как я могу утверждать,.. Furthermore, no connection whatsoever has been established… between Walter Neff and Mrs. Phyllis Dietrichson… whereas I am now able to report that such a connection has been established… between her and another man. И, кроме того, думаю, он бы предпочел видеть вас одетым подобающим образом. And furthermore, I think he would prefer to see you correctly dressed for the occasion. Кроме того, позаботьтесь о том, чтобы больше никто от болезней не умирал. Furthermore, we cannot allow any more to die of illness. Показать ещё примеры для «furthermore»… Кроме того, противник применил новую и самую жестокую бомбу, сила которой принесла неисчислимые разрушения, убив множество невинных людей. Moreover, the enemy has begun to employ a new and most cruel bomb, the power of which to do damage is indeed incalculable, taking the toll of many innocent lives. Кроме того, несмотря на мое несогласие с проектом объединения европейских стран и, особенно, с предложением таможенного союза, я ни в коем случае не хочу принизить благородство идей нашего председателя совета министров.
Moreover, whatever the opposition that I shall be forced to express about the federation proposal, and especially about the customs union… I shall never call in question the lofty sentiments enthusiastically expressed by the prime minister. Кроме того, для них было бы неприлично принять Ваш отказ. Moreover, could they decently accept it? Кроме того, это обращение… подано в суд. Moreover, there is the appeal… lodged in the courts. И нигде кроме как там, там находится ловушка. Moreover it is there that there is a trap. Показать ещё примеры для «moreover»… И кроме того, я здесь. And in addition, I am here.
Максимально сервис может перевести 5 000 символов. Есть функция голосового ввода и озвучивания текста. Перевести большой текст не получится, придётся закидывать его частями, но пользователь получит качественный перевод. Яндекс Переводчик Яндекс. Переводчик — онлайн-сервис для перевода от корпорации Яндекс. По функционалу он напоминает своих коллег: голосовой ввод, перевод страниц на сайте, словарь. Но есть и уникальные фичи. Если ввести фразу в поле для перевода, кроме нескольких вариантов Яндекс покажет транскрипцию.
Украинско-русский онлайн-переводчик и словарь
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке These children are explicitly forbidden from reading newspapers, listening to radio, reading any books that the teachers do not prescribe them. Вы помещаете каркас под кожу пациента , и со временем он рассасывается, не оставляя ничего, кроме хряща. Кроме того, эта блокада противоречит самым элементарным гуманитарным и моральным нормам. Произношение Сообщить об ошибке This embargo is, moreover, incompatible with the most elementary humanitarian and moral standards. Кроме того, компенсация расходов по перевозке наземным транспортом создаст для Организации Объединенных Наций определенные трудности в отношении выполнения просьб о проверке и контроле. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Moreover, reimbursement of inland transport costs could create difficulties for the United Nations with respect to claims verification and validation. Кроме того, налоговые пошлины в ЦАЭВС были сокращены в июле 1997 года и отменены с 1 января 1998 года. Кроме того, есть кухня , туалет , ванная комната и зал.
Произношение Сообщить об ошибке Besides there is a kitchen, a toilet, a bathroom and a hall. Все эти помешанные трахаются - кроме дамы с презиками в кармане. И в какой-то момент вы себя спрашиваете: И что, я с ними?
OpenL Translate предлагает переводы более чем на 100 языков, включая основные, такие как английский, арабский, французский, русский и испанский, а также нишевые - например древнегреческий, старонорвежский, токи-пона и эмодзи. Получите быстрые и точные переводы с помощью искусственного интеллекта. Предоставляются ли скидки для студентов? Могу ли я запросить возврат средств? Подписчики могут отменить подписку в любое время, отмена вступит в силу после окончания текущего платежного периода.
Подписчики несут ответственность за полное тестирование нашего сервиса перед оформлением подписки, так как возврат средств для подписчиков недоступен.
Also, a national programme for refining the legal culture of society is being implemented. UN-2 Кроме того, в статье 20 Конституции говорится, что начальное образование в государственных школах является обязательным и бесплатным. Article 20 also provides that basic education is compulsory and is free of charge in Government schools.
UN-2 Кроме того, я хочу воздать должное Генеральному секретарю г-ну Кофи Аннану, который был переизбран на второй срок благодаря его самоотверженности и незаурядному таланту, проявляемому им при руководстве нашей Организацией Likewise, I wish to pay tribute to the Secretary-General, Mr. Kofi Annan, who was re-elected to a second mandate, thanks to his dedication and the great talent with which he has directed our Organization MultiUn Кроме того, смотри им в глаза и говори уверенно. Beyond that, look them in the eye and speak firmly. Literature Кроме того, в течение отчетного периода были приняты подзаконные акты о регистрации деловых предприятий.
The reporting period also saw passage of entity enabling legislation on the registration of business enterprises. UN-2 Apart from a tendency to talk bollocks opensubtitles2 Кроме того, мы благодарим МОВР и его партнеров, а также международное сообщество за их искренние усилия We also salute IGAD and its partners, as well as the international community for its sincere efforts to date MultiUn Кроме того, были проведены информационные кампании для женщин из числа беженцев и их лидеров. Additionally, awareness campaigns were conducted for female refugees and their leaders.
Пёс неоднократно упоминается в стихотворениях и письмах самого Некрасова, ему посвящено стихотворение «Сражён не силой роковой», которое приписывается Некрасову. Кадо был убит в результате случайного стечения обстоятельств во время охоты в окрестностях усадьбы Чудовская Лука , принадлежавшей Некрасову, будущей супругой поэта Зинаидой Николаевной. Судьбу Кадо затрагивали в своих статьях и монографиях многие советские и российские литературоведы , архивисты и культурологи — Михаил Макеев , Николай Скатов , Ирина Абрамовская, Вячеслав Лётин и другие.
Онлайн-переводчик
Вы также можете перевести тексты онлайн c английского в таких языковых парах языков для перевода (в любую сторону): русский, украинский, английский, немецкий, французский. В основе данного бесплатного онлайн-переводчика лежит постоянно развивающаяся технология на базе Памяти переводов, которая позволяет выполнить перевод как на русский. Примеры перевода «Кроме» в контексте: Кроме Розы.
Нет другого выхода, кроме
シェリエ Sheller キュロット ツイード チェック ピンク エイミーイストワール 国内外の人気が集結 | except, but, except for, besides, save, aside from, unless, beside, than. |
РИА Новости - последние новости, свежие события сегодня - Новости | на эстонском на филиппинском на французском на галисийском на немецком на греческом на иврите. Кроме перевод слова на английский язык в интернет словаре. |
Кроме перевод на английский язык
Еще значения слова и перевод КРОМЕ с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях. Для тех, кто находится на задании, отправляют сухпаи. Меню разнообразное и меняется каждый день. Кроме того, на полевую кухню ежедневно привозят свежий хлеб. Лента новостей RT. Губернатор Липецкой области отменил режим воздушной опасности.
Кроме: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений
Показать ещё примеры для «apart from»... I also write about you. Кроме того, у нас был глухонемой дядя. We also had an uncle, a deaf-mute. Кроме того, я провожу вас в аэропорт. And I will also see you to the airport. Кроме того, никогда в своей жизни я не видел вас прежде. Also, I never saw you in my life before. Кроме того, одна дама всадила в него четыре пули тридцать восьмого калибра. Also, because some dame had taken four shots at him with his own.
Показать ещё примеры для «also»... The evidence you give will be the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? Вы клянетесь говорить правду, только правду и ничего кроме правды? The evidence you give shall be the truth, the whole truth — and nothing but the truth. Между ними ничего кроме имен. In between, nothing but names. В наших путешествиях мы не видели ничего кроме опустошения. In our travels, we have seen nothing but desolation. Клянусь перед лицом господа, говорить правду, всю правду и ничего кроме правды.
I swear by Almighty God that the evidence the truth, the whole truth and nothing but the truth. Показать ещё примеры для «nothing but»... Они пялятся на эти крюки.. Well, they keep staring at these hooks or else they keep staring away from them. Никто, кроме вас, ее не купит. Nobody else will buy them. Кто же, кроме тебя, такой большой увалень? You and who else, you big lummox?
Literature Кроме того, в течение отчетного периода были приняты подзаконные акты о регистрации деловых предприятий. The reporting period also saw passage of entity enabling legislation on the registration of business enterprises. UN-2 Apart from a tendency to talk bollocks opensubtitles2 Кроме того, мы благодарим МОВР и его партнеров, а также международное сообщество за их искренние усилия We also salute IGAD and its partners, as well as the international community for its sincere efforts to date MultiUn Кроме того, были проведены информационные кампании для женщин из числа беженцев и их лидеров. Additionally, awareness campaigns were conducted for female refugees and their leaders. UN-2 Нет у нас царя, кроме цезаря». We have no king but Caesar. Further training courses were planned for the West African region in December 2005 and for the Latin American and Caribbean region in the spring of 2006. UN-2 Ла Рок ничего не мог понять по этим признакам, кроме того, что расстояние до корабля постоянно меняется. La Roque was incapable of reading any meaning except changing distance into this phenomenon. Literature Кроме того, представленное заявителем постановление об освобождении из-под стражи датировано 24 августа 2007 года, то есть через неделю после той даты, которую он назвал в своем свидетельстве Отделу защиты свидетелей как дату своего освобождения, то есть 17 августа 2007 года.
На этот период единственным спасением на пути эффективного общения может стать самый точный переводчик онлайн. Качество перевода всегда играет первостепенную роль. Именно поэтому большинство находятся в непрерывном поиске устройства, способного осуществлять максимально точный машинный перевод. Предоставляющие подобные услуги сервисы находятся в непрерывном совершенствовании и доработке. И одним из них, которые достигли весомых результатов в переводческой сфере, является точный переводчик онлайн от «m-translate. Оперативный, повсеместно доступный и абсолютно бесплатный, наш переводчик онлайн предоставляет возможность экономно и с пользой для конечного потребителя осуществить максимально точный перевод с иностранного текста на русский и наоборот. Тройная выгода, качество на грани реального и удобный функционал — все это вы можете встретить только у нас!
Я всё же предпочитаю использовать все три основных переводчика, выбирая то, что лучше подходит Placeholder IT Irina T. Пользуюсь постоянно, проверяю грамматику, довольна. Удобно, четко с примерами, так что можно проверить то слово использовано или нет. Вариантов дается много.
Точный переводчик онлайн поможет с переводом 66 языков мира
RU NO Переводы слова кроме с языка «русский» на язык «no». кроме (v prep conj) [with the exception that] (prep adv). Последние мировые новости. Главные новости и события, происходящие в мире, эксклюзивные материалы и мнения экспертов. Многочисленные примеры переводов классифицированных по сфере деятельности, содержащей “кроме” – Русский-Английский cловарь и мастера интеллектуального перевода. Официальный сайт: расписание, цены, новости, события и мультимедиа проекты. Примеры перевода «Кроме» в контексте: Кроме Розы.
Кроме - перевод с русского на английский
Как Россия освобождала Италию «от безбожников и французов» Ровно 225 лет назад, 28 апреля 1799 года случилась одна из самых ярких побед русского оружия. Александр Суворов разгромил французскую армию под началом одного из лучших военачальников этой страны — генерала Жана-Виктора Моро. Россия тем самым вновь показала, что может освобождать от вражеской оккупации не только себя, но и европейских союзников. Почему важнейшие для Вашингтона переговоры закончились по сути провалом, что требовал Блинкен от Китая по поводу отношений с Россией — и какие проблемы мешают США давить на Китай?
Музей открыт ежедневно, кроме понедельника , с 10 до 17 часов, по четвергам- до 19 часов. The museum is open every day except Monday, from 10 am to 17 pm on Thursdays- up to 19 hours.
Он открыт ежедневно, кроме понедельника и прихожая, 3 евро регулярные 2 евро снижается январь 2014 г. It is open daily except Mondays and has entrance hall, 3 euros regular 2 euros reduced January 2014. More examples below.
Кроме организации 4 из 5 свадеб Кардашьян?
Besides organizing four out of five Kardashian weddings? Кажется, что все уже разделились по парам для танцев, кроме нас. Seems like everyone else already has a dance partner except us. Да, кажется, что я ничего не трогал кроме этого.
Все кроме вас двоих и других новобранцев. Basically everyone apart from you two and the other recruits. Я разрушу вашу жизнь и не оставлю ничего позади, кроме выжженной земли. I will lay you to waste and leave nothing behind but scorched earth.
Кроме тебя.
С левой стороны находится строка ввода, куда мы вставляем слово или целый текст, справа располагается блок, в котором будет отображаться переведенная фраза. Сверху строка для смены языка. Всего их доступно 40 штук. Яндекс переводит очень качественно, а иногда даже лучше Google Translate, в особенности русские фразы. В настройках можно включить синхронный перевод, чтобы приложение переводило параллельно вводу. Но в оффлайн режиме такая функция работать не будет.