Читайте рецензии на книгу «Дамское счастье», Эмиль Золя от читателей портала Оставляйте свои рецензии к книге «Дамское счастье». Я любительница почитать в свободное время детективы или фантастику Лукьяненко, но в этот раз я увидела на полках книгу автора, которого уже давно не читала. Это был роман Эмиля Золя «Дамское счастье». Буктрейлер Книги "Дамское Счастье" Эмиля Золя. Эмиль Золя И Дамское Счастье Обеспеченно На 100%? ПРОЧИТАНО Эмиль Золя "Дамское счастье" (совет Баба Маня) Отзыв: ?p=121945852#121945852. Баба Маня Спасибо за совет!:give_heart.
Пена. Дамское Счастье
Эмиль Золя - Знаменитый роман Эмиля Золя «Дамское счастье» — одиннадцатый роман писателя, опубликованный в 1883 году, из двадцатитомного цикла «Ругон-Маккары» — кн. «Дамское счастье», Эмиль Золя. Основоположник французского натурализма написал книгу, которая по сравнению с другими создает полный «эффект присутствия», заставляет работать воображение на полную катушку. Эмиль Золя Дамское счастье Дениза хочет получить место приказчицы в «Дамском счастье». в рейтинге книг на И сегодня "Дамское счастье" увлекает читателя динамичностью развития сюжета, поэтичностью изображения, восторженной убежденностью автора в величии новых веяний его эпохи. Эмиль Золя, один из самых известных французских писателей всех времен, внес очень важный вклад в движение натуралистов.
Отзыв к книге «Дамское счастье (мяг)»
Роман де Лакло о том, что текст может заменить автора, а образ — того, кто его придумал. Персонаж — который, казалось, существует лишь на бумаге — рано или поздно начнет определять поступки своего создателя и при первой возможности его предаст. Так стиль уничтожает смысл, слово заменяет чувство, а Вальмон-либертен сокрушает влюбленного Вальмона. Когда-то они были любовниками, потом расстались, но остались друзьями. Страсть ушла, но им все еще интересно вместе». Что может удержать вместе мужчину и женщину, когда они больше не испытывают влечения друг к другу? На этот вопрос создатель новейших артиллерийских снарядов и автор современной нумерации парижских домов тоже ответил в своем романе.
Повсюду к женщинам относятся как к неразумным детям», — писал Дени Дидро в своем трактате «О женщинах» в 1772 году. Об этом же его роман «Монахиня», который он даже не собирался публиковать. Было очевидно, что цензура этому воспрепятствует. Роман выпустили только после смерти автора и падения французской монархии, в 1790 году. В XIX веке книгу еще два раза будут изымать из продажи, а в 1967 году запретят к показу фильм Жака Риветта, снятый по роману философа-просветителя. Понадобится вмешательство Жана-Люка Годара, который отправит полное негодования письмо тогдашнему министру культуры Андре Мальро.
Годар заявляет, что последователю де Голля, каким был Мальро, не следует опасаться духа энциклопедистов. Аргументы режиссера оказываются убедительными. Фильм Риветта покажут на Каннском фестивале, а потом и разрешат к показу, к всеобщему возмущению французских монахинь, которые как раз и призывали к запрету картины. Говорят, их поддержала супруга де Голля Ивонна, которая, как и множество французских женщин того времени, воспитывалась в монастыре. Дидро же задается вопросом, зачем вообще нужны монастыри. У Сюзанны нет возлюбленного, по которому она бы тосковала.
Нет у нее и приданого, равно как и возможности удачно выйти замуж. Даже внутреннего конфликта с католической церковью у нее нет. Сюзанна не подвергает сомнению каноны, следует уставу монастыря, ее ставят в пример другим сестрам. Она тверда, холодна и спокойна, как средневековые французские аббатства. Сюзанна спит безмятежным сном, и, когда ей начинает оказывать знаки внимания мать-настоятельница, юная монахиня искренне не понимает, чего от нее хотят. И на вопрос: «Сестра Сюзанна, вы совсем меня не любите?
В Сюзанне нет ничего, что церковь могла бы назвать порочным, и тем не менее больше всего она страшится провести жизнь в пределах монастырской ограды. Той же точки зрения придерживается и его героиня. Подавленные страсти не исчезают под монашеской мантией. А волю к свободе — как возвращение человека к своему естественному состоянию — не может победить ни хождение по стеклу, ни истязание плеткой, ни положение в гроб. К подобным практикам прибегают монахини, чтобы убедить Сюзанну не отказываться от принесенных обетов. Безуспешно — она все равно сделает невозможное и перепрыгнет через монастырскую стену.
Как когда-то сам Дидро — с выстриженной тонзурой и облаченный во власяницу — сбежал из монастыря, выпрыгнув в окно. Никто не удивился. Сходство нынешнего президента Франции с бальзаковским персонажем очевидно каждому, кто прочитал «Человеческую комедию» и первый роман эпопеи «Отец Горио». Оба проживают любовную историю с взрослой замужней женщиной». Придуманный Бальзаком обаятельный карьерист становится частью французского культурного мифа, и, когда Макрон создает новую партию «Вперед! Это открытый вопрос — сумел бы Макрон оказаться самым молодым президентом Франции за всю ее историю, если бы французы не увидели в нем бальзаковского персонажа?
Но Растиньяк не стал бы ролевой моделью для множества французов, будь он только вульгарным выскочкой, готовым на все ради денег. Растиньяк еще и дитя старой Франции с ее рыцарскими идеалами. Его мать, не задумываясь, продает драгоценности, а сестры отдают последние сбережения, чтобы Эжен мог купить фрак и соблазнить супругу банкира и девелопера, который разрушает старый Париж. Растиньяка воспитывали потомки шевалье — добрые и бескорыстные, как родители Жанны из романа «Жизнь» Мопассана, — возможно, поэтому он на некоторое время отвлекается от покорения Парижа и приходит на помощь несчастному отцу Горио. Того обокрали любимые дочери и бросили умирать в одиночестве. Когда в 2016 году Эммануэль Макрон, 38-летний министр экономики, объявляет, что будет бороться за пост главы Республики, французские газеты выходят с заголовками: «Растиньяк в Елисейском дворце».
Читайте также «Метеор» французской литературы: как Ги де Мопассан стал одним из главных писателей Франции Растиньяк будет менять ему простыни, оплатит лечение, организует похороны — и станет на них единственным гостем. Уронив слезу на могилу абсолютной отцовской любви, самоотверженности и самопожертвования — все это уже не имеет цены в новой Франции, — Растиньяк бросает вызов Парижу и отправляется ужинать к любовнице. От любви умирают, а квест по достижению богатства и славы делает жизнь гораздо более увлекательной. Сегодня по «истории успеха» Растиньяка — нищего студента из Бордо, который к концу эпопеи становится графом и министром юстиции, — пишут учебники по менеджменту и саморазвитию, а мы все еще живем в мире, который придумал и описал Бальзак. На огромном полотне была изображена не сцена из жизни богов, а погребение на кладбище во французской глуши. Несмотря на выбранную тему, художник не написал ничего возвышающего душу: только скучающие горожане, которые ждут не дождутся, когда все закончится.
Особое недовольство вызвало изображение собаки. Что это животное делает в картине о переходе человека в иной мир? В 1850 году, когда Курбе демонстрировал это произведение, Флобер как раз начинал работать над своим главным романом «Эмма Бовари». Его публикация пять лет спустя тоже вызовет негодование — по очень схожим причинам. Как можно грех прелюбодеяния представлять без сокрушения о погибшей душе? Изображать адюльтер как нечто обыденное и банальное?
Сама героиня будет разочарована не меньше критиков писателя.
С одной стороны, здесь отрицательным образом сказались натуралистические принципы Золя: роман переполнен описаниями предметного мира, переполнен настолько, что вещи по временам готовы заслонить человека. Перед нами настоящее обожествление вещей; они живут, именно живут в романе — торжествующе и победоносно. Многостраничные описания предметов, заполняющих прилавки и витрины огромного универсального магазина «Дамское счастье», звучат патетически. Безграничное обилие вещей, созданных руками человека, вызывает восторг Золя.
Он любуется мощью современной ему материальной культуры. Под пером романиста фасад капиталистической цивилизации выглядит весьма внушительно: многие вкусы и потребности находят удовлетворение в изобилии материальных ценностей. Таков один план в романе «Дамское счастье», способный поразить воображение читателя, внушить ему ложное представление о гуманистической миссии капитализма всё для человека! Но Золя — подлинный реалист — живет и в этом романе. Мы видим его уверенную руку в точном и ясном анализе отношений между людьми, вовлеченными в капиталистический круговорот купли-продажи.
Но искать ее следует не за глянцевыми обложками, а там, где меньше всего того ожидаешь. В Париже государственный переворот. Президент Бонапарт провозглашает себя императором. Второй республике приходит конец. Депутат Гюго призывает к сопротивлению и отправляется на баррикады. Тут-то его и находит Жюльетта Друэ. Возлюбленная призывает поэта немедленно покинуть Париж — ему грозит арест.
На Северном вокзале Жюльетта вручает Виктору чемодан с рукописями: Гюго не покинул бы Францию без своих черновиков. Внутри — будущий великий роман, «Отверженные». Рукопись вернется в Париж через одиннадцать лет. Работники типографии не смогут сдержать слез, набирая текст книги. На последних страницах «Отверженных» умирает главный герой романа Жан Вальжан. Единственная любовь его жизни, малышка Козетта, девочка, у которой когда-то в ночном лесу он забрал тяжелое ведро с водой и помог донести до дома, больше не желает его видеть. Его приемная дочь, которую он спас от жестоких опекунов, во всем слушается супруга Мариуса.
А тот считает, что его жене не следует видеться с беглым каторжником. Да, он ее вырастил, дал приданое, но что делать с девятнадцатью годами заключения? Позднее Мариус узнает, что и он сам обязан колоднику жизнью. Возможно, потому что это еще и самый «русский» роман. Читателей, воспитанных на Толстом и Достоевском, не испугает ни солидный объем книги — 2598! А главное, «Отверженные» — это про человека и его нравственный выбор, который необходимо совершить немедленно, не переворачивая страницы. Например, что делать, если бездомный, которого вы приютили, обокрал вас, и вот полиция приводит его к вам в дом и спрашивает: «Это ваше серебро?
Когда Гюго работает над романом, во Франции еще не стыдно считать сейчас уже да , что неравенство — естественно. В предисловии к роману Гюго заявляет, что «социальное проклятие» искусственно. В одной из речей академик и пэр Франции, который неоднократно бывал в самых нищих кварталах, заявляет, что борьба за свободу бессмысленна, если она не сопровождается войной с бедностью. Республика ничем не лучше империи, если в ней люди умирают от голода. И не будет преувеличением сказать, что если сейчас во Франции подобное едва ли возможно, то это во многом благодаря Гюго. Но забвение писателю не грозит. В мире есть еще некоторое количество мест, «где царят нужда и невежество», а значит, великий роман, меняющий жизни людей и государств, «может оказаться не бесполезным».
Анни — как и героиня романа Жанна — живет в Нормандии. Ее отец держит кафе, а мать — бакалейную лавку. Когда Анни читает книгу, написанную в 1850 году, ей кажется, что с тех пор в родном краю не изменилось ровным счетом ничего. Разве не о том же — о том самом! Разве не так же меланхоличны женщины, приходящие за покупками? Их встреча с прекрасным принцем — в точности как у Жанны — так и не состоялась. Историю Жанны прятали от девочек не столько из-за нескольких не самых откровенных сексуальных сцен, сколько из-за того, что книга десакрализирует само понятие брака.
Девушке, прочитавшей роман, сложно мечтать о замужестве так же, как до того. Ведь брак может быть скучным: вернувшись из свадебного путешествия, Жанна совершенно ясно понимает, что ей нечего делать. И что у нее никогда больше не будет важных дел. Муж может оказаться занудой и скрягой, а секс — не приносить никаких радостей. Неизвестно, была бы Эмма Бовари так несчастна в замужестве, если бы в юности читала Мопассана, а не Ламартина. Жанна и Эмма как сестры-близнецы. Две женских истории, два вечно разыгрываемых сценария.
Оказавшись в несчастливом браке, одна находит утешение в любовнике, другая — в материнстве. Но в один прекрасный день от любовника остаются только письма в шкатулке, а от ребенка — черточки на стене, глядя на которые можно убедиться, как быстро и неумолимо он вырос. Роман Мопассана — о том, что, какой бы мощной ни была выстроенная вами плотина под названием «смысл жизни», ее все равно сметет потоком, но это не так уж и страшно. Просто в жизни нет смысла, и, когда читаешь об этом у Мопассана в 20 лет, это кажется страшной несправедливостью, а в 40 — точно подмеченным обстоятельством. Из романа Золя вы узнаете 1000 и 1 способ, как превратить случайную посетительницу в постоянную покупательницу, только, в отличие от книг с графиками и цифрами, «Дамское счастье» еще и интересно читать. Это «история успеха», рассказанная одним из самых талантливых французских авторов, который, чтобы написать ее, взял на себя еще и труд журналиста. Золя провел десятки интервью с работниками новых универмагов, этих «больших магазинов», которые в перестроенном бароном Османом Париже в 1852 году открыл провинциал-выскочка из Нормандии, герой новой Франции Аристид Бусико.
Париж королевских мануфактур и ручного производства, город, славный своими перчаточниками, шляпниками и специалистами по изготовлению зонтиков, на глазах Золя исчезал вместе со средневековыми улочками. На их месте разбивали широкие авеню, а на смену гордому бутикье приходил удачливый коммерсант. В новых магазинах можно приобрести все, что раньше нужно было заказывать в десятке различных лавок. В «Лувре» и «Бон Марше» товаров гораздо больше, стоят они дешевле, а маркетинг, мерчандайзинг и сторителлинг — выше всяких похвал. Бусико понимает, что, чтобы привлечь покупательницу, ей надо рассказать занимательную историю на языке шелка и кружева. Понимает это и Золя. Поэтому роману о революции в торговле модными товарами — которая необыкновенно занимательна сама по себе — он добавляет любовную интригу.
Захотелось вдруг жутко перечитать и скажу- это прекрасно, очень интересно написано о принципах работы больших магазинов подумать только, почти 150 лет прошло, а маркетинговые уловки всё те же- реклама на листовках, распродажи, возможность возврата товара, промо-акции- в "ДС" это была раздача воздушных шариков, размещение отделов с самым необходимым в самой гуще магазина , об умирании лавочной мелкой торговли, о взаимоотношениях, наконец. Только любовная часть оказалась мне не очень интересна- не понимаю я в этом смысле ГГ, мне ближе взгляд её подруги Полины.
Золя Эмиль: Дамское счастье
Эмиль Золя Дамское счастье Дениза хочет получить место приказчицы в «Дамском счастье». "Дамское счастье " прочла от нечего делать лет в 10 и уже тогда мне жутко понравилось читать о работе огромного универмага и карьере продавщицы Денизы. В книжном интернет-магазине «Читай-город» вы можете заказать книгу Дамское счастье от автора Эмиль Золя (ISBN: 978-5-17-102609-7) по низкой цене.
Пена. Дамское Счастье
Золя Эмиль Том 9 Дамское счастье Радость жизни Библиотека Огонёк М Правда 1957 г Б12282. Закажите книгу «Дамское счастье» от автора Золя Эмиль ISBN: 978-5-17-102609-7, с доставкой и по низкой цене. Более 3 000 000 книг, сувениров и канцтоваров в Буквоеде. Будь в центре культурной жизни твоего города! Роман Эмиля Золя Дамское счастье входит в состав двадцатитомника Ругон-Маккары. «Дамское счастье», Эмиль Золя.
Дамское Cчастье
Роман был издан целиком в 1882 г. На русский язык он был переведён с рукописи И. Павловским даже раньше, чем напечатан по-французски. Этому способствовал И. Тургенев , взявший у Золя рукопись для перевода. В России роман издан как бесплатное приложение к журналу «Будильник» в 1883 г. Роман был запланирован ещё в 1871 г. Это должен был быть роман о крупной коммерции.
Задуманный как семейная драма, роман превратился в описание «денежной интриги», когда большой магазин поглощает и подавляет мелкую торговлю во всём квартале. Для этого явления, характерного для Франции конца 19 в. Последние — это настоящие паровые машины в действии». Для написания романа Золя знакомился с устройством новых открывающихся универсальных магазинов, исследуя их как торговые предприятия. Он изучал магазины «Бон-Марше» и «Лувр», исследуя суммы выручки, заработок служащих, расходы на рекламу, питание и условия быта продавцов. Золя опрашивал продавцов, заведующего отделом. Для описания в романе магазина писатель даже обратился за помощью к архитектору, создавшему для писателя архитектурный проект.
Литературное направление и жанр Эмиль Золя — теоретик и основатель натурализма. Но сам Золя считал, что реализм и натурализм — это одно и то же, так как в основе того и другого лежит стремление художника к изображению жизненной правды. Отличие было в приверженности Золя «экспериментальному роману», им же и созданному. Это метод сбора документов для будущего романа, который затем «напишется сам собой». И действительно, материал к роману был собран грандиозный. Но в романе «Дамское счастье» реалист и социальный романист одержал победу, как чаще всего и было с писателем Золя. По своему замыслу роман должен был быть семейной драмой на фоне социальных событий.
И Золя не отступил от своей идеи: в финале добродетель вознаграждена, происходит счастливая женитьба. Французские критики называли роман изящным и деликатным, сравнивая его с другими произведениями приверженца натурализма Золя. Критики же единодушно решили, что роман несколько однообразен и создан для утешения бедных продавщиц и утешения всех читателей.
Единственное о чем пожалела, что поздновато присоединилась- только полгода спустя после старта, но ничего всё ещё впереди Спасибо всем, кто составлял компанию, обсуждал, тем, кто замутил эту интересную игру, кто не жалея своего времени ведёт статистику Спасибо за внимание и интересных всем страничек.
Не верите?
Тогда скорее читайте эту книгу! В чем же заключается дамское счастье.... На этот раз делюсь с вами впечатлениями о книге с интригующим названием «Дамское счастье». В чем же наше счастье, дамы? Вообще то речь идет о магазине и не просто о магазине, а о грандиозном творении, которое на протяжении… Роман о том, как оказаться в нужное время в нужном месте и при этом не потерять себя. Хотя, нет.
Или вовсе это дамский романчик? Мои впечатления о книге. Приведу несколько цитат.
Работники магазина показали себя с худшей стороны, много грязи, склок, зависти. Не далеко от реальной жизни. Чего ожидала от женщин, не хотела видеть в мужчинах. Неприятные, мелочные подхалимы и сплетники. И это все на одной территории.
То, что за пределами магазина, ушло в небытие. Все, как один, торговцы гордые и принципиальные. Рискнули потерять самое дорогое, но упирались до последнего. Удивило, что не один из них не был пластичным и не попытался подстроиться к современным тенденциям. Неужели это того стоило?
Аудиокниги слушать онлайн
Книги АСТ, серия Эксклюзивная классика | неплохой роман, но куда больше мне нравится "Западня" - тоже о жизни хорошей, трудолюбивой женщины. |
Откройте свой Мир! | "Дамское счастье" — роман знаменитого французского писателя из серии "Ругон-Макхары". |
Дамское счастье скачать бесплатно в epub, fb2, pdf, txt, Эмиль Золя | Флибуста | Оставить комментарий. Золя Эмиль (yes@). |
ЭМИЛЬ ЗОЛЯ "ДАМСКОЕ СЧАСТЬЕ" обман или правда | "Дамское счастье" , или Читательский марафон "Отличная книга". |
Аудиокниги слушать онлайн
Ещё В жизни вечно можно смотреть на три вещи: как поступает новый товар в магазин, как его расставляют и как он продается. Дамское счастье - это та блаженная обитель, где продавцы пытаются предугадать женские желания, где исполняются любые капризы, и где каждая персона слабого пола теряет рассудок от парящей в воздухе атмосферы.
Сюжет и характеры героев. Эта книга не имеет эпических приключений, но настолько сильно берет в плен, что невозможно оторваться, даже если догадываешься чем дело закончится Все равно, сидишь и пытаешься предугадать как именно это будет?!
Предположительно, это осенняя книга, но честно говоря, это не принципиально, так как в этой книге настолько сильная атмосфера величия женских страстей подстегиваемых предложениями и грамотной политикой магазина, что по-неволе проникнувшись ею, и с пристальным вниманием следя за разворачивающимися событиями, не замечаешь ничего другого. При этом атмосфера величия магазина противостоит атмосфере смерти старого торгового мира, показанного через конкретных персонажей, что создает дополнительные эмоции, и подталкивает на глубокие размышления. Я в полнейшем восторге!
Книга великолепна своей правильностью и ненавязчивым поучением для дамского сердца. Женщина бывала у него в праздные часы, в часы трепета и волнения, которые раньше проводила в сумраке часовен, ища выход своей болезненной страстности, прибежища в нескончаемой борьбе между божеством и мужем; она предавалась здесь культу тела, вводившему ее в мир небесной красоты. Вот я наконец и добралась до, пожалуй, самого известного романа моего любимого зарубежного классика.
Были у меня по его поводу некоторые опасения и как оказалось, не зря , так как в связи с этим романом слышала такие фразы как «очередная история о Золушке», «прекрасная история любви», «счастливый конец». И они вызывали у меня, мягко говоря, недоумение, а в голове невольно звучал вопрос «а мы точно об одном авторе говорим? Во-первых, самым моим любимым авторам я готова многое простить, каюсь тут в полной субъективности.
Во-вторых, она не заняла весь сюжет, а представилась мне скорее бонусом к основной истории, от которой я в полном восторге. А, в-третьих, у меня сложилось впечатление подчеркиваю, что это исключительно мое вИдение! Он хотел, чтобы она царила здесь, как у себя дома, он построил для нее этот храм, намереваясь подчинить ее своей власти.
В общем, кинул нам - представительницам прекрасного пола, к которым одновременно испытывал и восхищение, и презрение — сахарную косточку-заманушку, посмеиваясь в глубине души. Ах вам не нравился натурализм «Накипи», вы осуждали, брезгливо поджав губы, откровенность «Нана»? Так вот вам сказочка, кушайте не обляпайтесь.
И ведь скушали! Наконец-то публика была довольна, наконец-то на автора не накидывались критики всех мастей, обвиняя во всем чем только можно. Но ведь Золя не был бы Золя не покажи он, как всегда ярко, живо и завораживающе, в своем романе еще одну грань той эпохи!
И вот тут я довольна на триста процентов! А насколько же актуально все показанное им! Пожирание гигантами рынка частных торговцев мы все не так давно наблюдали в нашей стране.
После распада Союза в лихие 90-ые люди повально кинулись в торговлю, не избежала этой участи и моя семья, ведь кушать-то хотелось. И вот тот подъем, на котором реально можно было очень не хило заработать, а потом спад, когда крупные фирмы с успехом пожирали мелкую рыбешку я не просто видела, а прочувствовала по полной. Тем интереснее мне было читать о том, как финансовый коммерческий гений Октава Муре покорял Париж.
Нельзя не восхищаться им, чего только стоят всяческие хитрости, на которые он ловил своих клиентов: День и ночь ломал он себе голову в поисках новых изобретений; чтобы избавить изнеженных дам от утомительного хождения по лестницам, он устроил два лифта, обитых бархатом. Затем он открыл буфет, где бесплатно подавались сиропы и печенье, открыл читальный зал — обставленную с чрезмерно пышной роскошью величественную галерею, где даже отважился устроить выставку картин. Но главной его задачей теперь было завоевать женщину, которая, став матерью, утратила склонность к кокетству; он стремился завоевать ее при помощи ребенка и тут уж не упускал из виду ничего: он играл на всех чувствах, создавал отделы для мальчиков и девочек, останавливал на ходу матерей, даря детям картинки и воздушные шары.
Поистине гениальной была эта выдумка раздавать всем покупательницам — в виде премии — воздушные шары, красные шары из тонкой резины с оттиснутым крупными буквами названием магазина; странствуя в воздухе на конце тонкой веревочки, они плыли по улицам в качестве живых реклам. Но главная сила Муре заключалась в печатной рекламе. Он дошел до того, что тратил триста тысяч франков в год на прейскуранты, объявления и афиши.
К базару летних новинок он выпустил двести тысяч экземпляров прейскуранта, причем прейскурант был переведен на иностранные языки и в количестве пятидесяти тысяч разослан за границу. Теперь Муре снабжал его иллюстрациями и даже образчиками материй, приклеенными к страницам. Это был целый поток самовосхваления: «Дамское счастье» било в глаза всему миру, широко используя стены, газеты и даже театральные занавесы.
Муре утверждал, что женщина бессильна против рекламы и что ее фатально влечет ко всякому шуму. Впрочем, он расставлял ей и более хитрые ловушки, анализируя ее душу как тонкий психолог. Так, он установил, что женщина не в силах противиться дешевизне и покупает даже то, что ей не нужно, если только убеждена, что это выгодно; исходя из этого, Муре создал целую систему постепенного понижения цен на товары, которые продавались туго; он предпочитал продать их с убытком, лишь бы они быстрее оборачивались.
Он проник еще глубже в женское сердце, придумав систему «возврата» — этот шедевр иезуитского обольщения. И женщина, которая до сих пор сопротивлялась, теперь покупала со спокойной совестью, находя себе оправдание в том, что может отказаться от своего безрассудства. Возврат вещей и понижение цен вошли в обиход новой торговли, как основные ее методы.
Но особым, непревзойденным мастером Муре проявил себя в области внутреннего устройства магазина. Он поставил за правило, чтобы ни один уголок «Дамского счастья» не пустовал: он требовал, чтобы всюду были шум, толпа, жизнь, потому что, говорил он, жизнь притягивает другую жизнь, рождает и множится. Для этого он придумывал всевозможные уловки.
Во-первых, требовалось, чтобы в дверях всегда была давка — пусть прохожие думают, что здесь вспыхнул бунт; он добивался этой давки, размещая при входе удешевленные товары — ящики и корзины с продававшимися по дешевке предметами; поэтому тут вечно толпился бедный люд, преграждая дорогу остальным покупателям, и можно было подумать, что магазин ломится от наплыва публики, тогда как он часто бывал заполнен только наполовину. Кроме того, Муре умело скрывал в галереях плохо торговавшие отделы, например, летом отдел теплых шалей или отдел ситца — зимой. Он окружал их бойко торговавшими отделами и скрывал в шуме и сутолоке.
Он один додумался поместить ковры и мебель на третьем этаже, ибо покупательниц тут бывало значительно меньше, а потому размещение этих отделов в нижнем этаже привело бы к образованию пустот. Если бы Муре придумал, как пропустить через свой магазин всю улицу, он, не колеблясь, осуществил бы эту идею. Знакомо просто до боли!
Шарики, Карл, шарики! А ведь написано в 1883 году! Но при этом нельзя и не сочувствовать его жертвам.
Скольких погубило созданное им роскошное чудовище? Ей мерещилось, что за дядей, шагающим молча, тупо, точно оглушенный вол, раздается топот большого стада, которое ведут на бойню, — то была поступь обанкротившихся коммерсантов целого квартала; в их лице вся мелкая торговля шлепала по мокрой мостовой стоптанными башмаками, влача по парижской грязи позор своего разорения. Поэтому и хэппи энд тут для меня сомнителен.
Где справедливость и счастье для семьи Бодю? Двое в могиле, один в богадельне... Где оказался славный малый Делош?
На улице без малейшего намека, что в его жизни будет что-то хорошее.
Повествование легло в основу пяти художественных фильмов, а также сериалов, последний из которых сняли в Италии, в 2015 году. Золя знакомит читателя с Октавом Муре и Дениз Бодю — главными героями. Этим людям предстоит встреча и столкновение в поединке интересов. Но кто из них одержит верх, или оба потерпят поражение? В отличие от алчного и беспринципного Октава, владельца магазина Дамское счастье, Дениз — пример стойкости, храбрости и добропорядочности. Пока один разоряет мелкие лавочки, вынуждая их закрываться из-за неспособности конкурировать, другая поглощена мыслями, как поставить на ноги братьев — шестнадцатилетнего Жака и пятилетнего Пепо. История о Дениз — это история сильного человека, верного своим принципам, способного на самопожертвование. Вы подумаете, что она слишком покорна, плывёт по течению, безропотно принимает удары судьбы, молчаливо сносит насмешки окружающих.
Но золушки во все времена наделялись схожими чертами. Роман рассказывает также о противостоянии маленьких лавочек и крупных магазинов, где проигравший известен заранее. В тех условиях любая попытка уцелеть и остаться на плаву — агония, даже несмотря на то, что хозяева не сдаются и продолжают борьбу. Дамское счастье — это не классическое любовное произведение, не столкновение двух образов мышления. Книга буквально встряхивает и пробуждает; заставляет посмотреть на знакомое под другим углом. Советуем всем любителям драматургической литературы. Жерминаль Автор книги: Эмиль Золя Рейтинг: 4. Это тринадцатая по счёту книга, и одна из лучших в эпопее. Как и другие произведения, она содержит множество метафор, массу детальных описаний исторических мест, характеров героев.
Жерминаль рассказывает правду о человеческой сущности, о низших и высших мотивах: любви и предательстве, великодушии и алчности, жизни и смерти. Жерминаль — это весенний месяц 21 марта-19 апреля по календарю Великой французской революции. Название germinal образовано от латинского germen, что в переводе значит — росток. Книга рассказывает о росте нового общественного сознания, которое поднимается из глубины земли. Там, во тьме, заняты тяжёлым трудом шахтёры. Неудовлетворённые условиями, копеечной зарплатой и отношением начальства, они начинают бастовать. В центре событий молодой идеалист, бывший механик железной дороги — Этьен Лантье. Его уволили за пощёчину, которую отвесил одному из вышестоящих по службе. Волею судьбы герой становится лидером бастующих землекопов.
После множества прочитанных книг он прозревает и выступает против классового неравенства. Но правят им не благие намерения — Этьен сам мечтает стать одним из тех буржуев, против которых борется. Золя показывает всю изнанку тяжёлого труда землекопов. Богатых не волнует, как и на что живут рабочие. Читателям предстоит узнать, чем в итоге закончится забастовка? Какая расправа ждёт бунтовщиков? Как долго люди смогут пробыть под землёй? Книга определённо заинтересует поклонников Золя и не только. В наши дни она не менее актуальна, а поднятые в ней темы трогают до глубины души.
Нана Автор книги: Эмиль Золя Рейтинг: 4. Роман опубликовали в 1880 году. Здесь Золя размышляет о морали, о том, в каком состоянии она оказалась в то время во Франции. Нана, главная героиня, куртизанка, развлекающая власть имущих. Именно она стала олицетворением нравственного падения общества. После выхода в свет на книгу обрушилась масса критики за смакование автором непристойностей. Но Эмиль на выпады отвечал спокойно и уверенно: Буржуазия такая, какой я её рисую в своих романах; если в моих сочинениях много грязи, так это потому, что её и в жизни столько же. Всё, что дала природа Нане — это красота и сексуальность. Низкосортная актрисулька Анна Купо всегда была жадной до денег и увеселений.
Когда выдался шанс стать содержанкой и вести беззаботный образ жизни, она, не раздумывая, за него ухватилась. Впоследствии героиня станет искусным манипулятором, разрушающим семьи и ломающим судьбы. На протяжении всего романа автор повествует о жизненных перипетиях, любовниках и любовницах, доме и собачке, бесконечном мотовстве Наны. Он простым и понятным языком рассказывает о низменных желаниях местной буржуазии; об извращениях и пороках, когда любовник готов ползать на четвереньках, изображая медведя; о браках втроём и случайных половых связях. В книге не всё так однозначно, как кажется. Читателю предстоит выяснить, кем же на самом деле была главная героиня — жертвой обстоятельств или хладнокровной искусительницей, которая не перед чем не остановится в попытках получить материальные блага. Золя даёт субъективную оценку поведению Наны — согласитесь ли вы с ней? Произведение раскрывает мотивы поступков людей и глубинные страсти человеческой души. Книга повествует об осиротевшей в детстве молодой женщине, которая вынуждена жить в браке с двоюродным братом.
В один момент в судьбе Терезы произойдёт перелом — встреча с меркантильным Лораном вырвет героиню из привычной череды событий.
Однако если к такому вы еще не готовы, то читать все книги серии совсем не обязательно - большинство из них хороши и в качестве отдельных произведений, а если и оказывается утерян некий философский смысл, то поверьте, вы этого даже и не заметите. Лично мне больше всего в серии нравится роман "Дамское счастье".
Познакомилась я с ним еще в старших классах школы и естественно ни о каких оставшихся 19 - ти томах и слыхом не слыхивала - их я прочла гораздо позже и мое мнение не изменилось - ибо "Дамское счастье" так и остался для меня самым понятным, самым очаровательным романом из всех них. Мир не стоит на месте - он меняется... И старое должно уступить место новому.
Но кто сказал, что оно готово сдаться без борьбы? И вот на одной из площадей Парижа суждено развернуться последней битве между старым, патриархальным укладом торговли и всем тем новым, ярким и современным, что олицетворяет собой торговый дом "Дамское счастье". Кто окажется погребен под обломками, а кто останется победителем покажет только время...
Сюжет книги довольно прост и если откинуть философию и скрытый подтекст, он превратится в еще одну историю Золушки - бедной девушки, в конце - концов нашедшей свое счастье и своего принца, однако делать этого не стоит ибо без этого роман потеряет половину своего очарования.
Золя Эмиль - Дамское счастье
Вчера закончила прослушивание книги Эмиля Золя "Дамское счастье". Роман, проза Золя Эмиль Дамское счастье. Эмиль Золя «Дамское счастье». Во время самоизоляции очень многие задатся вопросом «Что же мне почитать сегодня?». Предлагаю вам познакомиться с качественным романом.
10 книг о любви, которые не стыдно читать образованным женщинам
Эмиль Золя «Дамское счастье». То, что я знала о Золя – это его замечательное «Я обвиняю!» в деле Дрейфуса и занудный роман о рабочих, который я вынужденно осилила перед сдачей экзамена по Западной литературе в университете. ПРОЧИТАНО Эмиль Золя "Дамское счастье" (совет Баба Маня) Отзыв: ?p=121945852#121945852. Баба Маня Спасибо за совет!:give_heart. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Дамское счастье» Эмиля Золя. Более 5 отзывов, 4.92 рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеки ЛитРес.
«Дамское счастье» Эмиль Золя — отзыв о книге
Чрезмерное потребительство. Жажда иметь всё. Работники магазина показали себя с худшей стороны, много грязи, склок, зависти. Не далеко от реальной жизни. Чего ожидала от женщин, не хотела видеть в мужчинах. Неприятные, мелочные подхалимы и сплетники. И это все на одной территории. То, что за пределами магазина, ушло в небытие. Все, как один, торговцы гордые и принципиальные.
Рискнули потерять самое дорогое, но упирались до последнего.
Но сам Золя считал, что реализм и натурализм — это одно и то же, так как в основе того и другого лежит стремление художника к изображению жизненной правды. Отличие было в приверженности Золя «экспериментальному роману», им же и созданному. Это метод сбора документов для будущего романа, который затем «напишется сам собой». И действительно, материал к роману был собран грандиозный.
Но в романе «Дамское счастье» реалист и социальный романист одержал победу, как чаще всего и было с писателем Золя. По своему замыслу роман должен был быть семейной драмой на фоне социальных событий. И Золя не отступил от своей идеи: в финале добродетель вознаграждена, происходит счастливая женитьба. Французские критики называли роман изящным и деликатным, сравнивая его с другими произведениями приверженца натурализма Золя. Критики же единодушно решили, что роман несколько однообразен и создан для утешения бедных продавщиц и утешения всех читателей.
Тематика и проблематика Роман «Дамское счастье» - гимн предпринимательству: «Я хочу в «Дамском счастье» создать поэму о современной деятельности. Поэтому полная перемена философии; прежде всего — больше никакого пессимизма». Таким образом, тема романа — «вечная работа жизни, сила и радость рождения нового, радость в действии и наслаждение бытием». Цель Золя в этом романе — «идти в ногу с веком, выразить наш век — век действия и победы, век усилий во всех смыслах». Одна из проблем романа — разорение мелких лавочников при содействии «Дамского счастья».
Золя не собирается их оплакивать: «Они устарели — тем хуже для них! Они раздавлены колоссом». Так Золя описывал роман в набросках, но в процессе написания задачи усложнились, и крах мелкого предпринимательства Золя изобразил не без сожаления и сочувствия. Так писатель одновременно поэтизировал коммерческую деятельность и обличал произвол хозяина по отношению к служащим. Среди других важных проблем острая общественная и философская проблема власти денег и проблема женской судьбы и женского счастья.
Критик Боборыкин определил тему романа как «изображение борьбы между промышленным центризмом и кустарным промыслом, между сложным коллективным телом и отдельными усилиями розничной торговли». Сюжет и композиция Дениза с двумя младшими братьями, юным Жаном и малышом Пепе, приехала в Париж по приглашению дядюшки Бодю, владельца небольшой лавочки, из Валони через год после смерти родителей, умерших от лихорадки. Дениза находит работу в магазине «Дамское счастье», ведь она и раньше служила продавщицей. Дела магазина идут хорошо. Хозяин Муре получает выгодный кредит от бывшего любовника нынешней любовницы Дефорж.
Муре умеет завлекать покупательниц.
Колоссальное, ошеломляющее обилие товаров, как пишет автор, и всё это в одном месте. Более 30 отделов, буфет, комната отдыха, красивейшая отделка, вышколенные продавцы, разнообразные завлекающие акции, подарки — всё это влечет сюда толпы покупателей. Сейчас нам это всё так ясно и понятно... А тогда... И, конечно, в романе есть и любовная линия.
Юная Дениза с двумя братьями приезжает в Париж.
Муре приглашает её на обед. Дениза знает, что должно произойти после него. Она любит Муре, но принять такое приглашение не может. Муре признаётся Денизе в любви, обещает помощь братьям, но Дениза с достоинством отказывает.
Узнав об этом, Гютен выказывает пренебрежение к Денизе, и ей становится стыдно за своё недавнее чувство к нему. Ожидая Денизу, госпожа Дефорж собирает друзей на чай и приглашает Муре. Она знает, что после отказа Денизы Муре сошёлся с Кларой, а ночи проводит в кутежах. Ревнивая госпожа Дефорж решает отомстить. Она ругает товары «Дамского счастья», сплетничает о продажности продавщиц и выставляет Денизу на всеобщее посмешище.
Не выдержав, Муре успокаивает девушку, а госпоже Дефорж заявляет, что любит Денизу. Госпожа Дефорж решает с помощью банкира открыть магазин, который затмит «Дамское счастье». Реклама Страдающего Муре уже не интересует магазин, он думает только о Денизе. Зачем ему всё это богатство, если Дениза отвечает «нет»? Бурдонкль распускает сплетни о любовной связи Денизы с Гютеном и Делошем.
Сплетни доходят до Муре, и тот упрекает Денизу в безнравственности. Доведённый до отчаяния, он готов стать перед ней на колени. Страдающая от любви Дениза признаётся, что влюблена, но не говорит, что в него. Мысль сделаться его любовницей внушала ей ужас, тот безумный ужас, который охватывает женщину при приближении самца. Муре делает Денизу заведующей нового отдела.
Он часто беседует с ней, выслушивая её идеи, которые отвергал Робино. Под её влиянием условия работы улучшаются, даже Бурдонкль и Гютен не решаются вредить ей. Страдая всё больше, Муре начинает думать о браке. На похороны приходят разорившиеся лавочники. В лице Женевьевы хоронят весь квартал — методы новой торговли победили.
Муре доказывает Денизе, что разорение было неизбежно, он предлагал Бурра крупную сумму, но тот упорствовал. Дениза уговаривает Муре выплатить компенсацию дяде и Бурра. От горя умирает жена дяди. Дом Бурра рушится, и он уходит, не захотев принять помощи. Господин Бодю предпочитает поселиться в богадельне.
Пытаясь покончить с собой, Робино ломает ноги. Измученная Дениза решает уйти из магазина и уехать на месяц с недавно женившимся Жаном, чтобы отдохнуть. Муре пытается уговорить её остаться, но вообразив, что она едет к своему возлюбленному, отпускает. Видя хозяина в слезах, Бурдонкль сочувствует ему. Наступает день очередного открытия в «Дамском счастье».
Несколько недель назад в новом магазине госпожи Дефорж произошёл пожар, и теперь всем любопытно, что предпримет Муре. Покупателей снова ошеломляют выбором товаров и красотой витрин. Не выдержав, приходит госпожа Дефорж с приятельницами. Одну из них, охваченную тратами, ловят на воровстве. Муре снова покорил женщин.
Реклама Кассир приносит выручку — миллион, сумма о которой Муре так долго мечтал!