Торжественная церемония открытия после реконструкции одного из зданий Библиотеки иностранной литературы «Дом, конец XVIII века» состоялась в Москве при участии Министра культуры Российской Федерации Ольги Любимовой. 2 апреля 100-летний юбилей отметила «Иностранка» — Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. но.
Отзывы о компании
- Библиотека иностранной литературы станет Библиотекой литературы народов России
- Библиотека иностранной литературы
- Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино
- Рассказываем про книги, делимся мероприятиями, наблюдаем за миром культуры.
Библиотека иностранной литературы планирует открыть телемост с библиотеками ЛНР
С началом войны под крышей книгохранилища разместился центр антифашистской контрпропаганды. Позже из-за авианалета была пробита крыша, поэтому организации пришлось экстренно переезжать. В наши дни библиотека развивает образовательные программы, международное сотрудничество и регулярно пополняется новыми книгами.
Продвижение книги и чтения на пространстве СНГ». Модераторами секций выступили генеральный директор и главный редактор журнала «Университетская книга» Елена Бейлина, Президент Ассоциации книгораспространителей и главный редактор журнала «Книжная индустрия» Светлана Зорина, писатели Сергей Шаргунов и Максим Амелин, Александр Воропаев Минцифры России , Галина Перова Российская книжная палата , представители российских вузов Михаил Шепель Томский государственный университет и Екатерина Хохлогорская Московский Политех. Тема заседания - «Культура чтения в СНГ: от общего прошлого к большому будущему» - позволила объединить на одной площадке не только писателей, переводчиков и издателей из стран Содружества, но и представителей Исполнительного комитета СНГ, Министерства информации Республики Беларусь, различных министерств Российской Федерации, Евразийской патентной палаты и Россотрудничества. Открывая пленарное заседание, Михаил Швыдкой, спецпредставитель Президента Российской Федерации по международному культурному сотрудничеству, подчеркнул, что проведение Ассамблеи становится хорошей традицией. По словам Михаила Ефимовича, в каждой стране Содружества сейчас существует собственная литературная и издательская ситуация, но, тем не менее, всех нас связывают узы и географические, и духовные.
Стоит отметить, что в этом году Читательская Ассамблея проходила в дни Московской международной книжной ярмарки, почётным гостем которой в этом году выступила Республика Беларусь. На пленарном заседании Беларусь представил Министр информации Владимир Перцов. Он отметил, что книга во все времена была источником знаний, и именно книга несла культуру, добро и образование. На сегодняшний день в Беларуси насчитывается более 500 издательств, выпускающих 9 000 наименований в год общим тиражом до 22 миллионов экземпляров. И это — лучший показатель не только по странам СНГ, но и Европы». Татьяна Викторовна рассказала о проекте развития в странах СНГ совместных школ — учебных заведений, созданных в результате работы российской стороны и страны, где размещаются школы. Эти новые пространства, по словам Васильевой, могут выступить отличной площадкой для продвижения книг и программ по детскому чтению.
В прошлом году пять таких школ открыли в Таджикистане, в ближайшее время ожидается открытие девяти школ в Киргизской республике. Стоит также отметить, что как в странах-участницах Содружества, так и в других государствах, функционируют образовательные центры для обучения русскому языку. Так как 2023 год объявлен также и Годом педагога-наставника, нельзя не упомянуть о работе гуманитарного проекта «Российский учитель за рубежом». Васильева Татьяна Викторовна Заместитель Министра просвещения Российской Федерации Константин Могилевский, заместитель Министра науки и высшего образования Российской Федерации, в своем выступлении сделал акцент на значимости межуниверситетского развития в странах СНГ. В настоящее время действуют четыре совместных славянских университета в Армении, Белоруссии, Кыргызстане и Таджикистане. В других странах СНГ успешно работают филиалы российских вузов. И мы должны думать о том, как эту жизнь подпитывать».
Территория распространения — Российская Федерация и зарубежные страны. Языки: русский и английский. Главный редактор Бабаян Роман Георгиевич. Email: [email protected].
В январе 1992 г. В июне 1993 г. В 1995 г. В конце того же года на основе справочно-библиографического отдела был образован Информационный центр ВГБИЛ, при котором открыли Интернет-класс для обучения пользователей навыкам работы во всемирной сети. Здесь в распоряжение пользователей предоставляется собранный за многие годы богатейший фонд справочной литературы: десятки энциклопедий разных стран, сотни томов национальных библиографий, разнообразные словари и справочники, географические атласы, базы данных на компактных оптических дисках и многие другие источники. В июле 2000 г. За 80 лет своего существования Библиотека не только превратилась в одно из самых значительных хранилищ иностранной литературы в мире, но и получила признание как крупный международный культурный, просветительский и исследовательский центр. Основные направления исследовательской деятельности ВГБИЛ — культурология и культурные связи между народами; зарубежное библиотековедение; книговедение и история книги; консервация и реставрация библиотечных фондов; информатизация библиотечных процессов и функций. Как методический центр по работе с литературой на иностранных языках Библиотека осуществляет посреднические и координационные функции по распространению книжной продукции зарубежных издательств среди библиотек страны, а также оказывает им содействие и помощь в организации международной деятельности. Наряду с выполнением традиционных библиотечных функций, ВГБИЛ уделяет значительное внимание продвижению зарубежной гуманитарной культуры и достижений библиотечного дела в глубину России, повышению профессиональной квалификации не только библиотекарей, но и других работников сферы культуры. Библиотека достигла высокого уровня в организации культурных мероприятий, проведении семинаров, выставок и конференций, многие из которых получили международное признание. Помимо организации традиционных библиотечных выставок, Выставочный центр ВГБИЛ разрабатывает и устраивает комплексные выставки архивно-музейного типа. При их подготовке проводится большая исследовательская работа в архивах, библиотеках и музеях страны, издаются научные каталоги. Примером подобных выставок могут служить: "Англофилия у трона: британцы и русские во времена Екатерины Великой", "Немцы в России, русские в Германии — век Просвещения", "Цензура иностранных книг в Российской империи и в Советском Союзе". Кроме того, в Художественной галерее ВГБИЛ демонстрируются работы российских и зарубежных художников, мастеров декоративного и прикладного искусства и художественной фотографии. Для представления выставок в других городах России и за рубежом успешно используются разработанные Выставочным центром передвижные планшетные выставки, которые легко транспортировать в любое место земного шара и удобно монтировать в любом выставочном помещении как старинной, так и современной архитектуры. С 1996 г. Его главная цель — обеспечить возможности непрерывного образования для специалистов и руководителей библиотек и отделов культуры, преподавателей библиотечных дисциплин в вузах страны. ВГБИЛ ведет разностороннюю издательскую деятельность, важная роль в которой принадлежит издательству "Рудомино", созданному при Библиотеке в конце 1990 г. Издаются, в частности, библиографические указатели, посвященные как творчеству отдельных писателей серия "Писатели зарубежных стран" насчитывает свыше ста выпусков , так и национальным литературам, научные работы и справочные издания, каталоги выставок и материалы конференций, ежегодные календари памятных дат по зарубежной художественной литературе. Выходит ряд периодических изданий: "Сводный бюллетень новых поступлений иностранных книг: Общественные науки", научно-информационный сборник "Библиотеки за рубежом", международный бюллетень "Военные трофеи" русское издание "Spoils of War" и др. Опираясь на богатые фонды Библиотеки, "Рудомино" издает также переводы книг иностранных авторов, в том числе детских, мемуары, литературу религиозного и философского содержания. ВГБИЛ осуществляет значительную работу по автоматизации библиотечно-библиографических процессов, внедрению и развитию новых информационных технологий и услуг, формированию локальных отраслевых баз данных. Каталоги Библиотеки постепенно переводятся в электронную форму. Наряду с карточными, в пользование читателям предоставляются электронные каталоги: новых книжных поступлений во ВГБИЛ с апреля 1997 г. Продолжается работа по ретроспективной конверсии алфавитного генерального карточного каталога, в частности, уже завершено сканирование ретроспективного каталога книг на английском, французском, немецком и русском языках. Центр доставки документов обеспечивает выполнение запросов удаленных пользователей на электронную доставку полнотекстовых документов из фондов ВГБИЛ.
Студенческий культпоход на ВДНХ: МГИК в гостях у «Иностранки»
23 апреля в Библиотеке иностранной литературы открыли фестиваль «Дни Сервантеса в «Иностранке». Библиотека иностранной литературы Рассказываем про книги, делимся мероприятиями, наблюдаем за миром культуры. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Рудомино («Иностранка») объяснила, что закрытие ее российско-турецкого научного центра в Москве отчасти вызвано политическими причинами, отчасти – финансовыми. С первых шагов Библиотеки основной её целью было содействие изучению культур зарубежных стран и иностранных языков, в частности путем ознакомления с лучшими образцами иностранной художественной литературы.
Другие новости
- Библиотека иностранной литературы планирует открыть телемост с библиотеками ЛНР
- Международная деятельность
- Выставки в Библиотеке иностранной литературы им. М. Рудомино
- Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино
- Международная деятельность
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М. И. Рудомино
Библиотека иностранной литературы — все самые свежие новости по теме. Библиотека иностранной литературы, Москва. Библиотека иностранной литературы, Москва «Иностранка» в этот день приглашает на спецпрограмму «Сказки на ночь».
В Москве после реставрации открылось одно из зданий Библиотеки иностранной литературы
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени Маргариты Ивановны Рудомино была основана в 1921 году и находится в Москве. 8 декабря 2023 г. студенты, изучающие казахский язык, посетили выставку в Библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино, где познакомились с картинами художника Аскера Мамедова. 8 декабря 2023 г. студенты, изучающие казахский язык, посетили выставку в Библиотеке иностранной литературы им. М.И. Рудомино, где познакомились с картинами художника Аскера Мамедова. На время ремонта РГБИ переедет в помещение Всероссийской государственной библиотеки иностранной литературы им. М.И. Рудомино (Николоямская ул., д. 1), где продолжит свою работу, включая обслуживание читателей, проведение культурно-просветительских, научных и.
Студенческий культпоход на ВДНХ: МГИК в гостях у «Иностранки»
Участники сессии работают в шести группах по темам: «Пространство как сервисы», «Миссия и позиционирование», «Информационная навигация», «Образовательная деятельность», «Международная деятельность» и «Организация работы с книжным культурным наследием». Особое внимание уделено проблеме цифровизации, стратегиям внедрения новых технологий во все аспекты деятельности библиотеки и использованию электронных ресурсов.
Международный форум «Библиотечный диалог стран СНГ» 10 апреля 2023 г. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.
Мероприятие состоится 17 - 21 апреля 2023 года в Библиотеке иностранной литературы Москва и Центральной городской библиотеке имени В. Маяковского Санкт-Петербург.
Также Мигель Хайрович рассказал о проекте «Межрелигиозный диалог через культуру», который стартовал в Казани 18 мая и проходит в разных регионах страны. В рамках общественно-просветительского семинара «Святая Земля в России и Россия в Святой Земле» состоялось обсуждение исторического контекста и перспектив развития духовно-культурных связей России со странами, составляющими пространство Святой Земли. Сегодня наша страна отстаивает не только свой суверенитет и право на полярный мир, но и традиционные ценности всего человечества. Без достижения мира между религиями невозможно обеспечить мир между странами и народами. Сергей Житенёв осветил важные вехи обширной издательской деятельности ИППО, которая на целый год старше самого Общества.
Уникальное востоковедческое издание, первый Православный Палестинский сборник, вышло в 1881 году. В советское время были опубликованы выдающиеся труды по арабской культуре. Жемчужиной издательской деятельности последних лет Сергей Юрьевич назвал «Энциклопедию Императорского Православного Палестинского Общества: 1882—2022 гг. В этой новой московской святыне, являющейся для православных христиан настоящей иконой Святой Земли, нашла отражение особая любовь русского народа к паломничеству по святым местам, о которой писал еще Николай Васильевич Гоголь.
Каталог библиотеки состоял из разделов по философии, литературе, истории, географии, мемуарам, биографии, учебному разделу и детской литературе.
С 1975 года профиль библиотеки включает художественную литературу, иностранную литературу по гуманитарным наукам, искусству зарубежных стран и справочные издания. С 1961 года библиотека выпускала литературно-критический информационный сборник «Современная художественная литература за рубежом», выходивший 6 раз в год. В журнале публиковались рецензии на новинки иностранной художественной литературы, драматургии, литературоведения и критики.
Другие новости
- Вопросы развития библиотек обсудили в Библиотеке иностранной литературы
- В Москве открылась библиотека иностранной литературы - Знаменательное событие
- Российско-турецкий научный центр Библиотеки иностранной литературы закрылся
- ЕГЭ не должен включать «замудренные» вопросы, считают в Госдуме
- Поделиться
В Москве открылась библиотека иностранной литературы
В этом же году библиотека переехала из помещения в Денежном переулке в здание Исторического музея на Красной площади, а затем в перестроенное здание церкви Св. Бессребреников Косьмы и Дамиана в Столешниковом переулке. В 1943—1949 годах читальные залы и научные отделы библиотеки размещались в особняке в Лопухинском переулке. В 1948 году она получила статус всесоюзной государственной и превратилась из БИЛ во ВГБИЛ, ей было поручено руководить формированием фондов иностранной литературы в публичных библиотеках страны и оказывать им методическую помощь.
Главная События О закрытии Отдела японской культуры в Библиотеке иностранной литературы 10 марта 2023 г. О закрытии Отдела японской культуры в Библиотеке иностранной литературы Сообщаем о том, что Отдел японской культуры «Japan Foundation» в ВГБИЛ закрывается для читателей в субботу 11 марта 2023 года и до конца месяца покинет помещение, занимаемое им в Библиотеке иностранной литературы.
Книга Сильвии Морено Гарсии «Мексиканская готика» расскажет читателям детективную историю о девушке, которая подозревает своего мужа в связи с духами. Компания ребят нашла тело Ведьмы, которая при жизни внушала обитателям страх и уважение, — сообщили в пресс-службе библиотеки. Произведение Альвара Энриге «Мгновенная смерть» представит знакомые читателю исторические фигуры в новом свете и поменяет привычные представления о европейском колониализме, истории, искусстве и современности.
Книга Сильвии Морено Гарсии «Мексиканская готика» расскажет читателям детективную историю о девушке, которая подозревает своего мужа в связи с духами. Компания ребят нашла тело Ведьмы, которая при жизни внушала обитателям страх и уважение, — сообщили в пресс-службе библиотеки. Произведение Альвара Энриге «Мгновенная смерть» представит знакомые читателю исторические фигуры в новом свете и поменяет привычные представления о европейском колониализме, истории, искусстве и современности.
В "Иностранке" пройдет фестиваль памяти Шекспира "Быть"
Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М.И. Рудомино — афиша | Библиотека иностранной литературы Рассказываем про книги, делимся мероприятиями, наблюдаем за миром культуры. |
Дни франкофонии пройдут в Библиотеке иностранной литературы 18–31 марта | Купить билеты в «Библиотека иностранной литературы» на Яндекс Афише: расписание интересных выступлений, полная афиша на 2024 год с возможностью покупки билета онлайн. |
Библиотека иностранной литературы — Союз кинематографистов Российской Федерации | Министр культуры посетила главное здание Библиотеки иностранной литературы, где осмотрела экспозицию «Маргарита Рудомино. |
!Библиотека иностранной литературы - YouTube | Библиотека иностранной литературы, Москва «Иностранка» в этот день приглашает на спецпрограмму «Сказки на ночь». |
95 лет со дня открытия библиотеки иностранной литературы
Нынешняя Библиотека иностранной литературы — публичная библиотека широкого гуманитарного профиля, одновременно выполняющая миссию международного культурного центра. Библиотека иностранной литературы с 1990 года носит имя своей основательницы — Маргариты Ивановны Рудомино. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы имени М. И. Рудомино (ВГБИЛ) 2 апреля отметила свой 100-летний юбилей. Из собрания редких книг Библиотеки иностранной литературы. Всероссийская государственная библиотека иностранной литературы им. М.И. Рудомино: адреса со входами на карте, отзывы, фото, номера телефонов, время работы и как доехать. Руководитель Центра междисциплинарных исследований Библиотеки иностранной литературы Владимир Фролов расскажет о творческих конкурсах, школе молодых переводчиков и «послов культуры», организованных в рамках проекта, а также о книгах.