Также показы оперы "Травиата", согласно афише театра, запланированы на 26, 27 и 28 ноября.
La Traviata в Большом театре и в Венской опере
В наличии билеты на оперу Травиата Большого театра, с помощью нашего сайта Вы всегда можете купить официальные билеты онлайн или по телефону +7(495)789-41-85. Билеты на легендарную оперу Джузеппе Верди «Травиата» в Большом театре на сайте Государственный академический Большой театр (ГАБТ) России в рамках обменных гастролей выступит в Минске на сцене Большого театра Белоруссии 22-26 ноября, будут представлены опера Николая. Явно неожиданным открытием новой «Травиаты» в Большом театре стала солистка Мариинского театра Оксана Шилова.
Архив новостей
Для художественного руководителя театра Дмитрия Бертмана, как он признается, «Верди — это музыка удовольствия! С «Травиатой» режиссера связывает тесная «дружба»: начиная с 1995 года, когда Дмитрий Александрович впервые поставил эту оперу в родном «Геликоне», он возвращался к ней неоднократно. В 1998 году им была осуществлена постановка «Травиаты» в Национальном театре Манхайма Германия , в 1999 году — в Торонто Канадская оперная компания , в 2000 году — во Дворце музыки и конгрессов в Страсбурге Франция и в 2005 — в Окленде Новая Зеландия.
В антракте участникам необычного флешмоба обещают сюрпризы. Приоткроем тайну, речь идет о посещении кулуаров театра. Возможно, у них получится пообщаться с исполнительницей главной роли Людмилой Солод. Напомним, «Травиата» с итальянского «заблудшая, падшая» - опера Джузеппе Верди по мотивам романа «Дама с камелиями» Александра Дюма-сына. Либретто оперы принадлежит Франческо Мария Пьяве.
Сломленная страданиями и болезнью, покинутая друзьями, Виолетта медленно угасает, о ней заботится преданная служанка, позвавшая доктора Гренвиля Владислав Климов , чтобы он успокоил Виолетту и внушил ей хоть какую-то надежду. Но и он приносит ей лишь огромный букет черных камелий. Виолетта все понимает. Она велит служанке раздать деньги бедным и, оставшись одна, перечитывает письмо Жермона, который сообщает о скором возвращении сына. Теперь Альфред знает все: отец рассказал ему о жертве, которую принесла Виолетта, и приедет к ней, чтобы самому просить у нее прощения. Вот только Виолетта понимает, что уже слишком поздно. Она поет возвышенную арию «Addio del passato» «Простите вы навеки о счастье мечтанья». С улицы доносится веселый шум карнавала. Но упоение весельем городского праздника нарушает долгожданный приезд Альфреда. Вновь воссоединившись, влюбленные поют трогательный дуэт «Parigi, о cara» «Париж мы покинем» , в котором мечтают покинуть Париж, чтобы Виолетта могла восстановить свое здоровье, но силы оставляют Виолетту: радость ее сменяется бурным отчаянием — она не хочет умирать, когда счастье так близко! Но осознав близость конца, Виолетта приносит свою последнюю печальную жертву: она дарит Альфреду медальон со своим портретом и просит, чтобы он передал его своей будущей невесте. Вдруг на мгновение Виолетта чувствует облегчение, словно жизнь вернулась к ней. В оркестре в верхнем регистре слышится трепетная любовная музыка из первого действия. Но это лишь эйфория, столь часто предшествующая смерти. И с возгласом «Е spenta! Альфред в отчаянье бросается к ее ногам, горько раскаиваясь в своей ошибке. Однако жизнь Виолетты окончена, как и окончен спектакль. Такова видимая, изображенная буквально концепция спектакля - с уклоном в сторону неминуемой гибели героини и полемизирующая с привычным прочтением «Травиаты». На первый взгляд все в спектакле очень традиционно. Взгляд же более въедливый и вооруженный увидит в спектакле решения пусть далеко не оригинальные и не открывающие чего-то доселе неизвестного, но все же будоражащие не только чувства, но и мысли. Словом, новая «Травиата» привлекательна отнюдь не навороченными концепциями, ее главная прелесть — возвращение к первоисточникам, где нет случайного или надуманного, а лишь проверенная, истинная, исторически задокументированная пусть и с долей художественных допущений в жанре романа история возвышенной любви и смерти. Говоря о работах солистов, проделанных в спектакле, особо следует выделить Марию Бочманову. Солистка Мюзик-Холла, возможно, органически чуть холодновата для Виолетты, но ведет роль с таким мастерством и поет так выразительно, что временами особенно в сцене объяснения с Жоржем Жермоном трогает до слез. Среди мужских партий следует отметить Романа Арндта, воплотившего образ пылкого Альфреда. Добротная вокальная школа помогла ему исполнить далеко не простую вокальную партию. Удивительно органично в партии отца Альфреда, сначала наносящего удар счастью сына, а потом пытающегося загладить свою вину перед ним и Виолеттой, смотрелся солист Мюзик-Холла, Дмитрий Мулярчик, наделенный большим красивым голосом и добросовестно выполняющий все указания дирижера и режиссера. В массовых сценах следует отметить отменное звучание хора, элегантно демонстрирующего салонные картины балов и гостиных за что следует поблагодарить и главного хормейстера — Льва Дунаева. Не менее главным героем постановки стал оркестр под управлением Фабио Мастранджело, владеющим секретами вердиевской театральности и безошибочно чувствующим меру.
Всего за два дня столичные зрители успели увидеть и «Князя Игоря», и «Войну и мир». Идея постановки «Война и мир» витала в воздухе еще в 90-е, однако тогда Донбасс Опера, даже в сотрудничестве с «Кремлевским балетом», не смогла воплотить задумку в жизнь — время было турбулентное. Однако проект не забыли, и в 2023 году создатели вернулись к нему, получили на реализацию задуманного грант Президентского фонда культурных инициатив и начали творить. В «Войне и мире» выступают солисты сразу трех российских учреждений культуры — Донбасс Оперы, «Кремлевского балета» и Марийского театра оперы и балета из Йошкар-Олы. Это стало возможным во многом благодаря тому, что еще в 90-е у истоков постановки стоял основатель «Кремлевского балета» Андрей Борисович Петров. Он же стал хореографом «Войны и мира», ставил ее в Москве — в феврале и марте этого года. К огромному сожалению, Андрей Борисович скоропостижно скончался 23 апреля, так и не увидев премьеру балета. Однако коллектив довел дело до конца. По словам художественного руководителя Донбасс Оперы Вадима Яковлевича Писарева, в феврале и марте все задумки Петрова аккуратно записывали, снимали видео, и потому ничего не упустили. Тем более мастер все же успел поставить все от и до. А потому каждое выступление — своеобразное посвящение, дань памяти. Мастерство от первой до последней минуты В Москве артисты чувствуют себя органично. На репетиции балета как будто нет никакого волнения кроме обычного, предпоказного. На новой для себя сцене оттачивают последние штрихи — выверяют все до сантиметров и секунд. Как меняются декорации, куда именно встают артисты, где начинается новая проекция на фоне или музыкальная мелодия. Обычный рабочий ритм. Хотя сами артисты тут обязательно поправят — в театре не работают, а служат.
К 170-летию мировой премьеры- опера «Травиата» в Мариинском театре
Своими впечатлениями делятся воспитанницы 9-го курса Опера великого итальянского композитора Джузеппе Верди на итальянском языке восхитила нас до глубины души! Мы были в восторге от красивейшей музыки и высокого уровня исполнительского мастерства актеров и музыкантов, грандиозных декораций и великолепных костюмов!
Когда, восстановившись после болезни, в четвертом спектакле премьерной серии на сцену вышла, наконец, Альбина Шагимуратова и продемонстрировала техническую виртуозность, обрамлявшую драматической окантовкой шелковисто-пряный тембр, вся красота которого была подчинена выражению эмоциональных импульсов и настроений главной героини, — передать то экстатическое изумление невероятным, которое охватило слушателей, было невозможно. Ювелирная филировка звука, тончайшие диминуэндо, изящные легато, опёртые на феноменальное дыхание, изысканные пианиссимо отличали это исполнение главной партии. И даже микроскопический «треск» в паре фраз из знаменитого монолога «E strano», неожиданно напомнивший о недавней болезни самой певицы, с реалистической беспощадностью вписался в продуманный образ, предложенный певицей. Виолетта Шагимуратовой обладает мощным внутренним началом, она умна интуитивной женской мудростью, отчего безошибочно угадывает посылы и ожидания окружающих, и именно эта житейская трезвость главной героини оперы создаёт своеобразный психологический контраст, который заставляет верить в искренность и серьёзность охвативших её чувств. Героиня Шагимуратовой сознательно стремится к бегству от самой себя, от своей болезни и от своей репутации, и то, что любовь для неё — один из способов этого саморазрушения, разрушения себя-былой, себя-прошлой, себя-ненастоящей, — на мой взгляд, ценнейшая находка актрисы, заставляющая в который раз задуматься о чудовищной несправедливости мироустройства, к которому с предпоследним обвинительным протестом обращается Виолетта в монологе «Gran dio, morir si giovine». С тенорами у нас, как известно, давно уже всем всё понятно, поэтому, как говорится, из двух зол наименьшим оказался бывший солист Музыкального театра им. Станиславского и Немировича-Данченко Алексей Долгов. Озвучено всё было ровно, без криминала, но и без блеска, а если абстрагироваться от уставшего, малоподвижного «деревянного», постоянно осекавшегося при подходах к верхним нотам голоса певца, то исполнение можно с полным правом назвать приемлемым. Тем более, что драматически роль Долгову даётся легко: все непростые мизансцены с залезаниями на стол и даже с затаскиванием на него главной героини у артиста получаются музыкально и органично.
Смотреть приятно, слушать, — скажем так, комфортно. Во втором составе в партии Альфреда выступил выпускник Петербургской консерватории и артист Молодежной программы Большого театра Евгений Наговицын. Вот вроде бы и певец молодой двадцать шесть лет всего , а ощущение от его вокала такое, будто у человека вся жизнь не задалась. Я даже не знаю, как поделикатнее обозначить основные проблемы певца, потому что не основных там просто нет: и какой-то надтреснутый тембр, и пережатое отсутствие верхних нот, и горловая «сплющенность» звука, — ну, вот всё не слава богу. Наверное, эти огрехи можно исправить, а наверняка имеющиеся достоинства — развить, — но зачем в такой вокальной форме выходить на такую сцену в такой знаковой партии? Вопрос, наверное, не к молодому певцу, слабо представляющему перспективы своей карьеры после таких экспериментов над заслушанными до дыр партиями, а к художественному руководству театра, в котором для серьёзной, если не эпохальной постановки одной из фундаментальных репертуарных вещей не нашлось ни одного достойного тенора. С баритонами ситуация обстояла намного лучше, и оба исполнителя партии старшего Жермона продемонстрировали прекрасный вокал и верность режиссёрскому видению образа. Выпускник Московской консерватории, ученик руководителя Молодежной оперной программы Д. Вдовина Игорь Головатенко порадовал ровным звуковедением, большим дыханием, и завораживающей красотой хоть и жестковатого, но обертонистого глубокого тембра.
Журналисты в один голос подтверждают: очень. Артисты поправляют мундиры и кивера, платья и сюртуки, разбирают веера и сабли. В оркестровой яме финально настраивают инструменты, открывают партитуры на первой странице, обсуждают что-то с улыбками. Но все это лишь до первого взмаха дирижерской палочки. Мгновение тишины в заполненном зрителями зале, и — началось! Война и мир сквозь года Реалии 1812 года смотрятся на Новой сцене Большого театра как нельзя более органично. Несмотря на свое название, эта сцена выполнена в классическом стиле и навевает мысли о XIX веке. Поэтому в том числе флаг Российской империи, который несет Андрей Болконский в битве при Аустерлице, лишь больше погружает зрителя в ту атмосферу. Балет смотрят, затаив дыхание. В зале сотни человек следят за каждым движением на сцене, и дабы не нарушать эту почти священную тишину, даже фотографы в зале работают со специальными накладками на камеры — они гасят звук затвора. Однако постановку смотрят не только из зрительного зала, видео в режиме реального времени транслируют на экраны за кулисами для артистов и работников сцены , а также в фойе — там балетом наслаждаются контролеры Большого театра. Оркестр и хор слышно даже здесь, а большего и не нужно, ведь в балете все говорят на языке движений. В представлении Донбасс Оперы есть одна важная деталь. Наполеон практически всегда находится в сопровождении загадочной темной сущности. Это фурия Война, которую ввел в постановку Андрей Петров. Она ходит за ним по полям сражений, подпитывает его разрушительные мысли и захватнические планы. Но она же сидит позади него в санях, когда император с позором покидает Россию.
Особо хочется отметить неподражаемое пение хора и несравненную игру духового оркестра. Премьера постановки пьесы «Травиата» состоялась 13 июля 1999 года на сцене Московского театра «Новая опера» имени Е. Продолжительность спектакля 2 часа 10 минут с одним антрактом.
Мариинский театр отметит 170-летие премьеры оперы «Травиата»
Травиата Большой театр, Историческая сцена с 7 по 12 мая! Опера Джузеппе Верди «Травиата» является одной из самых исполняемых произведений на. подробная информация, 16+. У нас вы сможете купить билеты на оперу Травиата в Большой театр даже в том случае, если билетов уже нет в кассе театра! Солисту Большого театра Арсению Яковлеву потребовалась помощь медиков.
Приглашённый тенор в опере «Травиата»
В этот раз партия Виолетты была доверена солистке «Геликон-опера» Лидии Светозаровой. Лично для меня она воплощение образа Марии Магдалины, которая из грешницы стала святой. Кардинальные изменения в сознании Виолетты делают ее партию чрезвычайно сложной для исполнения, считает солистка. Наслаждаясь радостями земной жизни, она неожиданно для себя познает истинную любовь, которая вызывает в ней тягу к жертвенности на закате ее дней. Потому приходится совмещать в себе все подтипы сопрано: лирическое и драматическое», — заметила Лидия Светозарова. Партнером по сцене для Светозаровой в этот вечер стал Юрий Городецкий.
Театральная премьера «Дамы с камелиями» состоялась лишь в 1852 г. Но, кажется, Верди и сам этого ожидал. А партия Виолетты стала любимой для примадонн всех поколений. Это была настоящая революция, настоящий шок для публики: опера, рассказывающая о реальных людях, живущих в настоящее время, с настоящими проблемами, о любви опытной женщины и совсем юного молодого человека, которые, к тому же, происходили из разных социальных слоев, о неизлечимой болезни.
В 2002 году она поставила здесь "Турандот", в 2004 - "Огненного ангела". По ее мнению, Главный театр сильно изменился после реконструкции. Но, с другой стороны, я вспоминаю как оказалась здесь много лет назад будучи еще студенткой и смотрела спектакль за два рубля. Потом я сюда возвращалась несколько раз. Для меня, американки, - огромная честь работать в Главном. Я чувствую и слышу то сердце, которое в нем билось всегда и бьется до сих пор. А сердце театра - это его труппа, хор, оркестр, люди, которые работают за сценой", - отметила она. А выбор своей третьей постановки в Главном она объясняет так: "Я считаю "Травиату" одной из важнейших опер и настоящей революционной работой. Сегодня она уже не вызывает такого шока, потому что времена изменились, но очень важно смотреть на эту историю глазами человека из той эпохи и поддерживать в героях страсть, которая шокировала зрителей того времени". Еще, по мнению режиссера, сюжет "Травиаты" очень актуален для Москвы. И сегодня, ставя его здесь, мне интересно, насколько то общество, та разница классов, которые описывает Дюма, видны в нынешней Москве", - говорит Замбелло. Перед премьерой Франческа сильно волновалась, в чем сама призналась корр. А во-вторых, каждая постановка — все равно как первая.
Цодоков Скачать статью Тема: опера Лучший способ рассказать, как режиссёрский театр второй половины ХХ — начала XXI века обращается с оперной классикой, — взять одно из самых популярных названий и ретроспективно проанализировать его режиссёрские интерпретации. Именно поэтому речь на лекции пойдёт о вердиевской «Травиате» и о том, что в оперной традиции на самом деле осталось от авторского замысла. Как изменилось восприятие этой истории за полтора века и как она связана с современностью?
Меню в шапке
- Тулуз-Лотрек и настоящая любовь. Из чего состоит «Травиата» Дмитрия Бертмана
- Еще статьи
- Последние события
- Расписание сеансов и продажа билетов
Тулуз-Лотрек и настоящая любовь. Из чего состоит «Травиата» Дмитрия Бертмана
Второй осознанный поход был в камерный театр Б. Покровского нынче филиал Большого на оперу Турок в Италии. Мне понравилось! Динамично и ярко. Решила посмотреть классику. На исторической сцене Большого театра. Билеты покупала загодя. За тысячу. Как это сделать и что видно с четвертого яруса Большого писала ранее.
В спектакле мы посмотрим на историю глазами самой Виолетты — загадочной и прекрасной женщины, которую все идеализируют и любят, но — никто не знает.
Франческа Замбелло Режиссёр-постановщик оперы Рецензии в СМИ «Конкретная картинка спектакля отстраняет актуальность, сводя зрительское восприятие к историческому полотну из музея изящных искусств. Одновременно режиссер открывает шлюз для усиления картинных мелодраматических эмоций. Всё рассчитано до мелочей.
На дистанционный режим переводятся: больные хроническими заболеваниями; беременные.
В случае отказа в переводе сотрудника старше 65 лет или больного хроническими заболеванием, москвичи могут обратиться с жалобой в Трудовую инспекцию, прокуратуру и непосредственно в Роспотребнадзор, Объединение административно-технических инспекций Москвы ОАТИ и Главное контрольное управление Москвы. Больничные листы для работающих москвичей старше 65 лет оформляются автоматически.
Главное, что кто-то слушает и плачет. Значит, что-то его трогает. Это архизадача для музыкантов.
Исполнение оперы на языке оригинала — не блажь, не каприз, а правило. Сегодня все театры исполняют произведения на языке оригинала. Таков стандарт. На то много причин. Композитор специально построил музыкальную линию для конкретного языка, чтобы было удобно петь.
Сделал акценты, если мы говорим о Верди, исходя из итальянского текста. А при переводе эти музыкальные ударения смещаются. Ни в одном театре мира опера «Евгений Онегин» не идет кроме как на русском! Во времена Чайковского ее действительно играли и на немецком, и на французском. Так как на тот момент не было другой возможности донести до зрителя суть произведения.
Но с развитием технологий такая необходимость отпала. Появилась возможность приглашать артистов, допустим, из Италии. И представим, что итальянский солист приезжает к нам на «Травиату». Он скажет: «Ребят, что происходит? У нас «Евгений Онегин» идет на русском!
Получится так, что один человек будет петь на итальянском, а остальные на русском. Такое было! Доходит до абсурда. У зрителя просто случится диссонанс. На грядущей премьере будут приглашенные артисты?
Мы стараемся активно развивать театр. В том числе в рамках сотрудничества с другими площадками, артистами. Предположу, что на «Травиате» приглашенные солисты будут. Когда и на каком показе, ответить затрудняюсь. С точки зрения языка, я восхищаюсь хором.
Проделана феноменальная работа. На репетициях вышли уже подготовленными. Солисты тоже. Есть те, кто практически готов. Есть те, кому пока тяжеловато.
Все-таки иностранный язык. Тем более — первый опыт. Но возможно ли за отведенное время подготовиться так, чтобы и солист понимал, о чем он поет, и у зрителей сложилось бы такое впечатление? Вообще, огромная проблема оперы — когда артисты просто стоят и поют. Если посмотреть постановки «Метрополитен-опера» или Авиньонского театра, то там чуть ли не на голове ходят!
При такой многозадачности иностранные тексты — огромная проблема. Одно из решений — приглашение для работы с артистами специалистов по языку. С нами сейчас работает Иван Франциско Педраса-Гомес. Он — дирижер по образованию. Окончил Петербургскую консерваторию.
Владеет четырьмя языками.
Зрители аплодировали стоя: «Травиата» в театре оперы и балета
Специально для Большого театра Беларуси история "Травиаты" развивается в нашем XXI веке, а не в оригинальном XIX. Режиссёр Алла Сигалова, сценограф Эрнст Гейдебрехт и художник по костюмам Мария Данилова поместили широко известный сюжет «Травиаты», либретто которой написано по мотивам романа Александра Дюма-сына «Дама с камелиями», в некое безвременье. В декабре 2020 года были с мужем в Большом театре на Исторической сцене, слушали оперу Джузеппе Верди "Травиата". Премьера оперы «Травиата» состоялась 6 марта 1853 года в венецианском театре Ла Фениче.
Антракт оперы "Травиата". Большой театр. Историческая сцена. 9 декабря 2022 года
Фотографии из репортажа РИА Новости 05.10.2012: Прогон оперы "Травиата" в Большом театре | Больше фото в банке визуального контента медиагруппы «Россия сегодня». Два показа оперы Верди «Травиата», приуроченные к 170-летию мировой премьеры, состоятся на Новой сцене Мариинского театра 22 апреля. Билеты в Большой театр» Репертуар» Афиша» Травиата.
Травиата: в «Авангарде» прошел открытый показ оперы
Приоткроем тайну, речь идет о посещении кулуаров театра. Возможно, у них получится пообщаться с исполнительницей главной роли Людмилой Солод. Напомним, «Травиата» с итальянского «заблудшая, падшая» - опера Джузеппе Верди по мотивам романа «Дама с камелиями» Александра Дюма-сына. Либретто оперы принадлежит Франческо Мария Пьяве. Первое представление в 1853 году в Венеции потерпело провал.
Отмечается, что из-за болезни премьера оперы «Травиата», запланированная на 29 сентября, оказалась под угрозой отмены. За состоянием здоровья 31-летнего солиста Большого продолжают наблюдать врачи. В июле 2023 года 90-летнему российскому режиссеру Александру Митте , который работал над фильмами «Таежный роман»...
Действие одной из своих «Травиат», например, перенес в ночной клуб 1990-х годов. В новом спектакле тоже есть временной сдвиг, но не такой большой — из середины XIX века в его конец, во времена расцвета импрессионизма. Впервые «Травиата» была представлена публике в 1853 году, спустя год после коронации последнего императора Франции Наполеона III, и поразила зрителей в том числе и тем, что время действия совпадало с календарем. Режиссер признается: в какой-то момент он думал, что ставить «Травиату» больше не будет, хотя предложения сделать это он получал в огромных количествах. Главное в музыке Верди — простота Одно из главных событий «Травиаты» — согласие Александра Сладковского стать дирижером-постановщиком. Для него — народного артиста России, превратившего Государственный симфонический оркестр Татарстана в один из лучших в мире, — это первое сотрудничество с «Геликон-оперой». Сладковский уверен, что главное в музыке Верди — это простота. Сам итальянский стиль предполагает легкость, динамику, воздушность. Зрители почувствуют легкость и красоту этой оперы. Все, что происходит на сцене, настолько изящно, элегантно и красиво, что я не могу оторвать взгляд», — поделился он. Дмитрий Бертман с ним согласен. Для него Верди — это особенная тема. Репетировали «Травиату» месяц. Александр Сладковский — в меру строгий, но безумно талантливый. Так считают артисты, которые работали с ним впервые. Он человек-фанат, который настолько погружается в работу, что когда что-то выходит из этого распорядка, его может это немного вывести из себя.
Афиша оперы "Травиата", 1853 год С 7 по 17 октября Большой театр дает премьерные показы популярнейшей оперы "Травиата" Джузеппе Верди. Спустя 12 лет она вновь возвращается на сцену ГАБТа, на этот раз в постановке знаменитого американского режиссера Франчески Замбелло. Замбелло работает с Большим не первый раз: ею поставленны "Турандот" Пуччини и "Огненный ангел" Прокофьева уже несколько лет с успехом идут на сцене театра. И, конечно, далеко не первый раз Франческа ставит "Травиату", причем в разных странах и театрах режиссер делает постановку особенной. В Австралии, например, она перенесла действие оперы в Париж 1950-х годов и показала спектакль на платформе, установленной в океане. Но московская постановка Франчески Замбелло выполнена в традиционном стиле. Масштабные декорации и 186 роскошных костюмов для "Травиаты" создали художник-постановщик Питер Джон Дэвисон и художник по костюмам Таня Маккаллин. Постановка Франчески Замбелло для Сиднейской оперы Действие начинается и заканчивается сценой в лечебнице, где главная героиня, бывшая парижская красавица Виолетта Валери, вспоминает свою пышную жизнь с балами и приемами, а главное — роман с Альфредом, его самые счастливые моменты и трагический разрыв. Больничные палаты здесь сменяют цветущие пригороды Парижа и роскошные интерьеры. Среди других исполнителей главной роли — солистка Большого Венера Гимадиева и Оксана Шилова Мариинский театр , а возлюбленного Виолетты также сыграет артист Молодежной оперной программы Евгений Наговицын.