Новости Красоты от Электронная Библиотека > Рейли Кора > Извращенные Эмоции (ЛП). Скачать книги Кора Рейли без регистрации. Discover videos related to Когда Выйдет Книга Испорченная Безумием Кора Рейди on TikTok.
Читать онлайн Связанные ненавистью бесплатно
Лили издала слабый горестный звук, и я потянула ее дальше, уже сожалея, что позволила ей пойти со мной. Двое мужчин курили на террасе и, когда мы проходили мимо, посмотрели в нашу сторону. Похоже, кровь их не беспокоила. Я пошла быстрее. Будь я одна, мне было бы все равно, но я не хотела подвергать сестру опасности. Мы направились к задней части дома, где находилась кухня, и чуть не столкнулись с другим мужчиной. Я не знала его и не хотела больше ничего о нем знать. Я толкнула Лили мимо него. Его глаза следовали за нами весь путь к задней части коридора. Завернув за угол, мы столкнулись лицом к лицу со стальной дверью, которая была оставлена приоткрытой.
Крик боли, донесшийся снизу, заставил меня вздрогнуть. Лили схватила меня за руку, широко раскрыв голубые глаза. Я сглотнула. Я прекрасно понимала, что происходит, но не собиралась говорить ей об этом. Я сделала шаг к двери, потом заколебалась. Я не могла взять Лили с собой, но я не могла оставить ее одну в коридоре, когда вокруг было так много жутких ублюдков. Я открыла дверь и взглянула на длинную темную лестницу. Свет лился откуда-то из подвала. Лили почти прижалась к моей спине, ее горячее дыхание касалось моей шеи.
Лили спустилась за мной на несколько ступенек, прежде чем я бросила на нее предостерегающий взгляд. Обещай мне. Снизу донесся еще один крик. Лили вздрогнула. Я не была уверена, что она имела это в виду, но она выглядела настолько напуганной, что я была готова рискнуть. Я прокралась вниз по оставшимся ступенькам, но остановилась на последней, испугавшись того, что могла увидеть. Выдохнув, я спустилась вниз и оказалась в огромном подвале. Желчь подступила к горлу. Я не была дурочкой.
Я знала, что толпа делает со своими врагами, особенно если они хотят получить от них информацию, но слушать истории и на самом деле сталкиваться лицом к лицу с ужасающей реальностью это две совершенно разные вещи. Я уперлась рукой в шершавую стену, мои пальцы сжались вокруг твердого края. Двое мужчин были привязаны к стульям. Маттео и высокий, мускулистый парень, казалось, были ответственны за вытягивание из них информации, в то время как Ромеро стоял позади, но он, должно быть, тоже принимал участие в их пытке, потому что его руки были покрыты кровью, как и его одежда. Но это было ничто по сравнению с видом Маттео. Его белая рубашка была в крови, закатанные рукава открывали окровавленную кожу. Но хуже всего, боже мой, было его лицо. Не было ни жалости, ни милосердия, ничего. Не было ни возбуждения, ни рвения вот за что я старалась держаться.
По крайней мере, ему не нравилось то, что он делал. Судя по выражению его лица, он ничего не чувствовал. Я всегда знала, что его непринужденное, игривое, кокетливое отношение было маской, чтобы скрыть уродливую правду, но снова знать и иметь это знание, подтвержденное таким жестоким способом, были две очень разные пары обуви. Возможно, если бы я была более наивной, я смогла бы убедить себя, что Маттео делает это потому, что ему пришлось сегодня хоронить отца, потому что он был убит горем и нуждался в отдыхе от боли, но я знала лучше. Это было обычным делом мафии. Горе тут ни при чем. Один из связанных русских был тем, кто причинил мне боль, и я знала, что именно поэтому Маттео выбрал его своей жертвой. Я всегда хотела выбраться из мира, в котором родилась, из этого гребаного, жестокого мира, который я знала, но в этот момент я приняла решение попытаться сбежать. Чего бы это ни стоило, и что бы мне ни пришлось сделать, я выберусь из этого ада.
Как кто-то мог захотеть остаться, когда увидят это? Я знала, что люди привыкают к таким вещам, но не хотела к ним привыкать. Я уже могла сказать, что у меня было меньше проблем с кровью каждый раз, когда я ее видела. Сколько еще времени пройдет, прежде чем вид человека, которого пытают, ничего для меня не изменит? Сколько еще пройдет времени, прежде чем голос в моей голове, который сказал, что русский ублюдок заслужил это и сделал бы то же самое со мной, если бы ему дали шанс, не будет тихим шепотом, а ревущим криком? Что-то коснулось моей руки, и я отпрянула, едва сдерживая крик удивления. Лили встала рядом со мной, и все произошло очень быстро. Я открыла рот, чтобы отослать ее обратно, но в то же время ее глаза остановились на сцене в центре комнаты, и я знала, что все будет очень плохо. Я и раньше слышала, как кричала Лили, но это было ничто по сравнению со звуком, сорвавшимся с ее губ, когда она увидела кровь и людей, потерявших ее.
Вы когда-нибудь задумывались о звуке пушистых ягнят, когда их забивают? Я представляла себе что-то вроде этого. Я даже отпрянула от Лили. Ее глаза расширились, а затем ее лицо приняло выражение, которое напугало меня до усрачки. Все взгляды устремились на нас. Маттео отпустил русского и, прищурившись, посмотрел на меня, как будто это я сделала что-то не так. Лили продолжала кричать, пронзительный вопль, от которого у меня волосы на затылке встали дыбом. Ромеро двинулся на нас. Высокий и внушительный.
Лили всегда заискивала перед ним, но теперь даже она не видела в нем ничего, кроме убийцы. Руки у него были красные. Красные от крови, и Лили совсем потеряла голову. Я могла только смотреть. Я не могла пошевелиться. Где-то в глубине моего сознания голос говорил мне поговорить с сестрой, попытаться успокоить ее, сделать что-нибудь, что угодно, но этот голос был заглушен ужасными помехами, заполнившими мою голову. Стальная дверь ударилась о стену над нашими головами, и вдруг появился Лука. Никто не ответил. Ромеро заговорил с моей сестрой успокаивающим голосом.
Все в порядке. Сцена перед нами рассказывала совсем другую историю. Ничего хорошего в этом не было. Конечно, Лили нельзя было успокоить. Ромеро схватил ее за руку, и Лука бросился ему на помощь, но она сопротивлялась, как животное. Как могла такая худая девушка отбиваться от двух мужчин? Ромеро обхватил ее руками за грудь, прижимая ее руки к бокам, но это не помешало Лили пинать его и все вокруг нее, и она все еще не переставала кричать во всю силу своих легких. Ария услышит, — прорычал Лука. Он попытался схватить ее за ноги, но она ударила его в подбородок.
Он отшатнулся, больше от удивления, чем от чего-либо еще. Конечно, они могли бы легко заставить ее, если бы не были так осторожны, чтобы не причинить ей боль. Я сделала шаг в их сторону, опасаясь, что они скоро откажутся от осторожного подхода, но земля подо мной накренилась, и мне пришлось снова ухватиться за стену. Она даже не слышала меня. Высокий, мускулистый парень сделал несколько шагов к ним, как будто собирался вмешаться, но Маттео оттолкнул его. Держись подальше. Я забыла о Маттео, но пока я наблюдала за Лили, он умудрился вымыть руки. Они все еще были розовыми, но, по крайней мере, не запачканными кровью. Его глаза остановились на мне, но мне пришлось отвести взгляд.
Я не могла ответить на его взгляд прямо сейчас. У меня было чувство, что я не далека от того, чтобы выкинуть трюк, как Лили, и сойти с ума. Медный запах крови висел в воздухе, как туман, забивал горло и нос, казалось, впитывался в кожу, погружался глубоко в мое тело с ужасными образами. Лили удалось оттолкнуться от стены, отчего Ромеро пошатнулся, потерял равновесие и упал на спину, а Лили оказалась сверху. Он хмыкнул и выпустил мою сестру. Она вскочила на ноги с выражением загнанного животного на лице. Ее взгляд прошел сквозь меня. Она попыталась прорваться мимо Маттео, но он был слишком быстр. Он схватил ее за запястье и обнял за талию.
Потом она вдруг оказалась на спине,а он стоял на коленях у нее на коленях и держал ее руки над головой. Лука направился к ним со шприцем в руке. Это стало последней каплей. Я поплелась к ним, несмотря на дрожащие ноги. Лука сейчас! Я преградила путь Луке. Лука прошел мимо меня, опустился на колени рядом с сестрой, которая все еще сопротивлялась хватке Маттео, и воткнул иглу ей в руку. Ей не потребовалось много времени, чтобы успокоиться и перестать сопротивляться. Маттео отпустил ее запястья и сел.
Лили всхлипнула, потом свернулась калачиком и тихо заплакала. Маттео смотрел на меня непроницаемыми темными глазами. На горле у него виднелось несколько пятен крови, больше я ничего не видела. Один из русских расхохотался. На секунду мне захотелось ударить его по лицу. Я даже не была уверена, что он все еще способен издавать какие-либо звуки. Маттео вскочил на ноги и ударил его прямо в лицо. Ромеро поднял Лили на руки, и она прижалась лицом к его груди и зарыдала. Он был последним человеком, к которому она могла обратиться за утешением.
Он был одной из причин, почему она так взбесилась. Может, она даже не поняла, кто ее держит. Я тоже встала и последовала за ними. Я бы не оставила сестру наедине ни с кем из них. Лука схватил меня за запястье. Маттео схватил Луку за руку. Лука и он уставились друг на друга на мгновение, затем я наконец освободилась, но теперь Маттео заблокировал лестницу. Я все еще не могла смотреть ему в лицо. Вместо этого я уставилась на Луку.
Может, вы не заметили, но у нее был срыв из-за вас, больные ублюдки. Меня от тебя тошнит. Лили никогда не оправится от увиденного сегодня. Ей, наверное, будут годами сниться кошмары, только из-за тебя. Лука холодно улыбнулся. Это была моя вина, по крайней мере частично, но я никогда не признаюсь в этом перед ними. Если бы не их больные дела, ничего бы не случилось. Я решила перейти в атакующий режим. Лука прищурился.
У меня не было ни малейшего намерения говорить ей об этом. Она не нуждалась в дополнительном багаже, но Луке не нужно было об этом знать. Маттео встал между мной и братом и коснулся моих рук. Я отпрянула, как будто он обжег меня. Это ни к чему не приведет, только сделает ее несчастной. Я кивнула в сторону Луки. Я почти потерял ее. Я больше никогда ее не потеряю. И я не позволю тебе разрушить наши отношения.
Хуже всего было то, что я знала, что он был прав, когда сказал, что Ария не оставит его, даже если расскажу ей, что видела сегодня. Не то чтобы она не знала, что за человек Лука и что его люди делают по его приказу.
Данте сжал губы, стиснул челюсти и двинулся на меня. Я задрожала от желания и возбуждения, когда он остановился передо мной.
Данте не дотронулся до меня, но мне показалось, что я увидела искру желания в его глазах. Это были крохи, но достаточно, чтобы меня воодушевить. Я преодолела оставшуюся между нами дистанцию и провела пальцами по его сильным плечам, прижимаясь своим обнаженным телом к его груди. Грубая ткань его делового костюма восхитительно терлась о мои чувствительные соски, и я застонала.
Пульсация между ног стала почти невыносимой. Глаза Данте сверкнули, когда он посмотрел на меня сверху вниз. Он медленно обнял меня и положил ладонь мне на поясницу.
Но подарок сделан не за верную службу, а чтобы наказать отца Кары, ведь Фальконе уверен: Гроул сломает ее. Это участь хуже смерти, способ отомстить ее отцу, предавшему своего Дона. Кара хорошая девочка из высшего общества, которая должна была удачно выйти замуж. Но теперь она находится во власти монстра, отверженного людьми и не знающего пощады.
Приоткрытые губы. Раскрасневшиеся щеки. Бледная кожа. Она была похожа на фарфоровую куклу: большие голубые глаза, волосы цвета горького шоколада и кремово-белая кожа; хрупкая красота, то, к чему я не должен был прикасаться, потому что мои покрытые шрамами руки привыкли к грубости и жестокости. Пальцами обхватил ее запястье; ее пульс бился так отчаянно, словно птичка, попавшая в клетку. Она пыталась бороться, пыталась быть храброй, пыталась причинить мне боль, может быть, даже убить меня. Неужели она и впрямь надеялась, что у нее что-то выйдет?
Надежда… она делала людей глупыми, заставляла их верить во что-то за гранью реальности. Я же давно искоренил привычку питать надежды. Знал, на что я способен. Она надеялась, что сможет убить меня. Я же знал, что мне под силу убить ее. В этом не было сомнений. Я провел рукой по мягкой коже ее шеи, слегка обхватив ее пальцами.
Ее зрачки расширились, но я не стал давить, лишь едва касался. Ее пульс бился под моей грубой ладонью. Я был охотником, а она — моей добычей. Я был тем, кто пришел за своей наградой. Вот почему Фальконе отдал ее мне. Мне нравилось все, что причиняет боль. Мне нравилось причинять боль другим.
Я наклонился так, что мой нос почти коснулся нежного участка кожи у нее за ухом, и втянул в себя воздух. К цветочному аромату примешивался едва уловимый запах пота. Его я тоже почувствовал. Я не мог больше противиться своим желаниям. Да мне и не надо было теперь. Никогда больше. С ней больше никогда.
Is love worth a war between the Cosa Nostra and the Outfit? Also in this series:.
Испорченный безумием
Связанные ненавистью» Кора Рейли» серия «Хроники мафии. Извращенная Гордость (ЛП) Кора Рейли. Автор: free monster Фандом: Кора Рейли«Рождённые в крови. Местами было вкусно читать, а местами было ощущение что Кора заполняла пробелы в сюжете. Схож по жанрам Безумие: Вечная Империя (Новелла) 0. Извращённые эмоции. Серия: Хроники Каморры #2. Автор: Кора Рейли.
Покоренная судьбой
Кассио — глава мафии, который железной рукой правит Филадельфией. После смерти жены он вынужден заботиться о двух маленьких детях, и ему нужна женщина, которая станет им матерью и хорошей правильной женой. В мире, где он живет, брак — это обязанность, а не удовольствие. Каждый аспект его жизни подчинен правилам и традициям. Его избранница — Джулия, очаровательная, но слишком дерзкая девушка, едва достигшая совершеннолетия.
Ее зрачки расширились, но я не стал давить, лишь едва касался. Ее пульс бился под моей грубой ладонью. Я был охотником, а она — моей добычей. Я был тем, кто пришел за своей наградой. Вот почему Фальконе отдал ее мне.
Мне нравилось все, что причиняет боль. Мне нравилось причинять боль другим. Я наклонился так, что мой нос почти коснулся нежного участка кожи у нее за ухом, и втянул в себя воздух. К цветочному аромату примешивался едва уловимый запах пота. Его я тоже почувствовал. Я не мог больше противиться своим желаниям. Да мне и не надо было теперь. Никогда больше. С ней больше никогда.
Она принадлежала мне. Я прижался губами к ее разгоряченной коже. Ее пульс трепетал под моими губами, когда я целовал ее в шею. Паника и ужас отбивали бешеный ритм у нее под кожей. И это привело меня в состояние крайнего возбуждения. Ее взгляд встретился с моим. В нем промелькнул проблеск надежды… проклятой надежды. Глупышка… В ее взгляде читалась неприкрытая мольба о пощаде. Она не знала меня, не знала, что все человеческое во мне умерло давным-давно.
Милосердие — последнее, о чем я думал в тот момент, когда своим взглядом клеймил ее тело. На нем был стильный черный костюм, скроенный таким образом, что в нем он становился похожим на одного из нашего круга. И несмотря на то, что слои дорогостоящей ткани скрывали его многочисленные татуировки, они не могли скрыть его истинной природы. Он был опасным и диким зверем. Тогда я и подумать не могла, что ближе, чем кто-либо другой, познакомлюсь монстром, который живет в его душе. Не предполагала… что это перевернет всю мою жизнь с ног на голову. Что это изменит меня до неузнаваемости. Я отвернулась от зеркала, чтобы взглянуть на нее. Она сидела, скрестив ноги, на моем стуле, одетая в свои видавшие виды спортивные штаны, а ее длинные каштановые волосы были собраны на макушке в беспорядочный пучок.
Ради своих близких они готовы свернуть горы и не только. Я до дрожи в коленях люблю читать книги про мафию, их устройство и криминал. Эти книги полностью описывают их иерархию, правила семей и жизнь с конкурентами. Сильные и красивые мужчины, которые готовы на все ради своей семьи и жен.
После того, как ее отец предал своего Капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак ее единственный шанс принести честь ее имени; но только Киара знает, что она ошибочная награда, данная в обмен на мир. Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым — брак по договоренности, способный объединить или разрушить… Поделиться:.
Хроники мафии. Рождённые в крови 9. Сладкое искушение - Кора Рейли
1 том, 28 глава. Автор: Кора Рейли. Пролог. Джианна. Электронная Библиотека > Рейли Кора > Извращенные Эмоции (ЛП).
Видео: Кора рейли - 27.04.2024
- Хроники мафии: рожденные в крови
- Cora Reilly – Read Books Online Free Ebooks good best novels to read
- Видео: Кора рейли - 27.04.2024
- Читать Извращенные Эмоции (Рейли) полностью
- Corareilly Истории
- Bound By Temptation
Cora Reilly | КОРА РЕЙЛИ
1 том, 28 глава. Пост автора «Alexia_bookheart» в Дзене: #крикдуши #разрушенныйбезумием #КораРейли По поводу книги Невио и Авроры Я знаю что многие уже прочитали спойлеры и я полностью согласна. Все книги Кора Рейли доступные для скачиванив в fb2, а также для чтения онлайн • Сортировка по дате добавления ⇣. Читать онлайн Связанные ненавистью бесплатно.
Welcome to BooksRadar.com
Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым — брак по договоренности, способный объединить или разрушить… Поделиться:.
Тем не менее, в его устах это звучало так, как будто я заставляю его на мне жениться. Почти все мужчины в нашем мире заводили себе молодых любовниц, когда жены старели, однако же Данте был раздосадован тем, что я слишком молода. Я не просила на мне жениться. Он не выглядел рассерженным, он вообще никак не отреагировал.
Выражение его лица оставалось таким же, как и всегда. Стоическое и бесчувственное. Это было очень грубо. Не стоило мне это говорить. Данте покачал головой.
Ни единый волосок не выбился из его идеальной прически. На штанинах не было даже капельки грязи, невзирая на ноябрьский снегопад. Я не хотел тебя обидеть. Как бы мне хотелось, чтобы его голос не звучал так равнодушно, но тут уж ничего не поделаешь, по крайней мере, пока мы не поженились. Я не должна была на тебя огрызаться.
Нам нужно обсудить еще кое-что, и, к сожалению, на сегодняшний вечер у меня назначена встреча, а завтра рано утром я улетаю. Однако моя семья не получила приглашения. Как и на помолвку Арии, были приглашены только ближайшие члены семьи и руководители нью-йоркской и чикагской Семей, чему я была рада. Это был бы мой первый выход в свет после того, как мое обручение с Данте предали огласке. И тогда не избежать сплетен и любопытных взглядов.
Во взгляде Данте на секунду мелькнуло удивление, но потом оно испарилось. Он потянулся к карману пиджака и достал маленькую бархатную коробочку. Я приняла ее и открыла. Внутри лежало бриллиантовое кольцо. Всего несколько недель назад я сняла помолвочное и обручальное кольца, которые надевал мне Антонио.
По большому счёту они ничего не значили для меня. После небольшой заминки я взяла кольцо и надела его себе на палец, потому что Данте никак не дал понять, что хочет сделать это сам. Я посмотрела на его правую руку, и сердце тревожно сжалось: он по-прежнему носил свое старое обручальное кольцо. Горечь разочарования наполнила меня. Неужели он до сих пор любит свою умершую жену, или это просто дань привычке?
Он заметил мой взгляд, и впервые за все это время его бесстрастная маска на мгновение соскользнула, но это случилось так быстро, что я ни в чем не была уверена. Данте не стал ничего объяснять, но от такого, как он, этого и не стоило ожидать. Поскольку мы договорились, что официальная помолвка не нужна… — Я ни с кем ни о чем не договаривалась, меня даже никогда об этом и не спрашивали, но стоило ли удивляться. Сколько себя помню, моя семья посещала дом Скудери в первый день Рождества. Я сообщу твоему отцу, в какое время заеду за тобой.
У меня есть телефон, и я умею им пользоваться. Данте пристально посмотрел на меня. Кажется, я увидела искру веселья, на секунду мелькнувшую на его лице. Как хочешь. Мне пришлось взять паузу, чтобы подавить смех, потому что такое поведение не подобает леди, и только потом я смогла продиктовать номер.
Закончив печатать, Данте сунул телефон обратно в карман и молча встал. Я тоже поднялась и стала разглаживать несуществующие складки на юбке, чтобы скрыть раздражение за заученными манерами. Я очень надеялась, что он расслабится после нашей свадьбы. Он не всегда был таким сдержанным. Я слышала истории о том, как он доказывал, что по праву занимает свое положение, и насколько эффективно может действовать, когда дело касается предателей и врагов.
Было что-то темное и дикое за его манерами ледяного принца. Коротко поблагодарив, я вышла в холл. Попытка что-либо понять по выражению его лица была бы бесполезной, так что утруждаться я не стала. Дойдя до конца коридора, я постучалась в дверь в кабинет отца. Голоса внутри стихли, и через мгновение отец открыл дверь.
Мать стояла у него за спиной. При одном взгляде на ее лицо мне стало понятно, что она жаждет наброситься на меня с вопросами, но сдерживается из-за присутствия Данте. Я раздумывала, не чмокнуть ли его в щеку, но отказалась от этой идеи. Просто кивнула ему с улыбкой, прежде чем уйти. Мать зацокала каблуками позади меня, догнала и схватила за руку.
Данте не кажется довольным. Это ты его чем-то обидела? Я подсмотрела на нее. Просто у Данте всегда абсолютно холодное лицо. Мать внимательно посмотрела на меня.
Ты выиграла мужа в лотерею, и я уверена, что под холодной маской Данте скрывается страстный любовник. Мне до сих пор не по себе от двух единственных разговоров о сексе с моей матерью за всю мою жизнь. Сначала, в мои пятнадцать, она пыталась рассказать о птичках и пчелках, когда я уже хорошо знала, откуда берутся дети. Даже в католической школе для девочек эта информация не была секретом. А второй раз — незадолго до свадьбы с Антонио.
Вряд ли я переживу третий. Но у меня теплилась надежда, что она права. Благодаря тому, что Антонио не интересовали женщины, у меня никогда не было шанса насладиться страстным любовником или вообще хоть каким-нибудь любовником.
Но их объединяет одно - семья. Ради своих близких они готовы свернуть горы и не только. Я до дрожи в коленях люблю читать книги про мафию, их устройство и криминал. Эти книги полностью описывают их иерархию, правила семей и жизнь с конкурентами.
После того, как ее отец предал своего Капо и заплатил своей жизнью, ее семья думает, что брак ее единственный шанс принести честь ее имени; но только Киара знает, что она ошибочная награда, данная в обмен на мир. Мужчина, неспособный на эмоции, и женщина, травмированная прошлым — брак по договоренности, способный объединить или разрушить… Развернуть.
Cora Reilly | КОРА РЕЙЛИ
Если бы он начал читать молитву за наших жертв, он мог бы продолжать убивать в одиночку. Читать онлайн «Bound by Temptation». Автор Кора Рейли. Все книги автора Рейли Кора в библиотеке Readli. Кора Рейли Погубленная добродетелью. Cora Reilly. Полная версия "Опасная невинность" бесплатно, без регистрации в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML Автор Кора Рейли Крупнейшая электронная онлайн библиотека насчитывающая более 335 737 произведений в 270 жанрах.
Испорченный безумием
Рейли Кора: По запросу "Испорченный безумием" найдено. Хроники мафии», Кора Рейли «Хроники Каморры» (кроссовер). пятая книга из серии "Грехи отцов" Коры Рейли. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Валентина и Данте кора Рейли. Испорченный безумием читать.