Новости балет коппелия содержание

В новосибирском театре оперы и балета сыграли премьеру – балет «Коппелия». Балет Л. Делиба "Коппелия" – спектакль Новосибирского государственного академического театра оперы и балета. Спектаклем «Коппелия» в исполнении Венского балета мы продолжили традицию фестиваля знакомить петербуржцев с реконструкциями легендарных балетов XIX века.

Михайловский театр открыл сезон балетом "Коппелия" в постановке Мессерера

В новелле герой попадает под власть загадочного и страшного доктора Коппелиуса, который буквально сводит молодого человека с ума: герой влюбляется в девушку, но выясняет, что она механическая кукла, созданная Коппелиусом. Новелла заканчивается самоубийством главного героя. Создатели комического балета придумали альтернативный финал: в их версии появилась сильная героиня — абсолютно живая невеста главного героя, которая пробралась в дом Коппелиуса и, переодевшись куклой, проучила его. В финале Коппелиус посрамлен и расстроен, он совсем не страшный, как у Гофмана, а очень смешной. Отметим, что в Ростовском музтеатре пошли еще дальше: в версии Ивана Кузнецова именно Коппелиус влюбляется в куклу. Так что «Коппелия» — это не только про прекрасную музыку, что-то в этой истории есть такое, вечное. Спектакль подходит для семейного просмотра.

Взрослых увлечет музыка, сложные пируэты и па, эстетически выверенная картинка, детям понравится веселая история с разоблачением, танцы кукол и превращения девушки — в куклу и обратно.

Горского, дирижёр Ю. Файер , художник Л. В ролях: Сванильда — О. Лепешинская затем С. Головкина , Франц — Ю. Кондратов , Коппелиус — В. Цаплин затем А.

Ягфельда ;, балетмейстер Н. Анисимова , художник Т. Бруни , дирижёр Е. Корнблит ; Сванильда — Г. Исаева , Коппелия — В. Розенберг , Франц — Н. Виноградов , художник М. Соколова , дирижёр В.

В Ролях: Коппелиус — Г. Замуэль, С. Соколов, Коппелия — Л. Филина , Сванильда — Т. Фесенко , B. Муханова, Франц — Н.

Она на него смотрит.

Коппелиус хочет похитить у Франца еще одну искорку жизни, чтобы передать Коппелии. Походка куклы теперь гораздо легче и живее, чем прежде. Она начинает танцевать сначала медленно, потом так быстро, что Коппелиус едва может поспеть за ней. Она даже хочет выпить вина из кубка Франца. Заметив книгу, брошенную на пол, она спрашивает Коппелиуса о ее содержании. Остановившись перед уснувшим Францем, она рассматривает его и, схватив шпагу, хочет проколоть Франца. Коппелиус не знает, как успокоить расшалившуюся Коппелию.

Он надевает на нее испанскую кружевную мантилью, и Коппелия танцует испанский танец. Надев шотландский шарф, она танцует жигу. Коппелиус хочет схватить куклу, но она ловко ускользает от него, прыгая и швыряя на пол все, что попадается под руки. Наконец Коппелиусу удается остановить и усадить куклу на прежнее место. Старик устал и хочет отдохнуть. Он будит Франца и старается поскорее спровадить его. Франц просыпается, не совсем понимая, что с ним произошло.

Из-за занавески выходит Сванильда, и они, точно сговорившись, поспешно сбегают по лестнице. Коппелиус бежит за занавеску. Бедный старик начинает понимать, что сделался жертвой злой шутки. Его кукла раздета и валяется на полу. Так вот кто был Коппелией! Он падает, рыдая, среди своих автоматов, которые двигаются и как бы смеются над горем своего хозяина. Всюду царит веселье.

Франц и Сванильда помирились. Франц больше не думает о таинственной девушке, которую видел в окне Коппелиуса. В толпе происходит движение: старый Коппелиус направляется на площадь, несмотря на то, что его не хотят пустить на праздник. Он пришел искать правосудия - его жилище разгромлено, его автоматы сломаны. Кто покроет убытки? Сванильда, которая только что получила приданое, предлагает его Коппелиусу. Но Бургомистр отклоняет предложение Сванильды.

Он сам покроет расходы старого Коппелиуса. Бургомистр бросает Коппелиусу кошелек с деньгами и дает знак к началу праздника. Звонарь возвещает наступление утра. Выходит Аврора, окруженная полевыми цветами. Снова раздается звон колокола. Это час молитвы. Аврора исчезает.

Ее сменяют часы дня Пряхи и жнецы принимаются за свой труд.

Народ с площади расходится, а старый Каппелиус, закрыв дом, отправляется в кабачок. На пути его встречает группа молодых людей, которые подшучивают над доктором и дразнят его. В кутерьме Каппелиус теряет ключи от своего дома, которые затем находят девушки — подружки Сванильды. Вместе они решают проникнуть в таинственное жилище алхимика, чтобы своими глазами увидеть, что находится в странном доме. Сванильду же интересует только её соперница. Девушки открывают дверь и скрываются за ней. Чуть позже из кабачка возвращается Коппелиус, обнаруживший исчезновение ключей, а Франц в то же самое время при помощи лестницы пытается залезть в окно, в котором видел красавицу Каппелию. Девушки, пробравшись в дом доктора, обнаруживают там странные фигуры, которые при близком рассмотрении оказываются куклами-автоматами в человеческий рост.

Сванильда, подойдя близко к Каппелии, убеждается, что её соперница тоже марионетка. Раскрыв секрет таинственной красавицы, девушки начинают веселиться. Они, дергая за пружины, заводят кукол и приводят их в движение. В это время в дом возвращается Коппелиус. Обнаружив непрошенных гостей, он сильно сердится и выпроваживает проказниц. В жилище доктора осталась лишь Сванильда: она успела спрятаться в комнате за занавеской. Только Коппелиус проверил, что все его куклы в порядке, как через окно вновь пожаловал незваный посетитель и им оказался Франц. Он просит прощения у доктора за то, что таким образом проник в его дом.

Третья молодость многострадальной «Коппелии»

«Коппелия» стала его первым балетом по возвращении из Российский империи — и последним в его творчестве. Балет Лео Делиба «Коппелия, или Красавица с голубыми глазами», приобрел в наши дни особый смысл: похоже, сегодня человек любит свои компьютеры и. 2 часа 30 минут. Премьера «Коппелии»: в НОВАТе покажут классический балет в мультимедийных декорациях. Балет "Коппелия" был поставлен в ГАТОБ в 1937 году балетмейстером Юрием Ковалёвым. Балет Л. Делиба "Коппелия" – спектакль Новосибирского государственного академического театра оперы и балета.

От Гофмана к Пигмалиону: премьера балета «КОППЕЛИЯ» в Ростовском музыкальном театре

Франц смущен и клянется в вечной любви. Супруга Градоначальника требовала куклу себе, но Коппелиус был непреклонен. Гости кинули Профессору мешок с дукатами и умчались вместе с Куклой. Мастер в отчаянии бросается за ними вслед. Зал в Ратуше.

Свадьба Сванильды и Фрица. Когда гости отведали украш. Свадьба продолжилась. Профессор продолжил устраивать свои провокации и розыгрыши с Коппелией.

Тревоги и волнения поселились в городке, где очаров. С появлением Вечерних и Ночных Часов начинаются танцы, радость, веселье, игры. Музыка балета поэтична, образна и пластична. В ней присутствуют эл-ты симфонизации, и четко противопоставлены мир живых человеч.

Среди домов, расписанных яркими красками, один дом — с решетками на окнах и плотно запертой дверью. Это жилище Коппелиуса. Сванильда приближается к дому Коппелиуса и смотрит на окна, за которыми видна сидящая неподвижно девушка; она держит в руке книгу и кажется погруженной в чтение. Это Коппелия, дочь старогоКоппелиуса. Каждое утро ее можно видеть на одном и том же месте, — потом она исчезает. Никогда она не выходила из таинственного жилища.

Она очень красива, и много молодых людей в городе проводили долгие часы под ее окном, умоляя ее об одном взгляде. Сванильда подозревает, что ее жених Франц также неравнодушен к красоте Коппелии. Она старается привлечь ее внимание, но ничто не помогает: Коппелия не сводит глаз с книги, в которой даже не переворачивает страницы. Сванильда начинает сердиться. Она уже решается постучать в дверь, как вдруг появляется Франц, и Сванильда остается спрятанной, чтобы наблюдать за тем, что произойдет. Франц направляется к дому Сванильды, но останавливается в нерешимости.

Коппелия сидит у окна. Он кланяется ей. В эту минуту она поворачивает голову, встает и отвечает на поклон Франца. Франц едва успел послать поцелуй Коппелии, как старый Коппелиус растворил окно и насмешливо наблюдает за ним. Сванильда пылает гневом и против Коппелиуса, и против Франца, но делает вид, что ничего не заметила. Она бежит за бабочкой.

Франц бежит вместе с нею. Он ловит насекомое и торжественно прикалывает его к вороту своего платья. Сванильда упрекает его: «Что тебе сделала эта бедная бабочка? Он ее обманывает; он любит Коппелию. Франц тщетно старается оправдаться. Бургомистр объявляет, что на завтра предполагается большой праздник: владетель подарил городу колокол.

Все толпятся кругом бургомистра. В доме Коппелиуса слышится шум. Красноватый свет блестит сквозь стекла. Несколько девушек со страхом удаляются от этого проклятого дома. Но это пустяки: шум происходит от ударов молота, свет есть отражение огня, горящего в горне. Коппелиус — старый безумец, который постоянно работает.

Никто не знает; да и кому какое до этого дело? Пусть его работает, если ему это нравится!.. Бургомистр приближается к Сванильде. Он говорит ей, что завтра их владетель должен наградить приданым и соединить браком несколько пар. Она невеста Франца, не хочет ли она, чтобы и ее свадьба была завтра же? Это — история про соломинку, которая выдает все тайны.

Баллада о колосе Сванильда берет из снопа колос, прислоняет его к уху и делает вид, что слушает. Потом протягивает Францу — не говорит ли ему колосок, что он не любит более Сванильду, а полюбил другую? Франц отвечает, что он ничего не слышит.

Может быть, он ее любит? Сванильда с неприязнью смотрит на соперницу, которая как всегда неподвижна и молчалива. Сванильда пытается привлечь к себе внимание Коппелии — ходит, бегает, танцует, смотрит на нее, но все напрасно. Коппелия недвижима, она все в той же позе, так же читает книгу, страницы которой даже не переворачивает. Сванильда сердится. Она не может более сдерживаться и готова постучаться в дверь дома, но останавливается, услышав шум. В одном из нижних окон появляется Коппелиус. Сванильда прячется. Одновременно она видит приближающегося к дому Франца и, затаившись, наблюдает за тем, что произойдет. Франц, шедший к дому Сванильды, останавливается, задумавшись. Словно против воли, он подходит к дому Коппелиуса, бросает взгляд на окно — Коппелия на своем месте. Он кланяется ей. В этот момент Коппелия поворачивает голову, рука, державшая книгу, опускается, другой рукой девушка, вставшая с места, делает приветственный жест, отвечая Францу на его поклон. Потом она резко садится. Все это происходит в одно мгновение. Франц еле успел послать воздушный поцелуй, как опять раскрывается окно Коппелиуса и он с усмешкой следит за поведением Франца. Сванильда все видела. Каковы намерения Коппелиуса? Хочет ли он приблизить к себе Франца? Способствовать его неверности? Девушка сердится и на Коппелию, и на Франца. Но она сдерживается и делает вид, что ничего не заметила. Сванильда бежит за бабочкой. Франц присоединяется к ней. Он ловит бабочку и победно прикалывает ее к своей одежде. Сванильда упрекает его: — Что сделало вам это бедное создание? Сванильда говорит ему, что ей все известно: он ее обманывает, любит не ее, а Коппелию, только что посылал той воздушный поцелуй. Франц пытается защищаться, но Сванильда не хочет ничего слышать — она его больше не любит! Общее оживление нарушается шумом, доносящимся из дома Коппелиуса. Красные отсветы пламени полыхают в окнах. Некоторые девушки отходят подальше от этого проклятого дома. Но ничего страшного не происходит: это звук молота, бьющего по наковальне, и отсветы огня в кузнечном горне. Коппелиус, старый сумасшедший, работает всегда! Над чем? Кто знает! Не все ли равно! Лучше подумать о предстоящих развлечениях! Бургомистр подходит к Сванильде. Он говорит, что завтра сеньор собирается раздавать девушкам приданое и соединить несколько пар невест и женихов. Если она невеста Франца, то будет ли завтра в числе счастливых пар? Еще не все готово для этого, и Сванильда, лукаво взглянув на Франца, говорит бургомистру, что хочет рассказать ему одну историю. Это история колоса, который раскрывает все секреты. Баллада о колосе. Сванильда берет из снопа колос. Она подносит его к уху и делает вид, что слушает, Потом предлагает послушать и Францу. Не говорит ли ему колос, что он неверен ей, что он не любит больше Сванильду, а любит другую? Франц заявляет, что ничего не слышит. Просто он не хочет слышать! Сванильда повторяет опыт с одним из друзей Франца. Тот, улыбаясь, говорит, что действительно очень ясно слышит то, что рассказывает колосок! Франц отрицает это, но Сванильда, ломая на его глазах соломинку, заявляет, что все между ними кончено! Огорченный Франц уходит, а Сванильда танцует с подружками. Присутствующие накрывают столы и пьют за здоровье сеньора и бургомистра. Вариации, чардаш. Наступает ночь; постепенно толпа расходится. Уходит и бургомистр. В это время Коппелиус уходит из дома, запирая дверь на два оборота ключа. Но не успел он сделать несколько шагов, как его окружает шумная гурьба юношей; одни хотят увести его с собой, другие — заставить танцевать. С трудом освобождаясь, Коппелиус ворча уходит. Сванильда возвращается, окруженная подругами. Вдруг они замечают, что на земле что-то блестит. Это — ключ, его потерял Коппелиус, отбиваясь от окруживших его юношей. Ключ от дома Коппелиуса! Коппелиус далеко. Девушки предлагают Сванильде воспользоваться его отсутствием и проникнуть в загадочный дом, куда никогда никто не входит и о котором рассказывают столько интересных вещей! Сначала Сванильда колеблется, но у нее больше, чем у других, причин желать попасть в дом Коппелиуса. Она хочет познакомиться со своей соперницей — с той, которой Франц посылает воздушные поцелуи. Ей кажется, что в глубине деревьев показался Франц; наверное, он опять ищет встречи с Коппелией. Ревность уничтожает сомнения Сванильды. Одна из них вставляет тяжелый ключ в скважину замка. Дверь открывается.

Спектакль идет в сопровождении фонограммы. Профессор Коппелиус завершил свой вдохновенный труд над великим шедевром — механической куклой Коппелией... А тем временем юный Франц объясняется в любви прелестной Сванильде и предлагает ей руку и сердце. Но вдруг на площади, где гуляет молодежь, появляется странная девушка. Незнакомка движется неестественно, словно механически. Коппелиус быстро догоняет беглянку и уносит ее обратно в дом. И вот на балконе профессора появилась обворожительная барышня с книгой в руках. Франц и другие юноши очарованы ее красотой.

Коппелия (балет)

Балет "Коппелия" был поставлен в ГАТОБ в 1937 году балетмейстером Юрием Ковалёвым. Премьера реконструированной «Коппелии» состоялась в Новосибирском театре оперы и балета в 2001 году, и спектакль произвел такое сильное впечатление на театральную общественность. Спектаклем «Коппелия» в исполнении Венского балета мы продолжили традицию фестиваля знакомить петербуржцев с реконструкциями легендарных балетов XIX века. Балет «Коппелия» удивителен тем, что смотрится легко и на одном дыхании, несмотря на длительность постановки. Премьера «Коппелии»: в НОВАТе покажут классический балет в мультимедийных декорациях. Краткое содержание сюжета балета " Коппелия. "Балет рассказывает о девушке по имени Коппелия, которая целыми днями сидит на своем балконе с книгой и ни с кем не разговаривает.

Лео Делиб «Коппелия» (1870)

Горского в редакции Г. В историю музыки французский композитор Лео Делиб вошел как реформатор балетного жанра. Из первоисточника, мистической новеллы Гофмана «Песочный человек» в либретто попал только сюжет о мастере Коппелиусе, смастерившем куклу, похожую на живую девушку настолько, что в нее влюбились все юноши города.

Творчество Делиба принесло новаторские веяния в балетную музыку. Расцвет буржуазности в годы Второй империи наложил свой отпечаток на художественную жизнь Парижа. В моду вошли откровенно развлекательные, зрелищные спектакли легких жанров. Это они в предыдущие десятилетия были создателями и исполнителями таких шедевров романтического балета, как «Сильфида», «Жизель», «Эсмеральда».

Романтическая эпоха возвела балет в ранг, равный другим искусствам, доказала, что танец способен раскрывать такие сферы душевной жизни человека, которые неподвластны больше никаким другим видам театра. На руинах романтического стиля родилось искусство Сен-Леона. Часто он брал найденное его великими предшественниками, стремясь к наибольшей эффектности, варьировал его по-своему, сочинял блестящие танцевальные композиции, усложняя, видоизменяя в них танцевальную технику. Сен-Леон мастерски владел традиционными формами классики, виртуозно применял их на практике. Шлифуя, оттачивая формы и язык классического танца, хореограф подготавливал балетный театр к его великолепному взлету конца XIX столетия, связанному с русской хореографией, с рождением таких спектаклей, как «Лебединое озеро», «Щелкунчик», «Спящая красавица» П. Их авторы — композитор П.

Чайковский, хореографы Л. Иванов и М. Петипа принесли в балет новую содержательность и использовали, развили многое из найденного Сен-Леоном в области выразительных средств академического балета. Он поставил ее в год своей смерти, приехав в Париж после десятилетней работы в России 1859-1869. В основу либретто «Коппелии» положена новелла Гофмана «Песочный человек». Использованы в нем и сюжетные мотивы рассказа этого писателя «Автоматы».

Однако, авторы «Коппелии» взяли у немецкого романтика лишь внешнюю канву событий, отдельные ситуации. Они сочинили сценарий, в корне противоположный и литературной эстетике немецкого романтизма и лирико-романтическому балету, ей близкому.

Михаил Мессерер посчитал несправедливым, что редкий для сцены образец балета-комедии так надолго оказался вычеркнут из репертуара петербургских театров. В «Коппелию» балетмейстер влюблен так же как Франц в кукольную красавицу, причем с детства. Мессерер обратился к спектаклю Горского в Большом театре. К счастью, некоторые элементы, как считает Михаил Григорьевич, эталонной хореографии уцелели. По ее мотивам и мотивам работ других великих предшественников — таких как Сен-Леона , Чекетти и Петипа — придумывались движения новой «Коппелии».

Чайковский, хореографы Л. Иванов и М. Петипа принесли в балет новую содержательность и использовали, развили многое из найденного Сен-Леоном в области выразительных средств академического балета. Он поставил ее в год своей смерти, приехав в Париж после десятилетней работы в России 1859-1869. В основу либретто «Коппелии» положена новелла Гофмана «Песочный человек». Использованы в нем и сюжетные мотивы рассказа этого писателя «Автоматы». Однако, авторы «Коппелии» взяли у немецкого романтика лишь внешнюю канву событий, отдельные ситуации. Они сочинили сценарий, в корне противоположный и литературной эстетике немецкого романтизма и лирико-романтическому балету, ей близкому. Гофман написал фантастическую новеллу о людях, у которых украдена личность. Главным ее героем был юноша, встретившийся с загадочным мастером кукол. Сценаристы «Коппелии» создали бытовую лирическую комедию, в центре которой — образ реальной, озорной девушки, которая хочет проучить своего неверного возлюбленного. История о юноше, влюбившемся в созданный им идеал, была традиционным сюжетом лирико-романтических балетов. Рассказ о том, как живая девушка подменяет нереальную и заставляет жениха поверить в истинность живых человеческих чувств, в основе своей противоположен лирическому романтизму. Но и он был известен балетному театру раньше по спектаклю Жюля Перро «Мечта художника». Авторы «Коппелии» смешали фабулу «Мечты художника» с «кукольными» мотивами гофмановских рассказов и сочинили ясный, радостный спектакль. Мастер кукол Коппелиус, например, в первом варианте либретто балета напоминал о своем литературном прототипе лишь в сцене, где он опаивает Франца таинственным зельем, чтобы вдохнуть его душу в куклу Коппелию, да в нотах трагического крушения его иллюзий, когда старик узнает о том, что над ним подшутила Сванильда. С течением времени и это исчезло из либретто «Коппелии». Новые сценические редакции «Коппелии» начали создаваться вскоре после ее рождения.

В музтеатре поставили на «фантазийную» Коппелию

это современный балет в новой редакции Сергея Вихарева, который был впервые представлен на сцене Большого театра весной 2001 года. Балет Л. Делиба "Коппелия" – спектакль Новосибирского государственного академического театра оперы и балета. официальный сайт - «Афиша Новосибирск» авторы либретто балетмейстер Артур Сен-Леон и Шарль Нюитер. Пересмотрела ради интереса две постановки замечательного балета Делиба «Коппелия»: Мариинка 1993 и Большой 2011. «Коппелия» — признанный эталон классического балета, который входит в репертуар практически всех прославленных театров и балетных трупп. Пересмотрела ради интереса две постановки замечательного балета Делиба «Коппелия»: Мариинка 1993 и Большой 2011.

Коппелия - Coppélia

В том числе благодаря художнице-постановщице Дарье Самороковой и художнице по костюмам Наталье Земалиндиновой. Среди источников своего вдохновения г-жа Саморокова называет работы архитектора Антонио Гауди и художника Маурица Эшера. От Гауди здесь, пожалуй, свобода линий, а от Эшера — искаженность городского пейзажа, намекающая нам, что все происходящее — это сон. Наталье Земалиндиновой удалось найти решения, которые гармонично вписались в этот мир. Корреспондентка N слышала восхищенный вздох на соседних рядах по поводу костюмов кукол в третьем акте и присоединилась к нему. Совершенно справедливо бонусом к спектаклю в фойе идет мини-выставка эскизов костюмов, разработанных для ростовской «Коппелии».

На пресс-конференции и балетмейстер-постановщик Иван Кузнецов, и дирижер-постановщик Андрей Иванов отметили, что весомую по версии дирижера — главную роль в этом балете играет музыка. Добавлю, что кто угодно узнает ее с первых тактов, настолько она известна.

Девушки и юноши, горожане. Площадь маленького города в Галиции. В одном из домов, стоящих в глубине площади, отворяется слуховое окно. В нем показывается голова молодой девушки. Озираясь, она выходит из дома и осторожно направляется к жилищу старого Коппелиуса. Девушка смотрит на большое окно, за которым видна неподвижно сидящая фигура с книгой в руках.

Это, вероятно, дочь Коппелиуса. Каждое утро ее можно видеть на одном и том же месте, потом она исчезает. Таинственная девушка никогда не появляется на улице, никто не слыхал ее голоса. Однако красота ее привлекает многих юношей, и они часто проводят время под ее окном. Некоторые даже пытались проникнуть в дом, но двери его крепко заперты. Сванильда так зовут девушку, которая подошла к дому Коппелиуса подозревает, что ее жених Франц неравнодушен к таинственной Коппелии. Может быть, он даже любит ее? Сванильда с досадой и болью смотрит на свою соперницу, но девушка за окном не обращает на нее внимания.

На площадь выходит Франц. Он сначала приближается к дому Сванильды, потом останавливается в нерешительности и, видимо, изменив свое решение, идет к дому Коппелиуса. Сванильда, спрятавшись, наблюдает за ним. Франц кланяется девушке в окне, она отвечает на поклон. Но в тот момент, когда Франц уже готов послать девушке воздушный поцелуй, Коппелиус отворяет окно, наблюдая за тем, что происходит на улице. Стараясь побороть волнение, Сванильда беззаботно выскакивает из своей засады и бежит за летящей бабочкой. Увидев свою невесту, Франц присоединяется к ней. Поймав бабочку, он булавкой прикрепляет ее к отвороту своей куртки.

Сванильда возмущена жестокостью Франца. Она говорит, что больше не любит его. Франц тщетно пытается оправдаться, но Сванильда не хочет его слушать. Вскоре на площади появляется толпа молодых девушек и юношей. Бургомистр объявляет, что завтра большой праздник - освящение колокола. Все толпятся вокруг Бургомистра. Он приближается к Сванильде и напоминает о ее свадьбе с Францем. Не хочет ли она, чтобы свадьба состоялась завтра?

Молодая девушка лукаво поглядывает на своего жениха и говорит Бургомистру, что она сейчас расскажет историю про соломинку, которая выдает тайны людей. Сванильда берет из снопа колос, ломает его в знак того, что между ними все кончено. Франц с досадой покидает праздник. Наступает ночь. Площадь пустеет. Из своего дома выходит Коппелиус. Он запирает дверь и направляется в соседний кабачок выпить стакан доброго вина. Ватага молодежи окружает его и просит пойти с ними.

Старик вырывается и уходит, проклиная все на свете.

Коппелиус, старый сумасшедший, работает всегда! Над чем?

Кто знает! Не все ли равно! Лучше подумать о предстоящих развлечениях!

Бургомистр подходит к Сванильде. Он говорит, что завтра сеньор собирается раздавать девушкам приданое и соединить несколько пар невест и женихов. Если она невеста Франца, то будет ли завтра в числе счастливых пар?

Еще не все готово для этого, и Сванильда, лукаво взглянув на Франца, говорит бургомистру, что хочет рассказать ему одну историю. Это история колоса, который раскрывает все секреты. Баллада о колосе.

Сванильда берет из снопа колос. Она подносит его к уху и делает вид, что слушает, Потом предлагает послушать и Францу. Не говорит ли ему колос, что он неверен ей, что он не любит больше Сванильду, а любит другую?

Франц заявляет, что ничего не слышит. Просто он не хочет слышать! Сванильда повторяет опыт с одним из друзей Франца.

Тот, улыбаясь, говорит, что действительно очень ясно слышит то, что рассказывает колосок! Франц отрицает это, но Сванильда, ломая на его глазах соломинку, заявляет, что все между ними кончено! Огорченный Франц уходит, а Сванильда танцует с подружками.

Присутствующие накрывают столы и пьют за здоровье сеньора и бургомистра. Вариации, чардаш. Наступает ночь; постепенно толпа расходится.

Уходит и бургомистр. В это время Коппелиус уходит из дома, запирая дверь на два оборота ключа. Но не успел он сделать несколько шагов, как его окружает шумная гурьба юношей; одни хотят увести его с собой, другие — заставить танцевать.

С трудом освобождаясь, Коппелиус ворча уходит. Сванильда возвращается, окруженная подругами. Вдруг они замечают, что на земле что-то блестит.

Это — ключ, его потерял Коппелиус, отбиваясь от окруживших его юношей. Ключ от дома Коппелиуса! Коппелиус далеко.

Девушки предлагают Сванильде воспользоваться его отсутствием и проникнуть в загадочный дом, куда никогда никто не входит и о котором рассказывают столько интересных вещей! Сначала Сванильда колеблется, но у нее больше, чем у других, причин желать попасть в дом Коппелиуса. Она хочет познакомиться со своей соперницей — с той, которой Франц посылает воздушные поцелуи.

Ей кажется, что в глубине деревьев показался Франц; наверное, он опять ищет встречи с Коппелией. Ревность уничтожает сомнения Сванильды. Одна из них вставляет тяжелый ключ в скважину замка.

Дверь открывается. На мгновенье они заколебались, но любопытство берет верх, и девушки входят в дом Коппелиуса. Не успели они исчезнуть в доме, как появляется Франц, несущий большую лестницу.

Сванильда его отвергла, и он хочет попытать счастья у Коппелии. Ответила же она ему на приветствие! Может быть, она только и мечтает покинуть дом, где старый ревнивец держит ее взаперти?

Случай благоприятствует ему. Коппелиус далеко... Однако в тот момент, когда Франц прислоняет лестницу к балкону, появляется Коппелиус, он что-то ищет.

Обнаружив пропажу ключа, Коппелиус вернулся, чтобы найти его. Подходя, он видит Франца, который уже поднялся на несколько ступенек лестницы; старик не может сдержать ярости. Франц, услышав его приближение, соскочил с лестницы и быстро скрылся.

Действие второе Картина первая. Мастерская Коппелиуса. Большая комната, заполненная разными инструментами.

Стоят несколько кукол-автоматов, установленных на подставки. С одной стороны — старик с белой бородой, в персидском костюме, сидит за столом, листая книгу. У двери в угрожающей позе — кукла-негр.

Маленький мавр, играющий на цимбалах, удобно расположился среди глубоких подушек. Справа — большой китаец перед литаврами. Тут и там разбросаны книги, материи, оружие, незаконченные куклы-автоматы.

Лампа, подвешенная на шнуре, бросает рассеянный, слабый свет на разбросанные вещи, заполняющие жилище старого ученого. Девушки, проникшие со Сванильдой к Коппелиусу, осторожно выходят из глубины комнаты. Мы видим, как осторожно они поднимаются по старой лестнице с резной балюстрадой.

Девушки двигаются с опаской, оборачиваются, в страхе жмутся друг к другу. Постепенно любопытство делает их смелее. Они рассматривают фигуры, так напугавшие их.

Сванильда подходит к окну; большие занавеси задернуты и закрывают его. Она отдергивает их и видит Коппелию, сидящую на своем месте — на стуле, с книгой в руках. Сванильда хочет внести ясность.

Тут надо напомнить, какая ситуация была в тот момент в Европе. Призрак войны был уже совсем не призраком, и, как часто бывает в такие времена, в людях очень силен был дух эскапизма. Тот же Делиб, что всю жизнь мечтал работать в легком жанре, отчетливо понимал, что трагедия которая его не привлекала и сатира которая его привлекала, но, кажется, сходила с рук лишь Оффенбаху не востребованы, и уводил зрителей в прекрасные воображаемые миры.

Была там и Война, Воинственный танец, и амазонки, и Мир, и Часы с быстротечностью времени. В нынешней редакции, что можно увидеть в Большом, осталась лишь Folie - безумие. Говорят, что в начале XX века Воинственный танец еще был, но никаких записей о нем не сохранилось.

Лео Делиб Лео Делиб Итак, премьера отгремела. Сен-Леон поставил свой, возможно, лучший спектакль правда, рецензии, в основном, опять хвалили балерину и композитора. Перед Боззаччи открылись двери музыкальных театров мира.

Было было 25 мая. А 19 июля Франция объявила войну Германии. Театры еще какое-то время работают, и 31 августа Джузеппина в 18-й - и последний - раз танцует Сванильду.

Ему было 48 лет.

Балет «Коппелия» в Большом театре

Франц едва успел послать поцелуй Коппелии, как старый Коппелиус растворил окно и насмешливо наблюдает за ним. Главной героиней этого балета является вовсе не Коппелия, а находчивая Сванильда, которая, узнав, что ее жених Франц простаивает вечера под окнами таинственной незнакомки, решает его проучить. Смотрите онлайн видео «Балет "Коппелия", Большой театр 2011 (Наталья Осипова)» на канале «Ан ДеДан» в хорошем качестве, опубликованное 8 июня 2017 г. 16:02 длительностью 01:45:45 на видеохостинге RUTUBE.

«Коппелия» балет в 3-х действиях

Когда была премьера "Коппелии" в 1870-м, он сказал: "Наконец, в балете появилась настоящая музыка"», — рассказал дирижер Павел Клиничев. «Коппелия», сочиненная по мотивам сказки Гофмана, представляет собой редкий для балета жанр – комедию. Благодаря "Коппелии" Сен-Леона/Пьера Лакотта в исполнении Венского балета стало очевидно, как повезло русскому классическому балету, что Мариус Петипа вложил в него всю свою темпераментную гениальность, подарив нам виртуозные па-де-де, гран-па. Официальные билеты на балет «Коппелия» в Михайловском театре, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии. Действие балета «Коппелия», который вы можете сегодня увидеть на сцене Большого театра, переносит нас в Галицию, согласно сказке Гофмана.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий