Новости бунин творчество

В библиотеках подготовлены литературные чтения «Встреча с творчеством Бунина» (с. Даппы), «Жизнь и творчество Бунина» (п. Молодежный).

Литературный четверг. Иван Бунин - «классик без ретуши»

После скитаний по горящей в пламени Гражданской войны России в 1920 году Бунин эмигрировал во Францию. Сначала он поселился в Париже, а в 1923 году перебрался в маленький городок Грас Грасс в провинции Приморские Альпы. В Грасе Бунин последовательно жил на трёх виллах — сначала ненадолго снял «Мон-Флери», но в том же 1923 году перебрался в «Бельведер». Именно на этой вилле, изображённой выше на картине художника Николая Кожуховского, прошли самые плодотворные годы писателя. С началом Второй мировой войны Бунин с домочадцами перебрался на виллу «Жаннетт», арендная плата за которую была существенно ниже. В первые годы в эмиграции Бунин писал мало, занимаясь больше общественной деятельностью и личной жизнью: он организовал издательство «Русская земля», стал председателем парижского Союза русских писателей и журналистов, много путешествовал по Европе. Только к середине 1920-х гг. С 1927 по 1930 гг. Иван Алексеевич работал над главным произведением всей жизни — романом «Жизнь Арсеньева». Это «автобиографическое» путешествие в собственное прошлое и былое ушедшей России принадлежит к высшим завоеваниям русской прозы XX века. Нобелевский комитет Шведской академии впервые присудил премию по литературе русскому писателю, и им стал Бунин.

Это знаменательное событие имело огромный резонанс в эмигрантской среде. Актриса, играющая святую, пожимает руку супруге писателя Вере Николаевне, а сам он погружен в какие-то размышления. Многие, как композитор С. Рахманинов, с воодушевлением приветствовали лауреата, некоторые считали более достойными А. Горького, Д. Мережковского или И. Шмелёва, но все соглашались, что русская литература давно заслуживала своего лауреата. Стоит упомянуть, что не слишком обеспеченный финансово писатель истратил пятую часть полученной премии на помощь нуждающимся русским эмигрантам. После всемирного признания писатель не переставал работать. Среди главных трудов последнего двадцатилетия жизни и творчества Бунина — философское размышление «Освобождение Толстого» 1937 , сборник новелл «Тёмные аллеи» 1943 , книга о Чехове 1950-е гг.

В сборник «Тёмные аллеи» вошли 38 эстетически безупречных рассказов о любовной страсти, составив уникальную в русской литературе книгу, где чудо любви передано через трагизм существования. Последние годы жизни 1947—1953 гг. После вышедшего в 1946 году в СССР «Указа о восстановлении в гражданстве СССР подданных бывшей Российской империи, а также лиц, утративших советское гражданство, проживающих на территории Франции» Бунина навещали Константин Симонов и Илья Эренбург, которые уговаривали его вернуться на Родину, но тяжело больной писатель не решился на этот шаг. Тем не менее, запрет на публикации произведений Бунина в Советском Союзе был снят.

Второй раз этой награды Бунин был удостоен в 1909 году. Бунин с коллегами по литературному цеху. Источник: wikipedia. Однако наиболее ярко, реалистично Бунин отразил жизнь и судьбу русского народа в рассказах «Деревня» и «Суходол». Несмотря на своё стеснённое материальное положение, писатель очень любил путешествовать. Он даже называл себя созвучно своему увлечению — «странником». Особенно привлекал его Восток. Наведывался Бунин и в Западную Европу. Из своих странствий он извлёк представление о буржуазной цивилизации как обречённой, гибельной. Эта мысль особенно отчётливо прозвучала в его новелле «Господин из Сан-Франциско». Жизнь в эмиграции Революцию 1917 года и последовавшего за ней кровавого террора Иван Алексеевич принять не смог. Свой ужас от происходящего он отразил в дневнике, впоследствии опубликованном под названием «Окаянные дни». В 1920 году писатель, «испив по его выражению несказанную чашу душевных страданий», покинул большевистскую Россию, эмигрировав во Францию. Он очень тяжело переживал утрату родины. В эмиграции писал только о России, о её природе, о том, что близко русскому человеку, о любви.

Берлин, 1929.. Орион днем! Как благодарить Бога за все, что дает Он мне, за всю эту радость, новизну! И неужели в некий день все это, мне уже столь близкое, привычное, дорогое, будет сразу у меня отнято, — сразу и уже навсегда, навеки, сколько бы тысячелетий ни было еще на земле? Как этому поверить, как с этим примириться? Ориентироваться в звездном небе писателя научил двоюродный племянник Николай Пушешников. Запись сделана в Красном море — именно поэтому Орион был виден на небе до того, как стемнело. О путешествиях «Что касается вообще странствований, то у меня сложилась относительно этого даже некоторая философия. Я не знаю ничего лучше, чем путешествие». Из интервью газете «Голос Москвы». Путешествуя по Европе Швейцарии, Германии, Австрии, Франции, Капри , он не имел точного плана и переезжал из города в город в зависимости от настроения и обстоятельств. Константинополь, Палестина, Сирия, Египет были любимыми местами Бунина, а самой дальней точкой его плавания стал Цейлон. Заруби это себе на носу, Митрич».

Исследователям творчества писателя будет интересен электронный каталог-альбом «И. Бунин в печати 1897—2011 » , составленный по собраниям Воронежской областной универсальной научной библиотеки имени И. Никитина, Зональной научной библиотеки Воронежского государственного университета и Воронежского областного литературного музея имени И. Издание представляет собой описание книг Бунина и исследований о нём, хранящихся в фондах Воронежской областной универсальной научной библиотеки. Иллюстрации на страницах альбома воспроизводят наиболее интересные художественные элементы экземпляров. Первый раздел посвящён произведениям Бунина, второй — литературе о его жизни и творчестве. Тридцать представленных в каталоге книг — на иностранных языках. Первая прозаическая книга И. Именно этим изданием открывается каталог-альбом. А уже в 1915 году в Петрограде Издательство товарищества А.

Статья: И.А.Бунин. Очерк творчества

Горьким, Л. Андреевым, А. Куприным, Б. Зайцевым, А. Толстым, Ф. Шаляпиным, С. Рахманиновым и др. Кострова, В. Лица сквозь годы : События. Николюкина] ; редколлегия: Н.

Скатов пред. Кострова - знаменитая в прошлом актриса, жена писателя Анатолия Каменского, рассказывает в своих мемуарах о встречах с Маяковским, Есениным, Куприным, Буниным, Шаляпиным, Мейерхольдом и другими замечательными ее современниками. В разделе «Воспоминания», вы можете прочитать рассказ «Три встречи с Буниным», где подробно описаны пересечения актрисы и писателя: «Море было прекрасно. Вера Николаевна и я разговорились о музыке, в шуме вскипающих волн нам слышались звуки этюдов Скрябина. Писатели шли молча. И вдруг Иван Алексеевич весь как — то преобразился, закричал пьяным голосом: «Музыку! Мы все дружно расхохотались, восхищенные его актерской импровизацией. В книге, заключившей в себе две личности — великого писателя Ивана Бунина и его многолетней подруги, Галины Кузнецовой, — собраны переписка и материалы о непростых отношениях этих людей. Бунин в частной жизни был весьма неоднозначным и трагически несчастным человеком… Не в силах сделать выбор между женой и подругой, он стал жить с ними под одной крышей.

Это подлинный человеческий документ, который во многом проясняет для современного читателя те процессы, которые происходили в русской литературе в начале ХХ века. Кузнецова, Г. Грасский дневник. Трагедия любви: Он, Она и... Один из самых скандальных любовных треугольников в писательской среде, который потом перерос в четырехугольник, а затем, наконец, разделился надвое - Бунин, его жена Вера, его любовница Галина Кузнецова и любовница любовницы Маргарита Степун Марга. Об этом снят фильм «Дневник его жены». Прекрасный, атмосферный, довольно точный, хотя там и есть некоторые нестыковки. И, что удивительно, такую почти бульварную историю авторы фильма и актеры смогли преподнести без пошлости, ничего при этом не вуалируя и не скрывая. Чего не скажешь о дневнике ключевой участницы треугольника - Галины Кузнецовой.

Воспоминания известного литературного критика Александра Бахраха впервые публикуются в России. По словам автора, это лишь показания свидетеля, ни на какую научность не претендующие. Подчас факты, сообщаемые Бахрахом, противоречат мнению русских исследователей жизни и творчества Бунина, но это свидетельства современника, близко знавшего и семью Бунина, и людей, окружавших Ивана Алексеевича. Книга позволит читателю лучше понять Бунина - человека, оценить масштаб личности Бунина — писателя - Нобелевского лауреата, получившего на родине в силу рокового хода истории только посмертное признание. Муромцева-Бунина, В.

В 1907 году двадцатишестилетняя Вера Муромцева, дочь члена Московской городской управы и племянница председателя Первой Государственной думы, вышла замуж за уже известного в ту пору писателя Ивана Бунина. Наконец-то он встретил умную, чуткую, преданную женщину, которая всю оставшуюся жизнь делила с ним и радость, и горе. Талантливый литератор, В. Муромцева-Бунина оставила нам в наследство две замечательные книги — «Жизнь Бунина» и «Беседы с памятью». Первая построена как на архивных материалах, так и на ее личных воспоминаниях.

Вторая - только мемуары. Написанные ярко и живо, книги рисуют сложный характер того, чьей «спутницей до гроба» ей довелось стать. На страницах этой книги читатель встретится также с А. Чеховым, Л. Толстым, А.

Горьким, Л. Андреевым, А. Куприным, Б. Зайцевым, А. Толстым, Ф.

Шаляпиным, С. Рахманиновым и др. Кострова, В. Лица сквозь годы : События. Николюкина] ; редколлегия: Н.

Скатов пред. Кострова - знаменитая в прошлом актриса, жена писателя Анатолия Каменского, рассказывает в своих мемуарах о встречах с Маяковским, Есениным, Куприным, Буниным, Шаляпиным, Мейерхольдом и другими замечательными ее современниками. В разделе «Воспоминания», вы можете прочитать рассказ «Три встречи с Буниным», где подробно описаны пересечения актрисы и писателя: «Море было прекрасно.

Литературный критик писал: «Стихов [31] такой сдержанной силы, такой тонкости и такого вкуса немало у Бунина.

Бунин говорил о Есенине: «Память, которую оставил по себе Есенин как человек, далеко не светла. И то, что есть теперь люди, которые называют ее светлой, — великий позор нашего времени» [33]. О Есенине была статья Владислава Ходасевича в «Современных записках»: автор говорил, что у Есенина, в числе прочих способов обольщать девиц, был и такой: он предлагал намеченной им девице посмотреть расстрелы в Чека, — я, мол, для вас легко могу устроить это. Обвинив современную ему литературу в болезненном упадке, Бунин одним из главных критериев в оценке того или иного писателя ставит его отношение к событиям 1917 года.

Бунин и ранее не принимал В. Маяковского, А. Блока, С. Но после «Мистерии-буфф», «Двенадцати», «Инонии» и «Сорокоуста» он выступает против них с последовательной, бескомпромиссной враждебностью.

Что положило ей конец? Тоже честолюбие. И каким прекрасным предлогом дурачить толпу была для нас всех свобода! В 1920-е годы И.

Бунин выдвигается как лидер большинства эмигрантов, исповедовавших православно-монархические идеалы. Приведу высказывания писателя о его гражданской и политической позиции по отношению к событиям 1917 года. На этом остановлюсь более подробно, поскольку сегодня многие из русских недооценивают опасности происходившего и не имеют представления о моральном облике тех, кто управлял этими процессами. Идейный противник Октября, Бунин оставался великим патриотом своей страны… [37] Дневник «Окаянные дни» и более поздние записи, например, «Миссия русской эмиграции», включая статьи и публичные выступления, дают достаточное представление о том, как Бунин воспринимал величайшую трагедию русского народа — Октябрьский переворот.

Ясность речи, свидетельства Бунина об этой эпохе хорошо характеризуют писателя как зрелого, трезвомыслящего и в суждениях независимого гражданина. Он видел, как ломали, опошляли, портили русскую нацию, лишали ее основы русской культуры и ее души — русского языка, русской веры. По словам Бунина, ссылающегося на заключение врачей-психиатров Пироговского съезда в Харькове, «целым будущим поколениям России грозит маразм и вырождение» [38]. Революция, а точнее, бессмысленный и беспощадный русский бунт, где разинская и пугачевская голь, «лодыри» и «босяки», а того пуще — интернациональные садисты, психопаты-матросики и всякого рода уголовная рвань, направляемая на «мировой пожар» патологическими лицами с университетским образованием, не была для Бунина в отличие от большинства писателей — от Мережковского до Горького и Куприна чем-то неожиданным.

Иных, здоровых и разумных, сил в противоборствующем стане Бунин не видит: одни «бесы»» [39]. По словам Бунина: «…Только Достоевский до конца с гениальностью понял социалистов, всех этих Шигалевых. Толстой не думал о них… А Достоевский проник до самых глубин их» [40]. Разве не мы?

Разве он не наше кровное порождение? И на Ленина нечего особенно дивиться. И подготовляли ее мы все [41] , а не одни Керенские и Ленины, и мудрить, впадать в пафос тут совсем нечего: обе картины и соловьевская и нынешняя просты и стары, как мир» [42]. Однако только в одном прав Троцкий: подлый зверь, слепой, но хитрый и когтистый крот, в самом деле недурно рылся под Кремль, благо почва под ним еще рыхлая, — в остальном Троцкий ошибается.

Старые владыки Кремля, его законные хозяева, его кровные отцы и дети, строители и держатели русской земли, в гробах перевернулись бы, если бы слышали Троцкого и знали, что сделали над русской землей его сообщники; несказанна была бы их боль при виде того, что совершается в стенах и за стенами Кремля…» [43]. В дневнике от 14 августа 1918 г. Бунин делает запись. Позапрошлую ночь, говорят, расстреляли человек 60.

Убивающий получает тысячу рублей за каждого убитого и его одежду. Матросы, говорят, совсем осатанели от пьянства, от кокаина, от безнаказанности: — теперь они часто врываются по ночам к заключенным уже без приказов… пьяные и убивают кого попало; недавно ворвались и кинулись убивать какую-то женщину, заключенную вместе с ребенком. Речь Ленина. О, какое это животное!

Ленотра 1855—1935 «Старые дома, старые бумаги»]. Конечно, все-таки московские. Но и парижские были неплохи» [46]. Так прямо и адресовался.

Еще одно дельце Гитлер обделал. Какие они все дьявольски неустанные, двужильные — Ленины, Троцкие, Сталины, фюреры, дуче! Власть, обладавшая мощным репрессивным аппаратом, способным проникать и в Зарубежье, не знала, как справиться с писателем. Как приручить или запугать его, обладавшего во всех цивилизованных странах огромным авторитетом.

Уехать в советский «рай» он не захотел, тогда пытались, с помощью своих агентов оболгать его, показать миру таким, каким хотелось Москве видеть его: идейно порвавшим с эмиграцией [48]. Писатель мечтал о Родине. Велись переговоры об издании сборника его сочинений. Но ему было совершенно ясно, что именно попыталась бы сделать с ним большевистская, коммунистическая, скажу откровеннее, антирусская идеологическая машина.

Он видел, к чему приводило возвращение в Советскую Россию творческих людей, и не желал себе такой же участи: ни физического уничтожения, ни душевного извращения. Работа над сборником «Тёмные аллеи» 1937—1944 спасала от уныния, отвлекала писателя от мрачных мыслей о Родине в период варварской оккупации нацистами, приносила и необходимые средства для жизни. Нобелевская премия быстро «растаяла», и в первую очередь на нужды бедных русских эмигрантов, поддерживать которых Бунин полагал своим необходимым нравственным долгом. Да, «Тёмные аллеи», исполненные трагизмом любви, и похожие рассказы — точно не для подростков.

Или же избранные, с комментариями к прочитанному [50] , в беседе с умным учителем. Молодым же людям постарше, излишне романтизирующим любовь, еще не испытавшим падений в ямы, не заглянувшим в пропасть страсти, называемой «любовью», эти рассказы могут быть и полезными: уберегут от повторения ошибок литературных героев, включая непоправимые. В нескромных сценах сборника Бунин осторожнее и мудрее, по сравнению со своим современником Владимиром Набоковым, с его известным, исключительно коммерческим произведением [51] , и некоторыми современными нам книжками, по недоразумению попадающими даже в церковные лавки. В оценке «Темных аллей» необходимо учитывать, что сам автор неоднократно называл ее «лучшей своей книгой» [52].

Бельведер Исследователи жизни И.

Второй раз этой награды Бунин был удостоен в 1909 году. Бунин с коллегами по литературному цеху. Источник: wikipedia. Однако наиболее ярко, реалистично Бунин отразил жизнь и судьбу русского народа в рассказах «Деревня» и «Суходол». Несмотря на своё стеснённое материальное положение, писатель очень любил путешествовать. Он даже называл себя созвучно своему увлечению — «странником». Особенно привлекал его Восток. Наведывался Бунин и в Западную Европу. Из своих странствий он извлёк представление о буржуазной цивилизации как обречённой, гибельной.

Эта мысль особенно отчётливо прозвучала в его новелле «Господин из Сан-Франциско». Жизнь в эмиграции Революцию 1917 года и последовавшего за ней кровавого террора Иван Алексеевич принять не смог. Свой ужас от происходящего он отразил в дневнике, впоследствии опубликованном под названием «Окаянные дни». В 1920 году писатель, «испив по его выражению несказанную чашу душевных страданий», покинул большевистскую Россию, эмигрировав во Францию. Он очень тяжело переживал утрату родины. В эмиграции писал только о России, о её природе, о том, что близко русскому человеку, о любви.

Иван Бунин и его творчество. Произведения "Господин из Сан-Франциско", "Антоновские я

Семья и личная жизнь Современники вспоминают Бунина как человека среднего роста, стройного, изящно одетого, барских манер. В общении, особенно в молодости, он был остроумен и находчив, любил хорошую кухню, имел множество знакомств в литературном обществе — среди его лучших друзей можно отметить К. Бальмонта, А. Куприна, Н. По темпераменту Бунин был непоседой, объездившим полмира: Иван Алексеевич посетил Палестину, Цейлон, Египет, Турцию, гулял по русской глуши и блистал в парижских салонах. Выражаясь словами самого писателя, он стремился обозреть лицо мира. Большую часть жизни Бунин прожил по съёмным апартаментам, гостиницам, квартирам друзей, так и не обзаведясь собственным жильём. Даже виллы в Грасе, где он прожил в общей сложности более 20 лет, арендовались. Во времена режима Виши и немецкой оккупации Франции Бунин укрывал у себя несколько евреев, в т. Либермана и литературоведа А.

Бахраха, чем спас их от концлагеря. Четыре женщины оставили яркий след в судьбе Бунина. Четвертая — Галина Кузнецова стала музой писателя в эмиграции. Первый брак с 21-летней Варварой был гражданским. Они познакомились в 1891 году в редакции «Орловского вестника», но через три года этот союз распался из-за бытовой неустроенности и охватившего тогда Бунина увлечения толстовством. Варвара не выдержала вечного безденежья и ушла. Осенью 1898 года в Одессе Бунин женился на 19-летней Анне Цакни — по воспоминаниям писателя, девушке «красивой, но изумительно чистой и простой». Но увлечение быстро улетучилось, и через два года супруги расстались. Родившийся в этом браке единственный сын писателя Николай умер от скарлатины в 6-летнем возрасте.

Главной женщиной в жизни Бунина в конце 1906 года стала третья официально вторая жена Вера Николаевна Муромцева 1881—1961. Она принадлежала к влиятельному в Петербурге семейству, дядя её был председателем Государственной думы. Сама Вера изучала химию в университете. Несмотря на неприятие Бунина в семье, Вера начала встречаться с Яном, как она называла избранника, и осталась его верным спутником на всю жизнь. В середине 1920-х в жизни Бунина появилась молодая поэтесса Галина Кузнецова. В 1926 году между ними вспыхнул бурный роман с оттенком скандальности.

В возрасте 16 лет Алексей Николаевич стал служащим в канцелярии. Сын вспоминал о нем, как о человеке горячем, но благородном.

Мать — Людмила Александровна Бунина в девичестве Чубарова , приходилась двоюродной племянницей своему мужу Алексею. Она была кроткой, набожной женщиной. Возможно, именно от нее будущий писатель унаследовал особую впечатлительность. Ваня Бунин в детстве В 1867 году семейство Буниных перебирается с деревни в город ради образования старших детей. Когда Ивану было четыре года, он с родителями переезжает в родовое поместье. Детство будущего поэта проходило в творческой атмосфере. Он с ранних лет слушал стихи великих поэтов, в том числе Пушкина. Образование Бунин получил домашнее начальное образование.

В 1881 году начал обучение в Елецкой гимназии. Отец Ивана, который сам не получил достойного образования, хотел дать его сыну.

Каждый житель, по большому счету, мог быть назван помещиком. Однако затем постепенно деревня стала беднеть, в ней поселилась разруха. Читать Антоновские яблоки можно под настроение, когда есть желание поразмышлять о судьбах русских поселков. Ведь и сейчас многие предпочитают переезжать из небольших поселений в мегаполисы. И это неудивительно, ведь в этом произведении говорится о проблематике жизни и умирания, человеческого предназначения на Земле. Главный действующий персонаж всю жизнь провел за работой. И, наконец, он решил начать жить, позволив себе желанный отдых. Однако богатство не делало этого человека более счастливым.

Итак, творчество Бунина прошло испытание поколениями. Его любят современные читатели, причем вне зависимости от возраста — Буниным зачитывается и старшее поколение, и молодежь.

Его рассказы печатают в ведущих журналах, в писательской деятельности он приобретает популярность. Темы творчества Бунина в основном посвящены человеку, тайнам славянской души, величественной русской природе и самоотверженной любви. После того как в 1895 году Бунин побывал в Петербурге и в Москве, он постепенно начал входить в большую литературную среду, в которою он очень органично вписался. Позже Иван начинает вести переписку с Чеховым. Именно Антон Павлович предсказывал Бунину, что из него выйдет «большой писатель».

Позже, увлекшись нравственными проповедями Толстого, Иван делает из него своего кумира и даже определенное время пытается жить по его советам. Бунин просил у Толстого аудиенции и удостоился того, чтобы встретиться с великим писателем лично. Новая ступень на творческом пути В 1896 году Бунин пробует себя в роли переводчика художественных произведений. В том же году выходит его перевод произведения Лонгфелло «Песнь о Гайавате». В этом переводе творчество Бунина все увидели с другой стороны. Его современники признали по достоинству его талант, высоко оценили труд писателя. Иван Бунин получил за этот перевод Пушкинскую премию первой степени, которая дала повод писателю, а теперь ещё и переводчику, гордиться ещё больше своими достижениями.

Для получения столь высокой похвалы Бунин провел буквально титаническую работу. Ведь сам перевод подобных произведений требует усидчивости и таланта, а писателю для этого пришлось ещё и выучить самостоятельно английский язык. Как показал результат перевода, ему это удалось. Вторая попытка жениться Оставаясь столько времени свободным, Бунин снова решил жениться. В этот раз его выбор пал на гречанку, дочь богатого эмигранта А. Но этот брак, как и прошлый, не принес радости писателю. Через год семейной жизни жена его бросила.

В браке у них родился сын. Маленький Коля умер совсем маленьким, в возрасте 5 лет, от менингита. Иван Бунин очень переживал потерю единственного ребенка. Так сложилась дальнейшая жизнь писателя, что больше детей у него не было. Зрелые годы Первая книга рассказов под названием «На край света» выходит в 1897 году. Практически все критики оценили её содержание очень позитивно. Через год выходит очередной стихотворный сборник «Под открытым небом».

Именно эти произведения и принесли писателю популярность в российской литературе того времени. Творчество Бунина кратко, но в то же время емко, представилось на суд общественности, которая высоко оценила и приняла талант автора. А вот действительно большую популярность проза Бунина получила в 1900 году, когда был опубликован рассказ «Антоновские яблоки». Создавалось это произведение на основе воспоминаний писателя о его деревенском детстве. Впервые ярко изображена природа в творчестве Бунина. Именно беззаботное время детства и пробуждало в нем самые наилучшие чувства и воспоминания. Читатель с головой погружается в ту прекрасную раннюю осень, которая манит прозаика, как раз во время сбора антоновских яблок.

Для Бунина это, по его признанию, были самые дорогие и незабываемые воспоминания. Это была радость, настоящая жизнь и беззаботность. А исчезновение неповторимого запаха яблок - это как бы угасание всего того, что приносило писателю массу наслаждений. Упреки в дворянском происхождении Многие неоднозначно расценивали значение аллегории «запах яблок» в произведении «Антоновские яблоки», поскольку этот символ очень тесно переплетался с символом дворянства, которое, ввиду происхождения Бунина, было ему вовсе не чуждо. Эти факты стали причиной того, что многие его современники, например М. Горький, подвергали произведение Бунина критике, сказав, что хорошо пахнут антоновские яблоки, но пахнут они вовсе не демократично. Однако тот же Горький отметил изящество словесности в произведении и талант Бунина.

Интересно, что для Бунина упреки в его дворянском происхождении ничего не значили. Ему было чуждо чванство или высокомерие.

Иван Бунин - список книг по порядку, биография

И Бунин, конечно же, обладал всей полнотой информации, поскольку был знаком с Петром Струве, Врангелем, Милюковым, Деникиным. Иван Бунин был одним из тех редких случаев, когда его литературное творчество столкнулось с грозным запретом в Советском Союзе. Непревзойденный рассказчик и стилист, Бунин импрессионистичен, его произведения подобны живописным полотнам, написанным широкими, щедрыми мазками. Творчество Ивана Алексеевича Бунина отличается особым стилем и художественными особенностями, которые делают его произведения уникальными и неповторимыми.

Иван Бунин: тайны творчества и судьбы

К примеру, занимаясь исследованием публицистики Бунина, мы наткнулись на его воспоминания о приезде Бальмонта в Москву из-за границы. И вот он пишет в своей мемуарной статье уже в эмиграции, что Бальмонт приехал, ему устроили встречу, а он на сцене разливался: «Я пою мой стих заветный, Я не крыса, я не мышь». Эти строчки Бунин процитировал как стихи Бальмонта. Мы голову сломали, так ли это было на самом деле. Но какой смысл был Бунину сочинять за Бальмонта? Они дружили до революции и в эмиграции встречались, Бунин ему не раз помогал. Как известно, у Бальмонта тоже нет научно подготовленного собрания сочинений. Проверить это было негде, искать по периодике — почти невозможно, дореволюционная периодика — это океан...

И вот, листая в Химках дореволюционные газеты примерно того периода, я вдруг наткнулся на публикацию подборки стихотворений Бальмонта. Вероятно, он вернулся и сразу дал в газету несколько своих сочинений. И в этой подборке я нахожу стихотворение с этими строчками, слово в слово! В чем, на ваш взгляд, причина этого? Он не мог отдать в печать текст без правки, не сделав его, как он считал, более совершенным. Этот процесс был многоступенчатым. Он происходил и в самом начале работы над сочинением и даже после того, как оно было напечатано.

Зачастую бывало, что Бунин сдавал текст в редакцию, его там набирали, присылали гранки, и он эти гранки исправлял, а затем опять посылал открытки с просьбами: мол, ради Бога, иначе я с ума сойду, вот там, в таком-то месте, уберите это слово, поставьте другое или вот там надо поставить запятую или многоточие, а не точку. И даже после того, как выходила первая публикация, он мог снова это сочинение поправить и опубликовать заново, и так не один раз. Если взять какое-нибудь бунинское произведение и посмотреть все его авторские публикации, то окажется, что фактически в каждую из них он вносил правку. И почти всегда она была связана с сокращением написанного. Текстология Бунина очень интересна, но и очень сложна. В конце жизни он правил тома собрания сочинений, давно уже вышедшего в издательстве «Петрополис». Эта правка, естественно, осталась только в книгах, зачастую она не согласована, потому что он мог что-то помечать сразу в нескольких рабочих экземплярах.

И теперь при их сверке сложно понять, на каком варианте он остановился, потому что эта работа, к сожалению, осталась незаконченной. Действительно, черновики Бунин не любил и всегда стремился их уничтожить. Из его раннего творчества сохранились только считанные автографы и то в основном тех произведений, которые он по каким-то соображениям не опубликовал скорее всего, не считал их достойными публикации. Но от его более зрелого периода часть автографов сохранилась. Безусловно, этим мы обязаны его супруге Вере Николаевне Муромцевой-Буниной. Иначе он бы уничтожил все. Бунин считал, что раз писатель что-то зачеркнул, значит, это никому не нужно и вообще это только его кухня, куда незачем заглядывать постороннему.

И когда Вера Николаевна пыталась сохранить его черновики, он так и говорил: «Если б не ты, я бы все сжег! Так, работая над «Жизнью Арсеньева», Бунин не раз уничтожал не понравившиеся ему части текста. Только благодаря Вере Николаевне у нас что-то осталось, она любыми способами пыталась сохранить его наследие. Но, к сожалению, потом возникла другая проблема, с которой не могла справиться даже она: революция и эмиграция. Естественно, когда супруги уезжали из страны, они не могли взять с собой весь дореволюционный архив Бунина, и он остался в России. Тогда, покидая Москву, они не думали, что это навсегда. Они надеялись пересидеть этот страшный период на юге, в Одессе, и вернуться.

Но этого не случилось. Это действительно так? В уже упомянутом Бунинском томе серии «Литературное наследство», во второй книге, мы публикуем полные тексты дневников Бунина. Эта большая и очень сложная работа, потому что история дневников Бунина тоже была непростой — они повторили его судьбу изгнанника. Дневники, по сути, единственное из всего дореволюционного архива Бунина, что писателю удалось увезти с собой практически целиком. Здесь, в России, остались только две тетради, это записи 1917—1918 годов. У них своя детективная история — где они только они не побывали.

Причем дневники Бунин вел с юношеских лет, первые записи в них датируются 1885 годом. Иван Бунин в 1891 году Что касается правки, то несколько раз в записях эмигрантского периода Бунин пишет, что все дореволюционные дневники, которые он увез с собой, впоследствии были переписаны. При этом мы не можем сказать, что они были переработаны. Самые ранние дневники за 1885—1902 годы Бунин предварил такими словами: «Переписано с истлевших и неполных клочков моих заметок того времени». У нас нет большей части рукописных подлинников дневников доэмигрантского периода, дневники 1905—1919 годов частично перепечатаны на машинке, однако дневники 1917—1919 годов сохранились в рукописи. Рукописные дневниковые записи, которые были перепечатаны на машинке, Бунин уничтожил. В РГАЛИ сохранились первые листочки его дневников, которые, скорее всего, были присланы Верой Николаевной вместе с частью архива писателя уже после его кончины.

Свои ранние дневники Бунин еще переписывал от руки. Там, кроме текста, записанного его рукой, вклеены вырезки из его юношеских тетрадей-дневников.

Литературные приоритеты: Советские власти активно поддерживали и формировали новую социалистическую литературу, которая была ориентирована на пропаганду коммунистических идей и идеалов. Бунин же представлял старый мир русской литературы, который не соответствовал новым идеалам. Нобелевская премия: Нобелевская премия, присужденная Ивану Бунину в 1933 году, вывела его на мировую арену и привлекла внимание к его литературному наследию. Однако советские власти не считали эту награду положительным событием, так как он был награжден за произведения, в которых содержались антикоммунистические мотивы и критика советской системы. Как проявился запрет Запрет на произведения Ивана Бунина и его изоляция в Советском Союзе начались в период после Октябрьской революции 1917 года и усилились в 1920-е годы. После эмиграции из России в 1920 году, он продолжал критиковать большевистский режим и писать антикоммунистические произведения. Это привело к запрету Ивана Бунина в СССР, который проявился следующими способами: Цензура и запрет на публикации: Произведения Ивана Бунина были подвергнуты цензуре, и многие из них были запрещены для публикации в Советском Союзе. Это включало в себя как его ранние произведения, такие как «Сушь», так и более поздние, написанные за границей.

Удаление из учебных программ: Работы Бунина были исключены из учебных программ в советских школах и университетах. Это привело к тому, что молодое поколение не имело доступа к его литературному наследию и не знало о его вкладе в русскую литературу. Молчание о его литературном наследии: В Советском Союзе было стремление не упоминать о Иване Бунине как о выдающемся русском писателе и лауреате Нобелевской премии. Его имя и достижения были замалчиваемы. Изоляция от советской литературной сцены: Иван Бунин был изолирован от советской литературной среды и авторов, поддерживавших советскую идеологию.

Отчасти переводы, но главное — объемное экспертное заключение шведского слависта А. Карлгрена, представленное в Нобелевский комитет, видимо, подтолкнуло к решению в пользу нашего соотечественника. Но дело даже не в переводах, а в том мощном представлении его кандидатуры профессорами из разных стран мира, поступавшие в комитет с 1921 года. С 1930 года это происходило ежегодно.

Сталинские репрессии были на слуху, и могли ли политические факторы повлиять на комитет? И не только в начале 30-х, а со времен Гражданской войны. У русских эмигрантов было намного больше информации, чем у живущих в Советской России людей. Но и в Союзе до определенного момента каналы связи были достаточно свободными, книги пересылались без проблем — эмигранты читали советские произведения, советские читатели могли знакомиться с произведениями эмиграции. Я уже не говорю о личной переписке! И Бунин, конечно же, обладал всей полнотой информации, поскольку был знаком с Петром Струве, Врангелем, Милюковым, Деникиным. Естественно, обладали ею и политики разных стран мира. Но политическая подоплека никак не могла повлиять на выбор Нобелевского комитета. Подчеркиваю, что по крайней мере в те годы шведские академики были очень независимы, и в целом комитет эту независимость охранял.

Все сведения хранились в строжайшем секрете, ближайшие знакомые — и те не могли ничего узнать. Представители советской стороны также не могли повлиять на отбор и продвижение кандидатур.

Перед смертью литератор часто болел, но при этом не переставал работать. Писатель умер 8 ноября 1953 года. Его похоронили на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в Париже. На ЛитРес можно прочесть онлайн все книги Ивана Бунина, а также прослушать озвученные произведения. Электронные версии многих рассказов и стихотворений доступны бесплатно. Похожие авторы.

ТВОРЧЕСТВО ИВАНА АЛЕКСЕЕВИЧА БУНИНА

В этих важных словах, многое проясняющих в характере послереволюционного творчества Бунина, отразилось, однако, не одно только состояние депрессии. Ива́н Алексе́евич Бу́нин (10 (22) октября 1870, Воронеж, Воронежская губерния, Российская империя — 8 ноября 1953, Париж, Четвёртая Французская республика) — русский писатель. Он глубоко и образно анализирует поэтическое творчество Ивана Бунина, отмечая присутствие души в каждой строчке. В этих важных словах, многое проясняющих в характере послереволюционного творчества Бунина, отразилось, однако, не одно только состояние депрессии.

«Блестящий редактор и виртуозный матерщинник». 10 фактов о Иване Бунине от воронежских филологов

Основу настоящего сборника составили стихотворения, написанные в разные годы жизни и включенные автором в собрание сочинений 1934—1935 годов.

Новости 01 ноября 2020 г. Творчество» 01 ноября 2020 В 2020 году мир отмечает 150 лет со дня рождения великого русского писателя, лауреата Нобелевской премии по литературе, эмигранта Ивана Алексеевича Бунина. Однако предметом отдельной экспозиции этот период его жизни и творчества еще никогда не становился. Выставка в Доме русского зарубежья представляет русского писателя в разных ипостасях: беженец, глава русского литературного Парижа, Нобелевский лауреат, автор лучшей любовной прозы столетия… Цель выставки — показать жизнь Бунина в эмиграции на разных плоскостях: его «окаянные дни», светские рауты и балы, литературная, издательская и публицистическая деятельность, профессиональные контакты и связи, личные и дружеские отношения… Личность писателя будет вписана в контекст эмиграции, дана на широком историко-культурном фоне русского зарубежья.

Хотя сам Бунин, особенно в начале своей творческой деятельности, считал себя поэтом, его стихи о любви — это скорее скромная и достаточно робкая попытка рассказать о своих чувствах, о душевных терзаниях, о несбывшихся надеждах. К юбилею писателя, библиотекарями «Информационно-методического центра культуры и библиотечного обслуживания» оформлены книжные выставки «Лишь слову жизнь дана» с. Пивань , «Бунин — безусловный гений» п. Ягодный , «Живописец слова» с. Гайтер , которые познакомили читателей с жизнью и творчеством писателя.

Будучи резко настроенным к тому, что происходило в оставленном им СССР, за границей литератор начал вести активную общественно-политическую деятельность, быстро став одной из ключевых фигур эмигрантской оппозиции, призывал бороться с большевизмом, за что на родине получил прозвище белогвардейца. За рубежом Бунин издавал свои дореволюционные произведения, которые очень тепло принимались читателями. Публиковались и новые рассказы литератора, среди которых «Митина любовь», «Божье древо» и «Солнечный удар». В 1933 году Бунин завершил свое самое значительное произведение периода эмиграции — роман «Жизнь Арсеньева», удостоенный в итоге Нобелевской премии по литературе — «за правдивый артистичный талант, с которым он [Бунин] воссоздал в художественной прозе типичный русский характер». Присуждение литератору премии явилось грандиозным событием. Парижские газеты вышли с заголовками: «Бунин — нобелевский лауреат»; были размещены многочисленные портреты писателя, все, какие нашлись в редакциях. О произошедшем литератор писал: «Наряду со всем тем обычным, что ежегодно происходит вокруг каждого нобелевского лауреата, со мной, в силу необычности моего положения, то есть моей принадлежности к той странной России, которая сейчас рассеяна по всему свету, происходило нечто такое, чего никогда не испытывал ни один лауреат в мире: решение Стокгольма стало для всей этой России, столь униженной и оскорбленной во всех своих чувствах, событием истинно национальным…». Имя Ивана Бунина стало всемирно известным, однако его слава была омрачена тем, что на родине его грандиозное достижение замалчивалось, а произведения не печатались. Полученные от Шведской академии средства не сделали всегда нуждающегося в деньгах поэта богатым. Да я вообще с деньгами не умею обращаться. Теперь это особенно трудно. Знаете ли вы, сколько писем я получил с просьбами о вспомоществовании? За самый короткий срок пришло до 2000 таких писем». Последние годы жизни Ивана Бунина Находясь в тяжелом положении, поэт не переставал работать. В 1944 году он закончил сборник «Темные аллеи», среди которых лучшим считал рассказ, давший название и самой книге. Страшная война сумела примирить Бунина с ненавистным ему большевизмом. Все обиды, недопонимания отошли на второй план, главным было — спасение родины от фашистских захватчиков. Поэт активно следил за успехами советской армии на фронтах, удивляясь себе, праздновал разгром гитлеровцев под Сталинградом. Победу над фашизмом Бунины встретили в Париже. Годом позже здесь же узнали о том, что поэт восстановлен в гражданстве СССР, он даже намеревался вернуться на родину.

Бунин, которого мы теряем

Проникнутое пронзительной любовью к родине творчество Бунина воспевало ее такой, какой новое общество не принимало, - прежней, корнями связанной с традициями, глубоко духовной. Творчество И. А. Бунина эмигрантского периода», в которой значительное внимание уделено текстологии прозы писателя. Творчество Бунина проложило тропу к новой мировой литературной школе, которая после него стала стремиться «расширить реальность» бытия. Творчество Бунина, при всей самобытности, оказалось знаменательным явлением в свете магистральных для ХХ в. спора и взаимодействия эстетическим систем реализма и модернизма.

ТВОРЧЕСТВО ИВАНА АЛЕКСЕЕВИЧА БУНИНА

(1870-1953). Без преувеличения можно сказать, что личность и творчество Ивана. Текст научной работы на тему «Творчество И. А. Бунина в критическом сознании русского зарубежья (по страницам газеты «Последние новости»)». «Поэзия Бунина уже тогда отличалась преданностью классической традиции, эта черта в дальнейшем пронижет все его творчество, — пишет Е.В. Степанян. И Бунин, конечно же, обладал всей полнотой информации, поскольку был знаком с Петром Струве, Врангелем, Милюковым, Деникиным. В библиотеках подготовлены литературные чтения «Встреча с творчеством Бунина» (с. Даппы), «Жизнь и творчество Бунина» (п. Молодежный). На ЛитРес можно прочесть онлайн все книги Ивана Бунина, а также прослушать озвученные произведения.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий