Рассказывая о романе «Джейн Эйр», краткое содержание трудно уложить в несколько слов, настолько насыщена событиями история простой гувернантки. Создавая свой роман «Джейн Эйр», писательница старалась подчеркнуть, что бесправное положение женщин — позорное клеймо общественного строя её времени.
Бронте Шарлотта - Джейн Эйр
Ей выпало несчастье полюбить мсье Эже, женатого мужчину. Конечно, это была возвышенная любовь, больше похожая на дружбу. Но мадам Эже устроила грандиозный скандал мужу и молодой учительнице, потребовала ее отъезда. В очень преломленном виде эта трагическая любовь отразилась в ее знаменитом романе. Роман «Джейн Эйр» был опубликован 16 октября 1847 года в лондонском издательстве «Смит, Элдер и Ко» и сразу же имел большой успех. Это касалось не только читателей, но и критиков — свой позитивный отзыв о романе высказал сам автор «Ярмарки тщеславия» Уильям Теккерей. В благодарность за это Бронте посвятила ему второе издание своего романа.
Свет жертвенного служения Джейн Эйр любимому человеку, а также умение писательницы передать накал страстей, глубину возникающих у героев вопросов и переживаний снимают тот оттенок слащавости и фальши, который был обычно присущ счастливому концу викторианского романа. Он привлек и поразил читателей образом главной героини — смелой и чистой девушки, одиноко ведущей тяжкую борьбу за существование и за свое человеческое достоинство. Данное литературное произведение стало важной вехой в истории борьбы за женское равноправие.
Я просто не могу перестать думать об этой книге, о её глубоких философских мыслях и о чудесной силе духа! Это произведение искусства заставляет меня верить в свои собственные силы и мечтать о светлом будущем.
Герои Ангрии взрослели вместе с Шарлоттой. Последняя книга из этой серии была ею написана в возрасте 23 лет. Литературная игра послужила для будущей писательницы чем-то вроде литературной лаборатории, позволив отточить свое мастерство. Ни за что! История героини знаменитого романа Бронте «Джейн Эйр» во многом повторяет историю ее автора.
Когда Шарлотте исполнилось 15 лет, отец отправил ее в школу в Роу-Хэде, чтобы девушка могла закончить свое образование. Именно оттуда списаны жестокие и равнодушные персонажи романа. После окончания школы Шарлотте пришлось три года работать здесь же учительницей, к чему у нее не было совершенно никакого призвания. Ее удерживала только необходимость зарабатывать себе на хлеб. Для литературных трудов у нее почти не оставалось времени, но Шарлотта не отступает. В своих произведениях она пишет о хорошо знакомых ей проблемах, которые преследуют женщин в патриархальном викторианском обществе.
Девушка из бедной семьи, Шарлотта не смогла бы выйти замуж за богатого человека. Да она этого и не хотела — в те времена любая замужняя женщина автоматически становилась зависимым и подчиненным существом.
Толстого, дочь моя горячо воскликнула «Как хорошо мама, что мы простые русские люди! Манера ее чтения, ударения и произношение некоторых слов свойственен артистам старой школы и является прекрасным примером культуры речи. Ответить Свернуть.
Как у Джейн Эйр, только хуже. История Шарлотты Бронте
Может быть, Джон прочел эти мысли на моем лице, потому что вдруг, не говоря ни слова, размахнулся и пребольно ударил меня. Я покачнулась, но удержалась на ногах и отступила на шаг или два. Я привыкла к грубому обращению Джона Рида, и мне в голову не приходило дать ему отпор; я думала лишь о том, как бы вынести второй удар, который неизбежно должен был последовать за первым. Я взяла с окна книгу и принесла ему. Я покажу тебе, как рыться в книгах. Это мои книги! Я здесь хозяин! Или буду хозяином через несколько лет. Пойди встань у дверей, подальше от окон и от зеркала. Я послушалась, сначала не догадываясь о его намерениях; но когда я увидела, что он встал и замахнулся книгой, чтобы пустить ею в меня, я испуганно вскрикнула и невольно отскочила, однако недостаточно быстро: толстая книга задела меня на лету, я упала и, ударившись о косяк двери, расшибла голову. Из раны потекла кровь, я почувствовала резкую боль, и тут страх внезапно покинул меня, дав место другим чувствам.
Я прочла «Историю Рима» Гольдсмита [1] и составила себе собственное представление о Нероне, Калигуле и других тиранах. Втайне я уже давно занималась сравнениями, но никогда не предполагала, что выскажу их вслух. Вы слышали, девочки? Я скажу маме! Но раньше… Джон ринулся на меня; я почувствовала, как он схватил меня за плечо и за волосы. Однако перед ним было отчаянное существо. Я действительно видела перед собой тирана, убийцу.
Там стоял книжный шкаф; я выбрала себе книжку, предварительно убедившись, что в ней много картинок. Взобравшись на широкий подоконник, я уселась, поджав ноги по-турецки, задернула почти вплотную красные штофные занавесы и оказалась таким образом отгороженной с двух сторон от окружающего мира. Тяжелые складки пунцовых драпировок загораживали меня справа; слева оконные стекла защищали от непогоды, хотя и не могли скрыть картину унылого ноябрьского дня. Перевертывая страницы, я время от времени поглядывала в окно, наблюдая, как надвигаются зимние сумерки. Вдали тянулась сплошная завеса туч и тумана; на переднем плане раскинулась лужайка с растрепанными бурей кустами, их непрерывно хлестали потоки дождя, которые гнал перед собой ветер, налетавший сильными порывами и жалобно стенавший. Затем я снова начинала просматривать книгу — это была «Жизнь английских птиц» Бьюика.
Не счесть, сколько поколений девочек и девушек украдкой роняли слезы на страницы с историей о юной гувернантке - маленькой, хрупкой, но невероятно стойкой к невзгодам и верной своим убеждениям, которая после многих испытаний соединилась, наконец, со своим возлюбленным. Но дело не в том, что роман с теперешней точки зрения донельзя сентиментален. Шарлотта Бронте одной из первых в английской, да и вообще в литературе осмелилась так искренне, так страстно и, в конечном счете, так правдиво рассказать о любви, о вере, о долге, о простых человеческих чувствах. И была за это щедро вознаграждена.
Здесь их должны были подготовить к профессии гувернанток; не случайно пансион в местечке Кован-Бридж стал прообразом для Ловудского приюта в романе «Джен Эйр». От вспыхнувшей в 1825 году эпидемии тифа погибли две старшие сестры Шарлотты, воспоминаниями о которых навеян образ Элен Бернс в романе. Патрик Бронте приехал, чтобы похоронить двух старших дочерей и забрать домой оставшихся в живых, но совершенно больных девочек — Шарлотту и Эмилию. В 1842 году Шарлотта и Эмилия поехали в Брюссель и поступили в бельгийский пансион, надеясь в совершенстве овладеть французским языком. У них не было денег, чтобы платить за обучение, и они взялись преподавать английский язык ученицам пансиона. Обучение в пансионе возглавлял Константин Эже, муж начальницы, очень образованный человек, знаток литературы. Он по первому же французскому сочинению, написанному молодыми англичанками, понял их одаренность и предсказал им писательскую славу.
Александр Дюма. «Три мушкетера»
- Шарлотта Бронте «Джейн Эйр»
- Ответы : Кто "Джен Эйр" написал? в чем смысл произведения?
- Джейн Эйр — Википедия. Что такое Джейн Эйр
- Библиотека Горького
- Написала "Джейн Эйр"
- Краткое содержание
Как «Джейн Эйр» опозорила писателя Теккерея
Решения для определения ОНА НАПИСАЛА РОМАН ДЖЕЙН ЭЙР для кроссвордов или сканвордов. Особый успех выпал на долю романа Шарлотты Бронте "Джейн Эйр", неоднократно впоследствии экранизированного. «Джейн Эйр» (англ. Роман «Джейн Эйр» – главное произведение в творчестве английской писательницы Шарлотты Бронте. Свет жертвенного служения Джейн Эйр любимому человеку, а также умение писательницы передать накал страстей, глубину возникающих у героев вопросов и переживаний снимают тот оттенок слащавости и фальши, который был обычно присущ счастливому концу викторианского. Роман «Джейн Эйр» – главное произведение в творчестве английской писательницы Шарлотты Бронте.
Бронте Шарлотта: Джейн Эйр. Вечные истории. Young Adult
Что же, тем лучше: я вообще не любила подолгу гулять зимой, особенно под вечер. Мне казалось просто ужасным возвращаться домой в зябких сумерках, когда пальцы на руках и ногах немеют от стужи, а сердце сжимается тоской от вечной воркотни Бесси, нашей няньки, и от унизительного сознания физического превосходства надо мной Элизы, Джона и Джорджианы Рид. Вышеупомянутые Элиза, Джон и Джорджиана собрались теперь в гостиной возле своей мамы: она полулежала на диване перед камином, окруженная своими дорогими детками в данную минуту они не ссорились и не ревели , и, очевидно, была безмятежно счастлива. Я была освобождена от участия в этой семейной группе; как заявила мне миссис Рид, она весьма сожалеет, но приходится отделить меня от остальных детей, по крайней мере до тех пор, пока Бесси не сообщит ей, да и она сама не увидит, что я действительно прилагаю все усилия, чтобы стать более приветливой и ласковой девочкой, более уживчивой и кроткой, пока она не заметит во мне что-то более светлое, доброе и чистосердечное; а тем временем она вынуждена лишить меня всех радостей, которые предназначены для скромных, почтительных деток. Что я сделала?
Джейн с энтузиазмом берётся за дело, и хотя поначалу она встречает невежество и отсутствие манер учениц, вскоре ситуация понемногу меняется к лучшему. Джейн любят и уважают в округе, её девочки делают успехи и она была бы счастлива, если бы не горькие сожаления, тоска о покинутом и любимом хозяине — и отчаянный страх, что он погубит себя. В то же время она вскользь узнаёт от Сент-Джона, Дианы и Мэри, что некоторое время назад у них умер очень богатый дядя по материнской линии, который в своё время поссорился с их отцом и обошёл племянников наследством, а всё своё состояние завещал другой своей племяннице — некой никогда не виданной ими двоюродной сестре. Однажды Джейн пишет портрет девушки, в которую влюблён Сент-Джон, и случайно подписывает его своим настоящим именем: «Джейн Эйр». Не заметив этого, она показывает портрет Сент-Джону.
Её личность раскрывается, после чего Сент-Джон сообщает ей, что их мать была урождённой Эйр, то есть, она была сестрой отца Джейн и, соответственно, она и есть та самая их кузина, которая унаследовала от их общего дяди всё состояние — огромную по тем временам сумму в 20000 фунтов. Джейн счастлива, что обрела семью, и рада и потрясена так неожиданно свалившимся ей на голову богатством. Она решает перестать преподавать и передаёт школу другой учительнице, хотя и не может пока решить, что будет делать дальше. Она поровну делит своё наследство с кузенами и поселяется в их доме, заново обустроив его, чтобы сделать приятное и себе, и им, таким образом обозначив начало новой жизни. Она просит своих двоюродных сестёр Диану и Мэри вернуться домой из Лондона, где они служат у чужих людей, потому что теперь они обеспечены, и им больше не нужно работать. Они возвращаются в свой родной дом. Семья воссоединяется, и все живут счастливо. Джейн счастлива, потому что наконец-то обрела настоящую семью, которой у неё никогда не было. Всё это время Сент-Джон внимательно наблюдает за ней.
Он незаурядный, противоречивый человек: обуреваемый страстями, честолюбивый, но вместе с тем холодный и рассудительный. Он собирается стать миссионером и уехать в Индию, преодолевая в этом стремлении даже свою пылкую страсть к юной богатой красавице мисс Розамунде Оливер. Незадолго до отъезда Сент-Джон просит Джейн выйти за него замуж, потому что она как никто подходит для роли жены миссионера. После недолгого сопротивления Джейн даже соглашается ехать с ним в Индию — но не стать его женой. Однако это не устраивает Риверса, и он почти уговаривает её — но в последний решающий миг она слышит доносящийся откуда-то голос Рочестера, зовущий её — Джейн, Джейн, Джейн; это голос её хозяина, как она называет мистера Рочестера. Она отвечает на зов и, словно проснувшись, убегает от Сент-Джона. Девушка ничего не знает о своём хозяине; тревожась за него, она несколько раз писала миссис Фэйрфакс, но ответа не получила. Теперь Джейн решает узнать, где он и что с ним — и лишь потом принять окончательное решение. Торнфильд встречает её мёртвыми, обгоревшими руинами.
Пережив смертельный страх, Джейн затем узнаёт, что Берта подожгла дом и прыгнула с крыши, а Эдвард, пытавшийся её спасти, искалечен: он ослеп на один глаз потеряв при этом второй и потерял кисть руки. Узнав, что теперь он живёт в своём другом глухом поместье Ферндин, она немедленно едет туда. Приехав, она застаёт Рочестера сломленным, в совершенно угнетённом состоянии духа. Он долго разыскивал её и уже считал погибшей, но, вновь встретив Джейн, Рочестер воскресает духом. Джейн ожидает, что он тут же попросит её выйти за него замуж — но он стыдится своего уродства и своей беспомощности. Однако она убеждает его в своей верности, любви и преданности, и в конце концов Рочестер снова просит её стать его женой. Она соглашается. Рочестер рассказывает Джейн, что за несколько дней до этого он звал её, сидя у своего окна, теми самыми словами, которые она слышала, и Джейн, сопоставив слова и время, понимает, что каким-то непостижимым образом в тот самый вечер, в ту самую минуту она слышала его призыв за много миль. Она потрясена, потому что понимает, что произошло что-то, пока ещё неизвестное науке и недоступное людскому пониманию.
Решив уберечь своего хозяина от новых потрясений, она ничего не говорит ему об этом. Книга завершается финалом, разворачивающимся 10 лет спустя. Джейн и Эдвард счастливо женаты, у них растёт общий сын, к Эдварду частично вернулось зрение в уцелевшем глазе. Диана и Мэри тоже вышли замуж за достойных людей. Адель живёт в школе, Джейн навещает её и иногда берёт домой. Сент-Джон уехал из Англии в Индию и вступил на избранный им путь миссионера. По его письмам видно, что он предвидит свою близкую кончину. Джейн понимает, что следующее письмо из Индии уведомит её о смерти её двоюродного брата. Прототипы [ править править код ] Норт-Лис-холл Ранние события, где осиротевшая Джейн отправляется в суровую школу, основаны на личном опыте автора.
Две её сестры умерли в детстве в результате плохих условий в интернате.
В августе Российская книжная палата опубликовала статистику о тиражах печатных изданий за последние три года. Топ-20 наиболее издаваемых авторов художественной литературы за первые 9 месяцев 2023 года возглавила писательница Анна Джейн, обойдя по количеству тиражей Федора Достоевского, Агату Кристи, Михаила Булгакова и других классиков. Однако сама Анна не увидела свой успех: 1 февраля 35-летняя девушка ушла из жизни. Администратор сообщества, посвященного творчеству Анны, написала, что причиной смерти стала острая сердечная недостаточность, и пригласила фанатов прийти на похороны, которые проходили в Красноярске, родном городе писательницы. Если верить информации, которая указана в ее сообществе, девушка окончила Сибирский федеральный университет, где училась на факультете филологии и факультете психологии, а после работала редактором и детским психологом. Анна Джейн.
Фото: страница Анны Джейн во «ВКонтакте» По словам близких, Анна с детства мечтала стать писателем и с 2010 года размещала свои тексты на интернет-площадках. Хобби превратилось в профессию в 2014 году, когда одна из читательниц Анны отправила рукопись в издательство АСТ и получила предложение о сотрудничестве. С 2015 по 2017 год книги Анны Джейн выходили в серии «Звезда рунета», где публиковались авторы, популярные в соцсетях. Лучшие книги». В феврале 2023-го, уже после смерти Анны, издательство переиздало и выпустило 16 книг в серии «Джейн Анна: мир любви». Благодаря тому, что все романы были опубликованы в первой половине 2023 года, Анна и вошла в рейтинг самых издаваемых авторов. Совокупный тираж ее книг за этот период составил 745,5 тысячи экземпляров.
Помимо издательства АСТ, книги Анны выходили в детском издательстве Clever, на сайте которого продаются не только ее романы, но и мерч по мотивам произведений: открытки с персонажами, блокноты с цитатами, личный дневник, где есть список любимых фильмов, песен и книг Анны, а также полезные советы начинающим авторам. О чем и как написаны ее книги С 2015 года у Анны Джейн вышло более 50 книг объемом в 500—600 печатных страниц. В числе ее произведений есть детективные истории, психологические триллеры и мистика, но подавляющее число составляют любовные романы в жанре young adult. Анна часто прибегала к классическим для романов сюжетным клише тропам : первая любовь, любовный треугольник, от ненависти до любви, от дружбы до любви и другим. Самая популярная трилогия писательницы «Мой идеальный смерч» рассказывает о студентах, которые притворяются влюбленными, — это троп «ненастоящий роман». А дилогия «Северная корона» — история девушки-скрипачки, влюбленной в жениха своей сестры — это троп «запретная любовь». Обращение к мифам и легендам, отсылок к древнегреческой и древнеримской культуре характерно для всех произведений Анны Джейн.
Еще одна интересная черта романов Анны — наличие сразу нескольких любовных линий. Второстепенные персонажи одного романа могут стать главными в следующих частях или других книгах.
Обучение в пансионе возглавлял Константин Эже, муж начальницы, очень образованный человек, знаток литературы. Он по первому же французскому сочинению, написанному молодыми англичанками, понял их одаренность и предсказал им писательскую славу. Его советы Шарлотте и вера в ее талант стали для нее большой поддержкой. Ей выпало несчастье полюбить мсье Эже, женатого мужчину. Конечно, это была возвышенная любовь, больше похожая на дружбу. Но мадам Эже устроила грандиозный скандал мужу и молодой учительнице, потребовала ее отъезда. В очень преломленном виде эта трагическая любовь отразилась в ее знаменитом романе. Роман «Джейн Эйр» был опубликован 16 октября 1847 года в лондонском издательстве «Смит, Элдер и Ко» и сразу же имел большой успех.
Это касалось не только читателей, но и критиков — свой позитивный отзыв о романе высказал сам автор «Ярмарки тщеславия» Уильям Теккерей. В благодарность за это Бронте посвятила ему второе издание своего романа.
Чьим именем на самом деле был подписан знаменитый роман «Джейн Эйр»
Популярные услуги | Роман «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте написан в 1847 году. Трогательная история жизни и любви сироты Джейн Эйр быстро завоевала любовь читателей, став одним из образцов английской классики. |
Популярные услуги | Была ли Берта душевнобольной, особенно по современным стандартам – отдельный вопрос, на который нарос снежный ком англоязычной литературной критики и даже роман англичанки Джин Рис – фанфик-приквел к «Джен Эйр». |
Чьим именем на самом деле был подписан знаменитый роман «Джейн Эйр»
Она спасает ему жизнь, разбудив его, и помогает погасить пожар. Девушка считает, что это дело рук Грейс Пул, но Рочестер просит Джейн никому не рассказывать о случившемся. Джейн понимает, что хозяин стал ей слишком дорог. Она изо всех сил борется с этой любовью, но это выше ее сил. К тому же, ей кажется, что и она не безразлична мистеру Рочестеру. Вскоре дом наполняется гостями. Всем становится ясно, что Рочестер собирается жениться на красавице аристократке Бланш Ингрэм. В это время приезжает некий мистер Мэзон из Вест-Индии — а ночью раздаётся страшный крик. Мэзон ранен, на его плече кровавая рана со следами укусов.
И снова Грейс Пул даже не отсылают из дома. За Джейн присылают — миссис Рид умирает и хочет видеть её. Перед смертью тётка отдаёт ей письмо мистера Эйра, другого дяди Джейн, о котором она не знала. Он искал её и хотел удочерить, но миссис Рид написала, что Джейн Эйр умерла от тифа. Мистер Рочестер переодевается гадалкой После похорон тёти Джейн возвращается в Торнфильд. Гости разъехались и жизнь вернулась в прежнее русло. Однажды Рочестер объявляет Джейн, что решил жениться и нашёл ей новое место. Она старается скрыть своё отчаяние, но Эдвард Рочестер говорит, что любит только ее и просит стать его женой.
Сначала Джейн не верит, но убедившись в его искренности, соглашается. Во время помолвки Джейн написала письмо своему дяде, сообщая о предстоящем замужестве. В день свадьбы в церкви появляется поверенный из Лондона, присланный дядей; он объявляет, что свадьба невозможна: мистер Рочестер женат. Это подтверждает Мэзон — он брат жены Рочестера. Вовсе не Грейс Пул пыталась поджечь дом и ранила Мэзона, напротив, она приставлена следить за безумной. Рочестер зовёт всех в дом, где «знакомит» со своей женой — буйнопомешанной в третьем поколении. Та бросается на него. Джейн уходит к себе и долго лежит, оплакивая свою любовь.
Никто даже не заходит к ней. Выйдя, она натыкается на Рочестера, сидящего у дверей её комнаты. Он умоляет простить его и рассказывает свою историю. В ранней молодости его ловко женили, дабы не делить наследство, которое все должно было достаться его брату Роланду.
Однако, будучи наёмными работниками, к ним относились примерно как к слугам; таким образом, Джейн остаётся без гроша в кармане и бесправной в Торнфилде. Понимание Джейн двойного стандарта выкристаллизовывается, когда она осознает свои чувства к Рочестеру; она — его интеллектуальный, но не социальный ровесник.
Ещё до кризиса, связанного с Бертой Мейсон, Джейн не решается выйти замуж за Рочестера, потому что чувствует, что будет чувствовать себя обязанной ему за «снисхождение» жениться на ней. Расстройство Джейн, которое наиболее сильно проявляется в главе 17, кажется, является критикой Бронте викторианских классовых отношений. Джейн сама выступает против классовых предрассудков в определённые моменты книги. Например, в главе 23 она укоряет Рочестера: «Вы думаете, раз я бедная, неясная, простая и маленькая, то я бездушная и бессердечная? Вы ошибаетесь! У меня столько же души, сколько у вас, и столько же сердца!
И если бы Бог одарил меня красотой и богатством, я бы сделал так, чтобы тебе было так же трудно оставить меня, как мне сейчас трудно оставить тебя». Однако важно также отметить, что в «Джейн Эйр» нигде не преступаются границы общества. В конце концов, Джейн может выйти замуж за Рочестера как равная ему только потому, что она почти по волшебству получила наследство от своего дяди. Гендерные отношения Джейн постоянно борется за достижение равенства и преодоление угнетения. Помимо классовой иерархии, ей приходится бороться против патриархального господства — против тех, кто считает женщин ниже мужчин и пытается обращаться с ними именно так. Три центральные мужские фигуры угрожают её стремлению к равенству и достоинству: Мистер Броклхерст, Эдвард Рочестер и Сент-Джон Риверс.
Все трое в той или иной степени являются женоненавистниками. Каждый из них пытается удержать Джейн в покорном положении, в котором она не может выражать собственные мысли и чувства. В своём стремлении к независимости и самопознанию Джейн должна сбежать из Броклхерста, отвергнуть Сент-Джона и прийти к Рочестеру только после того, как будет обеспечен их равноправный брак. Последнее условие будет выполнено, когда Джейн докажет, что способна функционировать в обществе и семье, благодаря времени, проведённому в Мур-Хаусе. Она не будет зависеть в любви только от Рочестера и сможет быть финансово независимой. Более того, в конце романа Рочестер слеп и поэтому зависит от Джейн, которая станет для него «опорой и проводником».
В главе 12 Джейн формулирует то, что для её времени было радикально феминистской философией: Предполагается, что женщины в целом очень спокойны: но женщины чувствуют так же, как и мужчины; им нужно упражнение для их способностей и поле для их усилий, как и их братьям; они страдают от слишком жёсткой сдержанности, слишком абсолютного застоя, точно так же, как страдали бы мужчины; и это узкое мышление их более привилегированных собратьев говорить, что они должны ограничиться приготовлением пудингов и вязанием чулок, игрой на пианино и вышиванием сумок. Безрассудно осуждать их или смеяться над ними, если они стремятся сделать больше или научиться большему, чем обычай считает необходимым для их пола. Дом и принадлежность На протяжении всего романа Джейн определяет своё представление о доме как о месте, где она принадлежит себе и может быть полезной. Когда аптекарь Ридов, мистер Ллойд, спрашивает, счастлива ли Джейн жить в Гейтсхеде, Джейн подчёркивает, что это не её дом, потому что она не имеет права там находиться. В первой главе Джейн называет себя «раздором» в Гейтсхеде, потому что её темперамент не соответствует темпераменту Ридов, и «бесполезной», потому что тот факт, что она не вписывается в семью, не позволяет ей внести вклад в счастье семьи. Кроме того, чувство отчуждения Джейн усугубляется тем, что никто не любит Джейн в Гейтсхеде, и ей некого любить в ответ.
В Ловуде Джейн пытается найти работу в другом месте после отъезда мисс Темпл, в основном потому, что, по её мнению, именно мисс Темпл сделала Ловуд уютным. Без человека, которого она любит больше всего, полезность Джейн больше не является достаточной для того, чтобы считать Лоувуд домом. Позже, в Торнфилде, Джейн разделяет с Рочестером настолько глубокую эмоциональную связь, что объявляет его своим «единственным домом», но она покидает Рочестера, потому что жизнь с ним будет способствовать его греху и повредит его душе. Узнав о Берте Мейсон, она чувствует себя морально бесполезной рядом с ним. К концу романа, когда Джейн наконец возвращается к Рочестеру, она наконец-то может быть ему полезна, отчасти потому, что он теперь должен зависеть от Джейн в плане зрения. Желание принадлежать Джейн связано с её желанием быть ценной для другого человека, и эти желания определяют её решения на протяжении всего романа.
Тревога и неуверенность Бронте использует пугающие готические образы, чтобы подчеркнуть тревогу и неуверенность, связанные с местом Джейн в мире, особенно при описании сверхъестественного. Первая встреча читателя с готикой и сверхъестественным — это ужасающая красная комната. Возможно, дядя Рид не преследует комнату буквально, но его связь с комнатой преследует Джейн как напоминание о невыполненном обещании, что у неё будет дом в Гейтсхеде, и о том, что дядя Рид не может гарантировать, что она будет любима. Позже буря, раскалывающая каштановое дерево, на котором целуются Рочестер и Джейн, создаёт предчувственную атмосферу, как будто сама природа возражает против их брака. Это событие служит предупреждением Джейн о том, что, несмотря на видимость, её счастье с Рочестером не является по-настоящему надёжным. Кроме того, многие исследователи считают Берту готическим двойником Джейн, или физическим проявлением бурных страстей и гнева, которыми Джейн обладала в молодые годы.
Эта связь между Бертой и Джейн подчёркивает беспокойство по поводу того, что Джейн станет невестой Рочестера. Даже не зная о Берте, Джейн беспокоится, что Рочестер устанет от неё, а их брак нарушит жёсткую социальную классовую структуру викторианской эпохи, когда гувернантка выходит замуж за своего хозяина. Таким образом, нависшее присутствие Берты выражает страх Джейн перед предстоящим браком и двусмысленность социального положения Джейн. Список персонажей Джейн Эйр Главная героиня и рассказчик романа, Джейн — умная, честная, простоватая девушка, вынужденная бороться с угнетением, неравенством и лишениями. Несмотря на то, что она встречается с рядом людей, угрожающих её самостоятельности, Джейн неоднократно удаётся самоутвердиться и сохранить свои принципы справедливости, человеческого достоинства и морали. Она также ценит интеллектуальную и эмоциональную самореализацию.
Ее твёрдая вера в гендерное и социальное равенство бросает вызов викторианским предрассудкам в отношении женщин и бедняков. Развитие характера Джейн Эйр занимает центральное место в романе. С самого начала Джейн обладает чувством собственного достоинства и самоуважения, приверженностью к справедливости и принципам, доверием к Богу и страстным нравом. На протяжении романа её честность постоянно подвергается испытаниям, и Джейн должна научиться находить баланс между часто противоречащими друг другу аспектами себя, чтобы обрести удовлетворение. Будучи сиротой с раннего детства, Джейн с самого начала романа чувствует себя изгнанницей и остракизмом, а жестокое обращение с ней со стороны тёти Рид и её кузенов только усугубляет её чувство отчуждения. Боясь, что она никогда не обретёт истинного чувства дома или общества, Джейн испытывает потребность принадлежать кому-то, найти «родственников» или хотя бы «родственные души».
Это желание сдерживает её столь же сильную потребность в автономии и свободе. В поисках свободы Джейн также борется с вопросом, какого рода свободы она хочет. Хотя Рочестер сначала предлагает Джейн шанс освободить свои страсти, Джейн приходит к пониманию, что такая свобода может означать и порабощение: живя в качестве любовницы Рочестера, она будет жертвовать своим достоинством и целостностью ради своих чувств. Сент-Джон Риверс предлагает Джейн другой вид свободы: свободу безоговорочно следовать своим принципам. Он открывает перед Джейн возможность полностью реализовать свои таланты, работая и живя с ним в Индии. Однако со временем Джейн понимает, что эта свобода также является формой лишения свободы, поскольку она будет вынуждена постоянно сдерживать свои истинные чувства и страсти.
Возможно, Шарлотта Бронте создала образ Джейн Эйр как средство примирения с элементами своей собственной жизни. Многое свидетельствует о том, что Бронте тоже пыталась найти баланс между любовью и свободой и найти тех, кто её понимал. Во многих моментах книги Джейн озвучивает радикальные в то время взгляды автора на религию, социальный класс и пол. Эдвард Рочестер Работодатель Джейн и хозяин Торнфилда, Рочестер — богатый, страстный человек с тёмной тайной, которая во многом держит в напряжении весь роман. Рочестер ведёт себя нетрадиционно, он готов отбросить вежливые манеры, приличия и соображения социального класса, чтобы общаться с Джейн откровенно и прямо. Он опрометчив и импульсивен, и большую часть своей взрослой жизни провёл в скитаниях по Европе, пытаясь избежать последствий своей юношеской неосмотрительности.
Его проблемы отчасти являются результатом его собственного безрассудства, но он вызывает сочувствие, потому что так долго страдал в результате раннего брака с Бертой. Несмотря на его суровые манеры и не особенно красивую внешность, Эдвард Рочестер завоёвывает сердце Джейн, потому что она чувствует, что они родственные души, и потому что он — первый человек в романе, предложивший Джейн прочную любовь и настоящий дом. Хотя Рочестер — социальное и экономическое превосходство Джейн, и хотя в викторианскую эпоху мужчины считались естественным превосходством над женщинами, Джейн — равная Рочестеру по интеллекту.
Под впечатлением этих вступительных страниц приобретали для меня особый смысл и виньетки в тексте: утес, одиноко стоящий среди пенящегося бурного прибоя; разбитая лодка, выброшенная на пустынный берег; призрачная луна, глядящая из-за угрюмых туч на тонущее судно. Неизъяснимый трепет вызывало во мне изображение заброшенного кладбища: одинокий могильный камень с надписью, ворота, два дерева, низкий горизонт, очерченный полуразрушенной оградой, и узкий серп восходящего месяца, возвещающий наступление вечера.
Два корабля, застигнутые штилем в недвижном море, казались мне морскими призраками. Страничку, где был изображен сатана, отнимающий у вора узел с похищенным добром, я поскорее перевернула: она вызывала во мне ужас. С таким же ужасом смотрела я и на черное рогатое существо, которое, сидя на скале, созерцает толпу, теснящуюся вдали у виселицы. Каждая картинка таила в себе целую повесть, подчас трудную для моего неискушенного ума и смутных восприятий, но полную глубокого интереса, — такого же, как сказки, которые рассказывала нам Бесси зимними вечерами в тех редких случаях, когда бывала в добром настроении. Придвинув гладильный столик к камину в нашей детской, она разрешала нам усесться вокруг и, отглаживая блонды на юбках миссис Рид или плоя щипцами оборки ее ночного чепчика, утоляла наше жадное любопытство рассказами о любви и приключениях, заимствованных из старинных волшебных сказок и еще более древних баллад или же, как я обнаружила в более поздние годы, из «Памелы» и «Генриха, герцога Морландского».
И вот, сидя с книгой на коленях, я была счастлива; по-своему, но счастлива. Я боялась только одного — что мне помешают, и это, к сожалению, случилось очень скоро. Дверь в маленькую столовую отворилась. Скажите мамочке, что она убежала под дождик… Экая гадина!
Не счесть, сколько поколений девочек и девушек украдкой роняли слезы на страницы с историей о юной гувернантке - маленькой, хрупкой, но невероятно стойкой к невзгодам и верной своим убеждениям, которая после многих испытаний соединилась, наконец, со своим возлюбленным. Но дело не в том, что роман с теперешней точки зрения донельзя сентиментален. Шарлотта Бронте одной из первых в английской, да и вообще в литературе осмелилась так искренне, так страстно и, в конечном счете, так правдиво рассказать о любви, о вере, о долге, о простых человеческих чувствах. И была за это щедро вознаграждена.
Как «Джейн Эйр» опозорила писателя Теккерея
«Джейн Эйр» краткое содержание романа Бронте – читать пересказ онлайн | Аудиокнига Шарлотты Бронте Джейн Эйр окунает с головой в историю жизни девочки, со всеми драмами, переживаниями, семейными тайнами. |
«Джейн Эйр», краткое содержание | Джейн Эйр (Jane Eyre, 1847). |
«Джейн Эйр»: краткое содержание. Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр» | Роман «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте написан в 1847 году. Трогательная история жизни и любви сироты Джейн Эйр быстро завоевала любовь читателей, став одним из образцов английской классики. |
Шарлотта Бронте - Джейн Эйр - Listen online. Music | В книге "Джейн Эйр" то, что Джейн заперли именно в Красной комнате, показывает, насколько далеко они зашли и в несправедливости к девочке, и в неуважении к последней воле дяди Рида. |
«Джейн Эйр» - книга о вечном… | Джейн Эйр сбежала из поместья Торнфилд после того, как буквально во время собственной свадьбы узнала страшную тайну о женихе. |
Краткое содержание «Джейн Эйр»
Джейн Эйр - это не просто героиня, это символ силы, независимости и верности самой себе. Её история заставляет меня переживать каждую страницу вместе с ней, и я просто не могу оторваться от этой книги! Эти цитаты просто заставляют моё сердце биться быстрее!
Добавить в свои закладки на сайте Версия для слабовидящих Глава I В этот день нечего было и думать о прогулке. Правда, утром мы еще побродили часок по дорожкам облетевшего сада, но после обеда когда не было гостей, миссис Рид кушала рано холодный зимний ветер нагнал угрюмые тучи и полил такой пронизывающий дождь, что и речи не могло быть ни о какой попытке выйти еще раз. Что же, тем лучше: я вообще не любила подолгу гулять зимой, особенно под вечер. Мне казалось просто ужасным возвращаться домой в зябких сумерках, когда пальцы на руках и ногах немеют от стужи, а сердце сжимается тоской от вечной воркотни Бесси, нашей няньки, и от унизительного сознания физического превосходства надо мной Элизы, Джона и Джорджианы Рид. Вышеупомянутые Элиза, Джон и Джорджиана собрались теперь в гостиной возле своей мамы: она полулежала на диване перед камином, окруженная своими дорогими детками в данную минуту они не ссорились и не ревели , и, очевидно, была безмятежно счастлива.
Все в смятении покинули церковь. В оправдание себе Эдвард раскрыл несостоявшейся миссис Рочестер так тщательно оберегаемую тайну своей жизни. В молодости он оказался в весьма затруднительном материальном положении оттого, что отец, дабы избегнуть раздробления владений, все завещал его старшему брату. Не желая, однако, оставлять младшего сына нищим, он сосватал Эдварду, тогда ещё безусому неопытному юнцу, богатую невесту из Вест-Индии. При этом от Эдварда скрыли, что в роду у Берты были умалишённые и запойные пьяницы. После свадьбы дурная наследственность не замедлила сказаться и в ней; очень скоро она совершенно утратила человеческий облик, превратившись в бездушное злобное животное. Ему не оставалось ничего, кроме как спрятать Берту под надёжным присмотром в своём родовом гнезде — и отец и брат Эдварда к этому времени умерли, — а самому зажить жизнью молодого состоятельного холостяка.
Это смех его жены раздавался по ночам в Торнфилде, это она, вырвавшись из затвора, как-то чуть было не сожгла спящих обитателей дома, а в ночь перед свадьбой Джейн и Эдварда страшным призраком явилась в спальню невесты и разорвала фату. Реклама Пусть Джейн не могла быть его женой, но Рочестер умолял её остаться с ним, ведь они любили друг друга... Джейн была непреклонна: как можно скорее ей следовало покинуть Торнфилд, дабы не поддаться соблазну. Рано утром, почти совсем без денег и багажа, она села в дилижанс, следующий в северном направлении, и поехала, сама не зная куда. Два дня спустя кучер высадил Джейн на каком-то перекрёстке среди бескрайних пустошей, так как, чтобы ехать дальше, у неё не было денег. Бедняжка чудом не умерла от голода и холода, скитаясь по незнакомым диким местам. Она держалась из последних сил, когда же и они её оставили, в беспамятстве упала у дверей дома, в который её не пустила осторожная служанка.
Джейн подобрал местный священник Сент-Джон Риверс, живший в этом доме вместе с двумя своими сёстрами, Дианой и Мэри. Это были добрые, красивые, образованные люди. Они сразу понравились Джейн, а она — им, однако из осторожности девушка назвалась не настоящей, а вымышленной фамилией и не стала рассказывать о своём прошлом. Реклама Обликом Сент-Джон являл полную противоположность Рочестеру: это был высокий блондин с фигурой и лицом Аполлона; в глазах его светились необычайное воодушевление и решимость. В Сент-Джона была влюблена Розамунда, красавица дочь самого богатого в округе человека. Он также питал к ней сильное чувство, которое, однако, всячески гнал от себя, считая низким и недостойным своего высокого предназначения — нести свет Евангелия прозябающим во тьме язычникам. Сент-Джон собирался отправиться миссионером в Индию, но прежде ему необходимо было обзавестись спутницей и помощницей в жизненном подвиге.
Джейн, на его взгляд, как нельзя лучше подходила на эту роль, и Сент-Джон попросил её стать его женой. О любви, какой её знала и понимала Джейн, здесь не шло и речи, и поэтому она решительно отказала молодому священнику, выразив в то же время готовность последовать за ним как сестра и помощница.
Главные претензии - сильное сокращение, переделка сюжета и неудачный подбор актеров на роль мистера Рочестера, его потенциальной невесты Бланш Ингрэм и Сент-Джона Риверса, новообретенного кузена Джейн. Впрочем, некоторые кинокритики находят его воплощение данного образа превосходным. Ее героиня хрупка, скромна, кротка и терпелива, но прелестна и полна внутренней силы. Вера, любовь и чувство собственного достоинства помогают ей победить все преграды на пути к счастью и воскресить в Рочестере его лучшую сторону. Некоторые отступления от сюжета романа: так, Джейн знакомится с Рочестером не на пустынной вечерней дороге, а в его горящей спальне; Сент-Джон призывает ее ехать не в Индию, а в Африку; красный шарфик является постоянной деталью костюма Джейн и др. По его словам, образ Джейн очень современен: и человеку ХХI века нужно немало мужества и мудрости, чтобы выбрать свой путь, следовать ему и отстоять свое право на счастье.
Мне нравится в ее характере то, что, несмотря на все трудности, которые подбрасывает ей жизнь, ее природное чувство самоуважения помогает ей делать все правильно». А вот как высказался о своем герое Майкл Фассбендер: «Он пресытился жизнью, хотя его доброе сердце все еще открыто для новых чувств. Джейн вдохновляет его, возвращая в те моменты жизни, когда он был чище и добрее, когда еще не стал циничным и высокомерным. Он замечает ее скрытую пылкость, которую Джейн пытается подавить. Все это интригует Эдварда. Зрители по ходу фильма начнут понимать, что эти два человека смогут излечить душевные раны друг друга и быть вместе». Кинокритики и зрители, уже посмотревшие премьеру, оценивают ее достаточно высоко.
Переезд в Ловуд
- Характеристики
- Написала "Джейн Эйр"
- Как у Джейн Эйр, только хуже. История Шарлотты Бронте
- Эстезис - «Джейн Эйр» как первый феминистский роман
- Что скажете о пересказе?
- Анализ произведения Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» | Литерагуру
Шарлотта Бронте и ее деревянные солдатики: за что мы любим роман «Джейн Эйр»
Поражённая новостью Джейн убегает из-под венца. Главный роман Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» был экранизирован 22 раза и, очевидно, будет экранизироваться снова и снова. В 1824 году Бронте провела восемь месяцев в школе Clergy Daughters, которая позже послужила прототипом школы Ловуд из "Джейн Эйр".
Шарлотта Бронте и ее деревянные солдатики: за что мы любим роман «Джейн Эйр»
краткое содержание романа Шарлотты Бронте по главам, подробный и доходчивый пересказ доступен для прочтения на нашем сайте. Шарлотта Бронте ДЖЕН ЭЙР Глава I В этот день нечего было и думать о прогулке. Если бы Джейн Эйр не тупила половину книги и не принимала странные решения–произведение можно было бы сократить вдвое. В 1824 году Бронте провела восемь месяцев в школе Clergy Daughters, которая позже послужила прототипом школы Ловуд из "Джейн Эйр".
Как у Джейн Эйр, только хуже. История Шарлотты Бронте
Роман «Джейн Эйр» (Jane Eyre) английская писательница Шарлотта Бронте опубликовала в 1847 году. Джейн Эйр — главный женский персонаж одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте. Аудиостудия «Ардис» представляет один из самых знаменитых английских классических романов – «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте. Ответ на вопрос кроссворда или сканворда: Написала «Джейн Эйр», 6 букв, первая буква Б. Найдено альтернативных определений — 16 вариантов. Ответ на вопрос "Написала "Джейн Эйр" ", 6 (шесть) букв: бронте.