Новости ожерелье краткое содержание мопассан

Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана «Ожерелье»: подробный пересказ сюжета. Краткое содержание «Ожерелье» Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, повествует о низких человеческих качествах, способных опустить.

“Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. «Ожерелье» (краткое содержание) вмещает в себя эпизод покупки платья к балу. «Ожерелье» наглядно демонстрирует привязанность Мопассана к фактам и наблюдениям. Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана "Ожерелье". Красивая жена мелкого чиновника по имени Матильда, мечтающая о свете, тяготящаяся тусклой жизнью, которую ведет ее семья, получает приглашение на бал у министра. «Ожерелье» (краткое изложение мы сейчас и рассматриваем) вновь переносит читателя в скромное жилище четы Луазель.

Краткое содержание Мопассан Ожерелье

  • Краткое содержание Бойня номер пять, или Крестовый поход детей Воннегут
  • Главная мысль
  • Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение
  • Новеллы «Ожерелье» краткое содержание
  • Главная мысль

«Ожерелье» - краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Матильда отправляется к ней на другой же день. Госпожа Форестье разрешает ей выбрать из своих драгоценностей то, что понравится. Матильда очень долго перебирает украшения подруги, но никак не может определиться. Неожиданно ей на глаза попадается черный атласный футляр, в котором лежало бриллиантовое ожерелье. Женщина в восторге прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу.

Форестье разрешила взять ожерелье на время. Званый ужин И вот настал бал. Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан. Ожерелье и новое платье обеспечили госпоже Луазель успех в обществе.

Мужчины обращали на нее внимание, приглашали вальсировать, представлялись ей. Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая. Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра.

Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной. Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора. Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр.

Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж.

Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам. Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было.

Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли. Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется.

Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата.

Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье.

Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель даёт своих они остались ему в наследство от отца , ещё восемнадцать — занимает у кого только можно.

Её красота и изящность не подходили под её образ жизни. Женщина мечтала об изысканных обедах, высшем обществе и о феерических лесах, с невиданными существами. Словом, она хотела того, чего никогда не сможет получить. Разве это её вина? Нет, конечно. Просто человеку свойственно хотеть и мечтать о том, чего он никогда не сможет получить.

Единственное, что она любила - это украшения, но своих она не имела. Женщина хотела быть красивее всех, чтобы другие дамы ей завидовали. Однажды муж принёс Матильде билет на вечер, где она могла увидеть высшее общество и окунуться в него. Женщина сказала, что ей нечего надеть и уж лучше не ехать. Муж дал ей четыреста франков, отложенных на ружье, чтобы охотиться вместе с приятелями. Но Матильда сказала, что ей нужно украшение к платью. Она последовала совету мужа, который сказал ей сходить к своей богатой подруге госпоже Форестье, и одолжить у неё одно из украшений. Женщина так и поступила, она выбрала ожерелье с бриллиантами.

Далее госпожа Луазель и её муж поехали на вечер.

Оба раза Илья отказывался, мотивируя своё решение тем, что человеку не под силу унести столько богатств. В третий раз предстала старуха в образе юной девушки. Подарила она Илье решето, оставшееся после бабки и украденное кем-то, полное лесных ягод. В самом центре лежали заветные три пёрышка.

Была девушка так прекрасна, что по возвращении домой не знал Илья покоя. Не утешали его каменья, в которые превратились подаренные ягоды. Эти деньги парень использовал с умом, откупился от барина, построил новую избу, купил лошадь, но так и не женился. Так плохо было Илье, что решил он вернуться к колодцу. Но по дороге встретил девушку из соседней деревни, которая была очень похожа на хозяйку волшебного колодца.

Сыграли они свадьбу, но счастье их было недолгим. Оба умерли, так как были слабы здоровьем. Символы Учитывая его центральную роль в рассказе, ожерелье является важным символом обмана. Матильда оделась для вечеринки в дорогой одежде и сверкающем, но одолженном аксессуаре, чтобы ненадолго сбежать от своей скромной жизни, притворяясь, что она не имеет места. Подобным образом, украшения представляют собой иллюзию богатства, которой балуются мадам Форестье и аристократический класс.

Хотя мадам Форестье знала, что драгоценности подделаны, она не сказала Матильде, потому что ей нравилась иллюзия, что она выглядит богатой и щедрой, одалживая, казалось бы, дорогой предмет. Люди часто восхищаются богатым, аристократическим классом, но иногда их богатство является иллюзией. Украденное ожерелье. Поиски Наконец супруги, с трудом обойдя несколько кварталов, нашли извозчика. Когда же они, наконец, вернулись домой на улицу Мартир, Матильда обнаружила, что ожерелье госпожи Форестье исчезло.

Обыскав все складки одежды, все карманы, несчастная девушка ничего не нашла. Муж в это время с фонарем прошел в обратную сторону путь следования с бала и вернулся к семи часам утра ни с чем. Все, что мог сделал супруг для розысков драгоценности: дал объявления в газеты, сообщил в префектуру полиции. С симпатией пишет об этом несчастном человеке Мопассан. Ожерелье, как решили на семейном совете супруги, следовало во что бы то ни стало отдать г-же Форестье.

Чтобы выиграть время, ей сообщили о незначительной поломке одолженной вещи — якобы сломался замочек. Развязка Теперь позволяет своей героине узнать настоящую бедность Мопассан. Ожерелье обошлось господину Луазель недешево. И нужно выплатить все долги. Супруги отказались от единственной служанки и сняли очень дешевую квартиру.

Матильде пришлось узнать, что такое настоящий труд. Она сама готовила еду, мыла тарелки, стирала белье, убирала, носила воду, выносила мусор, закупала продукты. Но это не сломило ее дух. Она была готова работать до тех пор, пока долг не будет выплачен полностью. Ее муж тоже неустанно трудился.

Он брал работу на дом, просиживал за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили целых 10 лет, пока все не выплатили. Матильда сильно постарела, стала сильнее и грубее. Иногда она вспоминала о том вечере, когда потеряла ожерелье, и думала, что было бы, если бы украшение не пропало. Однажды на прогулке госпожа Луазель повстречала свою подругу, с которой не виделась с тех самых пор, как вернула ожерелье.

Матильда рассказала ей про подмену. Госпожа Форестье всплеснула руками и воскликнула: «Все бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большее 500 франков». Почему книга имеет такое название? В этом старинном городе не было военных предприятий, он не представлял для союзных войск никакого интереса, тем не менее жертв в нём больше, чем в часто вспоминаемой Хиросиме!

Цифра погибших людей за несколько часов ужасает — более ста тридцати тысяч человек! Настоящая бойня! Вторая часть названия книги связана с известным историческим событием — Крестовым походом детей и подростков к Гробу Господню в Иерусалиме, случившемся в 1212 году. Причём сделать они должны были это без оружия и с именем господа на устах. Стефан так яростно убеждал малолеток, что те убегали из домов, чтобы идти вслед за ним.

Вся эта толпа собралась подле дворца. Король Филип Август велел ребятне разойтись по домам, но те не послушались. Детское ополчение в количестве 25 тысяч человек направилось в Италию, откуда планировалось добраться морским путём в Иерусалим. По дороге к ним под личиной благочестия примыкали преступники, желающие поживиться подаяниями и грабежами. Так как дети были фанатично настроены, они рассчитывали, что весь их путь пройдёт безоблачно: море будет расступаться, горы уступать дорогу.

Конечно, всё произошло с точностью до наоборот. Италия встретила подростков враждебно, помня о недавних грабежах крестоносцев. Корабли им никто не предоставлял. Но нашлись два купца, которые дали в их распоряжение два судна, как оказалось впоследствии, из корыстных побуждений. Купцы сговорились с работорговцами.

Так множество детей, движимых благородной целью, попали в западню. Посыл романа очевиден. Миллионы людей были одурманены пропагандой с той и с другой стороны. Под благовидными предлогами во время войны совершались преступления против человечности. Люди по своей воле попали в капкан, из которого живыми выбрались немногие.

Резюме Месье Луазель вручает Матильде приглашение на официальную вечеринку Министерства образования, которая, как он ожидает, сделает Матильду счастливой, потому что она сможет смешаться с высшим обществом. Однако Матильда сразу расстраивается, потому что у нее нет платья, которое, по ее мнению, достаточно мило, чтобы носить его на мероприятии. Слезы Матильды склоняют месье Луазеля к предложению заплатить за новое платье, несмотря на то, что у них не хватает денег. Матильда просит 400 франков. Месье Луазель планировал использовать сэкономленные деньги на оружие для охоты, но соглашается отдать деньги своей жене.

Ближе к дате вечеринки Матильда решает одолжить украшения у мадам Форестье. Она выбирает бриллиантовое колье из шкатулки для драгоценностей своего друга.

Краткое содержание Ожерелье Мопассан

Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. Краткое содержание новеллы Ги де Мопассана «Ожерелье»: подробный пересказ сюжета. Голосов: 83 Читать краткое содержание Ожерелье. Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн.

Краткое содержание Ожерелье Мопассан

И сказать нельзя, до чего я этому рада. Госпожа Форестье остановилась как вкопанная. А ты так ничего и не заметила? Они были очень похожи. И она улыбнулась торжествующе и простодушно. Госпожа Форестье в волнении схватила ее за руки. Ведь мои бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большое пятьсот франков. У неё не было никаких шансов на то, чтобы выйти замуж за состоятельного человека из высшего общества, поэтому она приняла предложение мелкого чиновника, работающего в Министерстве народного образования. Не имея особых средств, девушка одевалась просто и скрашивала своё низкое социальное положение природной красотой и грацией. При этом она беспрестанно страдала и грезила о великосветской жизни, наполненной изысканными предметами интерьера, лакеями и пятичасовым чаем, распиваемым в окружении блестящих мужчин.

Когда её муж нахваливал за обедом суп с капустой, она мечтала о розовом мясе форели или крылышке рябчика. Она стремилась к богатым туалетам, драгоценностям и общественному почитанию — всему тому, чего у неё не было. Иногда она навещала богатую подругу, с которой вместе воспитывалась в монастыре, и возвращалась от неё в слезах. Однажды муж передал ей приглашение министра народного образования и его супруги, г-жи Жорж Рампонно, явиться на вечер в министерство. Матильда сказала, что не может пойти, так как ей нечего надеть. Муж с большим сожалением дал ей на новый наряд четыреста франков, которые откладывал на покупку ружья для летней охоты с приятелями. Платье было куплено, но г-жа Луазель всё равно грустила. На вопрос мужа, в чём дело, она ответила, что ей нечем оживить платье. Г-н Луазель предложил ей одолжить драгоценность у богатой подруги — г-жи Форестье. Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье.

На балу г-жа Луазель имела большой успех. Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель даёт своих они остались ему в наследство от отца , ещё восемнадцать — занимает у кого только можно.

Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду. Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познаёт, что такое нищенская жизнь. Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнаёт, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков. Проблемы: конфликт желаний и возможностей, несоответствие духовной организации человека социальным условиям его существования, пагубное воздействие буржуазного общества на душу, человеческую слабость и страх перед более успешными в социальном плане людьми. Композиция «Ожерелья» строится по классическому для новеллы принципу. В экспозиции автор знакомит читателя с обстоятельствами жизни и характером главной героини — г-жи Матильды Луазель.

Девушка рисуется им как существо слабое, красивое и тянущееся к лучшей жизни, в окружении изысканных вещей и людей. Завязка новеллы является и естественным продолжением экспозиции, и самостоятельным сюжетным элементом: стремящаяся ко всему дорогому и великосветскому, Матильда, с горечью осознаёт, что ей не в чем пойти на вечер в министерство её мужа. Конфликт произведения имеет двунаправленный характер: постоянно борющаяся сама с собой г-жа Луазель вынуждена выступить ещё и против неблагоприятных внешних обстоятельств — в начале отсутствия достойного наряда, затем — драгоценностей для его украшения. Деньги на платье Матильде даёт муж, алмазное ожерелье — богатая подруга, г-жа Форестье. Счастливая героиня попадает на министерский бал, затмевает собой всех присутствующих и сполна наслаждается тем вниманием, о котором мечтала всю жизнь. Кульминация новеллы приходится на момент возвращения героев домой, где Матильда и её муж обнаруживают пропажу ожерелья. Дальнейшие события произведения развиваются по нисходящей линии. Герои в начале ищут оригинальную драгоценность, затем решают возместить её, заказав точную копию у ювелира. Отдав ожерелье хозяйке, супруги Луазель на десять лет погружаются в нищенскую жизнь — за один миг счастья они платят годами тяжёлой работы. Случайная встреча Матильды с г-жей Форестье на Елисейских полях удивляет всех и, прежде всего, читателя неожиданным финалом: алмазное ожерелье оказывается фальшивым, как и весь тот мир, к которому так стремилась главная героиня в начале своей жизни.

В смысловом отношении «Ожерелье» распадается и графически разделяется самим автором на три части: в первой, самой большой, рисуется спокойная и обеспеченная жизнь г-жи Луазель как жены мелкого чиновника; во второй, средней по объёму, даётся сцена бала и последующие за ним злоключения главных героев; в третьей, самой маленькой, описываются тяжёлые рабочие будни г-жи Луазель, вынужденной влачить жалкую жизнь простолюдинки. Художественный образ г-жи Луазель психологически выверен и изменчив: нежная, хрупкая, тонко чувствующая красоту и богатство, жестоко страдающая вне того круга вещей и людей, к которым лежит её душа, девушка со временем превращается в сильную, закалённую работой и естественной жизнью женщину. Былая стыдливость нежелание показаться на людях в платье с живыми цветами, страх признаться в пропаже драгоценности лучшей подруге сменяется в Матильде на простую, рабочую честность человека, который сполна заплатил по своим счетам. Её супруг, г-н Луазель с самого начала повествования представляет собой цельный характер: он гордится своей работой, ему комфортно в своей среде у него есть друзья, с которыми он мечтает летом охотиться; он с радостью ест суп с капустой, от которого воротит Матильду , он любит свою супругу и готов дать ей всё, что у него есть. Пропажу ожерелья г-н Луазель воспринимает с должным смирением и, как человек исключительной честности, решает проблему, отдав за минутное удовольствие любимой женщины своё наследство и привычную жизнь в квартире с прислугой. Г-жа Форестье представляет собой ярко выраженный буржуазный характер: она богата, снисходительна и неизменно добра к своей подруге. Вот только всё её богатство на поверку оказывается внешним: её ожерелье сделано из фальшивых алмазов, а она сама настолько привыкла к этому обману, что даже не считает нужным рассказывать об этом Матильде.

Но ей этого не хватало, Матильде нужно было красивое украшение и она решила одолжить бриллиантовое ожерелье в черном футляре у своей приятельницы. На балу г-жа Луазель имела большой успех.

Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Приехав домой в 4 часа утра на дряхлом экипаже она заметила пропажу ожерелья. Семейная пара долго искала несколько дней драгоценное украшение, но не сумев найти, решила купить точно такое же. Ожерелье было в стоимости тридцати шести тыс. Собрав нужную сумму 18 тыс.

Героиня «Ожерелья» - воплощенный образ «маленького человека», который использовался многими писателями XIX века, человек среднего сословия, незначительного и незаметного существа. Но этот человек так же страдает, чувствует, переживает, как и любой другой. Перемены в жизни героини начались с пригласительного на бал, который принес муж. Матильда вовсе не обрадовалась этому, как ожидал ее супруг. Она проявила недовольство и досаду: ей нечего одеть такого, чтобы блеснуть на балу. Дальнейшие события новеллы развивались вокруг бала: подготовка к балу, сам бал, потеря ожерелья, его поиски, покупка нового украшения, выплата долга. Госпожа Луазель испытала подлинный триумф на балу, это был ее личный праздник жизни.

Но однажды супруг решил порадовать любимую и принес ей приглашение на бал, а также отдал все накопленные на ружье деньги на покупку шикарного платья. К нему требовалось украшение, которое девушка на время взяла у госпожи Форестье. Вечер прошел отлично: Матильде удалось оказаться в центре внимания, покорить публику и очаровать всех мужчин, радуясь своему удивительному триумфу, пока ее муж тихо стоял в стороне. Под конец мероприятия героиня быстро укуталась в дешевую шаль и вместе с Лузаелем поспешила удалиться на дешевой повозке. Уже дома ликование сменилось ужасом, так как дорогого ожерелья на шее не оказалось. Девушка искала его везде, где это только возможно, но ее поиски так и не обернулись успехом. Ей пришлось потянуть время и соврать подруге, занимаясь подбором подходящего ожерелья, а муж был вынужден распрощаться с наследством и влезть в большие долги, чтобы не портить свою репутацию честного человека. С того момента у супружеской четы началась воистину бедная жизнь: им пришлось отказаться от служанки, переехать в каморку и много работать. Так прошли десять долгих лет, за которые Лузаель осунулся, а его жена сильно постарела, утратив былую привлекательность.

Краткое содержание Мопассан Ожерелье

  • Мечта о лучшей жизни
  • Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение
  • «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана
  • Ожерелье кратко читать онлайн всего за несколько минут
  • Топики по английскому языку с переводом
  • Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение

Ги де Мопассан "Ожерелье"

Его главная героиня Матильда Луазель волею обстоятельств становится жертвой своей гордыни. Главная героиня Она родом из чиновничьей семьи. Ее муж служит в министерстве. Матильда отличается тонкой картинной женской красотой. У нее есть подруга — аристократка. В детстве они учились с г-жой Форестье в монастыре. Будучи бесприданницей, девушка не имела никаких шансов к выгодному замужеству, чтоб оказаться в более высокой касте. А чиновничий быт, не предполагавший излишеств, казался ей ненавистным. О том, как главная героиня грезила богатством, рассказывает Ги де Мопассан «Ожерелье». Краткое содержание новеллы обязательно должно осветить ее грезы в стиле роскошного французского рококо.

Депрессивные мечты Матильды Она мечтала об аристократизме: огромных светлых салонах, украшенных экзотическими восточными тканями, резных столиках-консолях, драгоценных серебряных, янтарных, перламутровых безделушках, хрустальных переливающихся люстрах, статуэтках из фарфора, об изысканных приемах, блюдах, о древних вышитых гобеленах, украшавших стены. Девушка представляла себя за светским обедом с известными и влиятельными людьми, ведущей непринужденную беседу и при этом вкушая крылышко рябчика или розовую форель. Актуальность философской проблемы, поставленной автором О том, что девушка была зациклена на всем том, что в наше время называется одним емким и точным словом «глянец», с болью и горечью повествует Ги де Мопассан «Ожерелье». Краткое содержание данной новеллы поэтому, несмотря на полуторавековую историю самого произведения, становится просто-таки сверхактуальным сегодня. Изящная, грациозная девушка не имела ни драгоценностей, ни дорогих нарядов, ни семейных привилегий. При этом она желала быть обольстительной светской львицей. Ведь Матильда Луазель, если ее сравнить с художником, кистью своего сознания окрашивала в черный цвет весь тот мир, где она жила: стены, оклеенные истертыми обоями, просиженные стулья, единственный круглый столик, покрытый застиранной скатертью, постоянное простонародное меню. Добрый терпеливый супруг красавицы Муж, г-н Луазель, в отличие от своей супруги, не страдал от подобной мании аристократизма. Он был благодарен Богу за красоту супруги, за работу, за капустный суп, который она ему готовила.

Печальным для Матильды образом разрешается ее внутренний конфликт, рассказывает нам Ги де Мопассан «Ожерелье». Краткое содержание новеллы содержит в себе кульминацию действа. Роковое приглашение Муж красавицы, желая угодить ей, приносит домой пригласительную открытку от своего шефа, министра образования Жоржа Рампонно, на светский бал для чиновников, организуемый в католический праздник Сердца Иисуса 18 января. Он полагает, что возможность приобщиться к светскости приободрит Матильду. Однако вместо этого жена горько расплакалась от того, что ей совершенно нечего было надеть на него, а о драгоценностях нечего было и помышлять. Девушка посоветовала мужу отдать их билет сотруднику, «у которого жена одевается лучше». На бал! Описанием настоящего мужского такта снабдил свою новеллу Мопассан «Ожерелье». Краткое содержание последующего развития сюжета предсказуемо.

Г-н Луазель осведомился у супруги, сколько может стоить достойное, но недорогое платье. Ответ последовал незамедлительно: «400 франков». Супруг даже вздрогнул: ровно столько как раз было у него отложено на покупку ружья. Г-н Луазель мечтал, купив его, ездить по воскресеньям со своими товарищами на охоту. Однако, как любящий муж и человек мягкосердечный, он решил отдать их Матильде для покупки понравившегося ей наряда. Трогательно и захватывающе ведет нить повествования новеллы Ги де Мопассан. Оно было к лицу Матильде. Красавица вначале даже обрадовалась, но ненадолго.

Родился он 5 августа 1850 года в семье обедневшего дворянина Гюстава де Мопассана и его подруги детства Лауры ле Пуатвен. Вскоре родители Ги де Мопассана развелись.

Слишком разными были их характеры. Лаура была рассудительна и практична. А Гюстав отличался вспыльчивым и даже взбалмошным характером, любил кутежи, искусство и дорогие безделушки. Лаура уехала от мужа, забрав с собой сыновей. Детство Ги де Мопассана прошло на берегу моря. В скромном имении матери, которое находилось в живописном местечке под названием Этрета. Мальчик общался с рыбаками и крестьянами, выходил в море на рыбацкой лодке — в общем жил привольной жизнью. Поэтому, когда мать отправила его в духовное училище со строгими порядками, тринадцатилетнему сорванцу пришлось туго. После череды нарушений дисциплины и попыток побега Ги де Мопассана перевели в частный лицей города Руан. В этом лицее нравы были гораздо свободнее.

Здесь Ги де Мопассан начал писать первые стихи. Закончив лицей, Ги де Мопассан поступил на юридический факультет Каннского университета, но познать все прелести студенческой жизни Мопассан не успел. В 1870 году разразилась франко-прусская война. И двадцатилетний Ги де Мопассан уходит на фронт. Там он увидел всю жестокость и бессмысленность войны, познал позор и горечь поражения. Почему бы не судить правительства за каждое объявление войны? Цветаева В результате войны Франция лишилась Лотарингии и Эльзаса. В стране начался экономический кризис. Поэтому, вернувшись с войны, Ги де Мопассан отказался от учёбы в университете. Чтобы помогать семье сводить концы с концами, он устроился на работу чиновником в Морском министерстве.

Мопассан ненавидел чиновничью службу. Чиновников он назвал в одном из своих рассказов «унылыми каторжниками, прикованными к зелёной папке ». От тоски Мопассана спасает литература. Он активно пишет стихи и рассказы, сказки, новеллы, драмы. Но до печати его произведения не доходят. Этому препятствует его главный литературный наставник и друг его семьи Гюстав Флобер. Знаменитый писатель стремился уберечь впечатлительного и ранимого Мопассана от нападок критики. Он хотел, чтобы молодой писатель сначала отточил своё мастерство. К слову, оттачивать литературное мастерство Ги де Мопассану помогали и друзья Флобера.

Теперь Матильда могла всё рассказать не боясь, что её сочтут воровкой.

Выслушав историю несчастной подруги, госпожа Форестье «в волнении схватила её за руки» и сказала, что бриллианты в потерянном ожерелье были фальшивыми, и стоило оно не больше пятисот франков. Пересказала Юлия Песковая. Нашли ошибку? Пожалуйста, отредактируйте этот пересказ в Народном Брифли. Что было непонятно? Нашли ошибку в тексте? Есть идеи, как лучше пересказать эту книгу? Пожалуйста, пишите. Сделаем пересказы более понятными, грамотными и интересными. Что ещё пересказать?

В первую очередь мы пересказываем то, что просят наши читатели. Пожалуйста, сообщите нам, если не нашли нужного пересказа. Название произведения: Автор произведения имя и фамилия : Напишите свой пересказ В «Народном Брифли» мы вместе пересказываем книги. Каждый может внести свой вклад.

Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье. На балу г-жа Луазель имела большой успех. Все мужчины добивались ее благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж.

Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нем сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель дает своих , еще восемнадцать — занимает у кого только можно. Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду. Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познает, что такое нищенская жизнь.

Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнает, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков. Он попытался описать в нем почву и растительность, не похожие на европейские. Писатели слишком долго... Иван — Владимир Богомолов Молодого старшего лейтенанта Гальцева, временно исполняющего обязанности командира батальона, разбудили среди ночи. Возле берега задержан мальчишка лет двенадцати, весь мокрый и дрожащий от холода. На строгие вопросы Гальцева мальчик отвечает...

Краткое изложение Роксана Даниэль Дефо Роксана Счастливая куртизанка, или история жизни и всевозможных превратностей судьбы мадемуазель де Бело, впоследствии именуемой графиней де Винтсельсгейм Германской, она же особа, известная во времена Карла II под... Краткое изложение История сэра Чарльза Грандисона С. Ричардсон История сэра Чарльза Грандисона Произведению предпослано предисловие издателя , напоминающего о героях ранее опубликованных романов. Краткое содержание «Дружба кошки и мышки» Гримм Кошка и мышка зажили вместе. На зиму заготовили горшочек жиру, который спрятали в кирхе. Но кошка в 3 приема тайно съела весь жир, оправдывая свою отлучку крестинами племянников , при... Пленники — Плавт «Это необычная комедия! Краткое изложение Пикник на обочине Стругацкие А.

Ги де мопассан, «ожерелье»: краткое содержание, анализ

Голосов: 83 Читать краткое содержание Ожерелье. Краткое содержание Мопассан Ожерелье. Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно. Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, повествует о низких человеческих качествах, способных опустить человека на самое дно. Однажды Матильда случайно встречается с госпожой Форестье и рассказывает ей правду о произошедшем с ее бриллиантовым ожерельем.

«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Мопассан («Ожерелье») изображает ее довольно подлый и ограниченный характер. Краткое содержание представляет перед читателем довольно непривлекательную картину женщины, жаждущей только богатства. «Ожерелье» наглядно демонстрирует привязанность Мопассана к фактам и наблюдениям. Краткое содержание Мопассан Ожерелье. Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно. «Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана. К стыду своему, только сегодня прочитал великолепную новеллу Ги Де Мопассана «Ожерелье». Голосов: 81 Читать краткое содержание Ожерелье.

Ги де мопассан ожерелье краткое содержание

Вторая часть названия книги связана с известным историческим событием — Крестовым походом детей и подростков к Гробу Господню в Иерусалиме, случившемся в 1212 году. Причём сделать они должны были это без оружия и с именем господа на устах. Стефан так яростно убеждал малолеток, что те убегали из домов, чтобы идти вслед за ним. Вся эта толпа собралась подле дворца.

Король Филип Август велел ребятне разойтись по домам, но те не послушались. Детское ополчение в количестве 25 тысяч человек направилось в Италию, откуда планировалось добраться морским путём в Иерусалим. По дороге к ним под личиной благочестия примыкали преступники, желающие поживиться подаяниями и грабежами.

Так как дети были фанатично настроены, они рассчитывали, что весь их путь пройдёт безоблачно: море будет расступаться, горы уступать дорогу. Конечно, всё произошло с точностью до наоборот. Италия встретила подростков враждебно, помня о недавних грабежах крестоносцев.

Корабли им никто не предоставлял. Но нашлись два купца, которые дали в их распоряжение два судна, как оказалось впоследствии, из корыстных побуждений. Купцы сговорились с работорговцами.

Так множество детей, движимых благородной целью, попали в западню. Посыл романа очевиден. Миллионы людей были одурманены пропагандой с той и с другой стороны.

Под благовидными предлогами во время войны совершались преступления против человечности. Люди по своей воле попали в капкан, из которого живыми выбрались немногие. Резюме Месье Луазель вручает Матильде приглашение на официальную вечеринку Министерства образования, которая, как он ожидает, сделает Матильду счастливой, потому что она сможет смешаться с высшим обществом.

Однако Матильда сразу расстраивается, потому что у нее нет платья, которое, по ее мнению, достаточно мило, чтобы носить его на мероприятии. Слезы Матильды склоняют месье Луазеля к предложению заплатить за новое платье, несмотря на то, что у них не хватает денег. Матильда просит 400 франков.

Месье Луазель планировал использовать сэкономленные деньги на оружие для охоты, но соглашается отдать деньги своей жене. Ближе к дате вечеринки Матильда решает одолжить украшения у мадам Форестье. Она выбирает бриллиантовое колье из шкатулки для драгоценностей своего друга.

Матильда — красавица бала. Когда ночь заканчивается и пара возвращается домой, Матильда опечалена скромным состоянием ее жизни по сравнению со сказочной вечеринкой. Эта эмоция быстро превращается в панику, когда она понимает, что потеряла ожерелье, которое ей одолжила мадам Форестье.

Луазели безуспешно ищут ожерелье и в конечном итоге решают заменить его, не сказав мадам Форестье, что Матильда потеряла оригинал. Они находят подобное ожерелье, но, чтобы позволить его, они влезают в долги. В течение следующих 10 лет лозельцы живут в бедности.

Месье Луазель работает на трех работах, а Матильда выполняет тяжелую работу по дому, пока их долги не будут погашены. Но красота Матильды исчезла после десятилетия трудностей. Однажды Матильда и мадам Форестье встречаются на улице.

Сначала мадам Форестье не узнает Матильду и шокирована, когда понимает, что это она. Матильда объясняет мадам Форестье, что она потеряла ожерелье, заменила его и работала в течение 10 лет, чтобы заплатить за замену. История заканчивается тем, что мадам Форестье грустно говорит Матильде, что ожерелье, которое она одолжила, было поддельным и почти ничего не стоило.

Королева бала Действительно, день бала оказался настоящим триумфом для г-жи Луазель. Она выделялась своей красотой среди присутствующих женщин. Мужчины наперебой просили у нее тур вальса.

Чиновники спрашивали друг друга, кто эта аристократка? Девушка удостоилась особого внимания даже самого министра. Она с упоением танцевала, словно будучи окутанной облаком счастья, смакуя свою очевидную женскую победу в привлечении всеобщего внимания.

Девушка пребывала в атмосфере бала и веселья до четырех часов утра. Ее супруг в это время даже успел вздремнуть в соседнем зале. Однако лишь один этот радостный и яркий сюжет отобразил в своей новелле «Ожерелье» Мопассан.

Сочинение его очень быстро, после мимолетных искрящихся моцартовских оттенков, приобрело черты беспощадного драматизма. Сейчас читают Краткое содержание Перро Синяя борода В давние времена проживал сеньор, у которого была борода тёмного синего цвета. Он был страшно богат, у него было всё, но он был одинок, девушки боялись его.

Краткое содержание Повесть о Ерше Ершовиче сыне Щетинникове Декабрьским днем в неизвестном городском суде Ростовского уезда боярин Осётр, Сом-воевода и судные мужики — Судак и Щука-трепетуха разбирают иск, поданный на Ерша Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. Такое сильное желание продиктовано тем, что героиня не могла похвастаться своим происхождением. Однако выйти замуж ей пришлось за обычного человека Краткое содержание Горький Мещане Главный герой пьесы Бессеменов Василий Васильевич 58 —летний малярный мастер, он хочет стать депутатом, живет в большом доме с супругой Акулиной и сыном Петром Павел Петрович Бажов — известный русский писатель.

Его творчество занимает особое место в русской литературе, поскольку в основе его произведений лежит фольклор. Уже будучи взрослым человеком, Бажов увлёкся сбором уральских легенд. Позднее на их основе он создал много прекрасных произведений.

Одно из них — сказка «Синюшкин колодец». Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена.

А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам. Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу.

Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли. Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется.

Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата.

Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть. Они начали искать ювелира, который его изготовил. Званый ужин И вот настал бал.

Прекрасно описывает восторг своей героини Мопассан.

Они были вынуждены распродать все имущество и потратить все накопленные средства, чтобы купить бриллиантовое ожерелье. Подруга и не заподозрила подмены. Семья была вынуждена день и ночь трудиться, чтобы накопить деньги и погасить долги. Матильда сама рвётся работать и трудиться. Она выполняет любую самую грязную и низкую работу, при этом, не жалуется и не страдает, а, наоборот, счастлива и рада своему успеху.

Через 10 лет семья погасила все долги. Однажды подруга Матильды рассказала, что ее ожерелье дешевая подделка, а не изделие из настоящих бриллиантов. Долги очень сильно меняет жизнь. Оцените произведение:.

Муж с большим сожелание дал ей на новый наряд четыреста франков, которые откладывал на покупку ружья для летней охоты с приятелями. Платье было куплено, но г-жа Луазель всё равно грустила. На вопрос мужа, в чём дело, она ответила, что ей нечем оживить платье. Г-н Луазель предложил ей одолжить драгоценность у богатой подруги — г-жи Форестье. Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье. На балу г-жа Луазель имела большой успех.

Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель даёт своих они остались ему в наследство от отца , ещё восемнадцать — занимает у кого только можно. Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду.

Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познаёт, что такое нищенская жизнь. Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнаёт, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков. Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. Такое сильное желание продиктовано тем, что героиня не могла похвастаться своим происхождением. Однако выйти замуж ей пришлось за обычного человека. Господин Луазель был мелким клерком и трудился в сфере образования.

Но судьба преподнесла Матильде шанс: ее муж смог достать приглашение на званый ужин для знати.

Она стремилась к богатым туалетам, драгоценностям и общественному почитанию — всему тому, чего у неё не было. Иногда она навещала богатую подругу, с которой вместе воспитывалась в монастыре, и возвращалась от неё в слезах. Однажды муж передал ей приглашение министра народного образования и его супруги, г-жи Жорж Рампонно, явиться на вечер в министерство. Матильда сказала, что не может пойти, так как ей нечего надеть. Муж с большим сожелание дал ей на новый наряд четыреста франков, которые откладывал на покупку ружья для летней охоты с приятелями. Платье было куплено, но г-жа Луазель всё равно грустила. На вопрос мужа, в чём дело, она ответила, что ей нечем оживить платье.

Г-н Луазель предложил ей одолжить драгоценность у богатой подруги — г-жи Форестье. Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий