• Как будет «Небеса забирают лучших han) Доброй ночи.
Как на чеченском пожелать спокойной ночи?
Ваннин чоь. Ресторан Официант. Еда На здоровье. Могушаллина, хьанал хуьлда. Кхаллар, бепиг. Йетта шура. В городе Город. Гена ду.
На почте Почта. Почтовая марка. Почтови марка. В магазине Магазин. Есть ли у вас? Шугахь юй те? Сколько стоит?
Можно ли примерить? Юста мегий те? Йоккха ю. Еза ю. Йорах ю. Цвета Цвета. Боьмаша ниг.
Который час? Маса сахьт даьлла? Дни недели на чеченском Понедельник.
Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку?
Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино? Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт?
Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу. Пожалуйста, можно сделатьс скидку?
Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в семь часов.
Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. При прощании До свидания. Я плохо себя чувствую.
Или общий адрес сайта info nohchalla. Не убей! Ма велахь!
Сун ч1ог1а дукха беза нохччийн мотт, со и 1амо г1ерташ ву. Нечто похожее, но не столь выраженное, есть в русском языке — как произносят букву «г» в некоторых регионах России и на Украине.
Диссачох беркат хилда! Пусть милостыней будет съеденное! Пусть благословенным будет оставшееся! Пусть Всевышний сделает тебя счастливым счастливой! Дала даькъала долда шо!
Спокойной ночи на чеченском
Возможно вам будет интересно Чеченско-Русский словарь приятно кагда знаеш традиций и язык тех с кем живеш на одной земле ведь по сути мы родные Я рад что вы стремитесь к познаниям, прежде всего начните со своего языка. Один чеченский поэт писал: «Я горд твоими познаниями других языков, если ты при этом не забыл свой язык» Это примерный перевод. Ваалейкум ассалам я могу научить вас чеченскому языку. И вы не ощибаетесь грозный очень красивый город 15-пхийта,16-ялхийта,17-вуьрхийта,18-берхийта,19-ткъаяссан,20-ткъа,21-ткъе ца1,22-ткъе шиъ,23-ткъе кхоъ,24-ткъе диъ,25-ткъе шиъ,26-ткъе пхиъ,27-ткъе ворх1,28-ткъе барх борх1 ,29-ткъе ис 25 — ткъе пхиъ, 26 — ткъе ялх очень много допущено ошибок в переводах уважаемый модератор просьба исправить так как если вы делаете столь хорошее дело а именно стараетесь помочь не владеющим чеченским помочь в общении хотя бы на бытовом уровне то будьте внимательны. Вверху написано же, что разговорник не данным сайтом составлялся: и написано чтоб в комментарии писали любые ошибки, дополнения. В каком месте много ошибок тут?
В данном ответе я представлю вариант перевода на основе грозненского диалекта, который является самым распространенным. В чеченском языке прилагательные могут иметь разные формы, зависящие от рода, числа и падежа существительного, к которому они относятся. В данном случае, прилагательное "дуьзкан" используется в форме единственного числа и именительного падежа, соответствующего существительному "барз". Барз barz - это существительное, которое означает "ночь". В чеченском языке существительные также могут иметь разные формы, в зависимости от рода, числа и падежа.
Буквально переводится как «Пусть будет хорошим твой день! Мягкую «л» во втором слове чеченцы «утвердили», и получается «салам алэйкум». Трудно представить? А послушайте Рамзана Кадырова. Вообще, любое совещание главы республики — хорошее подспорье в тренировке чеченской речи. Выглядит пугающе, но читается просто — [ха]. Звук «хI» мало похож на русский [х]: он звучит свободнее, язык при этом расслаблен и не стремится к небу. Твердый знак произносится так, будто вы намеревались сказать «а», но передумали и резко остановились. Чеченское «нет» тоже выглядит страшновато: «хIанхIан», но читается гораздо проще — как «хаха», с ударением на первый слог.
Дайте мне ключ от комнаты. Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. Который час? Маса сахьт даьлла? При прощании Я плохо себя чувствую. Со могуш вац Я хотел бы позвонить… Суна телефон тоха луур дара… Добрый день! Де дика хуьлда! Добрый вечер! Суьйре дика хуьлда! Спокойной ночи! Буьйса декъал хуьлда! Как Вас зовут? Скажите пожалуйста, где улица Мансура? Алахьа, Мансура урам мичахь бу?
Чеченский разговорник
В чеченском языке существуют определенные правила и особенности, которые следует учитывать при переводе фразы "спокойной ночи". Последние новости Чеченской Республики по теме: Передача «Спокойной ночи, малыши!» на чеченском ТВ расскажет детям о безопасности. Сначала самый главный факт о чеченском языке: в 80% случаев чеченские слова читаются не так, как они написаны. Доброй ночи тебе/вам! (только при прощании). Хьа/шун а хийла (бийса) даькъала!
Как пишется на чеченском языке доброй ночи
Чеченский язык имеет более миллиона носителей, распространён на Северном Кавказе, главным образом в Чечне и Дагестане. Определения слова доброй ночи — словарь Русский-Чеченский. Как пишется спокойной ночи на чеченском языке.
Доброй ночи на чеченском языке
Добрый день Суьйре дика хила - Добрый вечер Буьйса декъала йойла - Пусть Аллах сделает спокойной ночь Или можно сказать буьйса дика хила - доброй ночи. Доброй ночи тебе/вам! (только при прощании). Хьа/шун а хийла (бийса) даькъала! Главная» Новости» Доброй ночи на чеченском.