Новости институт пушкина москва

Ранее Рособрназдор выдал предупреждения в отношении пяти вузов о недопустимости нарушения требований при проведении экзамена по русскому языку для мигрантов. В список вошел и Государственный институт русского языка имении Пушкина. 6 июня 2016 года, в день рождения А.С. Пушкина, в актовом зале Института состоялось открытие ежегодных Международных летних курсов русского языка. Ректор Института русского языка имени Пушкина Трухановская снята с должности.

МГИК представил на МВФ «Россия» поэтические спектакли к юбилею Александра Пушкина

Ректора Института русского языка им. Пушкина Наталью Трухановскую сняли с должности после проверки, выявившей нарушения в проведении экзамена, необходимого мигрантам для работы и проживания в России. Институт Пушкина входит в топ-10 предметного рейтинга «Филология и журналистика» российских вузов и топ-10 по среднему баллу ЕГЭ первокурсников. Новости и статьи источника Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина Москва г. Москва.

Регистрация

  • Сотрудникам Института им. Пушкина избрали меру пресечения по делу о незаконной миграции
  • Институт Пушкина приглашает на Костомаровский форум
  • Институт Пушкина приглашает на Костомаровский форум - Год Литературы
  • В Институте Пушкина прошла Международная научная конференция «ХХХII Пушкинские чтения»

Сотрудников института Пушкина задержали за организацию незаконной миграции

Ранее «Провинция. Кроме того,.

Исполняющим обязанности ректора Института Пушкина назначен Никита Гусев Фото: телеграм-канал "Минобрнауки России" Исполняющим обязанности ректора Государственного института русского языка имени А. Ранее он занимал должность проректора МГУ имени М. Гусев окончил МГУ по специальности "журналистика" в 2009 году. У него имеется ученая степень кандидата филологических наук и ученое звание доцента. По словам главы министерства Валерия Фалькова, прошедшая в вузе проверка установила факты ненадлежащего контроля за процедурой проведения экзамена по русскому языку как иностранному, истории России и основам законодательства. Он подчеркнул, что прямая персональная ответственность за проведение экзамена и выдачу сертификатов возложена на ректора.

Об этом сообщили "Интерфаксу" в пресс-службе суда. Так, Марине Бальбуровой и Геннадию Тарасенко суд избрал меру пресечения в виде домашнего ареста и заключения под стражу до 8 июня. Еще одной фигурантке — Татьяне Новиковой — суд назначил запрет определенных действий в качестве меры пресечения. В зависимости от роли каждого фигурантам предъявлено обвинение в организации незаконной миграции "а" ч.

Буквально накануне министр науки и высшего образования Валерий Фальков потребовал отстранить от проведения такого экзамена все частные вузы, в том числе в регионах. В качестве образца работы с мигрантами Фальков предложил взять именно Пушкинский институт. И вчера же, Рособрнадзор одобрил повысить проходной балл и проверку устной речи на экзамене для мигрантов. Именно Наталья Трухановская предлагала повысить минимальный проходной балл с существующих 50 до 80. А сегодня Минобрнауки издало приказ о снятии её с должности ректора.

Сотрудникам Института им. Пушкина избрали меру пресечения по делу о незаконной миграции

В Минобрнауки сообщили, что ректор Института русского языка имени Пушкина была уволена из-за выявленных нарушений в процессе организации и проведения экзаменов. Институт Пушкина входит в топ-10 предметного рейтинга «Филология и журналистика» российских вузов и топ-10 по среднему баллу ЕГЭ первокурсников. Новым ректором Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина (Института Пушкина) назначена Наталья Трухановская. Дополнительным инструментом поддержки конференции является телеграм-канал «». Главная» Новости» Институт Пушкина и РУДН получили предостережение из-за мигрантов.

В ГМИИ им. А. С. Пушкина открылась выставка «После импрессионизма»

Москва, Елена Володина Написать автору или сообщить новость Подписывайтесь на каналы.

Его подробности остались за кадром. Александр Бегунов заявил дежурное: "Министерство разбирается". Позиция Натальи Трухановской Была ли Трухановская уведомлена об увольнении, наши журналисты решили узнать в ректорате. Корреспондент показал на видео приемную ректора Института русского языка имени Пушкина, вход в кабинет. На момент съемок дверь была закрыта. Никого не было на рабочем месте, хотя табличка "Трухановская Наталья Сергеевна" пока еще была. С Натальей Трухановской нам удалось связаться по телефону и выяснить любопытные детали. Более того, я с воскресенья, с 15 апреля, получается, нахожусь на больничном", — сказала Наталья Трухановская.

Объяснение Минобрнауки Спустя несколько часов Минобрнауки сообщило, что ректора освободили от должности еще неделю назад.

Как читать и понимать текст? Займёмся главной практикой любого урока литературы — анализом текста.

Психологические инструменты и стратегии поддержки разных учеников: как работать с дислексиками, как давать обратную связь, как поддерживать отношения… Дополнительным инструментом поддержки конференции является телеграм-канал «ММСО. Предлагаем участникам наших конференций подписываться — в нем в первую очередь будет размещаться вся информация. Также это позволит вам не пропустить анонсы будущих сессий конференции.

У них дома и на работе провели обыски. В ближайшее время им предъявят обвинение и изберут меру пресечения. Кроме того, ещё одного сотрудника полиции отстранили от исполнения обязанностей, в отношении него МВД начало служебную проверку.

Ранее сообщалось, что их заподозрили в фиктивной постановке иностранцев на учёт. Президент России Владимир Путин заявил о необходимости кардинально обновить подходы к миграционной политике.

Скандал с мигрантами

  • Рособрнадзор допустил включение устной части в экзамен для трудовых мигрантов
  • Скандал с мигрантами
  • Журнал для абитуриентов Гос. ИРЯ им. А.С. Пушкина
  • «Это международный скандал»: в Институте Пушкина прокомментировали смену ректора

Ректор Института Пушкина Маргарита Русецкая: «Созданы все условия, а дети языком не владеют»

Я подал заявку, когда учился в бакалавриате на журналиста. Тогда я даже и подумать не мог, что моя жизнь так изменится! Во время своей первой экспедиции я понял, что хочу стать преподавателем русского языка.

Раньше у нас было понятие «коренной москвич» — это тоже был чисто административный подход для того, чтобы как-то зафиксировать москвичей, живущих и претендующих на какие-то льготы.

Но сегодня уже трудно говорить о коренных москвичах, поскольку очень сильна внутренняя миграция, и найти тех, у кого родственники, прадедушки-прабабушки являлись москвичами, довольно трудно. И в наши дни в Москву ежегодно приезжают новые жители из других краев, так что и так небольшая доля москвичей с дореволюционными корнями в составе населения Москвы продолжает уменьшаться. Поэтому тех, кто живет в Москве и говорит по-московски, по-старомосковски — уже считаные единицы.

Я получала колоссальное удовольствие от общения с Виталием Григорьевичем Костомаровым, поскольку он москвич и представитель профессионального сообщества — человек, великолепно знающий русский язык, но он еще и говорил по-старомосковски — «четверхь» и «верхь» — все эти фонетические и стилистические особенности. К сожалению, в прошлом году на 91-м году жизни его не стало. Как мы говорим, теперь таких не делают — действительно, старомосковскую норму теперь найти очень и очень трудно, это только представители совсем старшего поколения, те, кто родился в московских семьях, кто воспитывался на этом московском языке.

Так что только в архиве. Хорошо, что сохранились видеозаписи и можно на них строить обучающие материалы. Сегодня московская специфика размывается.

Влияет тот самый глобализм, о котором мы с вами говорили. Остаются только такие диалектные вещи, как названия, которые часто обсуждаются, как поребрик и парадная в Санкт-Петербурге, а у нас бордюр и подъезд. Или булка и батон, кура и курица, греча и гречка.

Мы стали говорить не жаргон, а сленг, не экран, а дисплей, не макияж, а мейкап. Получается борьба даже не русского с иностранным, а одних иностранных слов с другими. А так языковая личность современного москвича с точки зрения языковых единиц не сильно отличается от языковой личности жителя других городов.

За исключением таких особенностей, как темповые и эмоциональные характеристики. Говорят, что москвичи характеризуются быстротой, быстрым темпом речи. Воспринимается, что москвичи всегда спешащие, торопящиеся, неблагожелательные, то есть на просьбу, на обращение, на любую попытку коммуникации реагируют скорее негативно, то есть как на фактор, который их останавливает, мешает их планам.

То же самое отмечается сегодня в речевом этикете. Есть мнение, что в деловой переписке общение москвичей тоже очень заметно отличается, например, от общения жителей Петербурга. В Москве пишут и я сама так пишу четко и по делу, даже иногда без «привет».

Да, это этикетные вещи. И это то, что сейчас трансформируется самым сильным образом, и Москва как столица в авангарде этих процессов — и хороших, и не очень, к сожалению. Потому что этикет упрощается во всем: в попытках все оптимизировать, ускорить, упростить, повысить эффективность мы все сокращаем, редуцируем.

Мы едим на ходу, наш костюм уже не содержит столько деталей, рюшечек, бантиков, кнопочек, мы носим удобные свитера, блузки, брюки — это все тоже упрощение этикета: в костюме, в приеме пищи — и этикета в разговоре, как следствие. Поэтому в первую очередь мы избавляемся от тех вещей, от которых можно избавиться безболезненно для содержания, для достижения смысла коммуникации. Это приветствие, вопросы о здоровье и о самочувствии, пожелание успехов, удачи и так далее.

Эти вопросы никак не влияют на достижение коммуникативного результата. Напрямую не влияют. Если мы хотим получить ответ, то мы его получим и без пожелания добра, здоровья, приветствия и осведомления о состоянии домочадцев.

Хотя перед глазами сразу встает классический пример англичан. Их особое свойство — они могут часами говорить ни о чем. Например, о погоде.

И для них это в их коммуникации очень важно. Англичане — это пример сохранения традиций — и культурных, и коммуникативных, поэтому в Англии незнакомые люди, столкнувшись где-то в лифте, начинают общение: они говорят о погоде, о здоровье — и они к этому относятся как к части своих культурных обязательств. Русские иммигранты, которые переехали в Америку или в Англию, часто рассказывают о том, что их молчание в лифте воспринимается как грубость.

А мы — сами знаете: зашли в лифт, и если там незнакомые люди — все глаза вниз или в телефон. Вам не кажется, что это сейчас меняется? Мне бы хотелось, чтобы это происходило, и здесь важны те самые образцы.

Об этом нужно говорить, потому что многие эту проблему не замечают. Начинаешь с ними об этом говорить, все — «да-да! Поэтому здесь очень важен такой момент — моды на это.

Об этом нужно писать, говорить, это нужно делать предметом обсуждения. И в цифровой переписке, о которой вы говорите, мы сейчас формируем этот этикет, этот вкус к общению в целом. Если говорить о международной практике, то все электронные письма должны содержать и приветствие, и заключение, и знаки уважения, и пожелания все доброго.

Если говорить о деловой коммуникации, это норма. Когда мы обсуждаем этот пример, то мы понимаем, что он возможен либо при общении с хорошими знакомыми — пусть это будут даже коллеги, но с кем вы знакомы и общаетесь не первый день. Поэтому мы можем себе это позволить, а там, где это позволять нельзя, мы этого и не делаем.

Взрослый человек эту стилистическую и жанровую специфику очень хорошо понимает — то, что в одном письме допустимо, мы все-таки в другом этого себе не позволим. И наша задача как раз вот этому-то и научить молодежь: что возможно и эффективно в эсэмэсках, в соцсетях, в электронной переписке, невозможно, если ты пишешь письмо не сверстнику, не родителям, ближнему кругу, а учителю, в будущем — вузовскому преподавателю, потом работодателю. Вот это новая задача при обучении языку.

Есть еще проблемы речевого ландшафта. То есть того, что формирует языковую личность. Постмодернизм утверждает, что весь мир — это текст.

Не только речь, но все, что мы видим и слышим — это текст, который влияет на нас как на языковую личность. Это вывески, экраны, бегущие строки. Отсюда у нас появляются новые речевые модели, формирующийся речевой этикет — мы испытываем давление того, что происходит.

Но как языковые личности мы еще и являемся создателями, авторами речевого ландшафта. Особенно если речь идет о вывесках, о публичной информации. И здесь у Москвы тоже есть больные места.

Прежде всего это раздражающие аббревиатуры. Это известная тема, и это скорее язык коммуникации городского начальства с москвичами. Нельзя сказать, что он интуитивно понятен, приятен, благозвучен и отличается творческим подходом.

Для каких-то вещей творчество, может быть, и не нужно, но благозвучность и понятность — это критерии обязательные. Как москвич, ищущий то или иное учреждение, должен вообще это воспринимать? Многие шутят: если бы не простой и логичный подстрочник на английском языке, никогда в жизни не догадаешься, о чем идет речь.

Это проблема речевого ландшафта Москвы. Об этом нужно задуматься. Чиновники, которые этим занимаются, создают негатив на ровном месте.

Человеку совсем не обязательно знать юридический статус и правовую форму Большого театра. Достаточно, если там просто будет написано «Большой театр». Есть и обратная сторона.

Не только чиновники усложняют наш речевой ландшафт, но и, например, люди, которые открывают в Коньково торговый центр «Кони-Айленд». Да, это второй момент, о котором я хотела бы сказать. Когда мы говорили про заимствования, я тоже упомянула, что мы брали те слова, которые нам насаждают чиновники при наименовании явлений, таких как каршеринг и коворкинг, а со своей стороны бизнес нам тоже навязывает все эти лонгсливы… И бесконечные плазы.

Или панкейки вместо блинов, оладьев. Бизнес и чиновники — это два источника, которые навязывают нам заимствованные слова.

Вячеслав Алексеевич акцентировал внимание участников на стратегическом партнёрстве России и Китая. На конференции прошли презентации китайских и российских образовательных организаций. Екатерина Атрашкевич рассказала о возможностях обучения китайских студентов русскому языку в нашем институте. Она подчеркнула, что в вузе обучается более 600 студентов из Поднебесной, и отметила, что наши выпускники работают по всему миру и даже присутствуют среди участников конференции. Благодарим за приглашение!

Надеемся на дальнейшее сотрудничество! Ломоносова состоялся Второй форум ректоров российских и вьетнамских университетов, организатором которого выступил Российский Союз ректоров. В рамках работы форума Институт Пушкина подписал соглашение о сотрудничестве с Ханойским университетом, на базе которого работает факультет русского языка — одно из старейших мест преподавания русского языка во Вьетнаме. Оно направлено на развитие совместных научных разработок и проектов. Сейчас в республике работает Ханойский филиал Института русского языка им. Пушкина, где наш вуз многие годы ведёт активную работу и планирует продолжать плодотворное взаимодействие с «местом силы» русского языка во Вьетнаме. Пушкина — он находится в процессе преобразования в межгосударственную образовательную организацию», — отметил в приветственном слове Константин Могилевский, заместитель Министра науки и высшего образования Российской Федерации.

Институт Пушкина представили Дина Горбатова, проректор по развитию и цифровизации образования, и Екатерина Атрашкевич, заместитель директора департамента международного сотрудничества. Также они познакомились с ректором Университета Дананга, с которым наш вуз планирует развивать долгосрочное сотрудничество. В работе форума приняли участие академик Виктор Садовничий, президент Российского Союза ректоров, ректор МГУ; профессор Нгок Лонг, глава вьетнамской делегации, ректор Университета транспорта; представители министерства образования и подготовки кадров Социалистической Республики Вьетнам, а также более 150 руководителей вузов двух стран. Данг Минь Кхой, Чрезвычайный и Полномочный Посол Социалистической Республики Вьетнам в Российской Федерации, и Хоанг Минь Шон, заместитель Министра образования и подготовки кадров Вьетнама, выразили благодарность российской стороне за многолетний плодотворный диалог и отметили, что Советский Союз и Россия помогли подготовить огромное количество специалистов, которые занимают посты в органах власти и в различных научных организациях. Китайских коллег встречали директор департамента международного сотрудничества Юрий Копылов и заместитель директора департамента международного сотрудничества Екатерина Атрашкевич. Екатерина Александровна провела экскурсию по институту, показала гостям учебный корпус, спортивные площадки и столовую, а также пригласила посетить урок аудирования, который проводила для студентов ФОРКИ группы КНР-3 Елизавета Головаха, старший преподаватель и заместитель заведующего кафедрой стажировки зарубежных специалистов. Среди участников делегации были представители Шаньдунского профессионально-технического университета иностранных языков, Цицикарского инженерного института, Харбинского нефтяного университета, Сычуаньского городского профессионального университета, Института Гэндань при Пекинском политехническом университете, Гуандунской академии исполнительских искусств, Наньчанского политехнического университета и Китайской ассоциации негосударственного образования.

В зале учёного совета участникам делегации показали видео на китайском языке об Институте Пушкина, его миссии и успешном сотрудничестве с зарубежными организациями. Юрий Копылов отметил, что взаимоотношения нашего вуза с китайскими партнёрами улучшаются с каждым годом, а студенты из КНР на данный момент составляют самую существенную часть среди всех диаспор более 600 человек. Китайская сторона подчеркнула, что изучение иностранных языков является основой во всех образовательных организациях Поднебесной. Во время переговоров обсуждались перспективы сотрудничества между вузами, возможности академического обмена, программы дополнительного образования и стажировки Института Пушкина. В завершение встречи стороны обменялись памятными подарками. Екатерина Атрашкевич пригласила гостей к участию в Четвёртом Костомаровском форуме, в частности в онлайн-семинаре «Особенности работы с китайскими учащимися», который состоится 22 мая в 12:40 и будет посвящён этнопсихологическим и социокультурным особенностям китайских студентов, изучающих русский язык. Благодарим за визит и надеемся на плодотворное сотрудничество!

Маргарита — аспирантка направления «Русский язык как иностранный», а также писательница, издающая свои произведения под творческим псевдонимом Маргарита Дубасова. Автор сборника рассказов «Ритино детство» 2020 и романа в жанре фэнтези «Канира. Пророчество планеты» 2023. Состоит в Российском союзе писателей с 2022 года. Следите за нашими новостями, чтобы не пропустить новые конкурсы и розыгрыши! Помимо основного «Тотального диктанта» был проведён тест «TruD», проверяющий навыки правописания у тех, кто изучает русский язык как иностранный или неродной. Желание поучаствовать в мероприятии проявили более 160 человек!

Волонтеры-выпускники и действующие послы уже зарекомендовали себя на рынке труда не только в педагогической деятельности, но и в сфере международного гуманитарного сотрудничества. Ребята востребованы в проектных офисах университетов, представительствах Россотрудничества, стажируются в зарубежных образовательных организациях, ориентированных на развитие совместных программ с Россией» 488 views.

Сотрудникам Института им. Пушкина избрали меру пресечения по делу о незаконной миграции

Ученый совет института, ошарашенный такой новостью, тут же проголосовал за избрание Русецкой президентом института. 22–24 мая в Институте Пушкина пройдет Четвертый Костомаровский форум. К 225-летию со дня рождения Александра Сергеевича Пушкина в павильоне D «Наша культура» международной выставки-форума «Россия» стартовал студенческий театральный фестиваль Московского государственного института культуры «Наш Пушкин». Образование - 21 апреля 2024 - Новости Красноярска - Только непосредственно в самой Москве действует несколько десятков коммерческих организаций, выполняющих такие услуги, – притом что официально экзамен проводят пять госучреждений из числа утверждённых Минобрнауки: Институт русского языка им. Пушкина. Ректора Института русского языка им. Пушкина Наталью Трухановскую сняли с должности после проверки, выявившей нарушения в проведении экзамена, необходимого мигрантам для работы и проживания в России.

В Институте Пушкина пройдет IV Костомаровский форум

«Москвич Mag» узнал у ректора института Маргариты Русецкой, чем плохи коуч, рисерч, буллинг и фулфилмент, и расспросил о проблемах речевого ландшафта Москвы. 22–24 мая в Институте Пушкина пройдет Четвертый Костомаровский форум. Четвертый Костомаровский форум пройдет в Государственном институте русского языка имени Пушкина. В Институте Пушкина утверждали, что «не располагают данными о задержании сотрудников».

Институт Пушкина приглашает на Костомаровский форум

Сотрудникам института им. Пушкина избрали меры пресечения за выдачу мигрантам сертификатов Карты • Москва • ВУЗы.
Сотрудников Института русского языка в Москве уличили в махинациях с сертификатами для мигрантов Глава ведомства заявил, что ответственность за выданные сертификаты лежит в первую очередь на ректорах вузов, а на следующий день уволили ректора института им. Пушкина.
Исполняющим обязанности ректора Института Пушкина назначен Никита Гусев – Москва 24, 19.04.2024 Новым ректором Государственного института русского языка им. А. С. Пушкина (Института Пушкина) назначена Наталья Трухановская.
В Институте Пушкина назвали захватом власти смену ректора Ранее Рособрназдор выдал предупреждения в отношении пяти вузов о недопустимости нарушения требований при проведении экзамена по русскому языку для мигрантов. В список вошел и Государственный институт русского языка имении Пушкина.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий