Новости детская литература

Он иллюстрировал книги Ханса Кристиана Андерсена, Юрия Коваля, Константина Паустовского, Ивана Тургенева и Льва Толстого Умер иллюстратор детских книг Николай Устинов. Книги для детей детского сада. Мы хорошо разбираемся в детской литературе, поэтому предлагаем вам только лучшие новинки и проверенные временем произведения. Цель детской литературы — поддержать родителей в вопросах воспитания ребенка, дать им опору, чтобы выстраивать доверительные отношения с ребенком и подростком.

детская литература

Тиражи рухнули, а детских изданий в подписных каталогах в этом году осталось немногим более ста.

Конкретно в «детском» секторе много сейчас пишут и издают вещей прикладного характера. На Западе существует целая индустрия книг, которые создаются специально для тех, кто оказался в какой-либо проблемной жизненной ситуации: развод родителей, переезд, новая школа; усыновление или опекунство; смерть родственника… Наши авторы и издатели тоже сейчас пытаются работать в этом направлении, но результаты пока неровные: либо получается унылый прикладняк с напрасной претензией на художественность, либо вдруг создается полноценное художественное произведение, которое даже и неловко использовать в чисто утилитарных целях. Но во втором случае лично я, например, только радуюсь. Всякий человек пишет «о себе» — о том, что именно его волнует или тревожит, радует или возмущает, о своих бедах, страхах и надеждах. Только тогда книга и найдёт своего читателя, на долгие годы останется в круге чтения, когда в ней будет слышен этот искренний, живой голос отдельного, особого живого человека. Когда некто ставит перед собой формальную задачу «написать про ребенка-сироту, как ему плохо живётся», — не имея ни личной заинтересованности в теме, ни сострадания к тому, кто несчастен, но полагая, что книга на актуальную тему будет востребована рынком, — на выходе, как правило, получается мёртвый текст. Даже если он написан ровно, гладко, «с метафорами», всё равно это будет не книга, а гроб повапленный. А кто герои детских книг сегодня?

То же самое и в литературе: с расчётом на рынок пишется одно, без расчета — нередко другое. В массовых молодёжных сериях, например издательства «Эксмо», по-прежнему полным-полно и супергероев с супероружием в суперкармане, и монстров, и пресловутых «девок в бронелифчиках»; для аудитории помладше по-прежнему выпускаются и детективчики, в которых условно-картонные подростки расследуют нестрашные преступления, и «розавинькие» я их так называю по традиционному цвету обложек девчачьи романчики, в которых скромная, но творчески одаренная старшеклассница аккуратненько заполучает мальчика своей мечты, и даже книжки про волшебного ученика в магической школе пока ещё не все перевелись. А вот писатели, которые не унижаются до рыночного сегмента, не унижаются и до его шаблонов, не пишут «под формат». Поэтому в их книгах нет типовых ситуаций и стандартных персонажей. Хотя при этом в центре повествования может быть обычный школьник, вокруг него — друзья, школа, учителя, семья и всё такое же обыкновенное. Вы спросите: как же так — и там про школьника, и здесь про школьника, но там рыночная графомания, а здесь художественное произведение? А всё дело в авторской индивидуальности: имеет значение не столько «тематика и проблематика», сколько авторское видение мира, его убеждения и взгляды, его манера и стиль, его способность вести диалог с читателем. Не так страшен гаджет — Многие убеждены, что книги будут погублены или уже погублены гаджетами. Как детская литература противостоит или приспосабливается к влиянию визуальных технологий, оттягивающих людей особенно детей от чтения?

Вы говорите о «визуальных технологиях» — что это такое? Кинематограф, телевидение разве не для зрительного восприятия изобретены? Но книга преспокойно существует в том же, прости господи, пространственно-временном континууме, что и кино и телевидение. Вы говорите о новых гаджетах? Но основой электронных коммуникаций на современном этапе являются всё равно чтение и письмо! Так что новейшие технологии, в сущности, не «оттягивают» от чтения, а наоборот — подталкивают к нему. Может быть, вы хотели сказать, что от чтения отвлекают компьютерные электронные игры, которыми увлекаются многие дети? Но ведь и в нашем детстве было то же самое: двадцать два лоботряса гоняли в футбол, один очкарик сидел с книжкой. Серьёзное, вдумчивое чтение всегда было занятием для человека самостоятельного, индивидуального — для личности, а не для массы.

В этом смысле сейчас ничего не изменилось. Если раньше очкарик-одиночка страдал от непонимания, сидя у себя во дворе, в классе, то сейчас он виртуально дружит с такими же, как он, очкариками по всему миру Вернее, изменилось — и это прекрасное изменение я всячески приветствую: электронные коммуникации позволяют читающему человеку находить единомышленников и общаться с ними без ограничений по месту жительства, по времени и пр. Если раньше очкарик-одиночка страдал от непонимания, сидя у себя во дворе, в классе, то сейчас он виртуально дружит с такими же, как он, очкариками по всему миру.

Пару лет назад к ним прибавились две серии иллюстрированной русской и зарубежной классики. У нас есть своя, сформировавшаяся аудитория. От неё мы постоянно получаем запрос на «старые-добрые книги», просьбы о переиздании того или иного произведения с определенными иллюстрациями. Леонид Янковский, генеральный директор издательства «Речь» Специфика детской литературы в том, что признанные лучшими для определённого возраста книги дольше остаются лонгселлерами. Ребёнок подрастает, и родители приходят уже не за «Голодной гусеницей» Эрика Карла или за историями про Петсона и Финдуса, а за повестями Крапивина, Дашевской и Марии Парр. Но говорить о глобальном «импортозамещении» в сфере современной детской литературы не приходится. Едва ли дефицит зарубежных проектов будет способствовать расцвету местных талантов. Таланты скорее раскрываются там, где поощряется разнообразие и приветствуется конкуренция. А дефицит всегда приводит к торжеству серости. Вряд ли геополитическая ситуация приведет к тому, что наши авторы вдруг станут интереснее писать. А значит, не стоит рассчитывать, что их будут желаннее читать и охотнее покупать, пусть и на фоне дефицита. Леонид Шкурович, бывший генеральный директор издательской группы «Азбука-Аттикус» Поиск новых авторов На самом деле детские издатели, даже те, которые начинали с переводных книг, давно пришли к необходимости активно искать новых российских авторов. Издательство «Росмэн» 13 лет проводит собственную премию «Новая детская книга» и находит таким образом талантливых авторов. Как говорит Сергей Петров, запрос на «своё, непереводное» был всегда. Но надо понимать, что искать и взращивать новых авторов сложнее и дороже, чем просто купить и перевести уже готовую и прошедшую проверку на иностранном рынке книгу. Хорошие книги российских авторов, которые нам понравятся, мы обязательно напечатаем. Из последних открытий — совершенно новый и очень зрелый автор Мария Шелухина и её повесть «Пирог с черемухой». Мы уже давно переиздаём «забытые» книги. В частности, у нас давно и успешно продаётся книга Бел Кауфман «Вверх по лестнице, ведущей вниз» в новой редакции, книги Фарли Моуэта «Не кричи: «Волки! Это часть нашей издательской политики, но вряд ли мы станем как-то специально активнее двигаться в этом направлении. Сергей Петров, шеф-редактор «Белой вороны» Сокращение каналов коммуникации Вопрос с соцсетями для издателей тоже не праздный. За годы работы они создали в интернете большие читательские сообщества, наладили взаимодействие с читателями и остаться без действенного канала коммуникации оказались не готовы. История прежде всего Многие издатели быстро переориентировались на «ВКонтакте» и стали активнее вести Telegram-каналы, но блокировка социальных сетей в условиях, когда книги и без того сложно продвигать, существенный удар по рынку. Издательский опыт подсказывает, что в любой книге важнее всего история. А в детской она архиважна. Ребёнка невозможно заинтересовать тем, что ему неинтересно. А уж придумана эта история зарубежным автором или нашим, неважно.

В 2017 году писательница стала кавалером медал Почетного легиона за вклад в литературу Франции. Сьюзи Ли родилась в 1974 году в Сеуле. В 1996 году окончила Сеульский национальный университет и Камберуэллский колледж искусств в Лондоне, магистр книжного искусства. Получила известность с серией работ "Трилогия о границе", куда входят циклы "Зеркало" 2003 , "Волна" 2008 и "Тень" 2010. Есть у художницы и другие престижные награды.

Новейшая детская литература: о чем она и для кого

Вселенная расколотых» Мир знакомых сказок не узнать. Произошло столкновение двух звёзд, и это раскололо миры, пробудив жуткую тёмную магию. Теперь она разрушает миры сказок, и на их защиту встали Стражи. Белоснежка, Рапунцель, Тиана, Стич, Аид… Все они теперь — могучие воины, облачённые в доспехи и вооружённые магией, зельями и боевым оружием. Им предстоит встретиться с массой врагов и дать отпор той, кто желает погубить миры сказок — Злой Королеве… Диана Ибрагимова «Виндера.

Однажды будет ветер» Двести лет назад на королевство Хайзе было наложено проклятье и души всех его жителей оказались заточены в предметах и домах. Лишь один человек может находиться в человеческом обличье — Виндер. Его задача — найти части магической машины, которая является единственным средством для снятия могущественного заклинания. У Рины осталось совсем немного времени, чтобы расколдовать королевство, но справится ли она с тем, с чем не справились её предшественника за почти что две сотни лет?

Совершенно случайно он оказался на круизном лайнере и стал участником большого круиза! Экипаж лайнера тепло принял пушистого моряка. Любуясь рассветами, скучая по домочадцам, за время путешествия Сократ побывал в Стамбуле, Израиле, Афинах, Риме и даже завел новых друзей: собаку по кличке Орнелла, кота Монстра, морскую свинку Викторию… Но после своих путешествий Сократ всегда выбирает возвращение домой. Теперь у него припасено столько историй для любимой Бэллы и собаки Пухи.

Джефф Кинни «Дневник слабака. Звезда спорта» Грег Хэффли и спорт абсолютно не сочетаются. После провала на соревнованиях в школе Грег решает, что его спортивной карьере не суждено состояться. Но мама убеждает его дать спорту еще один шанс, и он неохотно соглашается пойти на баскетбол.

Точнее, попробовать. Тренировка заканчивается очередным провалом, и на этот раз Грег абсолютно уверен, что не пройдет отбор. Но неожиданно он попадает в команду — худшую из всех существующих. Шансы выиграть у них ничтожно малы, однако в спорте может случиться все что угодно.

Даже если мяч находится в руках Грега, который совершенно уверен: спорт — это не его... Алеcсандро Барбуччи, Ди Грегорио Д. Любовь Кассиопеи» Сара, Кассиопея и Люсиль отправляются на летние каникулы в маленькую деревушку, где живёт их бабушка. Там они отдыхают, гуляют с друзьями, изучают окрестности и… узнают о привидении!

Местные рассказывают, что некое загадочное существо поселилось среди старинных руин на берегу озера и звонит в колокол старой церкви. Откуда оно взялось? Что скрывает? Для этого девочкам придётся вернуться в прошлое и отправиться на встречу с благородной дамой, столкнуться с мучительными любовными историями прошлого и настоящего, очутиться среди пшеничных полей и написать письма, которые никогда не будут отправлены… Бьёрн Рёрвик «Два мелких рыцаря» Все рыцари спешат на турнир в замок Клёцкиборг, и только Розамунд и Бэнг замешкались в раздевалке.

Тут-то их и взял в оборот король: принцессу, его ненаглядную дочь, похитила — снова! Незадачливым рыцарям приходится по приказу короля отправляться в драконье логово, чтобы вызволить принцессу. Вот только нуждается ли она в спасении?.. Невероятно смешные книжки Бьёрна Рёрвика в замечательном переводе Ольги Дробот давно знакомы нашим читателям: в «Самокате» вышло одиннадцать историй о Лисе и Поросёнке и две книжки о приключениях козликов Брюсе.

Объявления Приглашение к участию. Геопанорама детской литературы 2024-01-22 26 номер «Детских чтений» мы хотим посвятить изучению репрезентации географического пространства в детской литературе. Предлагаем обратиться к изучению реальной и вымышленной географии в детской литературе. Структура и иерархия географического пространства, изображение границ, стран, ареалов, ландшафтов — это одно из направлений изучения, другим может стать осмысление эволюции топографии и географии в различных жанрах детской литературы и в различные эпохи.

Их остается в стране все меньше и меньше, они испытывают серьезные экономические трудности, эффективной поддержки со стороны государства практически нет. После отмены госсубсидий на доставку подписных изданий населению почтовые тарифы значительно выросли, цены на подписку резко возросли, а детская пресса, как и все остальные издания, стала недоступной значительной части населения.

В более серьезной части мероприятия обсудили планы, обменялись мнениями по предстоящим книжным фестивалям и ярмаркам, приняли решение чаще встречаться и помогать друг другу. Встречи проходят в библиотеках не только Москвы, но и области. Наши писатели побывали в Краснознаменске, Звенигороде и Зеленограде.

Россия — в трендах детской литературы

Издательство «Детская литература». недавно одна из книг Мирослава Шашека была издана на русском языке. Представляем вам новые книги, которые поступили в фонд детской библиотеки в конце минувшего года в рамках проекта по модернизации муниципальных библиотек. Только на сайте ReadRate последние новости из мира литературы. Лучшие детские книги по версии детей: Minecraft, Чуковский и путешествующий банан. 37-й Всемирный конгресс Международного совета по детской книге (IBBY) завершился 12 сентября 2021 года.

Детская литература. Hовости книжного мира

Детская литература, как и любая другая, не учит жизни, а предлагает разные варианты самореализации. Всемирного конгресса Международного совета по детской книге (IBBY). Вторая открытая лекция по классической и современной детской литературе «Неизвестная, известная детская литература» 2024 года.

Россия — в трендах детской литературы

Саратова и в Центральной библиотеке для детей и юношества имени Л. Кассиля г. За три дня фестиваля прошло 37 мероприятий, а количество посетителей составило более 1500 человек. Перед гостями фестиваля выступили современные авторы детской литературы: А. Каргина, Ю. Каргин, Е. Пономарёва, В. Полонская, А.

Молотилина, Ю. Клюева, Т. Овчинникова, А. Ращепкина, С.

Виртуальная выставка «Новинки детской книги» , составитель Н. Косинова, содержит разделы: Авторы современной отечественной и зарубежной художественной литературы для детей, Детская художественная и литература, Детская познавательная литература. Художественная книга, специально предназначенная для детей, осуществляет задачи воспитания и образования языком художественных образов, имеет значительный потенциал для формирования нравственного самосознания. Познавательная научно-популярная литература, написанная в подходящем по возрасту увлекательном стиле изложения, формирует представление ребенка о том, чем занимаются разные науки, содержит интересные факты, в доступной форме рассказывает о познании мира.

Поиск новых контрактов продолжается, но чаще всего правообладатель предлагает отложить переговоры на неопределённый срок. А если удаётся сохранить профессиональные отношения в основном благодаря личным договоренностям , мы сталкиваемся со сложностями в момент оплаты счетов. Каждый новый контракт сегодня — большая удача. Дарина Якунина, основатель книжного издательства «Поляндрия» В такой же ситуации и издательство «Белая ворона», которое специализируется преимущественно на скандинавской детской литературе.

Даже если профессиональные отношения удается сохранить из авторов «Белой вороны» никто не отозвал права на публикацию книг в России , разрушаются экономические цепочки, рассказывает Сергей Петров. В «Белой вороне» и многих других издательствах продолжают допечатывать книги, права на которые уже есть. Для читателя это пока не очень ощутимо. Производственный процесс по изданию переводных книг достаточно длинный, может пройти около года от заключения контракта до сдачи книги в печать, поясняет Ольга Лябина, генеральный директор издательства «Лайвбук».

Сейчас издатели сдают в печать книги, контракты по которым были заключены в 2021 году, новинки выходят на рынок «по инерции», по ранее заключённым договорам. Но все признают, что испытывают большие сложности с наполнением портфеля иностранными изданиями на 2023 год. Свои плюсы В том, что касается детской книги, перераспределение рынка имеет и некоторые плюсы, признаёт Александр Альперович. Он говорит, что Clever стал получать «намного больше запросов от иллюстраторов, которые раньше были ориентированы на зарубежный рынок, а теперь у них такой возможности нет».

Дарина Якунина, основатель издательства «Поляндрия», тоже согласна, что российские художники и авторы за последние 10 лет очень многому научились у своих зарубежных коллег. Истории и иллюстрации стали смелее, современнее, и порой уже невозможно отличить, откуда те или иные писатели и иллюстраторы, и главное, у них появился свой уникальный стиль. Книги русских авторов: на кого издатели делают ставку Возникает ли повышенный запрос на книги русских авторов? Ведь если читатели взрослой художественной литературы или книг нон-фикшен всегда ориентировались на новинки и актуальные бестселлеры, то, выбирая книги для детей, родители, бабушки и дедушки и в прошлые времена спрашивали прежде всего Носова, Чуковского и Барто.

В топе продаж — Чуковский Согласно рейтингу, составленному книжной палатой, в двадцатке самых издаваемых в России авторов детской литературы 13 отечественных имен. На вопрос, увеличился ли запрос на «своё, непереводное» от читателей и качнётся ли пропорция издаваемых в России детских книг в сторону условного Чуковского, издатели ответили по-разному. Александр Альперович считает, что в сегменте детской книги российские авторы всегда пользовались большим спросом, чем иностранные. Издатели всегда это учитывали при разработке собственной стратегии развития.

Поэтому «проблема сокращения потока зарубежных рукописей в первую очередь встаёт для российских издателей, читатели столкнутся с ней позже», считает Полина Властовская. Она отмечает, что о росте спроса на книги российских авторов пока говорить рано и сложно, особенно учитывая консерватизм читательских предпочтений в области детской литературы. Однако ещё в прошлом году команда «МИФ. Детство» положила курс на развитие части портфеля с русскоязычными авторами, особенно в нишах научно-познавательной и развивающей литературы для детей, рассказывает Властовская.

Этот интерес довольно просто объяснить. Первое: не всё в познавательной и обучающей переводной литературе легко поддаётся адаптации а что-то вообще не поддаётся. Второе: важно учитывать культурные и социальные реалии нашей страны, поэтому по некоторым темам создать книгу с отечественными авторами, которые смогут всё учесть, для нас предпочтительнее, чем купить зарубежные права.

Нам нужно вместе создать много всего красивого и полезного, наполнить среду интересным контентом и драйвить не только продажи, но и отрасль в целом. Предстоит много работы. Но важно понимать, что изменить ситуацию в целом на рынке можно не точечной работой отдельного игрока, а благодаря государственной поддержке. Такие меры, как появление Национальной премии в области детской и подростковой литературы не только мотивирует авторов, но и дают ориентир для родителей, являются знаком качества. Нужно сделать семейное чтение популярным, модным. Книги должны быть включены в такие программы, как Гоголевская карта аналог Пушкинской карты - прим. Сегодня, когда литература конкурирует за внимание читателя с социальными сетями, видеоиграми, стриминговыми сервисами, телевидением, поддержка государства становится жизненно необходима.

Важно, чтобы о детских книгах и их авторах говорили везде - на телевидении, радио, в социальных сетях, всюду в медиапространстве". На сайте издательства АСТ есть варианты за 388 или 726 рублей.

Детская литература

Фэнтези-рассказы для детей и подростков: популярность и их влияние на каждое поколение. Ленин – один из главных героев детской советской литературы / Фрагмент обложки книги «Сказки о Ленине» Замостьянова А.А. Он иллюстрировал книги Ханса Кристиана Андерсена, Юрия Коваля, Константина Паустовского, Ивана Тургенева и Льва Толстого Умер иллюстратор детских книг Николай Устинов. Только на сайте ReadRate последние новости из мира литературы.

Новости по теме: детская литература

Этот существенный пробел в области публичного представления сведений о литературе для детей и связанных с ней гуманитарных проблемах как раз и призван восполнить новый проект Российской государственной детской библиотеки и Ассоциации деятелей культуры, искусства и просвещения по приобщению детей к чтению «Растим читателя». ПроДетЛит — это постоянно пополняющаяся электронная база данных об авторах детской литературы и связанных с ней институциях издательствах, журналах, литературных премиях, конкурсах. Особый акцент сделан на принципе максимально возможной объективности, то есть стремлении представлять исключительно факты и по возможности освободиться от субъективных оценок. Фактически ПроДетЛит соединяет в себе элементы электронной энциклопедии и библиографической базы данных, снабженной многоуровневой поисковой системой и навигационным сервисом, который обеспечивает пользователям прямой доступ к открытым информационным ресурсам сети Интернет и электронным библиотекам. Таким образом, ПроДетЛит предлагает не только проверенную специалистами РГДБ и приглашенными экспертами фактическую информацию из области детской литературы, но и ссылки на авторитетные ресурсы и проверенные источники.

В этом году награда вручалась в категории «Страшно интересно». Участники должны были написать произведения в жанре детского детектива или мистической повести. Одним из основных критериев для жюри стало умение рассказывать истории. Среди финалистов были не только авторы из России, но и представители из Беларуси, Казахстана и Финляндии.

Нонфикшн-произведения только на гуманитарные темы — те, что могут быть полезны и интересны аудитории и профессионалам театров. Прием заявок - до 29 февраля 2024 года включительно, к этому времени мы должны получить максимально близкий к изданию текст книги, если она еще не опубликована. По итогам фестиваля детско-юношеское жюри фестиваля определяет победителей в следующих номинациях: Лучшая книга для детей в младшей возрастной категории Лучшая книга для детей в старшей возрастной категории По всем вопросам программы БДФ Книга можно обратиться к куратору программы: Марии Орловой Куратор Мария Орлова Продюсер подросткового медиа о литературе «Лифт», организатор благотворительного книжного маркета «Фонарь», ведущая подкаста о детской литературе «Само за себя». Эксперт в области современной детской и подростковой литературы, куратор программы «БДФ Книга» Большого Детского фестиваля.

Так, библиотечные фонды пополнились книгами «Удалить эту запись? Также юные читатели могут познакомиться с книгами авторов — номинантов и победителей отечественных и зарубежных литературных премий и конкурсов. На полках библиотек теперь можно найти такие издания, как «Хочешь жить, Викентий? В январе этого года на полках читален столичного Департамента культуры появилось более 50 произведений современных и зарубежных авторов — номинантов и победителей национальных литературных премий 2018 года. В библиотечные фонды поступило свыше 15 тысяч экземпляров книг. Это романы Алексея Сальникова «Петровы в гриппе и вокруг него» обладатель премии «Национальный бестселлер» , Дмитрия Быкова «Июнь» номинант премии «Большая книга» и Ольги Славниковой «Прыжок в длину» обладатель премий «Ясная Поляна», «Книга года», номинант премии «Большая книга».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий