Педагог показывает рисунки с изображением действий и состояний, ребёнок называет их по-удмуртски. Сергей Чинейкин ответил на вопросы ведущих СМИ Удмуртии. Что изменилось на Чепецком механическом заводе? Евровидение по-удмуртски. обозначить организации и учреждения, в которых можно говорить не только по-русски. Как по удмуртски будет слово лук (еда) Помогите очень надо.
Оборванная песня
- Больше на MariUver
- 10 удмуртских слов, которые вы уже слышали | Интересное в Удмуртии -
- «Удмурт дуннеос «Чисто по-удмуртски. Чылкыт» акцие пырисько
- Что еще почитать
«Удмурт дуннеос «Чисто по-удмуртски. Чылкыт» акцие пырисько
Может это и не плохо, что у нас по городу будут ходить новые автобусы? Конечно, если по городу будет ездить сто ЛИАЗов, современных, низкопольных, красного цвета, это хорошо. Кроме одного: где взять деньги на их содержание при нашем нищем, как нам говорят, областном бюджете, и таком же городском? Если только в прошлом году Автоколонне 1308 было выделено 120 млн на компенсацию убытков? Это разница между ценой билета 12 рублей и себестоимостью поездки в 20, которую им доплатили из городского бюджета. Представьте, во сколько городу и области выльется вся эта реорганизация! Ну ведь частники выживают при такой цене за проезд! Я вам могу целую лекцию прочитать на тему того, как они выживают. И это все не есть хорошо. Я думаю, наступит момент, когда они будут вынуждены прийти в администрацию области со своими расчетами и протянутой рукой, и будут просить поднять стоимость поездки.
В противном случае, им придется закрыть свои предприятия. Поймите, даже в самых развитых странах мира общественный транспорт никогда не бывает прибыльным. Это транспорт, который должен быть доступен любому пассажиру. Для того чтобы Автоколонна 1308 приносила прибыль, стоимость поездки должна составлять 50 рублей. Кто у нас за такие деньги поедет? Власть прислушивается к вашему мнению, к мнению ассоциации перевозчиков? После появления новой администрации мы хотели встретиться с руководством, однако ничего, кроме моей личной встречи с Питкевичем, у нас не состоялось. Он не услышал меня, я не поддерживала его. И после этого нас заблокировали, на нас вообще никак не реагировали, после чего мы обратились к губернатору с открытым письмом.
Развалить всегда проще, чем потом что-то создать. С приходом Уразова ПАМП погряз в долгах, работники предприятия писали анонимные письма в администрацию области, но их не приняли к рассмотрению. Мы получили ответ, что анонимные жалобы не рассматриваем.
Инициатива создания Дня удмуртского языка принадлежит Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш».
Отметим, что праздник приурочен к дате принятия Государственным Советом Удмуртии Закона УР «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики» 27 ноября 2001 года, согласно которому удмуртский язык приобрел статус государственного.
Удмуртские детские стихи. Стихи на удмуртском языке для детей.
Удмуртское стихотворение для детей. Удмуртские сказки для дошкольников. Девушка в удмуртском костюме.
Удмуртский праздник рисунок. Народная культура Удмуртии. Кукла в удмуртском костюме.
Традиционная игрушка. Удмуртская культура в детском саду. Одежда удмуртов.
Удмуртская семья. Удмурты национальный костюм. Удмуртский национальный костюм.
Удмуртский народный костюм. Удмуртские стихи. Стихотворение на удмуртском.
Национальные костюмы Удмуртии для детей. Удмуртский детский ансамбль. Удмуртский костюм в садик.
Удмуртские дети в саду. Стихи натудмуртском для детей. Стихотворение на удмуртском языке.
Удмуртские стихи для детей короткие. Праздник толсур в Удмуртии. Зимние национальные праздники удмуртов.
Зимний Удмуртский праздник. Национальные праздники удмуртов презентация. Удмуртские стихи на удмуртском.
Стихи для малышей на удмуртском языке. День родного языка на удмуртском языке. Стишок на удмуртском языке.
Удмуртские слова для детей. Удмуртская кукла в национальном костюме монисто. Удмуртская кукла в национальном костюме.
Национальные куклы удмуртов. Русски йнарлдный кгстюм для мальчика. Русский национальный костюм для детей.
Дети в национальных костюмах. Фольклорные костюмы для детей. Карамас-Пельга Удмуртия.
Карамас Пельга центр Удмуртской культуры. Обряд невесты в Удмуртской свадьбе. Центр Удмуртской культуры в Карамас-Пельга Киясовского района.
Мон по удмуртски. Как по удмуртски картошка туе. Как по удмуртски холодно кезьыт а как очень холодно.
Удмурты табани. Национальная еда удмуртов. Национальные блюда удмуртов табани.
Традиционная кухня удмуртов табани. Женщина с ребенком в поле. Народы Удмуртии презентация.
Русскоязычные представители старшего поколения погружаются в него, чтобы предотвратить деменцию. Для третьих знакомство с удмуртским - это и знакомство с республикой, в которой родились Чайковский и знаменитые на весь мир бабушки из Буранова, - поясняет доктор филологических наук, профессор УдГУ Наталья Кондратьева. Жителей республики основам удмуртского бесплатно учат в библиотеках. Не все доходят до финала трехмесячных курсов, но те, что остаются - у них глаза горят и трудности грамматики и фонетики их не пугают, - говорит преподаватель Ангелина Решетникова.
Со взрослыми сложнее, признают филологи. Дети - другое дело, схватывают новое буквально на лету. На этот раз в республике решили совместить изучение удмуртского с мультипликацией. Воспитанники детсадов лепили слова, рассказывали сказки и снимали все это на смартфон.
Поговорим по-удмуртски. Почему коренное население избегает родной речи?
Теперь и во многих клиентских службах Пенсионного фонда Удмуртской Республики посетители могут обратиться к специалистам на удмуртском языке, если на видном месте висит наклейка "Вераськиськом удмурт кылын" - "Говорим по-удмуртски". Первая наклейка "Вераськиськом удмурт кылын" появилась в УПФР в Алнашском районе, где подавляющее большинство населения - удмурты. По словам Ларисы Орловой, начальника отдела организации назначения и выплаты пенсий Управления ПФР в Алнашском районе, сейчас обращаться за консультациями на удмуртском языке стали чаще, а раньше, вероятно, не решались: - Многие жители района, по-видимому, считают, что в райцентре на удмуртском языке не говорят. Да, в Алнашах есть учреждения, где нет специалистов, владеющих удмуртским языком, но их немного.
Неожиданный пример такой готовности — видеоролик об итогах 2021 года в работе Кадастровой палаты по Удмуртской Республике на удмуртском языке.
Удмуртский язык в новой культуре Благодаря формирования среды в 2000—2010-е годы такими акторами, как Павел Поздеев, Дарали Лели, Алексей Шкляев, сформировались матрица удмуртскоязычной культуры и рынок ее потребления, реализующиеся в совершенно разных отраслях и сферах: музыке, блогинге, живописи, литературе, театре, моде. Каждые 2 года появляются новые молодые удмуртскоязычные музыканты, работающие в актуальных музыкальных стилях. В течение 15 лет сформировалась современная удмуртская музыкальная сцена, на которой нашли себе место почти все современные стили: поп-музыка, хип-хоп, рок, электронная музыка, live music и эмбиент. Специфика удмуртской музыкальной сцены в том, что в неформальной иерархии стилей современные, актуальные стоят выше классической поп- и народной музыки.
Возглавляемая Дарали Лели музыкальная лаборатория «Мурдала», запущенная в 2020 году, стала средой формирования многих интересных молодых музыкантов: Marie Danic, Kalmez girl, Алины Назаровой, Ульяны Климкиной, «пушнер», Евгении Арковой и других. В сотрудничестве с ней продолжили свое творчество музыканты и продюсеры T-D. B, Jomo-yugdo, Данил Ефимов Suleme. Как отмечает культуртрегер, писатель и продюсер Дарали Лели, удмуртские проекты в области культуры недолговечны, многим не хватает ресурсов и устойчивости для продолжения своей работы, или же их основатели оставляют проект, переключаясь на новое направление, так как в целом поле удмуртской культуры широко и позволяет заниматься чем угодно.
Такая судьба постигла театральную студию «Юмок», которую запустила сама же Дарали Лели — студия развивала современную удмуртскую драматургию и театр в неклассических форматах вербатима и читки с непрофессиональными актерами, чем существенно расширила пространство удмуртского театра. Удмуртская молодежная организация «Куара» на средства федеральных грантов реализовала ряд важных проектов, ресурсно оснащающих творцов удмуртской культуры. Ими была проведена лаборатория клипмейкинга «Пус», итоговыми артефактами которой стали несколько видеоклипов для удмуртских музыкантов, школа удмуртского блогерства, курсы видеоискусства «Тамга». Редкий пример устойчивости удмуртских культурных проектов и их объединения в системный конгломерат представляют собой инициативы команды «Эктоника», которые включают в себя и регулярные удмуртские дискотеки, и большой летний фестиваль, и студию звукозаписи, и продюсерский центр, и школу диджеев.
Отдельное направление, заслуживающее упоминания, — удмуртский этнофутуризм, в котором работает кружок художника Кучыран Юри и его товарищей — Жон-Жон Сандыра, Ленара Ахметова, Кузи Серги и других. Объединение художников уже более десяти лет практикует инклюзивное и партисипативное искусство, в которое они на своих этнофутуристических симпозиумах вовлекают жителей удмуртских сел, которые становятся наравне с художниками авторами живописных работ, участниками перформансов, музыкантами импровизационных оркестров. Одно из множественных ответвлений творчества этой группы — финно-угорский шаманский оркестр «Умпу». Юмор на удмуртском языке находится в поиске новых форм.
Стендапу на удмуртском языке не удалось превратиться в регулярную практику, но важный прецедент был создан. Ряд интересных инициатив в области юмора также был реализован организацией «Куара», в частности в формате соревнования по шуткам между деятелями удмуртской культуры «Горон быдтон» «Смехоубийство» , а также аллюзию на праздник завершения весенних полевых работ Гырон быдтон. Важным элементом формирования удмуртской городской среды стали проводившиеся в течение нескольких лет в Ижевске квизы на удмуртском языке «Шудком», а также появление настольных игр на удмуртском языке — оригинальных и адаптированных, которые разрабатывала творческая группа «Чукиндэр». Квизы и сборы для настольных игр стали одним из фактором поддержания связности удмуртской среды в Ижевске и форматов практики удмуртского языка в эвристической деятельности.
Удмуртский язык, как и другие нерусские языки Волго-Уральского региона, находится под сильнейшим давлением: несмотря на усилия активистов, внедрение удмуртского языка в новые отрасли и сферы жизни, общие демографические тренды удмуртов и их языка — негативные, ассимиляция продолжается, сельское ядро удмуртского населения размывается, полноценной удмуртскоязычной городской среды с институтами, поддерживающими удмуртский язык, сформировать не удается. Мы вправе подвести итоги реализации той языковой идеологии, которую выбрали в отношении удмуртского языка некоторые лидеры удмуртского движения и представители власти, активно продвигая тезисы о том, что удмуртская культура и удмуртский язык, чтобы вернуть себе носителей и говорящих, должна стать современной, открыться внешнему миру и не замыкаться внутри себя. Ценой отказа от борьбы на общественно-политическом поле результатом этой политики стало формирование культурной среды, которую по праву считают одной из наиболее прогрессивных и конкурентных среди национальных культур народов России, однако эта среда и создаваемые ее участниками продукты и инициативы не способны адекватно противостоять тем глобальным вызовам, которые несут будущему удмуртского языка запущенные демографические процессы, институциональный дизайн российской системы образования и отсутствие полноценного национального представительства. Артем Малых.
Отметим, что праздник приурочен к дате принятия Государственным Советом Удмуртии Закона УР «О государственных языках Удмуртской Республики и иных языках народов Удмуртской Республики» 27 ноября 2001 года, согласно которому удмуртский язык приобрел статус государственного. В рамках этого события предлагаем ознакомиться с циклом материалов, которые подготовил Дом Дружбы народов.
Узнает его уже по голосу, всегда предложит чай. Спрашивает, как у сына идут дела в школе, - делится Ольга. Он этим не кичится.
Кстати, сейчас в Малопургинском районе таких волонтеров-помощников как Игнат стало больше. В районе этой зимой решили провести социальную акцию «Снегу - бой!
Оборванная песня
- Свежие записи
- Рулить «по-удмуртски»
- В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски
- Рулить «по-удмуртски»
Захар ТВ. Лыдъяськиськом удмурт кылын | Считаем по-удмуртски Аныкай Детский видеоблог
"русский" по-удмуртски. С сентября раз в 2 недели мы будем встречаться в библиотеке имени Флора Васильева, где вместе с Верой Трефиловой расскажем вам, как делать и продвигать нужный для наших детей контент на родном языке. Смотрите онлайн видео "Ограбление по-удмуртски 16.02.2024" на канале "Моя Удмуртия" в хорошем качест. "русский" по-удмуртски. Такой заботой могут воспользоваться одинокие пожилые люди, дети войны, труженики тыла и ветераны Великой Отечественной войны.
"Яндекс-навигатор" заговорил по-удмуртски
Даже в моноэтничных удмуртских селах детские сады ведут работу на русском языке, и с этой ступени запускается языковой сдвиг у удмуртов. «Кулон» по-удмуртски означает «смерть», что не связано ни с украшением, ни с единицей измерения электрического заряда. Трамвайную остановку «Воткинская линия» по-удмуртски назвали «Вотка гош», то есть слово «линия» перевели буквально, а имеется в виду железнодорожная ветка.
"Яндекс-навигатор" заговорил по-удмуртски
Его проводили в конце ноября или в декабре. С самого утра пекли хлеб, затем его кусочки бросали в огонь, туда же плескали немного пива и вина, чтобы хлеб уродился. После этого вся семья садилась за стол, и каждый съедал по ломтю хлеба. Состоит слово из двух частей: «куар» лист и «усён» опадание , то есть это месяц листопада. Октябрь — коньывуон Для удмуртов октябрь — время охоты на белок, отсюда и название месяца — «коньывуон» — «приход белок».
Ноябрь — шуркынмон Ноябрь завершает осенние месяцы. Серость сменяет буйство красок. Природа готовится к зиме. Все потихоньку начинает замерзать, отсюда и сложилось название месяца — шуркынмон, дословно — «замерзание реки».
Гриб — губи Если осенью вы услышите приближающиеся шаги в лесу, то большая вероятность, что вы встретили грибника, а не медведя. На удмуртском языке гриб — «губи».
Главный редактор Панина Елена Валерьевна. Редактор сайта Кузнецов Николай Владимирович. Для детей старше 16 лет.
Свой участок мы оформили в виде деревенского дворика. С помощью родителей пополняются и обновляются постройки, цветники, мини-огород, за которыми с удовольствием ухаживают дети.
Когда мы в первый раз сюда пришли с детьми, у всех была одна реакция: «В сказку попали! Вот такая сказка существует рядом с нашей «Сказкой» В результате мы собрали альбом «Деревья нашего края» и организовали фотовыставку по мотивам наших приключений. В результате: оформление группы с использование персонажей удмуртских мифов. В нашей группе «поселились» Вукузё, Нюлэскузё. Инмар, Лопшо Педунь, Обыда. Итог: выставка кукол, создание альбома «Удмуртская национальная кукла». Активную роль в этом проекте сыграли родители.
Прямых автобусов из обеих столиц в Ижевск нет, но можно попробовать добраться с пересадкой в Казани. Главный железнодорожный вокзал Ижевска. На фасаде здания размещён государственный герб Удмуртской Республики.
Фото: Yan. Ещё на ходу старые трамвайчики 60-70-х годов. Новые низкопольные трамваи тоже есть, но они не такие уютные.
В Ижевске работают все крупные агрегаторы такси. Можно вызвать такси и по телефону, но это обойдётся чуть дороже. Велодорожки в городе проложены, но не везде.
Без проблем можно кататься по паркам и набережным. Там же действуют точки проката велосипедов, электросамокатов и гироскутеров. Престижным считается Октябрьский район — фактически это центр города, где сосредоточены республиканские и городские органы власти.
Здесь же находятся и основные достопримечательности, поэтому жить удобно, если вы хотите быть в центре событий. Интересным может показаться Первомайский район, где есть цирк, русский драматический театр и музей «Ижмаш». Panorama Отель Panorama расположен в историческом здании прямо на набережной Ижевского пруда в шаговой доступности от городского парка, центральной городской площади, театров, ресторанов и кафе.
При самом отеле также действует ресторан и конференц-зал для проведения культурных и деловых мероприятий. Подойдёт тем, кто приехал в Ижевск в командировку или по делам. ДерябинЪ Отель «ДерябинЪ» лежит в пешей доступности от стадиона и других спортивных объектов.
Называется отель в честь основателя города и известного оружейника Андрея Фёдоровича Дерябина. На фасаде здания — узнаваемый удмуртский орнамент. Также при отеле действует кафе, где можно попробовать национальные удмуртские блюда.
Тетрис От апарт-отеля «Тетрис» несколько минут ходьбы до центральной площади, музыкального фонтана и других популярных мест для прогулок в городе. Отель очень уютный и тихий, ведь здесь всего семь номеров. Номера больше похожи на студии, где оборудована небольшая кухня и даже есть стиральная машина.
ТермОтель Ижевские термы — это открытый термальный бассейн, морской бассейн и бассейн «Мёртвое море», которые функционируют круглый год. Также здесь действует несколько саун, бань, парных и есть грязевая зона, где собраны разнообразные грязи и глины. В городе установлена скульптура Ижика, а в сувенирных лавках много вариаций на тему Ижика — открытки, магнитики, фигурки.
Ещё один классический сувенир — оберег «Семья» в виде колокольчика. Ещё один расхожий сувенир — деревянные игрушки, посуда и шкатулки с удмуртскими узорами. Из бересты здесь делают красивые солонки, туески и хлебницы.
Удмуртскую матрёшку вырезают вручную из липы и расписывают под национальные костюмы. Часто туристы покупают украшения — серьги, браслеты, кулоны и другие аксессуары из уральских самоцветов, дерева или керамики. Популярны обереги из меди и какого-то определённого камня или цветной эмали.
Если вы любите практичные сувениры, присмотритесь к шерстяным вещам или даже валенкам, которые здесь украшают традиционными узорами. Лучше покупать на рынке или у бабушек на остановках, заодно поддержите рукодельниц. Варежки или носки — отличный подарок из Ижевска.
Полотенца с национальными удмуртскими узорами. Большой выбор полотенец и ковриков ручной работы есть в музее-заповеднике «Лудорвай». Из музея Калашникова увозят зажигалки, брелоки и другие сувениры с символикой музея.
Есть сувениры, связанные с именем Петра Чайковского, который родился в Удмуртии, но покупать их лучше в небольшом городке Воткинск, на родине великого композитора. Можно купить в виде конфет или торта. Другие вкусные сувениры — пряники, варенье и мёд.
Ягоды и грибы можно собрать самостоятельно, если позволяет сезон. Советы туристам 1. Если соберётесь в Ижевск летом, подгадайте свой приезд под национальный удмуртский праздник Гербер 18 июня в 2022 году , во время которого можно узнать больше о традициях удмуртов и погрузиться в колорит республики.
Обязательно пробуйте местную кухню, которая одновременно может показаться похожей на русскую, марийскую, татарскую и башкирскую кухни, но при этом окажется очень самобытной. Выучите пару фраз на удмуртском — вам не сложно, а удмуртам приятно. Например, спасибо по-удмуртски звучит очень просто — «тау».
Иногда удмурты уменьшительно-ласкательно говорят «таушки». А приветствовать кого-то можно словом «чырткем! Больше гуляйте по паркам и городу, особенно если погода позволяет.
В России не так много действительно зелёных и благоустроенных городов, а Ижевск — один из них. За пределами Ижевска тоже есть несколько интересных мест для посещения, если все городские достопримечательности вы уже обошли. Например, музей-усадьба Чайковского в Воткинске, купеческий город Сарапул или национальный парк «Нечкинский».
Удмуртское ӟуч "русский" и якутское нуучча "русский"
Сопутствующие сайты | Бур ӵукнаен! Желаем доброго утра по-удмуртски! Носителями этого языка считаются более 380 тысяч жителей России. Всего удмуртский насчитывает пять диалектов: северный, бесермянский, центральный, южный и периферийный. |
«Осенние» слова на удмуртском языке: тури, палэзьпу | У удмуртов все прозаичнее – бабье лето по-удмуртски «покчи гужем», что означает «маленькое лето». |
По-удмуртски говорить
Ноябрь — шуркынмон Ноябрь завершает осенние месяцы. Серость сменяет буйство красок. Природа готовится к зиме. Все потихоньку начинает замерзать, отсюда и сложилось название месяца — шуркынмон, дословно — «замерзание реки». Гриб — губи Если осенью вы услышите приближающиеся шаги в лесу, то большая вероятность, что вы встретили грибника, а не медведя. На удмуртском языке гриб — «губи».
Для кого-то это время поэтичное и романтичное, а для кого-то унылое и мрачное. Вне зависимости от того, любите вы дождь или нет, он непременно вызывает ассоциации с осенью. Дождь по-удмуртски — «зор», а «зоре» означает «идет дождь». Тыква- каун Праздновать хэллоуин у удмуртов не принято, но блюда из тыквы у многих всегда в почете, например, тыквенный суп после тяжелого рабочего дня. Тыква по-удмуртски «каун».
В Ноябрьске она состоится на двух площадках — в Интеллект-Центре и в музее. Напомним, задания диктанта будут состоять из 30 вопросов: 20 вопросов — общих для всех и 10 региональных, уникальных для каждого субъекта. На написание даётся 45 минут.
Мероприятие приурочено к Году родных языков и народного единства в Татарстане. Организаторы Познакомили детей с некоторыми семейными обычаями и традициями удмуртов. Послушали песни и стихи о семье. Ребята с удовольствием подготовили дома рассказы и презентации о своей семье.
Удмуртскому детскому журналу «Кизили» исполнилось 35 лет Удмуртскому детскому журналу «Кизили» исполнилось 35 лет 18. В юбилейных мероприятиях, которые 17 сентября прошли в Ижевском зоопарке, приняли участие председатель постоянной комиссии Государственного Совета по науке, образованию, культуре, туризму и национальной политике Татьяна Ишматова , министр культуры республики Владимир Соловьёв, министр национальной политики Удмуртии Лариса Буранова, руководитель Агентства печати и массовых коммуникаций региона Александр Валов, сотрудники редакции, читатели и друзья издания, горожане и гости из разных районов республики. Во многих школах журнал используют в качестве учебного пособия на уроках удмуртского языка, технологии, краеведения, классных часах.
Захар ТВ. Лыдъяськиськом удмурт кылын | Считаем по-удмуртски Аныкай Детский видеоблог
Поговорим по-удмуртски. Почему коренное население избегает родной речи? | Ми но, «удмурт дуннеос» редакция котырмес чылкытатӥм, «Чисто по-удмуртски. |
Обзор удмуртского активиста о состоянии родного языка — Реальное время | школа – интернат для детей –сирот и детей, оставшихся без попечения родителей с ограниченными возможностями здоровья VIII вида». |
Удмуртскому детскому журналу «Кизили» исполнилось 35 лет | Бесплатный онлайн перевод с русского на удмуртский и обратно, русско-удмуртский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Переводчик работает со словами, текстами, а также веб-страницами. |
В Мамадыше устроят «пятачок» по-удмуртски
Ми но, «удмурт дуннеос» редакция котырмес чылкытатӥм, «Чисто по-удмуртски. по удмуртски - по башкирски (просто я носитель этого языка). Ответы детей: удмуртское. Воспитатель: Да, вы правильно угадали, а это значит, что мы с вами сегодня будем учиться говорить по-удмуртски.