На первый взгляд, «Волшебная флейта» – это опера-сказка, где прославляется победа света над мраком, добра над злом, любви над коварством, стойкости над малодушием, дружбы над враждой. Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Опера «Волшебная флейта» – последнее творениеВольфганга Амадея Моцарта в этом жанре и одно из самых загадочных. купить билет на оперу на нашем сайте. Волшебная флейта помогает влюбленным выдержать это последнее испытание. Поэтому перед началом оперы прямиком направилась к сотрудникам театра и купила брошюру, посвященную «Волшебной флейте».
Опера В. А. Моцарта «Волшебная флейта»
Волшебная флейта Моцарта - любовь, побеждающая сме | Последняя опера Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» — одно из величайших его созданий. |
Волшебная флейта - краткое содержание оперы Моцарта | Опера Моцарта «Волшебная флейта» на нашей сцене идет в версии, впервые показанной в Лозаннской опере в 2010 году. |
В. А. Моцарт. Волшебная флейта | 100 опер. Оперная музыка | Краткое содержание «Волшебной флейты». |
Волшебная флейта - краткое содержание оперы Моцарта
В спектакле принимают участие солисты Детского хора телевидения и радио Санкт-Петербурга Главный хормейстер: Игорь Грибков 25 апреля Санкт-Петербургский государственный академический театр оперы и балета им. Мусоргского приглашает публику в зал Михайловского театра на оперу В. Моцарта «Волшебная флейта». Опера Моцарта «Волшебная флейта» на нашей сцене идет в версии, впервые показанной в Лозаннской опере в 2010 году. Известный немецкий театральный художник и режиссёр Пет Хальмен перенёс действие в библиотеку герцогини Анны Амалии в городе Веймаре, где хранилась ценнейшая коллекция редких книг и партитур.
И хотя поводом для этого решения стал страшный пожар, в котором сгорела большая часть раритетов, постановку с отсылками к знаменитому книжному собранию европейская критика признала одной из самых светлых и гармоничных интерпретаций «Волшебной флейты» наших дней. Опера «Волшебная флейта» — последнее творение Вольфганга Амадея Моцарта в этом жанре… и одно из самых загадочных. Появлению легенд, окружающих это произведение, способствовал и тот факт, что в качестве заказчика выступил товарищ композитора по масонской ложе. Это был Эмануэль Шиканедер — директор театра «Ауф дер Виден».
Он уже осуществил постановку ряда опер на сказочные сюжеты — и ему нужно было новое произведение. Он же выбрал сюжет — это была сказка «Лулу, или Волшебная флейта» из сборника немецкого поэта К. Виланда «Джиннистан, или Избранные сказки про фей и духов». Правда, во время работы над либретто в другом театре была поставлена опера «Каспар-фаготист», которая тоже основывалась на этой сказке — и во избежание конкуренции либретто приходилось переделывать буквально на ходу.
Так появились те сюжетные ходы, которые могут показаться несуразными, но придают опере особое очарование.
Они спорят о том, кому разрешить остаться с потерявшим сознание красавцем. Наконец они уходят вместе, чтобы сообщить королеве о его присутствии. Тамино — молодой, ищущий человек. Волшебная флейта говорит о его взрослении.
Змея может быть символически интерпретирована как искушение. Первоначально предполагалось, что это будет лев. Но из-за близости к имени царствующего короля Леопольда опасались цензуры. При всей опасности животных, Памино не очень-то подходит на роль героя. Сначала он кричит о помощи, потом теряет сознание, и его спасают женщины… Три дамы снова три также не представляют собой ничего хорошего после спасения, вскоре они ссорятся из-за того, кому разрешено остаться с Памино.
Перебранку время от времени злобно комментируют стрекочущие деревянные духовые. Он направляется, чтобы доставить заказанных птиц царице ночи. Папагено — это сказочная фигура, которая кажется наполовину птицей, наполовину человеком. Он олицетворяет собой простого человека из народа. Все в нем народно.
Для многих Папагено — настоящая звезда оперы, который отличается долей остроумия от смертельно серьезного Тамино. Герман Прей был знаменитым Папагено. Он разделил публику на два лагеря, одни находили его выступления смешными и очаровательными, другие — довольно чопорными. Оба были венскими оригиналами. А еще он утверждает, что убил змею.
В этот момент возвращаются дамы и запечатывают рот лживого Папагено замком. Они показывают Памино фотографию Памины, дочери королевы, после чего Памино сразу же влюбляется в нее. Моцарт не делал из великой арии Тамино эстрадного номера. Она требует лирического, нежного голоса, воплощающего благородную любовь, в сдержанном сопровождении оркестра. Моцарт и Шиканедер изображают неуверенного в себе юношу, который впервые испытывает чувство любви.
Может ли это чувство быть любовью? Несмотря на серьезное формальное построение арии, в ней нет недостатка в юморе. Посмотрите на этот отрывок, где Моцарт и Шиканедер позволяют Памино спросить, что ему делать с девушкой. После долгой паузы, во время которой певец и оркестр, кажется, лихорадочно ломают голову, он приходит к искупительной идее: объятия, вероятно, были бы правильным решением. Многое было написано о преждевременной смерти этого одаренного певца.
Его достижения в полной записи Бёма по праву считаются непревзойденными. Послушайте эту арию из этой полной записи. Его лирический тенор теплый, богатый и прекрасно льется. Вторая партия выразительна и легко поднимается в более высокие регистры. Его ария безупречна по дикции, но несколько менее страстна, чем версия Вундерлиха.
Тамино в гневе, и три дамы поручают Памино спасти принцессу. Памино с энтузиазмом соглашается, и появляется Царица ночи. Она сетует на свое положение и обещает принцу руку своей дочери, если он освободит ее. В Allegro maestoso речитатива музыка Моцарта сразу же дает понять, что Царица ночи — властная женщина. Она начинает в отрепетированной меэстезической медлительности.
В следующей арии, которая переходит в мажорный ключ, она приказывает Тамино освободить ее дочь. Длительными колоратурами цепочки шестнадцатых нот колоратуры в течение пяти тактов она поет о последующем счастье любви принца. При этом сама поет в упоении: фигуры стаккато, цепочки колоратур с высоким f в качестве последней ноты и трель исполняются одна за другой, чтобы убедить Тамино взяться за опасную спасательную операцию. Громовые раскаты завершают это впечатляющее произведение. В 2010 году она спела их в последний раз.
Дело не только в высоте. В этих ариях ты слышишь все, с их чистотой, совершенно без портаменто, ты слышишь все сразу, если что-то не получается. И чем старше я становлюсь, тем больше времени требуется моему организму для восстановления. O zittre nicht 1 — Damrau Впечатляющая постановка с Натали Дессей. O zittre nicht 2 — Dessay.
Прекрасный квинтет — Памино получает Волшебную флейту Синопсис: Королева снова исчезает. Папагено появляется вновь, он хочет, чтобы три дамы забрали у него замок. Дамы освобождают его от замка и назначают его слугой Тамино, чтобы он помог ему освободить Памину. Они вручают Тамино волшебную флейту, а Папагено — глокеншпиль что-то вроде колокольчиков. Оба инструмента служат для того, чтобы на месте изменять сознание людей и животных.
Только вмешательство Трех Мальчиков, которые всегда стоят за принципом милосердия и сострадания, составляющими часть принципа света, предотвращают самоубийство Памины. Но неудавшаяся попытка самоубийства признается как подлинная демонстрация любви со стороны Фемининного, подлинный смертельный брак, принимаемый бессознательно — безусловно, путем полностью недоступным сознанию Моцарта — но все же обоснованным, как ритуал инициации. Так как опыт Памины помог ей понять, что смерть была ключом, путем подходящей ей как женщине, так же, как и Тамино прошел свой мужской путь, оба прошли испытание и были посвящены как равные и полноправные партнеры в любви, так же как и равно принадлежащие к человеческому роду. Не случайным является то, что Исида и Осирис, как высшие символы конъюнкции, покровительствуют ритуалу посвящения, которые влюбленные должны пройти в трех сценах Акта II. Старый «мотив прославления» мистического ритуала провозглашенный в трех местах оперы, воплощен в самих влюбленных. Хотя внешне Волшебная флейта и поделена на два акта, но на самом деле она организована в соответствии с числом три, сакральным масонским числом, которое повторяется в трех храмах, фигуре пирамиды и ее числом девять, трех появлениях Трех Мальчиков, а также музыкально - в торжественно повторяющемся аккорде-мотиве инициации в увертюре и в начале Акта II. Второй акт фактически заканчивается на сцене 20 10 [Здесь и далее в скобках указывается номер сцены, соответствующий нумерации в современных вариантах либретто — прим. В последней части, которая начинается словами хора жрецов: «О Вы, Изида и Осирис! Священный трепет! Мрачная ночь светом разорвана!
Внутреннее и едва прикрытое трехчастное разделение произведения представлено в восходящей последовательности в фигуре пирамиды, излюбленном символе масонов, которая играет очень важную функцию в структуре оперы. Основание пирамиды состоит из содержания Акта 1, в котором господствуют хтонические силы, Царица Ночи. В Акте II, акте процесса инициации - средней части структуры, представлено противоборство между светом и тьмой. Если мы приемлем данную последовательность, то симметричная структура каждой части и ее соответствия становятся более ясной. Их природа, объединяющая высшее и низшее царства, становится ясна из того факта, что на нижнем, волшебном плане Акта I они привносят мотив мудрости-и-испытания второго акта, а на высшем, ориентированном на мудрость плане Акта II они приносят волшебные инструменты из первого акта. Но и в «третьем акте» также и волшебная флейта и Три Мальчика играют свои наиболее значимые и, соответствующие кульминации, возвышенные роли. И, кроме того, три события, в которых возникает мотив прославления, вписываются в общую трехуровневую структуру оперы. В начале сцены инициации под знаком Зарастро, мы слышим этот мотив снова, но уже на более высоком плане. Теперь мы имеем дело с раем Разума, куда человечество, возвращаясь с нижнего плана, открывает свое изначально «божественное» состояние: Когда целостность и достоинство Тогда Земля станет Раем, и смертные уподобятся богам! Но тот же мотив мы слышим и в третий раз — в этот раз на высочайшем уровне — в начале последней части, в которой таинство конъюнкции влюбленных приходит к завершению: О, снизойди, благословенный покой, Тогда Раем станет Земля, И смертные уподобятся богам!
То, что разыгрывалось в контексте природы на нижнем уровне, затем в человеческом обществе на среднем уровне, теперь оборачивается вовнутрь, к центру индивидуального, человеческому сердцу. Символом этого рая является «благословенный покой». Этот покой, как изначально принадлежащий человечеству, был потерян во время «падения» и обретается снова на высшей ступени. Последовательность из трех ступеней, ведущих в богоподобию, является единственной зацепкой, которая может помочь нам понять значение трех храмов: Храма Мудрости, стоящего между противоположностями — Храмом Разума и Храмом Природы. На заднике сцены три храма. Средний — самый большой, на нём начертано: «Храм Мудрости»; на храме справа надпись: «Храм Разума Причины »; на храме слева: «Храм Природы» - прим. Рай любви берет свое начало в природе, рай человеческого разума, рай мудрости сердца представлены теми местоположениями храмов, в которых начинается прославление человеческого существования. Но из этих трех, Храм Мудрости Сердца является центральным и самым высоким, и в то же время самым сокровенным святилищем. Однако эта святая святых может быть достигнута только через преодоление влюбленными чреды испытаний, той последовательности, которая и представляет собой путь их конъюнкции. Их путешествие через очищающие стихии в равной степени стоит как под знаком смерти, так и под знаком перерождения.
Они стоят бок о бок как партнеры на последнем отрезке пути, ведущем через опасности; Фемининное также готово к смерти, не только Маскулинное — как это случается, например, в алхимии. В то время как Фемининное проявляется в алхимическом процессе трансформации как Ужасная Мать, в которой Маскулинное было растворено, то здесь мы видим фигуру анимы, партнерши, которая полностью высвободилась от влияния материнского образа, Царицы Ночи. Но Памина не просто преодолевает испытания вместе с Тамино; здесь снова этот необычный текст предлагает нам почти что незаметный сюрприз: в решающий момент, когда паре грозит наибольшая угроза при прохождении путешествия сквозь стихии, Памина сама берет на себя руководство. То, что позволяет Памине действовать под знаком Изиды в этой высокой мистерии перерождения конъюнкции , это не только большая связанность с природными чертами Фемининного, которым легче найти свой путь через огонь и воду, но также и большая привязанность к принципу любви, который будучи принципом сердца, ведет к мудрости, наивысшей стадии [развития]. Куда бы путь ни увел нас, Я буду навеки с тобой. Я сама поведу тебя, Ибо Любовь меня направит. Но решающая помощь на пути посвящения приходит через волшебную флейту. Она также тесно связана с Паминой. Она говорит Тамино играть на флейте не просто так: «В этом страшном месте она ведет нас в верном направлении»; о флейте, в конечном счете, оба говорят как о божестве, по сути «божественной силе»: «С помощью волшебной силы музыки мы идём весело сквозь тёмную ночь смерти». Чтобы понять, что собой представляет божественная сила, вызываемая анимой и отождествляемая с любовью, мы должны посмотреть на загадочный символ, представленный в виде волшебной флейты.
Одно из наиболее поразительных несоответствий в либретто, несомненно, заключается в том факте, что Царица Ночи, предположительно олицетворяющая принцип зла, дает Тамино спасительную волшебную флейту, благодаря которой опера и получила свое название, а также дает Папагено волшебные колокольчики glockenspiel. Это особенно озадачивает, если мы рассматриваем Царицу Ночи исключительно, как образ, представляющий само бессознательное, инстинктивный аспект психики. Тот факт, что теневая фигура, Папагено, приходит из ее сферы, подтверждает подобную ассоциацию, но также свидетельствует об укорененности Тамино и его «низшей» маскулинности в царстве природы. В определении места волшебных инструментов в опере мы можем пренебречь колокольчиками Папагено, поскольку они являются по сути своей двойником волшебной флейты, не имеющими отдельного значения. Там, где они не используются для того чтобы отвечать на желания, они обладают той же силой, что и волшебная флейта, позволяющей трансформировать чувства людей, как это случилось при наложении чар на злого Моностатоса. Об это говорят Три Дамы: Чувства людей она преобразует, Печальный улыбаться научится вновь И холодное сердце любовью воспылает. Первый акт оперы стоит под знаком запутанности, погруженности в «нижний» мир Царицы Ночи; именно она вводит Тамино в заблуждение, пробуждая в нем чувства мести и враждебности. Посвящение не наступает до Акта II. В первом акте Три Дамы вручают дары Царицы - волшебную флейту и колокольчики I, 17[сцена 5] ; Во втором акте — в точном соответствии — их приносят из дворца Зарастро Три Мальчика II, 17. Мотив Орфея — зачаровывание животных аналогично трансформации негативных аффектов в позитивные чувства — играет значительную роль уже в первом акте.
Но более глубокое значение волшебной флейты становится ясным из одного места в особенности, где Тамино играет на флейте в первый раз и восклицает: Если бы я только мог Почтение мое к Вам проявить, Льющееся из глубины моего сердца О, Всемогущие Боги! В каждой ноте бы Звучала слава Вам! Хотя на этот раз ему удается привлечь к себе только животных то есть, раскрывается связь его чувств с природой , флейта имеет более значительную магическую силу во втором акте. Здесь же ее звук укрощает львов, пугающих Папагено II, 20 ; флейта становится средством господства над агрессивно-животным миром аффектов. Функция музыки и музыкальных инструментов — имеют ли они отношение к добру или злу — всегда архетипический мотив. Гамельнский крысолов, а также скрипки, флейты, трубы и арфы играют схожую роль в сказках — безотносительно лиры Орфея — и везде имеют схожее значение. Включение такого количества архетипических мотивов во всеобъемлющее духовное целое, обретающее форму мистерии человеческого развития, делает Волшебную флейту поистине уникальным произведением. В то время как мотив Орфея играет решающую роль уже в первом акте, на более высоком плане второго акта волшебная флейта становится еще более значительным артефактом. Ее звуками Тамино призывает Памину и, сам того не зная, заставляет ее принять вызов своей судьбы. При следующей за тем встрече, в которой Тамино не говорит ни слова и остается непоколебим перед ее мольбами, заставляет Памину дойти до отчаяния и самоубийства, но затем ведет ее по ту сторону к «высшему браку» совместной инициации.
Но в «третьем акте», конъюнкции, волшебная флейта становится самым важным из всех участников. Ее звуки позволяют паре пройти сквозь стихии, образующие пару противоположностей, состоящую из огня и воды. Сила волшебной флейты, способная подчинить себе все природное, понятна на каждом уровне, на котором мы можем видеть ее воздействие. Но эта сила музыки есть в то же время и сила чувств и сердца; сила, которая «преобразует чувства». Таким образом, музыка, которую Памина в сцене с испытаниями называет «божественной силой», становится символом любви и высшей мудрости, которая стоит здесь под знаком Исиды. Как и Исида, верховное божество, пронесла своего брата-супруга через долину смерти к возрождению, так и Памина на земном плане, но аналогично акту богини, провела своего возлюбленного — а также себя — к высшей цели, единству Исиды и Осириса, что возможно благодаря любви Исиды. По этой причине мы слышим в этот момент - и только в этот момент: «Исида радость даровала нам! Вы благородная Пара. Вы преодолели все опасности! Исида ныне благословляет вас, Идите, подойдите к святыне храма!
В то время как Вечная Женственность во второй части Фауста все еще появляется в персонифицированной форме, как Мадонна, то в Волшебной флейте она проявляется как невидимая духовная сила, как музыка. Но эта музыка выражается как сама божественная любовь, объединяющая закон и свободу, возвышенное и низкое, в мудрости сердца и любви. Как гармония, она дарует человечеству божественный покой и правит миром как высшее божество. С древнейших времен магия и музыка находились во власти Архетипической Фемининности, которая в мифах и сказках также проявилась как властительница превращений, опьянения и очаровывающего звука. Таким образом, становится довольно понятным, что именно фемининный принцип дарует волшебные музыкальные инструменты. Мотив магического укрощения животных энергий через музыку принадлежит ей, как повелительнице зверей, Великой Богине, правящей миром как диких, так и прирученных животных. Она может превращать вещи и людей в форму животных, приручать зверей, зачаровать их, потому что, как и музыка, она также способна из прирученного сделать дикого и необузданного приручить силой своей магии. В отличие от ее патриархально окрашенного представления Зарастро, в котором Царица Ночи воплощает в себе фемининное только как негативное, и в тексте и в действии Волшебной флейты проявлена целая группа позитивных качеств Царицы и Богини Ночи. Мы имеем довольно схожий случай, хотя и в очень разбавленном виде, в назначении Трех Дам Царице Ночи и Трех Мальчиков царству Зарастро. Мало того, что Три Дамы вступаются против лжи [речь идет о Папагено, который наврал Тамино, сказав ему, что сам убил змея голыми руками, за что Три Дамы повесили ему на рот замок — прим.
Это происходит в той же сцене, в которой Три Дамы приносят волшебную флейту и колокольчики, как подарок от Царицы Ночи. Но это означает, что Тамино в действительности начинает свой путь инициации, свою чреду испытаний, в качестве миссии для Царицы Ночи. Как ревнивая богиня Гера в развитии Геракла и богиня Афродита в соответствующем пути инициации Психеи воплощают устрашающий аспект необходимости, без которого невозможно никакое развитие, так и нет никакого ночного морского путешествия героя без ночи, нет рассвета без тьмы и нет чреды испытаний для Тамино без Царицы Ночи. Поэтому прав Апулей, когда говорит, что посвященный видит «низших и высших богов»; в реальности и те и другие необходимы для его развития и в основе своей являются одним целым. Патриархальная односторонность жреческого братства Зарастро может не замечать этой исходной связанности, но в завершенности Волшебной флейты все находит свое надлежащее место. Ночное путешествие через море начинается, когда появляется змей с левой стороны, и пока путешествие Тамино на первый взгляд получает поддержку темного аспекта, он должен высвободить себя из этой темной стороны и в итоге преодолеть ее по ходу развития Акта II. Негативный аспект Царицы Ночи, ее матриархальная воля к власти, использующая Маскулинное главным образом для того, чтобы расширить сферу своего влияния, может вновь внести ясность в противопоставлении ее взаимоотношений с отцом Памины, супругом Царицы Ночи, со значительно отличающейся связью между Паминой и Тамино. Мы ничего не можем узнать об отце Памины из версии оперы, которая исполняется в настоящее время. Он упоминается лишь в одном пассаже, который вскоре будет нас занимать — то место, где Памина говорит о происхождении волшебной флейты.
Она умоляет Тамино спасти дочь и в награду за спасение обещает отдать ее ему в жены. Три дамы снимают маску с Папагено и заставляют его поклясться, что он никогда больше не будет врать. Они дают Тамино волшебную флейту, которая поможет преодолеть все препятствия, а Папагено — колокольчики, способные веселить сердца. В сопровождении трех мальчиков Тамино и Папагено отправляются в путь. Во дворце Зарастро три раба между собой подсмеиваются над назначенным стеречь Памину мавром Моностатосом из-за того, что он упустил свою пленницу. Внезапно появляется Моностатос с пойманной беглянкой, он выгоняет всех, чтобы остаться с Паминой наедине. В это же время Папагено пробирается в комнату Памины, и, когда Моностатос набрасывается на нее, чтобы поцеловать, они неожиданно сталкиваются нос к носу и в ужасе разбегаются. В забытьи Памина зовет мать, но, очнувшись и вспомнив, что с ней произошло, приходит в отчаяние. Тем временем Папагено возвращается к Памине и объясняет, что послан ее матерью, Царицей ночи. Папагено рассказывает девушке о любви к ней принца Тамино — Памина взволнована самим словом «любовь». Вместе они пускаются в бегство. По дороге Папагено сетует на то, что у него нет возлюбленной. Три мальчика отводят Тамино в храм Зарастро. Навстречу ему из храма мудрости выходит Жрец. Он открывает Тамино, что Царица ночи обманула его: Зарастро — не коварный волшебник, а мудрый и справедливый правитель, похитивший Памину по велению богов. Это всё, что Жрец пока может сказать Тамино. Принц узнает всю тайну лишь после того, как пройдет посвящение в храме. Юноша просит богов сказать, жива ли Памина. Таинственные голоса возвещают, что девушка цела и невредима. Обрадованный Тамино наигрывает на волшебной флейте, вознося благодарность богам. В ответ доносится звук свирели Папагено. Папагено и Памина тоже слышат звуки флейты, на которой играет Тамино, и спешат к нему, но сталкиваются с преследующим их мавром Моностатосом. Выручают беглецов волшебные колокольчики Папагено. Мавр, загипнотизированный музыкой, засыпает. Но тут перед Паминой и Папагено появляется сам Зарастро. Памина, решившая говорить только правду, признаётся волшебнику, что пыталась убежать, и жалуется на домогательства Моностатоса. Зарастро ей сочувствует. Он знает, что она влюблена в Тамино. И Моностатосу, которому тем временем удалось захватить в плен принца Тамино, вместо вознаграждения от своего властелина достается 60 палочных ударов по пяткам.
Волшебная флейта (Моцарт)
Как и "Волшебная флейта", "Der Stein der Weisen" была сказочной оперой и может считаться своего рода предшественником; в ней использовался почти тот же актерский состав в схожих ролях. «Волшебная флейта» в настоящее время является одной из самых часто исполняемых опер. Краткое содержание оперы «Волшебная флейта» Моцарта представляет собой удивительную историю о поиске любви, подлинного счастья и духовной прозрения. волшебная флейта краткое содержание Когда они удаляются сообщить своей повелительнице, Царице Ночи, что Тамино спасен, возле него появляется чудной персонаж: человек, покрытый перьями, как диковинная птица.
Балет волшебная флейта содержание. Волшебная флейта (опера). Волшебная флейта Информацию О
Волшебная флейта - Михайловский театр | На первый взгляд, «Волшебная флейта» – это опера-сказка, где прославляется победа света над мраком, добра над злом, любви над коварством, стойкости над малодушием, дружбы над враждой. |
В. А. Моцарт. Волшебная флейта | 100 опер. Оперная музыка | Содержание оперы. Опера «Волшебная флейта» Моцарта рассказывает историю о принце Тамино, который влюбляется в красавицу Памино и отправляется на ее поиск. |
Волшебная флейта Моцарта - любовь, побеждающая сме | Опера Вольфганга Амадея Моцарта "Волшебная флейта". Краткое содержание оперы. Либретто произведения. Главные герои,сюжет, сцены из спектакля. |
В. А. Моцарт. Волшебная флейта | Напишите краткое содержание оперы волшебная флейта даю все баллы. |
Опера «Волшебная флейта»
опера моцарта волшебная флейта содержание Нет совершенно ничего удивительного, что произведение заканчивается столь жизнеутверждающе, ведь автор оперы «Волшебная флейта» — Моцарт. Описание. Краткое содержание. Премьера оперы а «Волшебная флейта» состоялась 30 сентября 1791 года, за два месяца до смерти композитора. В Вене 30 сентября 1791 года в театре «Ауф дер Виден» состоялась премьера оперы «Волшебная флейта» (нем. Полный текст либретто на русском оперы «Волшебная флейта».
Информация
Полный текст либретто на русском оперы «Волшебная флейта». примерно за 2 месяца до того, как автор умер. Краткое содержание Оперы Моцарта Волшебная флейта.
Волшебная флейта (Моцарт)
Воины в латах охраняют ту часть храма, куда допускаются лишь посвященные. Сюда пришел Тамино, чтобы пройти последнее испытание. Неожиданно его останавливает Памина: она хочет подвергнуться испытанию вместе с любимым. Под напев волшебной флейты они бесстрашно проходят сквозь пламя и бушующие волны. Торжественные возгласы толпы возвещают их победу. Папагено ищет свою исчезнувшую красотку. Волшебные мальчики напоминают ему о чудесных колокольчиках.
Только раздались их звуки, как Папагена возникла перед восхищенным, ошалевшим от счастья птицеловом. Тем временем в храм посвященных под предводительством Моностатоса проникла Царица ночи со своими тремя феями. Храм должен быть разрушен, посвященные уничтожены. Но молния разбивает скипетр Царицы, ее последний талисман. При свете занимающегося дня Зарастро, жрецы и народ славят разум и любовь. МУЗЫКА Папагено музыкально охарактеризован веселой арией «Известный всем я птицелов» в духе народной танцевальной песни; после каждого куплета звучат простодушные рулады его дудочки.
Ария Тамино с портретом «Такой волшебной красоты» соединяет песенные, виртуозные и речитативные элементы в живой взволнованной речи. Ария Царицы ночи «В страданьях дни мои проходят» начинается медленной величаво печальной мелодией; вторая часть арии — блестящее решительное аллегро. Квинтет три феи, Тамино и Папагено выпукло сопоставляет комическое мычание Папагено с замком на губах , сочувствующие реплики принца, порхающие фразы фей. Во второй картине выделяется дуэт Памины и Папагено «Кто нежно о любви мечтает», написанный в форме простой куплетной песни; его бесхитростный сердечный напев приобрел на родине композитора широчайшую популярность. Финал первого акта — большая сцена с хорами жрецов и рабов, ансамблями и речитативами, в центре которой ликующе светлая ария Тамино с флейтой «Как полон чар волшебный звук», и хор рабов, пляшущих под колокольчики Папагено; акт заключается торжественным хором. Второй акт связан с частыми переменами места действия и содержит семь картин.
Вступительный марш жрецов оркестр звучит приглушенно и торжественно, напоминая хорал. В первой картине величаво-возвышенной арии Зарастро с хором «О вы, Изида и Озирис» противопоставлен оживленный квинтет, где неумолчное щебетание фей Цариты ночи перемежается короткими репликами Тамино и Папагено, старающихся хранить молчание. В следующей картине даны три замечательно ярких музыкальных портрета: вызывающе дерзкая ария Моностатоса «Каждый может наслаждаться», ария Царицы ночи «В груди моей пылает жажда мести», которой итальянские колоратуры придают пародийный оттенок, и спокойная, мелодически выразительная ария Зарастро «Вражда и месть нам чужды». В начале третьей картины обращает на себя внимание воздушный с порхающими пассажами в оркестре терцет волшебных мальчиков, выдержанный в ритме изящного менуэта. Ария опечаленной Памины «Все прошло» — великолепный образец моцартовского оперного монолога, отмеченного мелодическим богатством и правдивостью декламации. В терцете взволнованным мелодическим фразам Памины и Тамино противостоит строгая речитация Зарастро.
Лирическая сцена сменяется комедийной: ария Папагено «Найти подругу сердца» полна беспечности и юмора народных плясовых напевов. Глубоко впечатляет сцена встречи волшебных мальчиков и Памины; в светлое прозрачное звучание их терцета драматически острым контрастом вторгаются реплики Памины. Этой сценой начинается финал второго акта, пронизанный непрерывным музыкальным развитием, которым объединяются три последние картины. В пятой картине после сурового и тревожного оркестрового вступления звучит строгий мерный хорал латников «Кто этот путь прошел»; своей архаической мелодией они сопровождают и восторженный дуэт Памины и Тамино. Следующий их дуэт «Чрез дым и пламя шли мы смело» оркестр сопровождает торжественным, словно в отдалении звучащим маршем. Комедийная линия оперы естественно завершается дуэтом Папагено и Папагены — полным неподдельного юмора, напоминающим беззаботный птичий щебет.
Последняя картина начинается резким контрастом: зловещим маршем, приглушенным квинтетом Царицы ночи, трех ее фей и Моностатоса. Опера заключается блестящим ликующим хором «Разумная сила в борьбе победила». Последнее действие иногда разделяется антрактом на два акта.
Царство Зарастро — средоточие справедливости и мудрости. Памина будет счастлива здесь.
Тамино, радуясь, что девушка жива, играет на волшебной флейте. Ему издалека подыгрывает Папагено на своей дудочке. Вдруг перед ними встаёт мавр с охраной. Он уже поймал птицелова с принцессой, но звон волшебных колокольчиков заставляет его танцевать, и те убегают. Толпа радостно встречает появление Зарастро.
Памина встаёт на колени перед ним и признаётся в попытке побега. Она жалуется ему на домогательства мавра. Вбегает мавр, и пытается схватить Памину. Но Зарастро решает наказать его самого. После этого маг предлагает принцу и Папагено пройти испытание, чтобы вступить в ряды мудрых.
Но он предупреждает, что в случае неудачи они должны умереть. Папагено в страхе хочет отказаться. Но ему обещают в награду жену, и он решается. Вначале принца и птицелова испытывают на твёрдость. Они не должны поддаваться хитрости.
Снова появляются три фрейлины Царицы ночи.
Появляются три мальчика с принцем Тамино. Дорогу им преграждает жрец. Он открывает принцу правду: Царица ночи обманула Тамино.
Зарастро — не злой волшебник, в его владениях царят мудрость и доброта. На звуки волшебной флейты Тамино отзывается дудочка Папагено, который вместе с Паминой приближается к храму. Моностатос со стражей готовы схватить беглецов, но колокольчики Папагено заставляют их маршировать. Появляется Зарастро.
Памина падает к его ногам и признаётся, что ослушалась его. Мавр приводит схваченного им принца. Тамино и Памина бросаются друг к другу, но мавр грубо разлучает их. Он ждёт награды за своё усердие.
Но Зарастро приказывает наказать его 77 ударов по пяткам! Второе действие Рождественский сочельник. Часы возвещают время чаепития. Все отправляются в столовую.
Отец исполняет арию Зарастро. Все в восторге. Бьют часы. Все спешат переодеться, чтобы продолжить спектакль.
Лакеи подшучивают над дворецким, предостерегая его от чрезмерного увлечения женским полом. Спектакль продолжается.
Опера сказка Волшебная флейта.
Моцарт Волшебная флейта Тамино. Зингшпиль Волшебная флейта. Волшебная флейта Зарастро Геликон-опера.
Зарастро Волшебная флейта. Моцарт опера Волшебная флейта Папагено. Моцарт Волшебная флейта Памина.
Волшебная флейта опера Тамино. Оперы Волшебная флейта. Волшебная флейта 2006 Джули Теймор.
Памина из оперы Волшебная флейта. Опера Волшебная флейта театр Амадей. Волшебная флейта Зазеркалье.
Моностатос Волшебная флейта. Премьера оперы Волшебная флейта. Волшебная флейта Моцарт хор.
Сюжет оперы Волшебная флейта. Моцарт Волшебная флейта Папагено. Волшебная флейта Сценография.
Волшебная флейта Кремлевский балет. Моцарт Волшебная флейта Мариинский театр. Die Zauberflote опера.
Волшебная флейта метрополитен опера. Волшебная флейта Вольфганг Амадей Моцарт. Моцарт Волшебная флейта диск.
Вольфганг Амадей Моцарт опера Волшебная флейта. Опера Волшебная флейта принц Тамино.
Краткое содержание оперы «волшебная флейта» моцарта
Последняя опера Вольфганга Амадея Моцарта «Волшебная флейта» — одно из величайших его созданий. Мистическая сказка, снискавшая успех у современников композитора, и по сей день входит в число самых популярных опер, идущих на лучших театральных сценах мира. Либретто к «Волшебной флейте» было написано Эмануэлем Шиканедером в духе экзотических чудес — феи, жрецы, волшебные мальчики, масонские испытания в египетской пирамиде и таинственные превращения то и дело сменяются в красочном калейдоскопе событий. Однако в яркий сказочный сюжет Моцарт вложил глубоко философские идеи и свои самые заветные мысли и идеалы — равенство людей, веру в добро и любовь, возможность нравственного совершенствования человека, и в конечном итоге торжество света и разума. Меткий юмор, небывалая фантастика и поиски заветной истины одной из самых оптимистичных опер Моцарта удивительным образом переплетаются в постановке «Волшебной флейты» режиссера Вячеслава Стародубцева.
Краткое содержание Первое действие Принц Тамино сбегает из дворца, чтобы попасть в мир циркового закулисья. Спасаясь от соблазнения женщины-змеи, падает в обморок. Неожиданно появляются три дамы, клоунессы, и прогоняют женщину-змею. Они очарованы красотой прекрасного юноши.
Кажется, сам бог любви сошел на землю в образе красавца Тамино. Клоунессы удаляются, чтобы сообщить своей хозяйке Царице ночи весть о прекрасном юноше. Тамино очнулся, но он не помнит о случившемся. Внимание юноши привлекают звуки дудочки.
Его взору предстает смешной человек — это дрессировщик голубей Папагено. Любитель птиц приписывает себе победу над женщиной-змеей и с важностью принимает благодарность Тамино. Однако недолго хвастунишка упивается собственной доблестью. Возвращаются истинные спасительницы.
Они возмущены бахвальством Папагено и немедленно придумывают ему наказание: замкнуть «болтливый рот» замком. С помощью гипноза клоунессы внушают Тамино мысль о том, что он должен спасти Памину, дочь влиятельной Царицы ночи, мечтающий отобрать власть у Зарастро, хозяина цирка «Тhе Маgiс Flute». Юноша восхищен красотой девушки. Если бы он мог увидеть ее… Но это не так просто, — объясняют дамы, — девушка похищена «недостойным злодеем» Зарастро.
Тамино не пугают трудности. Он влюбился в Памину с первого взгляда и готов пройти все испытания, только бы добиться её расположения и стать частью цирковой семьи. Появляется Царица ночи. Она обращается к Тамино со страстной мольбой спасти дочь.
Наградой храбрецу будут рука и сердце Памины. Царица ночи дарит Тамино флейту в волшебном футляре, наделенную силой превращать людскую вражду в любовь.
Папагено отправляют в помощь принцу, снабдив его волшебным колокольчиком. Услышав его звон никто не может устоять от танца. В замке волшебника Зарастро суматоха: мавр Моностатос, который призван охранять Памину, надоел ей своими приставаниями, и она сбежала. Но мавр поймал её и заковал цепью.
Вдруг вбегает Папагено. Они с мавром смотрят друг на друга, и в ужасе с криками разбегаются в разные стороны. Но вскоре птицелов появляется снова. Он говорит Памине о том, что в неё влюблён принц Тамино, который идёт спасать её. Птицелов предлагает принцессе бежать с ними. Входит принц, но навстречу ему выходит жрец.
Он объясняет юноше, что Королева Ночи обманула его. Царство Зарастро — средоточие справедливости и мудрости. Памина будет счастлива здесь. Тамино, радуясь, что девушка жива, играет на волшебной флейте. Ему издалека подыгрывает Папагено на своей дудочке. Вдруг перед ними встаёт мавр с охраной.
Он уже поймал птицелова с принцессой, но звон волшебных колокольчиков заставляет его танцевать, и те убегают. Толпа радостно встречает появление Зарастро.
Шиканедер — «Папагено», К. Гизекэ — «первый раб» и пр. Волшебник носит имя «Зарастро» — итальянизированная форма имени Зороастра , которого масоны почитают как древнего мудреца, философа, мага и астролога.
Также, согласно поздним вавилонским легендам, дошедшим до нас в греческом изложении, Зороастр, по-видимому, был одним из первых каменщиков и строителем знаменитой Вавилонской башни — образ, особенно близкий «вольным каменщикам»-масонам. В Египте этого персонажа связывали с культом Исиды и её супруга Осириса. В опере действие как раз разворачивается в Древнем Египте, на берегу Нила , в окружении пальмовых рощ, пирамид и храмов, посвящённых культу Исиды и Осириса. Через всю оперу проходит символика числа три три феи, три гения, три храма, три мальчика и т. Три храма с выгравированными на стенах названиями символизируют на самом деле этическую триаду зороастрийской религии: благомыслие, благословие, благодеяние — эти слова обычно писали на стенах зороастрийских храмов.
В них жрецы под верховенством мага Зарастро осуществляют богослужения Исиде и Осирису. Этот символ «3» есть и в музыке — тройной аккорд в увертюре повторяется три раза. Ну и конечно, основная тема оперы — выход из духовной тьмы в свет через посвящение — является ключевой идеей вольных каменщиков. Кроме того, налицо дуалистическое противоборство сил добра и сил зла, в котором, согласно зороастрийскому учению, силы добра одерживают окончательную победу, что не противоречит убеждениям вольных каменщиков. Силы зла олицетворяет Царица Ночи, силы добра и божественную мудрость — маг Зарастро.
Испытания, которые проходит принц в течение оперы, напоминают зороастрийские ордалии. Которые, в свою очередь, весьма напоминают возникшие много позже многие элементы масонских испытаний и церемоний посвящения испытание огнём и водой, изустные удостоверения в форме вопросов и ответов, использование ордальных труб в качестве музыкальных инструментов ордалии и т. Одно из испытаний проходит внутри пирамиды. На фоне этих архитектурных сооружений разворачиваются и другие действия, кстати, пирамида — традиционный масонский символ. Состав оркестра.
Анна Нетребко Волшебная флейта. Анна Нетребко презентация. Волшебная флейта краткое содержание. Волшебная флейта. Моцарт доклад. Памина Волшебная флейта.
Зарастро Волшебная флейта. Опера Волшебная флейта Памина. Оперы Моцарта Волшебная флейта. Волшебная флейта Моцарт год. Волшебная флейта Моцарт обложка. Принц Тамино Волшебная флейта.
Моцарт опера Волшебная флейта Папагено. Тамино Волшебная флейта. Опера Волшебная флейта Папагено. Волшебная флейта Моностатос. Волшебная флейта Моцарт балет. Волшебная флейта Кремлевский балет.
Балет Волшебная флейта Кремлевский дворец. Волшебная флейта Мариинский театр. Вольфганг Амадей Моцарт опера Волшебная флейта. Волшебная опера Моцарта. Музыкальные книги для детей Моцарт Волшебная флейта. Музыкальная классика для детей книги.
Царица ночи опера Волшебная флейта. Принц Тамино. Опера Волшебная флейта картина. Зарастро в опере Волшебная флейта. Опера Волшебная флейта принц Тамино. Опера Волшебная флейта сцена 1.
Герои оперы Волшебная флейта. Волшебная флейта либретто. Вид оперы Волшебная флейта.
Содержание оперы волшебная флейта моцарта
В священном пальмовом саду Зорастро открывает жрецам, что Тамино и Памина предназначены богами друг для друга и что Царица Ночи в своей злобе и ненависти хочет разрушить храм Мудрости. Нужно принять Тамино в число посвященных и с его помощью повести борьбу против зла, исходящего от Царицы Ночи. Но прежде Тамино должен подвергнуться испытаниям. Зорастро возносит мольбу богам Озирису и Изиде. Тамино и Папагено очутились среди кромешной тьмы. Слышны удары грома. В поисках выхода два друга встречают оратора и жреца с факелами в руках. Они обещают счастье не только Тамино, но и Папагено который здесь найдет себе подругу жизни , если оба достойны будут вступить в царство мудрости и света. Для этого они должны подвергнуться испытанию молчанием. Три черные дамы -- посланницы Царицы Ночи, вступившей в борьбу с царством Зорастро, предрекают Тамино и Папагено смерть от рук жрецов.
Но лишь Папагено пугается, Тамино же остается твердым и стойким. В садовой беседке Моностатос подкрадывается к спящей Памине, чтобы ее поцеловать. Но внезапное появление Царицы Ночи заставляет его скрыться. Царица Ночи передает проснувшейся дочери кинжал, велит ей убить Зорастро, снять с него священный символ солнца дающий ему силу и власть и бежать вместе с Тамино из замка. Царица Ночи скрывается, а Моностатос, слышавший весь разговор, снова домогается любви Памины. Получив решительный отказ, он заносит над девушкой кинжал. Его руку останавливает внезапно явившийся Зорастро. Тогда Моностатос, ничего не добившись у Памины, спешит к ее матери Царице Ночи в надежде на успех и вступает в ее темную свиту. Зорастро обещает Памине счастье с любимым, когда он выйдет победителем из всех испытаний.
Тамино и Папагено подвергаются испытанию молчанием. Тамино с успехом выдерживает его, а болтливый Папагено не в состоянии молчать. В наказанье за это ему является безобразная старуха, называя его своим возлюбленным.
Виланда «Джиннистан». Исследователи отмечают еще несколько сочинений, которые могли повлиять на идейное наполнение оперы, в частности, сказку «Лабиринт» из того же сборника Виланда, фантастический роман французского писателя, аббата Ж. Террасона «Сетос» 1731 и ряд др. Были также предположения, что в составлении текста принимал участие один из актеров труппы Шиканедера, масон К. Гизеке, претендовавший в свое время на авторство этого либретто.
Шиканедер, которого связывали с Моцартом дружеские отношения, заказал ему оперу для постановки в венском Фрайхаузтеатре театр Ауф дер Виден , где в то время работала его труппа. Премьера под управлением автора, на которой сам либреттист исполнил партию Папагено, прошла с большим успехом, который рос от спектакля к спектаклю в течение года 100 представлений. Победоносное шествие оперы вскоре продолжилось в Праге 1792 и Германии, где в 1793 ее поставили сразу в нескольких городах немецкая премьера состоялась в Аугсбурге , в т. В 1794 оперу поставили в Берлине, в 1796 в Веймарском придворном театре, возглавляемом в ту пору Гёте, который был восхищен этим сочинением и даже намерен был создать его продолжение. Вскоре известный немецкий композитор П. Винтер ок. Ряд музыкальных тем и фрагментов из нее использовал итальянский композитор Майр в своей ранней опере «Вертер» ее партитура недавно обнаружена в Милане. Сценическая история В.
С 1801 она регулярно шла в Париже, в 1811 прошла английская премьера в Лондоне. Выдающейся, благодаря блестящим декорациям К. Шинкеля см. Отметим также спектакль в Ла Скала 1816. В других европейских странах в 19 в. Среди постановок начала 20 в. Карре дирижер Ан. Впечатляет список постановок Зальцбургского фестиваля середины века — 1937 дирижер Тосканини, первая «живая» запись оперы , 1941 Бём , 1949 Фуртвенглер , 1955 Шолти , 1959 Селл , 1967 Заваллиш , 1974 Караян.
В 1978 выдающуюся постановку здесь же осуществил режиссер и сценограф Поннель дирижер Ливайн. Неоднократно обращался к этому произведению и другой престижный европейский фестиваль в Глайндборне, где В. Ярким событием стал спектакль Глайндборна в 1978 дирижер Э. Классической считается режиссерская работа Фельзенштейна 1954, берлинская Комише-опер. Среди других важнейших постановок спектакли Метрополитен 1956 дирижер Вальтер, режиссер Х. Граф и 1967 дирижер Крипс, режиссер Реннерт , в Гамбурге 1971, дирижер Х. Штайн, режиссер Устинов , во Франкфурте-на-Майне 1980, дирижер Гилен, режиссер Бергхаус , в мюнхенской Баварской опере 1983, дирижер Заваллиш, режиссер Эвердинг. Среди них М.
В конце 20 — начале 21 вв. Большинство спектаклей носит современный авангардный характер, чему в немалой степени способствует наполненный метафорами, по существу, вневременной сюжет этой волшебной сказки. Из наиболее типичных постановок такого рода в последние годы можно отметить работы режиссеров Фрайера в Зальцбурге 1997, дирижер Дохнаньи и Конвичного в Штутгарте 2004, дирижер Л. Российская премьера оперы состоялась в 1794 силами немецкой труппы в Петербурге. В том же году согласно новейшим данным оперу неоднократно исполняли в петербургском придворном Эрмитажном театре на русском языке см. XVIII век», кн. Среди редких русских постановок 19 в. Крупным событием явилась постановка БТ в 1906 дирижер У.
Авранек, среди солистов Боначич, Салина, Нежданова. Среди постановок последних лет спектакли Мариинского театра 1993, дирижер Ю. Франц, режиссер Ш. Пионтек , московского Камерного музыкального театра 2004, дирижер В. Агронский, режиссер Покровский , Большого театра 2005, дирижер С. Бэдфорд, режиссер Вик , московской «Новой оперы» 2006, дирижер Э. Клас, режиссер Фрайер , Саратовского театра оперы и балета 2006, дирижер Ю. Кочнев, режиссер О.
В 1974 выдающимся шведским кинорежиссером Ингмаром Бергманом был создан фильм-опера, завоевавший большую популярность и ставший хрестоматийным. Многие выдающиеся певцы блестяще выступали в В.
Жрецы подвергают Тамино и Папагено первому испытанию молчанием. Вбегает радостная Памина, но принц молчит, несмотря на отчаяние девушки, которая думает, что больше не любима. Папагено также хранит молчание. Страдающая Памина уходит с мыслями о смерти. По приказу Зарастро вновь приводят Памину. Памина с кинжалом в руке ищет смерти, ведь Тамино ее больше не любит. Тамино готов. Дорога в храм теперь открыта для влюбленных.
Три мальчика напоминают ему о волшебных колокольчиках, которые могут помочь птицелову вновь обрести возлюбленную. Последнюю попытку предпринимает Царица ночи, чтобы победить Зарастро. Она обещает Моностатосу свою дочь, если тот поможет уничтожить храм. Мрак рассеивается, восходит солнце.
Памина испугана — она не знает, как могущественный волшебник отнесся к ее исчезновению. Но он не только не сердится на девушку, но и обещает ей помощь в поисках Тамино.
В имени могущественного волшебника прослеживается связь с масонами, к которым принадлежал и автор оперы «Волшебная флейта» В. Есть даже версия, что это произведение было написано по заказу ложи. Искать принца не пришлось — его поймал неугомонный Моностатос и привел к правителю, рассчитывая избежать наказания за похищение Памины и получить вознаграждение за поимку ее предполагаемого спасителя. Расчет негодяя оказался неверен: за неудовлетворительное выполнение прямых обязанностей ему присуждают наказание. Влюбленные бросаются друг к другу вне себя от счастья. Путь к счастью Второе действие начинается с того, что Зарастро сообщает жрецам о дальнейшей судьбе юного принца: он станет служителем в храме мудрости и его защитником, а в награду получит в жены свою возлюбленную чтобы свершилась воля богов, волшебник, собственно, ее и похитил.
Однако не все так просто: «Волшебная флейта», краткое содержание которой не способно вместить всех поворотов сюжета, не может подарить Тамино столь высокую честь, если он ее не заслужит. Поэтому он должен выдержать ряд испытаний. Принц с радостью соглашается на все условия, говоря, что даже смерть нисколько его не страшит. В отличие от него, «оруженосец» Папагено отчаянно трусит: даже перспектива найти спутницу жизни которую сулят жрецы не слишком воодушевляет его на подвиги. Мать и дочь Миностатосу удалось улизнуть от стражи и от обещанного наказания. Он преисполнен надежд все-таки добиться желаемого.
Заметив девушку, заснувшую в беседке, он подкрадывается и целует ее, но тут же пускается наутек: в саду слышен голос Царицы Ночи. Проснувшись, Памина рассказывает ей, что Тамино отказался от идеи с возвращением и твердо решил служить богам, но мать не в восторге. Она надеялась, что принц уничтожит волшебника, и Царица Ночи вернет себе былое могущество. Так опера «Волшебная флейта», краткое содержание которой можно охарактеризовать как борьбу света и тьмы, обрисовывает борьбу за власть в фантастическом мире, где происходят события. Мать просит Памину уговорить Тамино бежать, иначе она потеряет возлюбленного. Но девушка не может отважиться на предательство.
Тогда Царица Ночи приказывает ей убить волшебника, иначе она отречется от дочери. Девушка остается в страхе и отчаянии. Испытания героев А Тамино и Папагено он все-таки согласился на испытания под давлением жрецов отправляются навстречу своей судьбе. Первым испытанием для них должно стать молчание. Для Тамино оно оказывается тяжелым: услышав звуки флейты, к нему выбегает возлюбленная. Она бросается к принцу, но он ничего не может ответить ей.
Девушка в отчаянии: если Тамино разлюбил ее, жить ей незачем. Папагено неожиданно тоже оказался на высоте: когда появляется уродливая старуха, называющая себя его будущей женой, он до того разгневан, что она не смогла добиться от него ни слова. Теперь Тамино и птицелова ожидает следующее испытание. Чтобы пройти его, влюбленный должен сообщить Памине, что покидает ее. Она рыдает от ужаса и отчаяния, но принц непоколебим. Не отстает от главного героя и смешной Папагено: «Волшебная флейта» — опера, в которой всем уготовано счастье.
Уродливая старуха из предыдущего испытания обещает быть ему хорошей спутницей. Рассчитывая на то, что впоследствии сумеет от нее отделаться, птицелов соглашается. И внезапно — о чудо! Птицелов в восторге: она прелестна, и у нее такие же чудные пристрастия в нарядах, как и у предполагаемого мужа. Победа света и добра В следующей сцене Памина в саду. Она безутешна и собирается покончить с собой: Тамино отрекся от нее и от их любви.
Краткое содержание оперы волшебная флейта
В садовой беседке Моностатос подкрадывается к спящей Памине, чтобы ее поцеловать. Но внезапное появление Царицы Ночи заставляет его скрыться. Царица Ночи передает проснувшейся дочери кинжал, велит ей убить Зорастро, снять с него священный символ солнца дающий ему силу и власть и бежать вместе с Тамино из замка. Царица Ночи скрывается, а Моностатос, слышавший весь разговор, снова домогается любви Памины. Получив решительный отказ, он заносит над девушкой кинжал. Его руку останавливает внезапно явившийся Зорастро.
Тогда Моностатос, ничего не добившись у Памины, спешит к ее матери Царице Ночи в надежде на успех и вступает в ее темную свиту. Зорастро обещает Памине счастье с любимым, когда он выйдет победителем из всех испытаний. Тамино и Папагено подвергаются испытанию молчанием. Тамино с успехом выдерживает его, а болтливый Папагено не в состоянии молчать. В наказанье за это ему является безобразная старуха, называя его своим возлюбленным.
Тамино же продолжает молчать даже тогда, когда к нему приходит Памина. Пораженная этим, она впадает в отчаяние, думая, что он ее больше не любит. Зорастро доволен стойкостью Тамино. Но нужно ему выдержать следующее испытание: он должен на время расстаться с Паминой. Папагено же предоставлен выбор — либо остаться в неволе, либо жениться на явившейся ему старухе.
Папагено выбирает второе, и в награду за это старуха превращается в молодую, красивую девушку, которая тут же исчезает, так как Папагено еще не заслужил ее руки, не выдержал всех испытаний. Памина, разуверившись в любви Тамино, хочет заколоться кинжалом, но трое юношей удерживают ее, убеждая в том, что Тамино ей верен. Они помогают ей найти возлюбленного. Происходит радостная встреча влюбленных. Но еще осталось последнее испытание.
Тамино и Памина должны пройти сквозь огонь и воду. Прижавшись, друг к другу, под звуки волшебной флейты, они проходят этот трудный и опасный путь. Их испытания окончены. Папагено же тоскует по своей возлюбленной и готов повеситься. Но трое юношей его удерживают и советуют ему вызвать возлюбленную игрой на волшебных колокольчиках.
И действительно, на звук этой музыкальной игрушки появляется молоденькая Папагена — суженая птицелова. Оба счастливы. Царица Ночи вместе с тремя дамами и Моностатосом еще раз стремятся разрушить храм Мудрости. Но яркое солнце рассеивает ночной мрак. Царица Ночи и ее свита проваливаются.
Все возносят хвалу Изиде и Озирису и славят мудрость и красоту. Краткое содержание Оперы Моцарта Волшебная флейта Для начала давайте начнем рассказывать пьесу с первого действия. Там главным героем стал молодой и очень красивый парень по имени Тамино. Ему нравится путешествовать по всему миру, осматривать и узнавать что-то новое, а также показывать себя. И вот однажды он наткнулся огромных размеров змея, который не хотел упускать такую добычу и сразу же погнался за ним.
Один бы он не справился с этим змеем, и на этом наша история закончилась бы, но вдруг появились три девушки, которые одеты были в черные платья и победили змея. Парень даже не мог предположить кто такие эти три прекрасных девушки. Оказывается, они прислуживали самой царицы, которая управляет ночью. И они поскорее поспешили обо всем ей доложить, а потом уже дальше решить, что делать с принцем. Когда парень очнулся, то уже ничего не помнил и что с ним произошло.
Сначала он услышал прекрасные звуки флейты, а немного погодя рядом с ним оказался один мужчина по имени Папагено. Именно он и рассказал ему, что парень чудом оказался жив, и если бы не его богатырская сила, то он мог бы и не дожить до своей свадьбы. Сразу же после этого появились те самые красивые девушки в черном одеянии и надевают на его рот больших размеров замок. Чтобы больше они никому ничего не смог рассказать, а тем более соврать. А вот Тамино они дарят один очень красивый портрет.
На нем изображена красивая девушка, в которую просто невозможно не влюбиться.
Толпа радостно встречает появление Зарастро. Памина встаёт на колени перед ним и признаётся в попытке побега.
Она жалуется ему на домогательства мавра. Вбегает мавр, и пытается схватить Памину. Но Зарастро решает наказать его самого.
После этого маг предлагает принцу и Папагено пройти испытание, чтобы вступить в ряды мудрых. Но он предупреждает, что в случае неудачи они должны умереть. Папагено в страхе хочет отказаться.
Но ему обещают в награду жену, и он решается. Вначале принца и птицелова испытывают на твёрдость. Они не должны поддаваться хитрости.
Снова появляются три фрейлины Царицы ночи. Они упрашивают их вернуться к Царице, грозя убить их в случае неповиновения. Тамино не отвечает, чтобы не провалить испытание.
Появляется Памина. Она пытается заговорить с Тамино, но тот молчит в ответ. Девушка решает, что принц разлюбил её.
Она в отчаянии хочет убить себя, но её удерживают.
Памина и Тамино наконец-то встретились! В долине находятся три храма: Разума, Природы и Премудрости в центре. Зарастро предлагает Тамино и Памине чудесный путь совершенного сочетания в храме Премудрости. После этого героям предлагается пройти испытания, каждому в отдельности. Тамино должен перестать слушать женщин, поскольку раньше он послушал Царицу ночи и трех дам, настроивших его против Зарастро. Он побеждает и помогает одолеть испытание более слабому Папагено. Другое испытание: Тамино должен хранить обет молчания — не говорить даже со своей возлюбленной. Памине так же, как Эвридике, кажется, что он не хочет с ней говорить, потому что разлюбил ее. Она хочет покончить жизнь самоубийством.
Но гении храма путеводят их обоих и, в конце концов, соединяют около врат, которые они должны пройти вместе, чтобы родиться свыше — врата смерти. Они входят этими вратами, чтобы пройти огонь и воду — страшную пылающую пещеру и водопад, который не может пересечь ничто живое. Волшебная флейта помогает влюбленным выдержать это последнее испытание. После чего они сочетаются в храме Премудрости в присутствии Зарастро и всего священства. В это время появляется Царица ночи со свитой из трех дам и Моностатоса. Они хотят убить всех священников и уничтожить храм. Моностатосу в награду за помощь Царица ночи обещает Памину. Но наступает день, а вместе с ним исчезает власть Царицы ночи. Появляется свет, открывается небо, а злодеи проваливаются в преисподнюю. Священники и народ, все славят Премудрость.
Согласно многим комментаторам Царица ночи — супротивница, лжецерковь, Рим. Откуда у Царицы ночи золотые флейта и колокольчик? Исхищенные дары. Мол, святые происхождением от нее, супротивницы. Она царица, но ее царство — мировой тьмы, Кали-юга. Пока властвует Рим — царит мировая ночь. Согласно Иоанну Креста темная ночь — страстное. Согласно Моцарту — римская церковь и искушения, идущие от нее. Ночь мрака побеждается менестрелями. Вот почему римские злодеи расправлялись с ними — те обличали их магию.
Тамино, наследный принц — деспозин, один из князей. Символ людей, ищущих истину. Тамино — сын Миннэ. Аталант, сын Отца чистой любви попадает в неизвестную страну. Именно неизвестностью она и манила его: то, чего нет у Отца чистой любви, есть у Царицы ночи, у князя мира сего. Змея, напавшая на него, — адаптационная перелепка. От змеи его спасают три дамы Царицы ночи: церкви православная, католическая и протестантская якобы исцеляют от порядка мира, на самом же деле только приписывают себе спасение. Есть избранники, а есть прочая паства. Папагено вступает в сделку с Царицей ночи: она дает ему лживое вино, удовлетворяя его бренные потребности, а он ее кормит. Царица ночи показывает свое истинное лицо: обличает Папагено как он посмел сказать, что это он спас Тамино?
Как только человек что-то делает не по ее желанию, она в лучшем случае лишает его свободы слова. А в худшем — репрессирует. Царица ночи показывает Тамино портрет Памины, и тот влюбляется.
Восторженные возгласы толпы возвещают о приближении Зарастро. Памина падает к его ногам, признаваясь в ослушании. Мавр приводит принца, схваченного поблизости, а когда молодые люди бросаются в объятия друг другу, грубо разлучает их.
Он ждет награды за верную службу. Но Зарастро неожиданно приказывает строго наказать его. Зарастро объявляет, что пришельцы должны подвергнуться испытанию в храме. Тамино и Папагено вступают в храм, чтобы принять посвящение в члены братства мудрых. Условия испытаний суровы: не выдержавший должен умереть, — объявляют им жрецы. Испуганный Папагено сначала наотрез отказывается, но весть о том, что в награду Зарастро даст ему жену, меняет его решение.
В первом испытании пришельцы должны проявить твердость по отношению к женщине: они должны быть неуязвимы для коварства и хитрости, для любви и сострадания. Едва скрылись жрецы, объявившие это условие, как перед Тамино и Папагено возникли три дамы, феи Царицы ночи. Они угрожают путникам гибелью, уговаривают вернуться к их повелительнице. Тамино в ответ молчит. С криком «Беда! Папагено, который был готов уже поверить им, падает на землю.
Жрецы приветствуют принца, выдержавшего первое испытание, но предупреждают, что остальные труднее и опаснее. Набросив на него покрывало, они уводят его с собой. В чудесном саду, в беседке среди розовых кустов спит Памина. Моностатос с вожделением смотрит на нее. Почему бы еще раз не попробовать овладеть ею? В последнюю минуту его останавливает голос Царицы ночи.
Она говорит Памине, что бессильна защитить ее от похитителя: отец Памины перед смертью передал Зарастро свой талисман, солнечный диск, который тот носит на груди. Памина должна убить Зарастро и вернуть знак солнца Царице ночи. Моностатос, подслушавший разговор, решает воспользоваться случаем. Он берет у растерянной девушки кинжал и, угрожая разоблачением и смертью, требует ее любви. Памина отказывается, но когда мавр заносит над нею кинжал, его руку удерживает Зарастро. Он знает обо всех кознях царицы, но не собирается мстить ей: его местью будет посвящение принца и его счастье с Паминой.
Широкий двор храма. Сюда жрецы привели Тамино и Папагено. Они должны хранить молчание, но Папагено разражается болтовней. Он хочет выпить, и тут же из-под земли вырастает дряхлая старуха с кувшином, которая кокетливо сообщает, что ей восемнадцать лет и что у нее есть дружок по имени Папагено. Своего имени она не успевает назвать: удар грома заставляет ее исчезнуть, а испуганный Папагено клянется молчать. Три волшебных мальчика возвращают ему колокольчики, а Тамино — флейту.
На звуки флейты прибежала Памина.
В. А. Моцарт. Волшебная флейта
Опера Моцарта «Волшебная флейта» Опера в двух действиях; либретто Шиканедера. «Волшебная флейта» (нем. Die Zauberflöte МФА: [ˈdiː ˈt͡saʊ̯bɐˌfløːtə]о файле) — опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях; либретто Э. Шиканедера. «Волшебная флейта» (нем. Die Zauberflöte МФА: [ˈdiː ˈt͡saʊ̯bɐˌfløːtə]о файле) — опера-зингшпиль Моцарта в двух действиях; либретто Э. Шиканедера. опера моцарта волшебная флейта содержание Нет совершенно ничего удивительного, что произведение заканчивается столь жизнеутверждающе, ведь автор оперы «Волшебная флейта» — Моцарт. Смотреть ответ на вопрос: содержание оперы " волшебная флейта".