честный и искренний, а если он лживый и бессовестный, то таких людей называют еще нечестными и неискренними. газета, радио и сайт. Pravda News is english News of Russia which belong to Europe region. Moscow Times, Respublika Bashkortostan, Russkaya Mysl, Ivanovo Press, St. Petersburg Times, Vecherniy Novosibirsk, Pravda Severa, Sport Ekspress, Gazeta Dona. честный и искренний, а если он лживый и бессовестный, то таких людей называют еще нечестными и неискренними.
RT на русском
Pravda means "truth" in Russian, something you probably won't get by surfing on it. is not to be confused with Pravda, the former Soviet Communist newspaper, which is currently a Russian-language newspaper owned by the Communist Party of the Russian Federation. правда переведено с русского на английский truth justice true, though. можете перевести на английский "достопримечательность для туриста". Pravda was the national newspaper published by the Communist Party of the Soviet Union. The latest breaking news, comment and features from The Independent. Главные новости последнего часа Правда ру, RSS лента новостей Правда ру, самые свежие новости дня в России и мире, вести СМИ, лента 24.
“There is no news in Pravda [Russian for ‘truth’] and no truth in Izvestiya [Russian for ‘news’].”
Pravda | The New Yorker | News stories, photo galleries, photo reports, analytics, videos on Russia's oldest news website. We invite you to be our guest for live video feeds to discuss latest. |
Газеты на английском языке, Newspapers Online | L'Union européenne sature la Moldavie avec des armes pour en faire un "champ de bataille", a déclaré à RIA Novosti le politicien d'opposition moldave Ilan SHOR. |
Pravda | The New Yorker | Новости. Путешествие. |
Turkish News - Latest News from Turkey - Hürriyet Daily News | USA TODAY delivers current national and local news, sports, entertainment, finance, technology, and more through award-winning journalism, photos, and videos. |
FluentU - Английский язык | Блог по английскому языку | RT – это круглосуточный информационный телеканал, вещающий из России по всему миру на английском, арабском, немецком, испанском и французском языках. Теперь новости RT доступны и на русском. |
News is bad for you — Не смотрите новости. Статья на английском и русском
Top News in India: Read Latest News on Sports, Business, Entertainment, Blogs and Opinions from leading columnists. Times of India brings the Breaking News and Latest News Headlines from India and around the World. правда переведено с русского на английский truth justice true, though. можете перевести на английский "достопримечательность для туриста". View CNN world news today for international news and videos from Europe, Asia, Africa, the Middle East and the Americas. Pravda means "truth" in Russian, something you probably won't get by surfing on it. is not to be confused with Pravda, the former Soviet Communist newspaper, which is currently a Russian-language newspaper owned by the Communist Party of the Russian Federation.
World News
The Pravda paper is today run by the Communist Party of the Russian Federation, whereas the online is privately owned and has international editions published in Russian, English, French and Portuguese. Türkiye Türkiye seeks positive momentum in Eurofighter negotiations, sources say. Türkiye seeks positive momentum in Eurofighter negotiations, sources say. Türkiye Central Bank holds key interest rate steady at 50 percent. Central Bank holds key interest rate steady at 50 percent. Türkiye Desert. Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, информационных каналов, приложений и подкастов.
World News for Students of English
После майского праздника мы отправились в Алма-Ату, в Казахстан, к северу от Индии, очень недалеко от границы с красным Китаем, за три с лишним тысячи километров в тыл от Москвы. Неделя обязательной доброты к американцам продолжалась. Трое американцев, единственные путешественники в этой отдаленной части Азии, располагали безраздельным вниманием директора алмаатинского "Интуриста", двумя школьными учительницами оторванными от своей учительской работы ради службы гидами , двумя шоферами и большей частью внимания персонала гостиницы. Стоило высказать пожелание, как оно тут же безотказно исполнялось.
Ибо в четверг 5 мая с утра советской "pravda" все еще была формула "ничего не случилось". В четверг после полудня климат резко переменился. Приспешники Х.
А именно: американский военный самолет пытался пересечь границу Советского Союза. Огнем советских ракет он был сбит на высоте 18 километров, как только пересек границу. Советские люди в высшей степени потрясены самой попыткой такого наглого акта агрессии.
Советские люди хотят мира. Такой агрессии они впредь не потерпят. Любой прочий такой самолет будет так же сбит, и вдобавок будут уничтожены базы, с которых предпринимаются нападения.
Так под конец пятичасовой речи Х. Единственным звеном, соединяющим эту "pravda" с фактами, было наличие американского самолета на советской земле. Место инцидента сместилось на 2400 километров.
Самолет оказался "сбит" на исключительно большой высоте если придерживаться истины, то обломки, выставленные в парке Горького - это такое же надувательство, как и гарантии безопасности, которые Х. О четырех долгих годах унизительных неудач не упоминалось вообще. Советская "pravda" камня на камне не оставляет от американской "truth" и превращает инцидент в триумф советского оружия.
Советские газеты и радиостанции, целиком принадлежащие государству, придерживаются одной и той же линии. Все это время "Голос Америки" глушат. Мы узнали об этом, получив приказ, - не просьбу, а приказ, - явиться в кабинет директора алмаатинского "Интуриста".
Там нам прочли длинную, суровую но по-отечески лекцию об агрессивном и недостойном поведении нашего правительства, причем частью этой лекции было дословное чтение вслух наизусть "pravda" относительно U-2. Как только я это понял, я повел себя так, как ни один американец в Советском Союзе не должен вести ни при каких обстоятельствах. Я совершенно вышел из себя.
Я заставил директора замолчать криками насчет американских претензий к Советскому Союзу. Моя рыжеволосая жена как нельзя активней поддержала меня резкими высказываниями о советских лагерях рабского труда, называя каждый, указывая директору их размещение на большой карте Советского Союза, которая висела позади его стола, и перечисляя, сколько народу погибло в них, включая американцев. Мы твердым шагом вышли из кабинета, проследовали к себе в номер, и тут нас бросило в дрожь.
Я вышел из себя и безрассудно подверг опасности не только себя, но и свою жену. Забыл, что меня не защищает наш Билль о правах, что я не волен безнаказанно орать на чиновника, что я более чем в 3200 километрах от любой возможной помощи. Коммунизм не церемонится с личностью.
Советы ликвидировали от 20 до 30 миллионов собственного населения при "строительстве социализма". Они следили за Троцким, покуда не подстерегли его. Они убили моего школьного товарища в поезде между станциями в Западной Европе и вышвырнули его тело.
Террор и смерть являются такой же частью их тактики, как и искажение правды. Их теперешний главарь - это "освободитель" Будапешта и "усмиритель" Украины, весельчак из мясников, лично ответственный за смерть миллионов невинных людей. Все это я знал.
Я также знал, что наша собственная политика до неузнаваемости обмякла со дней, когда Тедди Рузвельт требовал возвращения любого американского гражданина живым, - или того, кто его захватил, мертвым, - и ладил свою грозную дубину. В достойные сожаления настоящие дни никакой американский гражданин за границей не может рассчитывать на защиту нашего государственного департамента. Мы дошли до того, что по доброй воле отказались охранять конституционные права собственных солдат, набранных и не по своей воле отправленных в иные страны.
Мы все еще позволяем красному китайцу держать в плену сотни наших парней, захваченных около десяти лет назад в Корее. Мы ничего не предпринимаем на этот счет. Я мог слабо утешаться пониманием, что повел себя как свободный человек, как американец.
Этой мыслью я дорожил. Но в глубине души не мог одобрить собственное поведение. Мой гнев шел от рефлекса, а не от смелости.
Если бы он завел мою жену и меня в советские лагеря рабского труда, я не вспоминал бы о нем с особо гордым чувством. Я начал прислушиваться, когда раздастся стук в дверь, стук, о котором вы читали в Тьме в полдень, стук, который означает, что вашим следующим адресом могут оказаться Воркута или Караганда. Эка важность точный адрес, если вы на веки вечные лишены права переписки!
Мои страхи были не беспочвенны. Я давно прочел Невинных послов Филиппа Уайли и знал, что случилось с его братом. Я живо помнил книгу Кварченко Я выбрал свободу.
Стук так и не раздался, потому что политический климат, порожденный новой советской "pravda", был "больше сожалеть, чем гневаться". На следующее утро, шестого мая, мы снова получили приказ явиться в кабинет директора. Мы решили держаться нахально и отказались явиться.
И нам тут же было дозволено вылететь самолетом в Ташкент. Эта "pravda" просуществовала 12 дней, пока Х. Мы прибыли в Ленинград одновременно с новостью, что встреча в верхах не состоится и что президент Эйзенхауэр отменил намеченную поездку в СССР, а Хрущев возвращается в Москву через Восточный Берлин.
Внезапно дохнуло морозом. Месяцем раньше в Москве в первый же раз, как только мы вышли на улицу, нас окликнула русская пара. Он был технический переводчик, она - музейный работник.
Они были очень дружественны и не расставались с нами почти три часа, задавая вопросы о Соединенных Штатах и предлагая задавать встречные об СССР. Позже это происходило с нами ежедневно. Мы постоянно знакомились со случайными советскими людьми на улицах, в парках, в ресторанах, во время антрактов в театрах, - да повсюду.
Они постоянно расспрашивали об Америке, очень дружественно и исключительно вежливо. Это отношение части самих по себе советских граждан к самим по себе американцам, продолжалось всю первоначальную советскую "pravda", то есть до шестого мая. В эпоху второй "pravda", когда требовалось "больше сожалеть", всего этого поубавилось.
На пресс-конференции Х. И с момента приезда в Ленинград и до самого отбытия в Хельсинки, в Финляндию, ни один советский гражданин кроме служащих "Интуриста", имевших с нами дело по долгу службы, не заговаривал с нами ни при каких обстоятельствах. Ни один.
А в отношениях с "Интуристом" каждый раз трудно было сказать, от чего проистекает полный паралич: от чудовищной волокины или от намеренного обструкционизма. В Ленинграде сразу же стало ясно, что "Интурист" теперь просто не желает оказывать услуг. Даже носильщик, который подносил нам сумки, доставлял хлопоты.
В первый же день после полудня у нас по расписанию должно было состояться посещение Эрмитажа, одного из величайших художественных музеев мира. Визит был заказан у "Интуриста" именно на это время еще до вылета из Штатов. В назначенное время наш гид иметь его вы должны в обязательном порядке не вызвал машину.
Через короткое время это обнаружилось, и гид сказал: "Теперь мы отправимся на стадион". Мы сказали, что хотим, как предусмотрено, посетить Эрмитаж. Гид ответил, что Эрмитаж закрыт.
Мы предложили отвезти нас в другой музей в Ленинграде их множество. Объяснили, что нас не интересует осмотр еще одного стадиона. Нас отвезли на стадион.
Это было все, что "Интурист" позволил нам повидать за целых полдня. Когда мы попали обратно в гостиницу, то нашли у себя в номере постороннего человека, и это стало правилом на весь срок нашего пребывания в Ленинграде. Так как гостиничные службы "Интуриста" - дело переменное от полного отсутствия до кишения, мы не сразу сделали вывод, что нам намеренно чинят неудобства.
Но однажды мы нашли у себя в номере шестерых мужчин, деловито развинчивающих все трубы, и вопрос о намерениях сделался риторическим. Гостиничный номер со снятой сантехникой, с полом, заваленным трубами, досками и битой штукатуркой, мало чем лучше полной бесприютности. Будучи в Ленинграде, мы сходили на балет.
В советских театрах антракты очень длинные, около получаса, и в прежних случаях именно во время антрактов у нас удачнее всего получались встречи с русскими. Но не теперь, в эпоху "pravda", объявленной Х. С нами не заговорил никто.
Ни один русский даже взглядом не встретился с нами, пока мы прогуливались мимо. Единственным знаком личного внимания в тот театральный вечер был намеренный прицельный тычок локтем в ребро от русского майора в мундире. Как может отношение двухсот миллионов людей быть включено и выключено, будто лампочка?
Как может один и тот же набор фактов быть использован для последовательного сооружения трех самых разных "pravda"? А так - посредством полного контроля над общением от колыбели до могилы. Почти все советские женщины работают.
Их малыши попадают в детские сады в среднем в возрасте 57 дней, так нам сказали, и то, что мы видели, говорит в пользу этого утверждения. Мы посетили несколько детских садов в колхозах и при заводах. По установленному распорядку эти малыши проводят в детских садах по тринадцать с половиной часов ежедневно, а со своими матерями бывают, вероятно, по часу перед сном.
В колхозе имени 40 лет Октября под Алма-Атой несколько детей постарше устроили для нас небольшое представление. Одна маленькая девочка прочла стихотворение. Маленький мальчик наизусть произнес речь.
Целая группа спела. Дети были чистые, опрятные, здоровые и счастливые. Наш гид переводила с пятого на десятое, поверхностно, это было представление ради времяпрепровождения, такое можно увидеть в любой день в любом американском детском саду.
Однако моя жена понимает по-русски. Стихотворение было о жизни Ленина. Речь была сказана о семилетнем плане.
А пелось о том, как "мы должны защищать нашу революцию".
Такой вопрос был актуален ещё лет десять-пятнадцать тому назад. Сегодня, в век Интернета, это не составляет никаких проблем. Заходим на сайт интересующей нас газеты или другого новостного ресурса и читаем, смотрим фотографии, видео, актуальные интервью. Словарный запас новостей в первую очередь интересен тем, что он отражает современное состояние языка. Некоторые трудности могут вызывать заголовки, и иногда приходится покопаться в словарях, так как газетчики очень любят "украсить" своё творение хлёстким титулом, который без специальных пояснений могут не понять даже некоторые носители языка.
However, when Kamenev, Stalin and former Duma deputy Matvei Muranov returned from Siberian exile on March 12, they ousted Molotov and Shlyapnikov and took over the editorial board. On March 14, Kamenev wrote in his first editorial: :What purpose would it serve to speed things up, when things were already taking place at such a rapid pace? Cape, 1975, ISBN 0-224-01072-7 p.
Неважно, какие у вас профессиональные и личные интересы, новости всё равно занимают значительную часть вашего информационного пространства. Почему бы не использовать новостные статьи не только для того, чтобы получать актуальную информацию, но и чтобы изучать английский? Последние события, серьезные аналитические обзоры, рассказы об инновациях и жизненные истории вместе могут составить идеальную основу для изучения английского языка, вне зависимости от того, новичок вы или приближаетесь к продвинутому уровню. Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, приложений и подкастов.
Преимущества изучения английского с помощью новостей Ежедневная порция актуальной лексики. Следя за новостями каждый день, вы и идёте в ногу с современным английским. Различные рубрики на сайтах новостных агентств помогут вам не только пополнить свой словарный запас лексикой, связанной с политикой, наукой, экономикой и культурой, но и познакомится с тем, как мировые и локальные события освещаются и трактуются в англоговорящем мире. Так, в текущий момент большое внимание уделяется проблемам равноправия полов, феминизма и незащищенности женщин.
What does the Russian newspaper name Pravda mean in English?
Информация о сайте | Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, информационных каналов, приложений и подкастов. |
Новости на английском: Новостные сайты и приложения | Latest, Breaking and Updated Pravda Today News in English From Russia Region Europe. |
Адаптированные статьи на английском | Кроме того, изучение новостей на английском может помочь в общении с носителями языка. |
Pravda | The New Yorker | Pravda means "truth" in Russian, something you probably won't get by surfing on it. is not to be confused with Pravda, the former Soviet Communist newspaper, which is currently a Russian-language newspaper owned by the Communist Party of the Russian Federation. |
News | The Independent | Today's headlines and latest breaking news | Главная» Новости» Английский сайт новостей. |
World News
Аудиозаписи для начального уровня озвучены носителем языка, но говорит он четко, медленно, делает довольно большие паузы — как раз то, что надо новичкам. Если вы владеете английским на среднем уровне, то услышите запись в более быстром темпе. Для людей с продвинутым уровнем предлагаются оригинальные видео, транслирующиеся на американских каналах: слова произносятся быстро, можно послушать разные акценты. E-News Кому подойдет enewsdispatch.
Как и на предыдущем сайте, каждая статья на E-News представлена для студентов трех уровней владения языком — Elementary, Intermediate и Advanced. Кроме того, вы сможете не только прочитать статью, но и послушать ее. Новости озвучивают носители языка с четким и понятным произношением.
В конце каждой статьи дан список слов с пояснениями на английском. Engoo Кому подойдет engoo. На сайте ежедневно публикуются новостные статьи, которые соответствуют разным уровням сложности.
Так вы сможете прокачивать английский, изучая интересные вам темы. Перед прочтением статьи вы можете ознакомиться с лексикой, которую встретите в тексте. К каждому слову дано пояснение на английском языке, транскрипция, озвучка и примеры употребления.
Поэтому, я предлагаю вам ознакомиться с некоторыми словами, связанными с этой темой. И начнем мы с самого простого: Truth - Правда; Lie - Ложь; Именно эти два существительных означают то, что соответствует действительности и то, что не соответствует. Honest - Честный.
Она не может существовать сама по себе вне нужд и целей коммунистической партии и мировой революции. Наша укоренившаяся привычка верить, что иной малый по большей части правдив, - это, возможно, наша самая большая слабость, когда мы имеем дело с Кремлем.
Очевидным образом Х. В то время я находился в Москве и ни в чем не заметил ни малейшего признака того, что первого мая случилось что-то из ряда вон выходящее. Русские продолжали относиться к нам, гостям из Америки, с их обычной, почти сахариновой вежливостью, а в ежедневной газете, именуемой Правдой с трудом решаюсь назвать ее газетой , об U-2 и намека не было. Это положение сохранялось еще несколько дней. В сборе впечатлений на этот счет я не зависел ни от какого гида-переводчика из "Интуриста", поскольку моя жена читает, пишет и бегло говорит по-русски.
Нет, она не русского происхождения. Она изучала русский на специальных вечерних курсах Университета Колорадо плюс частный репетитор и большая самостоятельная работа. После майского праздника мы отправились в Алма-Ату, в Казахстан, к северу от Индии, очень недалеко от границы с красным Китаем, за три с лишним тысячи километров в тыл от Москвы. Неделя обязательной доброты к американцам продолжалась. Трое американцев, единственные путешественники в этой отдаленной части Азии, располагали безраздельным вниманием директора алмаатинского "Интуриста", двумя школьными учительницами оторванными от своей учительской работы ради службы гидами , двумя шоферами и большей частью внимания персонала гостиницы.
Стоило высказать пожелание, как оно тут же безотказно исполнялось. Ибо в четверг 5 мая с утра советской "pravda" все еще была формула "ничего не случилось". В четверг после полудня климат резко переменился. Приспешники Х. А именно: американский военный самолет пытался пересечь границу Советского Союза.
Огнем советских ракет он был сбит на высоте 18 километров, как только пересек границу. Советские люди в высшей степени потрясены самой попыткой такого наглого акта агрессии. Советские люди хотят мира. Такой агрессии они впредь не потерпят. Любой прочий такой самолет будет так же сбит, и вдобавок будут уничтожены базы, с которых предпринимаются нападения.
Так под конец пятичасовой речи Х. Единственным звеном, соединяющим эту "pravda" с фактами, было наличие американского самолета на советской земле. Место инцидента сместилось на 2400 километров. Самолет оказался "сбит" на исключительно большой высоте если придерживаться истины, то обломки, выставленные в парке Горького - это такое же надувательство, как и гарантии безопасности, которые Х. О четырех долгих годах унизительных неудач не упоминалось вообще.
Советская "pravda" камня на камне не оставляет от американской "truth" и превращает инцидент в триумф советского оружия. Советские газеты и радиостанции, целиком принадлежащие государству, придерживаются одной и той же линии. Все это время "Голос Америки" глушат. Мы узнали об этом, получив приказ, - не просьбу, а приказ, - явиться в кабинет директора алмаатинского "Интуриста". Там нам прочли длинную, суровую но по-отечески лекцию об агрессивном и недостойном поведении нашего правительства, причем частью этой лекции было дословное чтение вслух наизусть "pravda" относительно U-2.
Как только я это понял, я повел себя так, как ни один американец в Советском Союзе не должен вести ни при каких обстоятельствах. Я совершенно вышел из себя. Я заставил директора замолчать криками насчет американских претензий к Советскому Союзу. Моя рыжеволосая жена как нельзя активней поддержала меня резкими высказываниями о советских лагерях рабского труда, называя каждый, указывая директору их размещение на большой карте Советского Союза, которая висела позади его стола, и перечисляя, сколько народу погибло в них, включая американцев. Мы твердым шагом вышли из кабинета, проследовали к себе в номер, и тут нас бросило в дрожь.
Я вышел из себя и безрассудно подверг опасности не только себя, но и свою жену. Забыл, что меня не защищает наш Билль о правах, что я не волен безнаказанно орать на чиновника, что я более чем в 3200 километрах от любой возможной помощи. Коммунизм не церемонится с личностью. Советы ликвидировали от 20 до 30 миллионов собственного населения при "строительстве социализма". Они следили за Троцким, покуда не подстерегли его.
Они убили моего школьного товарища в поезде между станциями в Западной Европе и вышвырнули его тело. Террор и смерть являются такой же частью их тактики, как и искажение правды. Их теперешний главарь - это "освободитель" Будапешта и "усмиритель" Украины, весельчак из мясников, лично ответственный за смерть миллионов невинных людей. Все это я знал. Я также знал, что наша собственная политика до неузнаваемости обмякла со дней, когда Тедди Рузвельт требовал возвращения любого американского гражданина живым, - или того, кто его захватил, мертвым, - и ладил свою грозную дубину.
В достойные сожаления настоящие дни никакой американский гражданин за границей не может рассчитывать на защиту нашего государственного департамента. Мы дошли до того, что по доброй воле отказались охранять конституционные права собственных солдат, набранных и не по своей воле отправленных в иные страны. Мы все еще позволяем красному китайцу держать в плену сотни наших парней, захваченных около десяти лет назад в Корее. Мы ничего не предпринимаем на этот счет. Я мог слабо утешаться пониманием, что повел себя как свободный человек, как американец.
Этой мыслью я дорожил. Но в глубине души не мог одобрить собственное поведение. Мой гнев шел от рефлекса, а не от смелости. Если бы он завел мою жену и меня в советские лагеря рабского труда, я не вспоминал бы о нем с особо гордым чувством. Я начал прислушиваться, когда раздастся стук в дверь, стук, о котором вы читали в Тьме в полдень, стук, который означает, что вашим следующим адресом могут оказаться Воркута или Караганда.
Эка важность точный адрес, если вы на веки вечные лишены права переписки! Мои страхи были не беспочвенны. Я давно прочел Невинных послов Филиппа Уайли и знал, что случилось с его братом. Я живо помнил книгу Кварченко Я выбрал свободу. Стук так и не раздался, потому что политический климат, порожденный новой советской "pravda", был "больше сожалеть, чем гневаться".
На следующее утро, шестого мая, мы снова получили приказ явиться в кабинет директора. Мы решили держаться нахально и отказались явиться. И нам тут же было дозволено вылететь самолетом в Ташкент. Эта "pravda" просуществовала 12 дней, пока Х. Мы прибыли в Ленинград одновременно с новостью, что встреча в верхах не состоится и что президент Эйзенхауэр отменил намеченную поездку в СССР, а Хрущев возвращается в Москву через Восточный Берлин.
Внезапно дохнуло морозом. Месяцем раньше в Москве в первый же раз, как только мы вышли на улицу, нас окликнула русская пара. Он был технический переводчик, она - музейный работник. Они были очень дружественны и не расставались с нами почти три часа, задавая вопросы о Соединенных Штатах и предлагая задавать встречные об СССР. Позже это происходило с нами ежедневно.
Мы постоянно знакомились со случайными советскими людьми на улицах, в парках, в ресторанах, во время антрактов в театрах, - да повсюду. Они постоянно расспрашивали об Америке, очень дружественно и исключительно вежливо. Это отношение части самих по себе советских граждан к самим по себе американцам, продолжалось всю первоначальную советскую "pravda", то есть до шестого мая. В эпоху второй "pravda", когда требовалось "больше сожалеть", всего этого поубавилось. На пресс-конференции Х.
И с момента приезда в Ленинград и до самого отбытия в Хельсинки, в Финляндию, ни один советский гражданин кроме служащих "Интуриста", имевших с нами дело по долгу службы, не заговаривал с нами ни при каких обстоятельствах. Ни один. А в отношениях с "Интуристом" каждый раз трудно было сказать, от чего проистекает полный паралич: от чудовищной волокины или от намеренного обструкционизма. В Ленинграде сразу же стало ясно, что "Интурист" теперь просто не желает оказывать услуг. Даже носильщик, который подносил нам сумки, доставлял хлопоты.
В первый же день после полудня у нас по расписанию должно было состояться посещение Эрмитажа, одного из величайших художественных музеев мира. Визит был заказан у "Интуриста" именно на это время еще до вылета из Штатов. В назначенное время наш гид иметь его вы должны в обязательном порядке не вызвал машину. Через короткое время это обнаружилось, и гид сказал: "Теперь мы отправимся на стадион". Мы сказали, что хотим, как предусмотрено, посетить Эрмитаж.
Гид ответил, что Эрмитаж закрыт. Мы предложили отвезти нас в другой музей в Ленинграде их множество. Объяснили, что нас не интересует осмотр еще одного стадиона. Нас отвезли на стадион. Это было все, что "Интурист" позволил нам повидать за целых полдня.
Когда мы попали обратно в гостиницу, то нашли у себя в номере постороннего человека, и это стало правилом на весь срок нашего пребывания в Ленинграде. Так как гостиничные службы "Интуриста" - дело переменное от полного отсутствия до кишения, мы не сразу сделали вывод, что нам намеренно чинят неудобства. Но однажды мы нашли у себя в номере шестерых мужчин, деловито развинчивающих все трубы, и вопрос о намерениях сделался риторическим. Гостиничный номер со снятой сантехникой, с полом, заваленным трубами, досками и битой штукатуркой, мало чем лучше полной бесприютности. Будучи в Ленинграде, мы сходили на балет.
В советских театрах антракты очень длинные, около получаса, и в прежних случаях именно во время антрактов у нас удачнее всего получались встречи с русскими. Но не теперь, в эпоху "pravda", объявленной Х. С нами не заговорил никто. Ни один русский даже взглядом не встретился с нами, пока мы прогуливались мимо. Единственным знаком личного внимания в тот театральный вечер был намеренный прицельный тычок локтем в ребро от русского майора в мундире.
Как может отношение двухсот миллионов людей быть включено и выключено, будто лампочка? Как может один и тот же набор фактов быть использован для последовательного сооружения трех самых разных "pravda"? А так - посредством полного контроля над общением от колыбели до могилы. Почти все советские женщины работают. Их малыши попадают в детские сады в среднем в возрасте 57 дней, так нам сказали, и то, что мы видели, говорит в пользу этого утверждения.
Мы посетили несколько детских садов в колхозах и при заводах. По установленному распорядку эти малыши проводят в детских садах по тринадцать с половиной часов ежедневно, а со своими матерями бывают, вероятно, по часу перед сном. В колхозе имени 40 лет Октября под Алма-Атой несколько детей постарше устроили для нас небольшое представление.
У газет есть аккаунты в соцсетях: The Independent, The Guardian. Заголовки часто провокационны и содержат каламбуры, омофоны и выдуманные слова, поэтому совсем новичку в английском будет не просто понять игру слов. На The Sun также можно подписаться в социальных медиа. Таблоиды приравнивают к бульварной журналистике. Таблоиды считаются более простым чтивом, менее интеллектуальным по содержанию. Там также встречаются более неформальная лексика и сленг, которые носители используют в разговорной речи. Читать таблоиды можно с уровнем Pre-Intermediate Ниже среднего.
Например, «stock market news» новости фондового рынка , «IT news» новости IT или «football news» новости футбола. Медиа-порталы Buzzfeed — пример онлайн-медиа. Этот сайт стал популярным благодаря его забавным постам, новостям про знаменитостей и вирусным историям. Есть приложение для смартфона Google Play , App Store. Начинал сайт с публикации мемов и гифок с котиками. Сейчас там можно найти как и лонгриды на экономические и политические темы, так и короткие развлекательные тексты. Мемов с годами не поубавилось. Название Buzzfeed отражает содержание: buzz — жужжание, feed — новостная лента. Похожие онлайн-медиа, которые помогут прокачать навык чтения на английском: Mashable , BoredPanda , Reddit , The Verge. Чтобы читать английские версии некоторых журналов, придётся установить VPN плагин , так как на сайтах настроена переадресация на версию журнала для той страны, в которой ты находишься.
News is bad for you — Не смотрите новости. Статья на английском и русском
Discover the latest global news from the Daily Mail and Mail on Sunday. Sign up for newsletters to stay informed on breaking world news and global headlines. 7 лучших сайтов, где можно смотреть новости на английском. Сайты с адаптированными новостями на английском English Club News Этот ресурс — отличная возможность прокачать навыки аудирования. Новости. Путешествие.
Верю неверю. Как говорить по-английски о правде и лжи
Breaking news and analysis from Politics, world news, photos, video, tech reviews, health, science and entertainment news. We write news in three different levels of English. We want to help you understand English more. Now all students can enjoy reading and listening to news. Ещё один сайт с новостями на английском по уровням — от самого простого Level 0 (соответствует уровню Beginner) до Level 6 (уровень Advanced). The Pravda paper is today run by the Communist Party of the Russian Federation, whereas the online is privately owned and has international editions published in Russian, English, French and Portuguese. Western sanctions against Russia to stay in force for good L'Union européenne sature la Moldavie avec des armes pour en faire un "champ de bataille", a déclaré à RIA Novosti le politicien d'opposition moldave Ilan SHOR.
Газеты на английском языке, Newspapers Online
What is the Bloody Sunday in Russia? Petersburg, Russia, of peaceful demonstrators marking the beginning of the violent phase of the Russian Revolution of 1905. What is known as Bloody Sunday? On 22 January 1905, Father Gapon led a march to deliver a petition to the Tsar. Thousands of workers took part in this peaceful protest. This event became known as Bloody Sunday and is seen as one of the key causes of the 1905 Revolution. Who did the Bolsheviks kill? Who was the leader of Mensheviks?
Bloody Sunday in 1905 and the Russian defeat in the Russo-Japanese War both helped lead to the 1917 revolution. The tsar and other Romanovs were executed by the Bolsheviks after the revolution. Who gave April theses? Lenin What was the main demands of April theses?
Vincent Musetto, who died in 2015, came up with this memorable headline for a New York Post article on the grizzly murder of a topless bar owner in the Bronx.
The headline was, however, nearly lost, as the newspaper owner thought it too raunchy and a quieter version was used on the first version of the story.
Здесь есть все! Начиная с серьезных новостей, заканчивая статьями о том, как правильно использовать невидимки для волос. Очень занимательное чтение. Одно из лучших новостных приложений - это Zite.
Основной контент — о том, что происходит в Великобритании, но также есть отделы международных новостей. Для доступа к статьям The Telegraph необходимо зарегистрироваться, но можно это сделать через соцсети. The Independent отличает легкий стиль изложения, увлекательный раздел LifeStyle и все материалы доступны бесплатно и без регистрации. Минус — статьи ориентированы на читателей, живущих в Великобритании. Обе газеты предлагают приложения, а The Independent даже два — ежедневное и еженедельное. The Daily Mail Популярные британские таблоиды еще называют чтивом домохозяек. Слоган одного из них — News, sport, celebrities and gossip — точно отражает суть таких газет. Не стоит искать там серьезных новостей, аналитики и статей об искусстве. Что там есть, так это легкий и живой язык с многочисленными фразеологизмами и даже сленгом, подробности скандалов из мира политики и шоу-бизнеса, слухи из жизни британской королевской семьи. Минусы — всплывающие периодически шокирующие снимки жертв преступлений, жутких болячек или людей-мутантов из индийских деревень. Плюсы — понятное изложение и полностью бесплатный контент, включая приложения. Есть даже раздел о России. Все статьи — довольно объемные и перенасыщены фотографиями, видео и виджетами соцсетей, но каждую предваряет анонс из списка коротких и понятных фраз, описывающих суть и самые эффектные факты материала. Euronews О событиях в странах Евросоюза можно почитать на сайте телеканала Euronews. Статьи и видеосюжеты рассортированы по традиционным новостным разделам Europe, World, Business, Sport, Culture. Под видеосюжетами есть расшифровки. У немецкой радиостанции Deuche Welle есть сайт на английском языке. В проект Locals входят 9 англоязычных сайтов, каждый из которых освещает события в соответствующей европейской стране. Если интересует конкретная страна, то можно пойти в Википедию, найти раздел СМИ страна и выбрать из списка газет и изданий то, которое больше понравится. Например, для Ирландии эта страничка выглядит вот так. А если при чтении зарубежных газет будет не хватать новостей о России, загляните на англоязычные версии российских СМИ.