В центре событий молодой сенегальский писатель Диеган Латир Файе, чья страсть к литературе ведет его к загадке книги «Лабиринт бесчеловечности».
Рекомендации
- Приготовили блюда из шедевров мировой литературы
- Серия "Шедевры мировой литературы". Подарочное собрание - 17 томов
- Интересно:
- Шедевры Мировой Литературы - YouTube
- Книжная серия «Шедевры мировой литературы»
100 лучших книг всех времен
Как хорошо мы знаем близких? Как устроены механизмы памяти? Начинается книга с эссе главного прустоведа Антуана Компаньона о портрете читателя и времени. В нем писательница, соосновательница Школы литературных практик и лауреатка многочисленных премий вновь обращается к тому, как женщины сражаются с несправедливым мироустройством, меняя его и тем самым себя. Иногда — не только с помощью внутренней силы и света, но и мифических существ. Иллюстрации к книге страшных сказок про темноту создала современная художница Ульяна Подкорытова, также мастерски работающая с фольклором и хтонью.
Действие происходит в трех временных периодах, описанных стилистически каждый по-своему и объединенных только одним и тем же домом в Нью-Йорке. В конце XIX века, в 1990-е и на излете XXI столетия здесь живут персонажи с одинаковыми именами, но это не одни и те же люди. И бытование их также альтернативно нашему, хотя на нем и базируется. Насилию, диктатуре и эпидемиям в книге противостоят вновь маленькие жизни, чье благополучие в гуманистической философии Янагихары — высшая ценность. Незадолго до начала Второй мировой войны она вышла замуж и вместе с мужем переехала в Бухарест.
Равно и главная героиня «Балканской трилогии» Гарриет Прингл эмигрирует с супругом из Польши сначала в Румынию, а затем и в Грецию. Первые семейные кризисы пары накладываются на глобальные события — и жить «долго и счастливо», зная что где-то рядом каждый день погибают люди, оказывается не так просто. Особенно, если настоящей любви между ними, возможно, и не было. А значит куда ей — победить смерть. И довольно успешный.
При этом его литературная карьера складывается не менее успешно — в начале ноября он получил Гонкуровскую премию за свою вторую книгу «Относитесь к ней внимательно». А «Моя королева» — его дебютный роман. Кинематографичная а как иначе могло быть у режиссера! С ней он может быть самим собой и поэтому готов служить своей королеве, к чему бы эта преданности ни привела. Американский психиатр и психотерапевт Дэвид Бернс по классике жанра сам прошел этот трудный путь, а затем уже взялся помогать другим и делиться экспертным опытом.
В своей книге он рассказывает, как выстроить здоровые отношения и прекратить разрушать себя с помощью непонятных людей, которых мы зачем-то впускаем в свою жизнь. В итоге «Терапия одиночества», возможно, станет первым шагом на пути к принятию и любви к себе, без которых невозможно все остальное. В случае главного героя Марка все еще осложняется тем, что он наполовину мариец — и поиски себя и новой маскулинности сочетаются с бытовой ксенофобией. Дебютная книга писателя из Йошкар-Олы Ильи Мамаева-Найлза неожиданно стала хитом этого года — возможно, из-за ее действительно подкупающей искренности. Пока же, до окончательного краха, все вместе отдыхают в особняке на берегу озера.
Взрослые устраивают оргии, злоупотребляя алкоголем и запрещенными веществами. Но на побережье надвигается шторм, избежать которого не получится.
Сами авторы не единожды повторяли, что написали всего лишь капустник, сборник веселых хохмочек. Однако перед нами не просто оригинальное произведение, сумевшее совместить реалии советского НИИ и сказочный фольклор, не только произведение в жанре фэнтези во времена, когда в советской литературе не существовало даже такого термина, это картина целой эпохи, обозначенной одним словом "шестидесятые", портреты людей того времени — наивных и странных "шестидесятников". Десятки, сотни мелочей — увлечения, одежда, мода, манера общения, реалии советского НИИ с его особой культурой, работой и взаимоотношениями на работе и вне ее как бы мимоходом впаяны в текст. Здесь и меню столовки, и ассортимент магазинных полок, местком, стенгазета, скромные зарплаты и нелепые расходы на никому не нужные отделы и темы, анкеты для поступления на работу, мир, в котором несмотря на все таланты и даже гениальность ученых административные законы в силу своей специфической непреклонности оказываются действеннее природных и магических закономерностей.
Украсьте вашу домашнюю библиотеку книгами о любви в эксклюзивном оформлении! Из века в век талантливые писатели обращаются к чувствам, которые лежат в основе человеческой природы. Только так рождаются произведения, которые читают и перечитывают многие поколения.
Миссис Делоуэй, Вирджиния Вульф, 1925 25. Сын Америки, Ричард Райт, 1940 26. Демократия в Америке, Алексис де Токвиль, 1835 27. Происхождение видов, Чарльз Дарвин, 1859 28. История, Геродот, 440 до н. Общественный договор, Жан-Жак Руссо, 1762 30. Капитал, Карл Маркс, 1867 31. Государь, Николо Макиавелли, 1532 32. Исповедь, Святой Августин, 4-й век 33. Левиафан, Томас Гоббс, 1651 34. История Пелопонесской войны, Фукидид, 431 до н. Властелин колец, Джон Рональд Руэл Толкин, 1954 36. Винни-Пух, Алан Александр Милн, 1926 37. Поездка в Индию, Э. Форстер, 1924 39. На дороге, Джек Керуак, 1957 40. Убить пересмешника, Харпер Ли, 1960 41. Заводной апельсин, Энтони Берджесс, 1962 43. Свет в августе, Уильям Фолкнер, 1932 44. Души чёрного народа, Уильям Эдуард Бёркхардт Дюбуа, 1903 45. Антуанетта Широкое Саргассово море , Джин Рис, 1966 46. Мадам Бовари, Гюстав Флобер, 1857 47. Потерянный рай, Джон Милтон, 1667 48. Анна Каренина, Лев Толстой, 1877 49. Гамлет, Уильям Шекспир, 1603 50. Король Лир, Уильям Шекспир, 1608 51.
Серия "Шедевры мировой литературы"
«Викторина была интересной и неожиданно сложной, но наши ребята отлично проявили себя и показали отличные знания как русской литературы, так и американской», – прокомментировала Анна Николаевна. Роман попал в короткий список Букеровской премии, а рассказывает он историю нескольких связанных между собой семей в период с 1895-го и до конца Первой мировой войны. Вы научитесь смотреть на шедевры мировой детской литературы новыми глазами, понимая их культурный контекст, педагогические и художественные задачи, которые ставил перед собой автор.
Внешние ссылки
- Серия подарочных книг НГК групп: Шедевры мировой литературы
- Серия - Шедевры мировой литературы
- Шедевры Мировой литературы в миниатюре 2
- Книжная серия «Шедевры мировой литературы»
- Лучшие книги 21 века: 20 книг, которые обязан прочитать каждый
- Шедевры мировой литературы | Интернет-магазин "Белый город" (ДАРЪ)
«Шедевры мировой литературы. Явления и лица»: литературно-музыкальный концерт в «Филармонии-2»
В 2021 году читателям предлагаем продолжение цикла выставок «Шедевры зарубежной литературы», посвящённого лучшим мастерам зарубежной прозы. На этом сайте трудами нескольких сотен человек собирается информация о фантастике, фэнтези и обо всём, что с ними связано. Литература RSS-трансляция Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Читать в Telegram Культурология в Дзен. Премьера авангарда из Узбекистана на мировой сцене проходит во Флоренции и Венеции.
Язык, созданный для поэзии… (Шедевры мировой поэзии в русских переводах)
Заместительница редактора портала Five Books, колумнистка Кэл Флин, по десяткам шорт-листов премий выделила 5 самых значимых романов, а «Новости литературы» внимательно перевели её работу на русский язык. Свой роман Пелевин характеризует как «первое произведение в мировой литературе, действие которого происходит в абсолютной пустоте». Шедевры мировой литературы от пользователя Гермиона Грейнджер. Слушать бесплатно онлайн на Музыка В эксклюзивной коллекции бессмертных произведений мировой литературы всемирно известные авторы мастерски описывают различные жизненные ситуации, раскрывают благородные, честные и мужественные образы, высмеивают лживые и бесчестные поступки.
ЗОВ КТУЛХУ с комментариями, фото и рисунками - скоро в серии "Шедевры мировой литературы" (ФОТО)
Владимир Сорокин выпустил в этом году новый роман, а это всегда событие и первый тираж книги уже почти распродан. А еще в этом году выйдет переиздание всех Набоковских текстов в новых переводах или с неизвестными ранее дополнениями. Произведения Набокова, как мы видим, не теряют популярности.
Однако спрятанная внутри история о вынужденном сиротстве, о физической тоске по маме и о том, что перед любовью ребенка зло зачастую может отступить, куда лучше и высокого пафоса романа, и его фантастического каркаса. Дэвиды, Чарльзы, Эдварды, Питеры и Натаниэли живут в трех разных версиях реальности в одном и том же доме, который становится то тюрьмой, то убежищем, то изолятором, пока роман медленно вращается по невидимой оси, переходя от альтернативной истории США к реальности 1990-х и дальше — в дистопическое будущее образца «1984», кажущееся вдруг очень реальным. История Леона, мальчика из семьи потомственных магов и купцов, растущего в несколько крапивинском антураже, с рыночной площадью, непременным петухом-флюгером и запахом моря в воздухе, кажется одновременно и очень легкой, и даже какой-то старомодной. Но в самой истории, в том, как бесшовно и легко она движется вперед, и есть сила этого романа. Это образцовое приключенческое фэнтези, и, увы, последнее в своем роде. Англичанин-художник и француз-лингвист приезжают на крохотный островок в Ирландии и начинают выяснять, кому из них тут жить хорошо и что в конце тут должен остаться только один , в то время как местные жители пытаются выжить среди чужих представлений о прекрасном, а вокруг рвется бомбами и терактами ИРА 1979 год. Это любимый — и ставший снова важным — роман Рейчел Каск, которая в предисловии к переизданию романа заметила, что это во многом роман о нелюбимых детях и о том, к чему приводит отсутствие любви в жизни — к войне и потере мира, разумеется.
К неумению его удержать.
К таким произведениям и относится трилогия о Генрихе Наваррском. Трилогия начинается с книги "Королева Марго", где рассказывается о борьбе гугенотов и католиков, политических интриг того времени, любовных связей дворян, принцесс и даже королев. В романе рассказывается, как королева Марго становится жертвой политических и любовных интриг. Книга содержит много увлекательных событий, произошедших в истории 16 века. Продолжает трилогию книга "Графиня де Монсоро".
В этой книги замечательно переплетена любовь красавца-храбреца Бюсси, любимца принца крови Графа Анжуйского и обворожительной Дианы де Меридор.
Концерт пройдёт при поддержке Министерства культуры Российской Федерации.
Серия книг Шедевры мировой литературы
А во-вторых, уже в марте в серии "Шедевры мировой литературы" от издательства АСТ будет выпущено шикарное издание "Зов Ктулху" - с комментариями, фото и иллюстрациями. Кстати, в качестве иллюстраций использовались в том числе рисунки художников из первого и второго артбуков. А для комментирования вошедших в книгу в текстов привлекли Артема Агеева, одного из авторов "Миров... Официальная аннотация к книге: Г. Лавкрафт — один из основоположников нового жанра, получившего название вирд.
В качестве жюри выступили ведущие преподаватели русского языка и литературы, мастера поэтического слова из России, Франции, Бельгии, Белоруссии и Узбекистана. Пушкина, С. Есенина, В. Маяковского, Р. Рождественского и национальных авторов — Ажинияза, С.
Васильева, «Три толстяка» Ю. Олеши, «Белый пудель» А. Куприна, «Чучело» В.
Железникова, «Укрощение строптивой» В. Шекспира, «Возврата нет» А. Калинина, «Еще раз про любовь» Э.
Радзинского, «Идиот» Ф. Достоевского, «Идеальный муж» О. Уайльда и многие другие.
Роман Колин Маккалоу по праву получил всемирное признание, а блестящая экранизация 1983 года принесла ему еще большую популярность. В этой книге есть все - экзотическая обстановка, неожиданные повороты сюжета, исключительная эмоциональность, тонкие и убедительные психологические портреты. Но прежде всего это подлинный гимн великой любви, во всех ее проявлениях: любви к родной земле, любви к детям и родителям, любви к Богу… и вечной любви мужчины и женщины. Фёдор Михайлович Достоевский «Идиот».
Это воплощение и расцвет творческих приемов и жизненной философии Достоевского. Это история о несчастном князе Мышкине, который всегда был «белой вороной», выделялся на фоне своего окружения красотой души и мягкостью, за что и был прозван идиотом. Мышкин, едва оправившись от душевной болезни, едет на родину к единственным оставшимся у него родным, а в итоге герой попадает в круговорот страстей, людской злобы, эгоизма, болезненной любви и жестокости. Он неплохо разбирается в людях и отношениях, но ничем не может помочь ни неистовому Рогожину, ни отчаянной и дерзкой Настасье Филипповне, ни себе самому.
Прочитайте книгу, чтобы узнать, чем же «Идиот» завораживает все новые и новые поколения читателей. Маркус Зусак «Книжный вор». История, рассказчиком которой выступает сама Смерть. Как можно восхитить её добротой, тягой к знаниям и волей к жизни?
Спросите у Лизель Мемингер, девятилетней сироты, живущей в фашистской Германии. Книга, пропитанная не столько болью и страхом, но верой, надеждой и любовью. Книга о вечном, о жизни и смерти, о войне и мире. Эмили Бронте «Грозовой перевал».
Приготовили блюда из шедевров мировой литературы
Много ещё добрых слов и интересных наблюдений можно написать о Варнеке, но оставим их на потом - исследование острова продолжается 2 августа 2010 в 19: 04 Варвара Семёнова На связи Виктор Никифоров: лагерь в посёлке Варнек «Туман бешеный, холод, дождь», - говорит Виктор. Но даже в такую погоду наши эксперты не остались без работы. Как раз наступило самое время как следует пообщаться с местными жителями, собрать необходимую информацию и заняться экологическим просвещением. Ведь порой самые опытные охотники на острове не знают про запреты на добычу моржа и других морских млекопитающих. А кто-то даже уверяет, что самка белого медведя по два раза в год приносит на свет детёнышей, этакий арктический кролик:. Посетили одно место, где по нашим сведениям, должно было располагаться лежбище. К сожалению, моржей там нет. Причины неизвестны-то ли это последствие недавнего сильнейшего шторма, то ли изменившиеся погодные условия... Все учёные разъехались по отдалённым участкам.
Здесь огромное количество птиц - непаханое поле для исследований биологов! Встречаемся на месте через 1. На этот раз они сделали ещё один 25-ти километровый марш - бросок на юг острова, до самой его южной точки. За время пути была обследована береговая линия острова, собраны ещё несколько проб бентоса, отмечено на карте потенциальное береговое лежбище моржей. Но главной находкой, которая очень заинтересовала Андрея, оказалась китовая кость. Подвидовую принадлежность её на месте определить не удалось. Поэтому, несмотря ни на тяжесть, ни на долгий обратный путь, он тащил её на своём плече до самого посёлка…» 4 августа 2010 в 12: 33 Таня Баева Олег Суткайтис: «Похоже, мы прогневали семиликого - с погодой опять не везёт! Сильный западный ветер, дождь стеной...
Больше всего беспокоит невозможность попасть на дальние, Карповы острова. Необходим, как минимум, день хорошей погоды, чтобы до туда добраться. По нашим сведениям, там должно быть моржовое лежбище! И на Лямчином носу присутствие моржей пока под вопросом... Всё в мире относительно. Плохая, хорошая погода... Когда плавишься в горяче - вонючечном смоге и каплю засушенного дождя воспринимаешь как манну небесную, то возможность побродить в бесконечном тумане и вздохнуть влажный штормовой ветер воспринимается как подарок судьбы! Не торопитесь ребята!
Возможно, и Карповы острова и Лямчин нос скоро затопчут толпы страждущих: 5 августа 2010 в 11: 15 Таня Баева А ребята уже потихоньку готовятся к дороге обратно... Олег Суткайтис: «Сегодня к вечеру все члены нашей группы должны собраться в лагере. Пока подводить итоги экспедиции ещё рано, но уже можно утверждать одно: количество неблагоприятных климатических явлений штормов и буранов за последнее время резко увеличилось. Особенно страдает береговая линия - замечены следы разрушения кромки... Сами ненцы говорят, что таких штормов, как сейчас, чтобы сносило дома, раньше не бывало. До дальнего моржового лежбища так и не добрались... Зато наладили контакт с единственным местным жителем - Андреем. Договорились, что он поставит часть аншлагов в середине острова и будет следить за обстановкой с белыми медведями и моржами.
Зимой будет вести учёт и сообщать экспертам данные по телефону во время поездок в Варнек или на Большую Землю. Андрей рассказывает, что зимой, бывало, даже подкармливает медвежат, мать которых унесёт на льдине». И это не случайно. В обычной городской жизни мы на неё практически не обращаем внимания не считая различных аномалий , в то время как в Арктических краях, куда отправилась наша экспедиция, погода играет огромное значение. Именно она диктует там правила и распорядок дня. С северной погодой лучше не спорить и в ненастье остаться дома, ведь на бескрайних Арктических просторах укрытия можно долго не сыскать… А мы возвращаемся к погодным условиям в экспедиционный лагеря в посёлке Варнек. На связь вышел Виктор Никифоров: «Дождь с утра сделал небольшую передышку, во время которой наши эксперты успели посетить оленеводческую бригаду, стоящую в тундре недалеко от посёлка. Но вновь начавшийся ливень не позволил им надолго задержаться в бригаде.
Пришлось нашим путешественникам отправляться обратно в посёлок, чтобы укрыться от непогоды». Но ничего, всего пару дней осталось нашим исследователям до вылета с острова. Вскоре их встретит раскалённая солнцем Москва и они будут с ностальгией вспоминать северный прохладный дождик … 5 августа 2010 в 23: 50 Таня Баева Да - да, кстати они обещают на следующей неделе обработать первые результаты экспедиции!! Это очень страшно! Даже у нас на севере, в Мурманске, я не видел таких гроз. Биологи вернулись из своего похода. Проводили наблюдения за орланом - белохвостом, гусями - гумениками, белощёкой казаркой... Все места скопления учёные отметили на карте, также велась работа по определению численности.
Ботаники ещё в полях. Им сегодняшний туман - не помеха. К вечеру все собираемся в лагере. Завтра утром в 10. Какая погода лётная, или нелётная - непонятно. С утра погода была нелётная, так что вертолёта мы так и не дождались...
Учитывая это, перед прочтением какой-либо книги разумнее несколько раз подумать, нужно её читать или нет. Упорядочить этот процесс помогают ТОП-списки литературы, которых существует великое множество. Его редакторы попросили 100 известных писателей из 54 стран мира назвать по 10 литературных произведений, оказавших решающее влияние на историю мировой культуры и на их собственное мировосприятие.
Это история любви, благодаря который бедный юноша проходит путь от посыльного до президента пароходства и через более чем полвека воссоединяется со своей возлюбленной. Главные роли в картине исполнили Хавьер Бардем и Джованна Меццоджорно. Пена дней Книга: роман французского писателя Бориса Виана. Впервые опубликован в 1947 году. Гондри удалось найти визуальные средства для экранизации фантасмагорического романа о любви, самопожертвовании и водяной лилии, растущей в груди прекрасной девушки. В фильме есть и люди с удлиняющимися во время танцев ногами; и шеф-повар, живущий в телевизоре и через экран подающий специи; и дом, который уменьшается в размерах и теряет цвет. Имя розы Книга: роман итальянского писателя и профессора семиотики из Болонского университета Умберто Эко. Впервые был опубликован в 1980 году. Фильм: кинолента режиссера Жан-Жака Анно 1986 года. Это история о расследовании серии трагических и таинственных смертей монахов в бенедиктинском монастыре Италии в период смуты и эпидемии чумы XIV века. Милый друг Книга: роман французского писателя Ги де Мопассана, впервые опубликованный в 1885 году. Фильм: экранизация 2012 года. Роберт Паттинсон сыграл роль главного героя — стесненного в средствах молодого человека, который за счет знакомства с дамами и их обольщения начинает путь в высшее общество. Среди его экранных партнерш — Ума Турман и Кристина Риччи. Фильмы: кинолента 1966 года, снятая режиссером Франсуа Трюффо фото вверху. Фильм несколько отличается от романа — в нем отсутствует ряд эпизодов из книги. Но в целом автор романа экранизацией был доволен. Телефильм 2018 года компании HBO фото внизу , снятый режиссером Рамином Бахрани, был представлен на Каннском кинофестивале, а также признан лучшим телевизионным фильмом на вручении 30-й ежегодной премии Гильдии продюсеров Америки. Название произведения и его терминология стали нарицательными и употребляются для обозначения тоталитаризма — общественного уклада, напоминающего описанный в романе.
Сами авторы не единожды повторяли, что написали всего лишь капустник, сборник веселых хохмочек. Однако перед нами не просто оригинальное произведение, сумевшее совместить реалии советского НИИ и сказочный фольклор, не только произведение в жанре фэнтези во времена, когда в советской литературе не существовало даже такого термина, это картина целой эпохи, обозначенной одним словом "шестидесятые", портреты людей того времени — наивных и странных "шестидесятников". Десятки, сотни мелочей — увлечения, одежда, мода, манера общения, реалии советского НИИ с его особой культурой, работой и взаимоотношениями на работе и вне ее как бы мимоходом впаяны в текст. Здесь и меню столовки, и ассортимент магазинных полок, местком, стенгазета, скромные зарплаты и нелепые расходы на никому не нужные отделы и темы, анкеты для поступления на работу, мир, в котором несмотря на все таланты и даже гениальность ученых административные законы в силу своей специфической непреклонности оказываются действеннее природных и магических закономерностей.
40 книг, которые советуют реальные люди, а не критики
Оставаясь вне системы, почти не участвуя в напряженной подковерной борьбе писателей-функционеров и писателей-оппозиционеров, он умудрился пройти путь от автора маргинального жанра до самого популярного польского прозаика, живого классика и «главного экспортного продукта» Польской Народной Республики. Волобуев пишет о Леме без восторженного придыхания, беспристрастно отмечает непоследовательность великого фантаста, некоторую поверхностность его философских суждений, о которой говорили профессиональные философы и обществоведы по обе стороны «железного занавеса», его вздорность и ворчливость, усилившуюся на склоне лет. Но сам масштаб фигуры, сумевшей пережить все драматические события, происходившие в Польше второй половины двадцатого столетия, не сломаться, при этом не согнуться и сохранить верность себе, очевидно восхищает автора — и, в общем, вполне заслуженно. И для хейтеров тоже. Похожие статьи Ксения Буржская, « Пути сообщения » Две женщины в 1936 году встречаются, еще не понимая, каким страшным будет наступающий 1937-й; через сто лет рядовой сотрудник футуристичной государственной репрессивной машины вдруг с ужасом понимает, чем эта машина занимается. Роман очень современный хотя действие происходит в прошлом и будущем , светлый хотя и о страшных временах и человечный хотя одна из рассказчиц — виртуальная голосовая помощница. И дающий, несмотря ни на что, надежду: слова «Переживём и это» на обложке адресованы персонально тебе, дорогой читатель. Андрей Подшибякин, « Последний день лета » Роковой 1993 год, из обломков СССР в муках рождается новая страна, а из-под курганов выбирается что-то древнее и злое. Это древнее за тысячелетия выспалось и хочет шутить с людьми страшные и жестокие шутки — а разбираться приходится простым ростовским школьникам. Не с первой попытки, но Андрей Подшибякин наконец-то выдал настоящий хит: макабрически-ностальгический роман в духе старого доброго Стивена Кинга , но с очень достоверным южнорусским колоритом.
Мохамед Мбугар Сарр, « В тайниках памяти » Роман « В тайниках памяти » Мохамеда Мбугара Сарра, удостоенный Гонкуровской премии 2021 года, — это литературное погружение в сложные вопросы творчества, признания и его влияния на творческий процесс. В центре событий молодой сенегальский писатель Диеган Латир Файе, чья страсть к литературе ведет его к загадке книги «Лабиринт бесчеловечности». Она написана Т. Элиманом в 1938 году. Эта же книга становится ключом к пониманию самого романа «В тайниках памяти». В произведении переплетаются временные линии и различные литературные жанры. Сарр мастерски взаимодействует с формами текста: интервью, мемуары и внутренние монологи. Он создает полотно судеб и идей. Эта книга — опыт путешествия по литературному лабиринту, где сталкиваются реальность и вымысел, где поднимаются темы колониализма и человеческой идентичности.
Хелена Побяржина, « Валсарб » « Валсарб » — волшебное путешествие в детство и память, раскрывающее тайны белорусского города, который окутан светом и мистикой. Главная героиня, маленькая девочка, обладает уникальным даром видеть и чувствовать. Встреча с призраками и Памятью о погибших в Великой Отечественной войне превращают роман в коллаж воспоминаний и эмоций. Город Валсарб становится необычным пространством, где переплетаются прошлое, настоящее и вечное. По мере чтения читатель окунется в мир, где реальность соседствует с магией, а временные пласты сливаются в единое целое. Но ценность этого романа не только в поднимаемой теме, но и в потрясающем языке. Хелена Побяржина великолепно чувствует язык, с которым она играет, жонглируя словами. Среди огромного количества книг, издаваемых сегодня на русском языке, «Валсарб» — это бальзам на сердце для любителей «великого и могучего». Антон Карелин, « Одиссей Фокс » 2023 год был, мягко говоря, непростым.
В такое время запрос на светлые эмоции, позитив, легкий юмор и «целебный эскапизм» актуален как никогда. Таким лекарством для души может стать новая серия книг Антона Карелина « Одиссей Фокс ». До этого Карелин был известен как автор масштабного фэнтезийного сеттинга «Раненый мир», а также как востребованный разработчик настольных и видеоигр. За долгие годы набив руку на создании миров и написании приключенческих сюжетов, он на полную мощь вложил весь свой талант в новую серию про Одиссея Фокса, непревзойденного космического детектива, который берется за самые невероятные дела — от похищения целой планеты до еще не случившегося преступления, основанного на квантовой запутанности. Книга очень полюбилась массовому читателю, ее среди прочих весьма хвалил Сергей Лукьяненко. По формату и жанру «Одиссей Фокс» — это космоопера в новеллах, действие которой происходит в гигантской галактической Империи, наполненной сотнями тысяч разнообразных миров, рас и существ, где может произойти все что угодно. Поначалу Фокс предстает перед нами как самый обычный человек, он начисто лишен технологических имплантов, аугментаций и прочих примочек, которые в этой галактике давно стали нормой. Но чем больше мы узнаем про его прошлое, тем яснее понимаем, что этот парень далеко не так прост, как кажется. Сам Карелин на презентации книги говорил, что ставил перед собой задачу написать первого Взрослого во Вселенной.
Пожалуй, отчасти у него это получилось. Среди референсов, которыми он вдохновлялся — аниме «Ковбой Бибоп», рассказы Роберта Шекли и роман Кира Булычева « Миллион приключений ». Лично мне книга также напомнила замечательный фантастический роман Дмитрия Емца « Вселенский неудачник ». Рекомендуется для детей от 12 и до бесконечности. Похожие статьи Михаил Елизаров, « Библиотекарь » Хоть эта книга вышла не в этом году, а уже довольно давно, сегодня она вновь актуальна — благодаря вышедшему в онлайн-кинотеатрах одноименному сериалу. Я уже подробно писал об этом романе в рецензии на Литрес — почитайте. Если вкратце — это городское постмодерновое панк-фэнтези, где-то на стыке Егора Летова, Владимира Сорокина и Роберта Гараева. По сюжету люди на всей территории бывшего Союза начинают находить книги советского писателя Громова, которые после прочтения наделяют читателей сверхъестественными силами. В итоге люди начинают сбиваться с банды «читальни» и сражаться за право обладания этими книгами.
Из века в век талантливые писатели обращаются к чувствам, которые лежат в основе человеческой природы. Только так рождаются произведения, которые читают и перечитывают многие поколения. В коллекции «Вечная классика» представлены признанные шедевры мировой литературы, а элегантное оформление книг не оставит равнодушными даже самых утонченных читательниц.
Перед отъездом Эдит Антон пришел к Кекешфальвам и, когда все подняли бокалы за ее здоровье, в приливе нежности обнял старика отца и поцеловал девушку. Так состоялась помолвка. Эдит надела на палец Антону кольцо — чтобы он думал о ней, пока ее не будет. Антон видел, что он подарил людям счастье, и радовался вместе с ними. Когда он собрался уходить, Эдит попыталась сама, без костылей проводить его. Она сделала несколько шагов, но потеряла равновесие и упала.
Вместо того чтобы броситься к ней на помощь, Антон в ужасе отшатнулся. Он понимал, что именно сейчас должен доказать ей свою верность, но у него уже не было сил на обман и он малодушно бежал. С горя он зашел в кафе, где встретил друзей. Аптекарь уже успел рассказать им со слов одного из слуг Кекешфальвы, что Антон обручился с Эдит. Антон, не зная, как объяснить им то, что он еще и сам как следует не понял, сказал, что это неправда. Осознав глубину своего предательства, он хотел застрелиться, но решил прежде рассказать обо всем полковнику. Полковник сказал, что глупо из-за такой ерунды пускать себе пулю в лоб, вдобавок это бросает тень на весь полк. Он обещал поговорить со всеми, кто слышал слова Антона, а самого Антона на следующее же утро отправил с письмом в Чаславице к тамошнему подполковнику. Наутро Антон уехал.
Путь его лежал через Вену. Он хотел увидеться с Кондором, но не застал того дома. Он оставил Кондору подробное письмо и попросил немедленно поехать к Эдит и рассказать ей, как он малодушно отрекся от помолвки. Если Эдит, несмотря ни на что, простит его, помолвка будет для него священна и он навсегда останется с ней независимо от того, выздоровеет она или нет. Антон чувствовал, что отныне вся его жизнь принадлежит любящей его девушке. Боясь, что Кондор не сразу получит его письмо и не успеет приехать в усадьбу к половине пятого, когда Антон туда обычно приходил, он послал с дороги телеграмму Эдит, но ее не доставили в Кекешфальву: из-за убийства эрцгерцога Франца-Фердинанда почтовое сообщение было прервано. Антону удалось дозвониться Кондору в Вену, и тот рассказал ему, что Эдит все же узнала о его предательстве. Улучив момент, она бросилась с башни и разбилась насмерть. Антон попал на фронт и прославился своей храбростью.
В действительности дело заключалось в том, что он не дорожил жизнью. После войны он набрался мужества, предал прошлое забвению и стал жить, как все люди. Так как никто не напоминал ему о его вине, он и сам начал понемногу забывать об этой трагической истории. Лишь однажды прошлое напомнило о себе. В венской Опере он заметил на соседних местах доктора Кондора и его слепую жену. Ему стало стыдно. Он испугался, что Кондор узнает его и, как только после первого акта начал опускаться занавес, поспешно покинул зал. С той минуты он окончательно убедился, что «никакая вина не может быть предана забвению, пока о ней помнит совесть». Процесс Dеr РrоzеS.
Роман 1915. Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. Проснувшись в день своего тридцатилетия, Йозеф К. Вместо служанки с привычным завтраком на его звонок входит незнакомый господин в черном. В соседней комнате оказываются еще несколько посторонних людей. Они вежливо извещают застигнутого врасплох К. Эти непрошено вторгшиеся к нему в жилище люди и смешат, и возмущают, и поражают К. Он не сомневается ни на минуту, что происшествие не более чем дикое недоразумение или грубая шутка. Однако все его попытки что-либо выяснить наталкиваются на непроницаемую учтивость.
Кто эти люди? Из какого они ведомства? Где ордер на его арест? Почему в правовом государстве, «где всюду царит мир, все законы незыблемы», допускается подобный произвол? На его раздраженные вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Утро кончается тем, что посетители предлагают К. Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание. До сих пор К.
В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах. Когда после работы К. Она посоветовала К. Разумеется, К. Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение. Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок? Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать ее, чего никогда не допустил бы прежде.
Проходит несколько дней. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой — дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. В воскресенье К. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место. Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стертые, неприметные и унылые.
Люди стоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К. После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К.
Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет. Они вступают в разговор, и К. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении. Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги. И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса.
И он готов давать К. И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. Все это тоже были обвиняемые, как сам К. Собравшись покинуть это унылое заведение, К. Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?.. На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К. Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя.
Не открывая сути, явление предстает К. Например, оказывается, что, хотя К. Это поражает К. Оказывается также, что к процессу каким-то образом причастны совершенно разные люди, и в результате сам К. Случаются и совершенно уже невероятные вещи. Так, однажды, задержавшись на службе допоздна, К. Когда он рывком распахивает дверь, то, не веря своим глазам, обнаруживает трех согнувшихся мужчин. Один из них оказывается экзекутором, а двое подлежат наказанию розгами. При этом, как они, хныча, объясняют, причина порки — К.
На глазах изумленного К. Еще одна важная деталь происходящего. Все, с кем в этой истории сталкивается К. Частности подменяют целое, окончательно сбивая героя с толку. Он ведет бой с некой системой, в которую и сам непоправимо вписан. Так он движется по кругам своего процесса, затягиваясь в воронку странных и безликих процедур, и чем больше он стремится защитить себя, тем вернее вредит своему же делу. Однажды к нему на службу заходит родственник — дядя, приехавший из провинции. Как и следовало ожидать, дядя тоже уже наслышан о процессе и страшно озабочен. Он настойчиво тащит К.
Адвокат оказывается болен, он принимает дядю и К. Он, разумеется, тоже более чем сведущ о беде, постигшей К. За адвокатом ухаживает бойкая молодая сиделка по имени Лени. Когда в ходе долгого и скучного разговора К. Дядя возмущенно отчитывает племянника, когда через некоторое время они с К. Впрочем, адвокат отнюдь не отказывается от защиты К. И тот еще много раз приходит к нему и встречается с поджидающей его Лени — она охотно дарит К. Как и другие женщины этого романа — включая маленьких нахальных нимфеток, выныривающих в одном эпизоде, — она лукава, непостоянна и раздражающе, томительно порочна. На работе он рассеян, мрачен.
Теперь его не покидает усталость и под конец одолевает простуда. Он боится посетителей и начинает путаться в деловых бумагах, ужасаясь, что дает повод для недовольства. Заместитель директора уже давно косится на него. Однажды К. Несмотря на недомогание, он подъезжает к центральному собору, где назначена встреча. Итальянца нигде нет. И вдруг в торжественном полумраке его окликает по имени строгий голос, раздавшийся под самыми сводами. Священник, который называет себя капелланом тюрьмы, требовательно задает К. Он уже и сам это понимает.
Священник рассказывает ему притчу о верховном Своде законов и, когда К. И вот прошел год и наступил вечер накануне следующего дня рождения К. Около девяти часов к нему на квартиру явились два господина в черном. Он не видел оснований оказывать какое-либо сопротивление, хотя до последнего испытывал пристыженность от собственной покорности. Они молча вышли из дома, прошли через весь город и остановились у заброшенной маленькой каменоломни. При этом жесты и движения стражей были крайне предупредительны и учтивы. Один из них достал острый нож. Последние мысли его были о судье, которого он так никогда и не видел, — где он? Где высокий суд?
Может быть, забыты еще какие-то аргументы, которые могли бы сохранить ему жизнь?.. Но в этот миг на его горло уже легли руки первого господина, а второй вонзил ему нож глубоко в сердце и дважды повернул. Diе Vеrwаndlung. Рассказ 1916. Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Однажды утром, проснувшись после беспокойного сна, герой внезапно обнаружил, что превратился в огромное страшное насекомое… Собственно, после этого невероятного превращения больше уже ничего особенного не происходит. Поведение действующих лиц прозаично, буднично и предельно достоверно, а внимание сосредоточено на бытовых мелочах, которые для героя вырастают в мучительные проблемы. Грегор Замза был обычным молодым человеком, живущим в большом городе. Все его усилия и заботы были подчинены семье, где он был единственным сыном и потому испытывал повышенное чувство ответственности за благополучие близких.
Отец его обанкротился и по большей части сидел дома, просматривая газеты. Мать мучили приступы удушья, и она проводила долгие часы в кресле у окна. Еще у Грегора была младшая сестра Грета, которую он очень любил. Грета неплохо играла на скрипке, и заветной мечтой Грегора — после того как ему удастся покрыть отцовские долги — было помочь ей поступить в консерваторию, где она могла бы профессионально учиться музыке. Отслужив в армии, Грегор устроился в одну торговую фирму и довольно скоро был повышен от мелкого служащего до коммивояжера-Он работал с огромным усердием, хотя место было неблагодарным.
Авторами шедевров мировой литературы являются известные ученые, имеющие международное призвание. Философия, психология, социологии, лингвистика, менеджмент — список учебников составляют лучшие научные труды передовых стран мира. Ауэзова Динислам в будущем мечтает стать юристом. По мнению, будущего защитника прав человека, книги играют важную роль в подготовке квалифицированных кадров.
Шедевры мировой литературы аст
Издательство «De Agostini» выпускало серию «Шедевры мировой литературы в миниатюре» в 2012-2015 годах. Если вы хорошо владеете английским, французским, немецким или испанским языком, вы можете читать шедевры мировой литературы в подлиннике. Литературный час «Читаем шедевры мировой литературы». Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери». Предлагаем Вашему вниманию книги из серии "Шедевры мировой литературы". Эти произведения считаются шедеврами мировой литературы, поскольку это книги на все времена.