В чистопольском селе прошло мероприятие, посвященное 138-летию татарского поэта Габдуллы Тукая.
Андреева Анастасия - победитель конкурса художественного слова «Татар сүзе»
Элвин Грей татар эстрадасыннан китә. татар яңалыклары. иң кызыклы, актуаль татарча яңалыклар. В субботу, 20 апреля, в Казанском Поволжском госуниверситете физической культуры, спорта и туризма подвели итоги XI Международной олимпиады по татарскому языку и литературе. 23 апреля в Алабердинской средней общеобразовательной школе прошёл районный семинар учителей татарского языка и литературы на тему "Изучение и развитие родного языка. СДОС-11-2015 Методические рекомендации о порядке проведения.
Андреева Анастасия - победитель конкурса художественного слова «Татар сүзе»
Чистопольский муниципальный район | С 24 по 26 февраля на базе ООК «Дуслык» Республиканского олимпиадного центра прошел заключительный этап республиканской олимпиады по родному (татарскому) языку для. |
Электронный документооборот | 28 марта в культурном центре «Сайдаш» города Казани состоялся Гала-концерт третьего Международного телевизионного конкурса художественного слова «ТАТАР СҮЗЕ». |
Электронный документооборот
В ближайшее время отправится еще одна фура. Открыт специальный счет, будем благодарны, если найдете возможность перечислить помощь», — обратился Разиль Зиннатуллин к татарам в беседе с корреспондентом «Татар-информа» после передачи собранной суммы жителям деревни. Из-за пожара сгорело 228 из 380 домов. Мы должны сохранить эту историческую деревню. Люди пока в состоянии шока.
Мероприятие имеет большое значение для выявления, поддержки и развития творческих возможностей талантливых исполнителей в области художественного слова и подготовки телевизионных кадров. Конкурс стартовал уже в июле. Заявки принимались четыре месяца. Далее почетное жюри приступило к своей работе. Выбрать победителей было непросто, конкуренция была очень сильная, поскольку конкурс вызвал большой интерес у всего татарского народа, проживающего в разных регионах мира и собрал более 3 000 заявок со всей России, а также из Казахстана, Узбекистана и Швейцарии. Этот показатель еще раз свидетельствует о народном признании конкурса.
В программу отчетного концерта включили номера с участием детского театрального коллектива «Непоседа».
Концерт прошел на одном дыхании. Первыми продемонстрировали свое творчество вокальный коллектив «Сударушки», исполнили песню «Мамин старенький дом». Также очень порадовала зрителей Тулина Р.
Многих вообще удивляет, зачем Байрамову регулярно приглашают на подобные мероприятия и дают трибуну. Никто же не пригласил на съезд ВКТ тоцевцев Всетатарский общественный центр в 2022 году был признан запрещенной экстремистской организацией. Байрамова, увидев такое игнорирование в свой адрес, оскорбилась и демонстративно покинула зал. Впрочем, ушла она в полном одиночестве.
Это лишний раз свидетельствует о том, что антироссийские идеи в Татарстане, если их не поддерживать на уровне руководства республики, остаются уделом абсолютного меньшинства татар. Никто не стал заступаться за признанный двумя месяцами ранее экстремистской организацией ВТОЦ. Не стали на съезде подключаться и к страданиям по поводу сохранения должности президента Татарстана — «глава республики» всех устроил. По-видимому, есть общее понимание того, что бороться за этот «символ татарской государственности» 1990-х не только бессмысленно, но и контрпродуктивно. Да и в Казанском кремле никто не стал требовать от ВКТ поднимать этот вопрос. Большинству татар вообще не важно, как будет называться Рустам Минниханов.
Әгерҗедә ”Татар малае, татар кызы - 2024” бәйгесе узды
Подпишитесь на новости газеты “Республика Татарстан” на Дзене и в Telegram. Завершился Международный телевизионный конкурс художественного слова «Татар сүзе» — самое народное событие в мире татарской культуры. О награждении медалью «100 лет образования Татарской Автономной Советской Социалистической Республики». С 24 по 26 февраля на базе ООК «Дуслык» Республиканского олимпиадного центра прошел заключительный этап республиканской олимпиады по родному (татарскому) языку для. С 24 по 26 февраля на базе ООК «Дуслык» Республиканского олимпиадного центра прошел заключительный этап республиканской олимпиады по родному (татарскому) языку для.
Андреева Анастасия - победитель конкурса художественного слова «Татар сүзе»
Но эта ситуация не такая простая, как её хотят представить. Во-первых, один татарский фольклорист в 1919 годузаписал у татар Сибири в районе города Тара, в деревне Елан, один из вариантов дастана об Идегее. Эта версия дошла до нас уже в литературно обработанном виде. В этой версии есть элементы сибирско-татарского диалекта. Но по факту, это уже литературно обработанный текст. Наши специалисты утверждают, что есть ещё около 20 экземпляров эпоса об Идегее, записанных в татарском мире. Некоторые варианты дастана записал ещё краевед Радлов в Сибири.
Некоторые варианты дастана он записал в Крыму, где произведение называется «Дастан об Тохтамыше и Идегее». Надо иметь в виду, что ряд татарских дастанов на самом деле являются общетюркским достоянием. Большинство наших эпосов есть у всех кыпчакоязычных народов. Например, эпос «Чура-Батыр» есть у казахов. У них он называется как «Шора». Также этот эпос есть у буджакскихтатар, у ногайцев, каракалпаков.
Надо понимать, что мы все в Средние века ведь были одним народом — золотоордынскими тюрками, а в некоторых случаях кипчаками. Например, крупный татарский эпос, записанный в Сибири, — «Ак Кубек». Он очень странным образом попал в Египет и сохранился в некоторых произведениях арабских историков 14 века. Он у них фигурирует в тех же самых содержательных формах, как и у сибирских татар. То есть, этот эпос проник в Египет через кипчаков-мамлюков. Изначально эти кипчаки были пленены мамлюками, потом были проданы в рабство в Египет.
Так они с собой увезли племенной дастан «Ак Кубек». Однако я должен сказать, что тюркские дастанывсё время изучаются. Есть много крупных работ, в том числе и в Татарстане, который вышли в последнее десятилетие — Урманчеевой, Мухаметзяновой, Ильсии Закировой. Исследовательские труды есть. Просто эти академические труды не дошли до широких татарских масс… — Всемирный конгресс татар объявить объявил этот год Годом татарских дастанов. Но складывается такое ощущение, что год таковым объявлен без необходимой подготовки.
Не ощущается какого-то системного подхода, методичной работы. Тем более, как вы видите, есть серьёзные проблемы с пониманием дастановширокими слоями населения… Что сейчас происходит по части организационной подготовки Года татарских дастанов? Он заявил, что мы, Всемирный конгресс татар, видите ли, поспешили так объявить год. Я как инициатор этого проекта должен сказать, что никакой поспешности не было. Мы на самом деле очень серьёзно обдумали это дело. Наш самый главный аргумент в том, что в дастанах сохраняется подлинная идентичность народа.
Он считает, что в дастане нет никаких прямых влияний письменной культуры, традиций других народов.
Площадка, где можно приготовить еду на открытом огне, работает в будни с 12:00 до 22:00, в выходные и праздничные дни — с 10:00 до 22:00. Цена аренды на два часа — от 1000 до 1500 рублей в зависимости от дня недели. В стоимость входят мангал, один стол, две скамьи, лопатка и щипцы.
Самой маленькой участнице Алие Закировой всего 5 лет.
Она из творческой семьи, родители Ленар и Гульшат Закировы часто выступают на сцене, принимают участие в музыкальных конкурсах, оба прекрасно поют, глава семьи играет на гитаре. И троих детей они стараются воспитывать по своему примеру и с любовью к родному языку, традициям. Дома стараемся разговаривать только на татарском языке, разучиваем песни и стихотворения», — поделилась Гульшат Гарихановна. Впрочем, Алия на конкурсе показала все свои таланты, члены жюри оценили ее и умение держаться на сцене, и наличие актерского мастерства, и сценической речи.
И дата стоит. Но это рукопись, перенесенная без каких-либо правок. Кстати, этой увертюры, которая хранится у нас, в трехтомнике Рената Еникеева нет. Мы пока рукописи не сдали в фонды, но это надо сделать, потому что в нашем музее на данный момент нет условий для хранения документов. Сейчас мы занимаемся оцифровкой рукописей, большая часть уже сделана. Когда закончим, то оригиналы будут переданы в архив. До этого я ходил в фонды и ознакомился с архивами Альмухаметова, Виноградова. Есть еще материалы, которые надо оцифровать. Там еще не разобранные лежат партитуры, клавиры переложения для фортепиано оркестровых и симфонических произведений, опер, балетов, оперетт - ред. В музейной сфере работников с музыкальным образованием единицы, поэтому рук не хватает. Нет начала и конца. Даже при наличии партитуры ее надо внимательно изучить, проверить, потому что бывают случаи, когда на самом деле это другое произведение. Одна из задач работы с рукописями - это их анализ, изучение. В то же время мы создадим цифровую базу этих реликвий, при необходимости сможем получать нужную информацию, включить их в экспозицию и так далее. Через 70 лет после смерти Салиха Сайдашева в 2025 году - авт авторские права на его наследие перестанут действовать. Тогда мы можем выложить рукописи в открытый доступ. Недавно из Турции обратились с просьбой дать им ноты Салиха Сайдашева. Считаю, у наших соплеменников есть право изучать и исполнять произведения великого композитора. Почему в музее мало личных вещей Сайдашева — А что насчет личных предметов композитора? Как они сохранились, какие особо ценные предметы можно назвать? Салих абый жил в этом же здании, театральном общежитии. Человек умирает - на следующий же день в комнату заселяются другие. Некоторые вещи были выброшены. К тому же, у Салиха абый были три семьи. У каждого есть право забрать что-то из личных вещей. Со временем они могут быть утеряны. Никто не занимался сбором, учетом и хранением его произведений. Даже этих часов у нас нет, но хранится крышка от них. Фотографии часов сохранились, копии есть у нас в музее. Если вернуться к творческому наследию, то у нас еще не до конца изучены рукописи, которые хранятся в фондах. Некоторые ноты хранятся в Камаловском театре, некоторые - в государственном архиве, а некоторые в архиве театра оперы. Отличия есть. Наш вариант записан не самим Салихом абый, а переписчиком. Названия номеров, названия песен приведены на русском языке. У партитур есть еще много вариантов. Это нормально, сейчас тоже так делают. Композиторы делают свое произведение в нескольких вариантах. Много еще осталось сделать? В музее важен климат - температура, влажность. На втором этаже у нас много отопительных батарей, они сильно греют воздух, сушат его. Их срезать нельзя, как-то надо прикрыть. Надо поменять цвет стен, полов. Будет сделан косметический ремонт. Какая логика будет у экспозиции? Как и в каком порядке будут размещены экспонаты? Хватит ли пространства для витрин? Начали изучать вот эти тонкости, и стало понятно, что конца и края работе нет. Очень много технических вопросов, вопросы логистики, свет, как люди будут заходить, по какому маршруту ходить и так далее. Ее не будет. На самом деле, у Салиха Сайдашева такой комнаты не было. Белую комнату создали театральные художники, они ее сделали в художественном воплощении. Возможно, они ее представляли как белое полотно, которое каждый мог бы заполнить посредством своего воображения.
Азнакаевцы – победители конкурса «Татар сузе»
Азнакай укучылары татар теле буенча Халыкара олимпиада призерлары булдылар | Город Пожар в Юлдусе подробности Конгресс татар отправил гуманитарную помощь сгоревшей деревне Юлдус Шадринского округа. |
Яичница «Пока мама спит» от Ильдара и Ильсины Сагдатшиных | Фоторепортажи Рассылка новостей Пресс-релизы Мероприятия. |
Известны победители конкурса «ТАТАР СҮЗЕ»!
Консультация — предупреждение об интенсивности метеорологических явлений на территории Республики Татарстан Уважаемые граждане! От ФГБУ «Управление по гидрометеорологии и мониторингу окружающей среды Республики Татарстан» поступило: Консультация — предупреждение об интенсивности метеорологических явлений с 06 час. Рекомендуем ограничить выход из зданий, находиться в помещениях. Важно не оставлять без присмотра детей. Если сильный ветер застал Вас на улице, рекомендуем укрыться в подземных переходах или подъездах зданий. Не стоит прятаться от сильного ветра около стен домов, так как с крыш возможно падение шифера и других кровельных материалов. Это же относится к остановкам общественного транспорта, недостроенным зданиям.
Если вы сегодня видите старые издания книг по татарскому фольклору, например серия из 11 томов книг вышла до 1987 году, то там эпоса «Идегей» нет. Только в 1988 году в первый раз издали дастан «Идегей». У татар есть очень много разных дастанов. Но из-за того, что татары представляют собой общность с очень длинной историей своей литературы, то есть письменной культурой, они всегда занимались переписыванием литературных дастанов. Это какие дастаны, например? Это ведь тоже фактически дастан, то есть, эпос, но в письменной форме. Поэтому у татар, особенно поволжских, устно произносимых дастанов очень мало сохранилось. Но это не значит, что у нас вообще не было дастанов. Например, если взять произведение «Дафтар-и Чингизнаме» написанное где-то в конце 17 века, а это произведение — сборник легенд и преданий, то там есть кыйсса про Идегея. Если взять произведение Кадыра Алибека, который в Касимовском ханстве написал произведение «Джамиг-ут Таварих» в 1602 году, то там тоже есть специальный раздел с дастаном об Идегее. Таким образом, у татар в письменной форме дастанысуществовали, в том числе посвящённые Идегею. Но в полевых условиях, от сказителей удалось записать этот эпос только среди татар Сибири. Я слушал от некоторых сибирскотатарских активистов, которые не очень любят понятие «татарская нация», что, мол, мы, поволжские татары, всё у них украли. И поэтому у поволжских татар ничего своего не было и поэтому мы, мол, опубликовали вариант дастана «Идегей», который существовали среди сибирских татар. Но эта ситуация не такая простая, как её хотят представить. Во-первых, один татарский фольклорист в 1919 годузаписал у татар Сибири в районе города Тара, в деревне Елан, один из вариантов дастана об Идегее. Эта версия дошла до нас уже в литературно обработанном виде. В этой версии есть элементы сибирско-татарского диалекта. Но по факту, это уже литературно обработанный текст. Наши специалисты утверждают, что есть ещё около 20 экземпляров эпоса об Идегее, записанных в татарском мире. Некоторые варианты дастана записал ещё краевед Радлов в Сибири. Некоторые варианты дастана он записал в Крыму, где произведение называется «Дастан об Тохтамыше и Идегее». Надо иметь в виду, что ряд татарских дастанов на самом деле являются общетюркским достоянием. Большинство наших эпосов есть у всех кыпчакоязычных народов. Например, эпос «Чура-Батыр» есть у казахов. У них он называется как «Шора». Также этот эпос есть у буджакскихтатар, у ногайцев, каракалпаков. Надо понимать, что мы все в Средние века ведь были одним народом — золотоордынскими тюрками, а в некоторых случаях кипчаками. Например, крупный татарский эпос, записанный в Сибири, — «Ак Кубек». Он очень странным образом попал в Египет и сохранился в некоторых произведениях арабских историков 14 века. Он у них фигурирует в тех же самых содержательных формах, как и у сибирских татар. То есть, этот эпос проник в Египет через кипчаков-мамлюков.
Удобнее следить за новостями в Telegram? Подписывайтесь на нас, нажав сюда.
Новостью этого сезона стала специальная номинация «Туган тел». В данной номинации приняли участие представители чувашского, марийского, мордовского и удмуртского народов. Участники представили произведения классиков и современных писателей или произведения поэзии собственного сочинения. Премиальный фонд конкурса составляет 1500 000 рублей. Победителям лично вручит награды заместитель председателя Госсовета РТ, председатель Комиссии при Раисе РТ по вопросам сохранения, развития татарского языка и родных языков представителей народов, проживающих в РТ Марат Ахметов. Также по итогам конкурса будет подготовлено 37 видеозаписей и пять телевизионных передач с выступлениями победителей.
И «домашка», и оценки: как в Татарстане переходят на новое «Электронное образование»
Чтобы присоединиться, нажмите сюда. Удобнее следить за новостями в Telegram? Подписывайтесь на нас, нажав сюда.
Так в СДК с. Верхнетроицкое очередной раз прошёл отчётный концерт вокального коллектива «Сударушки». В программу отчетного концерта включили номера с участием детского театрального коллектива «Непоседа». Концерт прошел на одном дыхании.
Сдaётcя посуточно уютнaя однокомнатная кваpтирa в новом доме на улице Павлюхина, 110.
Рядом торговый центр Kazan Mall. В преддверии весеннего праздника принимаю заказы на бенто торты и капкейки по приятным ценам. Буду рада стать частью вашего торжества! Город Казань. Ватсап Продается двухкомнатная квартира в Челнах. Новый город, 30 комплекс. Хорошая планировка распашонка , 52 кв.
В хорошем состоянии.
На самом деле татарам пришлось туговато, потому что в 1944 году нам, татарам, запретили наш один из самых крупных дастанов «Идегей». К этому было приурочено специальное постановление ЦК ВКП б , в нём сочли, что эпос «Идегей» воспевает злобного феодала Идегея, который был против русского народа и русского государства. С тех пор татары не могли этот эпос даже напечатать. Помню, в 1987 году в Институте языка, литературы и истории Татарстана обсуждался вопрос в комиссии «Мирас» по татарскому наследию, что пора бы уже нам этот эпос напечатать. В 1940-м году текст дастана «Идегей» приготовили к публикации. Татарстан готовился отпраздновать в Москве «Дни татарской культуры».
На плохую дату, на июнь 1941 года были назначены «Дни татарской культуры» в Москве. Началась к ним подготовка, объём подготовленной к публикации текста дастана«Идегей» был большой, 52 печатный листа. Отредактированный текст сдали в печать и… началась Великая Отечественная война. Книга «Идегей» лежала. А потом в 1944 году в условиях изменения политической обстановки сталинское руководство решило, что в стране слишком много почёта тюркам, что они стали слишком сильно оживлять своё национальное самосознание. В общем, нам, тюрков, решили зажать. Поэтому в 1944 году и приняли специальное постановление по эпосу «Идегей».
Хотя известно, что в Казахстане во время Великой Отечественной войны казахи бросались в атаку с кличем «За — Идегея! У башкир тоже запретили этот дастан, правда, он у них называется «Мурадым», то есть Нураддин, который приходится сыном Идегею. В общем, нам пришлось очень долго выжидать, прежде чем мы опубликовали эту версию дастана официально. Если вы сегодня видите старые издания книг по татарскому фольклору, например серия из 11 томов книг вышла до 1987 году, то там эпоса «Идегей» нет. Только в 1988 году в первый раз издали дастан «Идегей». У татар есть очень много разных дастанов. Но из-за того, что татары представляют собой общность с очень длинной историей своей литературы, то есть письменной культурой, они всегда занимались переписыванием литературных дастанов.
Это какие дастаны, например? Это ведь тоже фактически дастан, то есть, эпос, но в письменной форме. Поэтому у татар, особенно поволжских, устно произносимых дастанов очень мало сохранилось. Но это не значит, что у нас вообще не было дастанов. Например, если взять произведение «Дафтар-и Чингизнаме» написанное где-то в конце 17 века, а это произведение — сборник легенд и преданий, то там есть кыйсса про Идегея. Если взять произведение Кадыра Алибека, который в Касимовском ханстве написал произведение «Джамиг-ут Таварих» в 1602 году, то там тоже есть специальный раздел с дастаном об Идегее. Таким образом, у татар в письменной форме дастанысуществовали, в том числе посвящённые Идегею.
Но в полевых условиях, от сказителей удалось записать этот эпос только среди татар Сибири. Я слушал от некоторых сибирскотатарских активистов, которые не очень любят понятие «татарская нация», что, мол, мы, поволжские татары, всё у них украли. И поэтому у поволжских татар ничего своего не было и поэтому мы, мол, опубликовали вариант дастана «Идегей», который существовали среди сибирских татар. Но эта ситуация не такая простая, как её хотят представить. Во-первых, один татарский фольклорист в 1919 годузаписал у татар Сибири в районе города Тара, в деревне Елан, один из вариантов дастана об Идегее.
' + title + '
Татар теленең дөньякүләм дәрәҗәсен күтәрү һәм сәләтле балаларны үстерү максатыннан Татарстан Республикасы Мәгариф һәм фән министрлыгы тарафыннан 17-20 апрельдә татар. - Свежие новости Казани и Татарстана. 4 апреля 2024 г. в Казанском культурном центре «Сайдаш» состоялся Гала-концерт четвертого Международного телевизионного конкурса художественного слова «Татар сүзе». Читайте последние новости на тему в ленте новостей на сайте РИА Новости. В юбилейном Казанском марафоне, который отмечает в этом году свое 10-летие. Узган атнада район мәдәният йортында “Татар сүзе.
Яичница «Пока мама спит» от Ильдара и Ильсины Сагдатшиных
Мне стыдно за «цифровой Татарстан», за всех причастных к этому людей и за всех нас вообще! В 2024 году бумажный дневник — это просто колхоз и издевательство. Неконкретное «несоответствие» На заключительной пресс-конференции в конце 2023 года министр Ильсур Хадиуллин, говоря о новой платформе, заверил журналистов, что «масштабная модернизация» платформы «Электронное образование» пойдет всем участникам образовательного процесса исключительно на пользу: — Речь идет не о новой электронной платформе, а именно о государственной информационной системе «Электронное образование Республики Татарстан» edu. Он напомнил, что республиканское «Электронное образование» с момента внедрения в 2009 году устарело «морально и физически», а в 2022 году были утверждены единые федеральные требования к взаимодействию федеральной государственной информационной системы «Моя школа» с региональными информационными системами, и им надо соответствовать: — Система еду. В этой связи раисом республики Рустамом Миннихановым был поддержан проект по ее модернизации системы путем внедрения МЭШ в качестве ее составного элемента в целях перехода на новую модель цифрового управления системой образования республики. Правда, в чем конкретно выразилось это несоответствие, пока никому узнать так и не удалось — информация об этом ограничивается приведенными выше общими фразами. Двойка за модернизацию — Система не работает! Со вчерашнего дня мы пытаемся войти в нее, заполнить журналы, домашнее задание. Вчера была на связи с нашими педагогами до полуночи — люди тратили личное время, и все без толку, и сегодня сервер не работает. Не надо было ничего трогать! Руководитель образовательного учреждения говорит, что на сегодня из этой ситуации есть только два выхода, и оба плохие: либо вернуть бумажный дневник, либо каждый классный руководитель будет собирать у всех педагогов информацию, в том числе о домашних заданиях, и пересылать ее в мессенджере ученикам и родителям, что потребует огромных затрат личного времени педагогов, которые никто не компенсирует.
А пока за недееспособность новой татарстанской образовательной платформы уже выставили первые двойки, но вовсе не ее разработчикам. За недееспособность новой татарстанской образовательной платформы уже выставили первые двойки, но вовсе не ее разработчикам. Мама у нас очень занята на работе, и этим всегда занималась я, но теперь у меня такой возможности нет, — жалуется бывшая учительница русского языка Виктория Б. Поскольку речь идет о внуке, а не о моем ребенке, в учетную запись я из своего личного кабинета войти не могу. А сегодня утром он получил первую в этом году двойку, поскольку попросту забыл, что ему задали домашнее задание.
Конкурс был организован впервые в районе Нурлатским отделением Всемирного конгресса татар и МБУ «Центр развития культуры».
Свои знания татарского языка, культуры и традиций татарского народа, а также творческие способности перед членами жюри продемонстрировали 6 девочек — Дина Нигматуллина, Юлдуз Курамшина, Инзиля Мухтарова, Алия Закирова, Ильсина Закирова и Малика Газизова. Конкурс состоял из нескольких этапов, в ходе которых девочки показали дефиле в татарском национальном костюме, в визитной карточке «Мин татар кызы» рассказали о себе в стихотворной форме, исполнили творческий номер. Самой маленькой участнице Алие Закировой всего 5 лет. Она из творческой семьи, родители Ленар и Гульшат Закировы часто выступают на сцене, принимают участие в музыкальных конкурсах, оба прекрасно поют, глава семьи играет на гитаре.
На первых двух Гайнутдин нападал с критикой, а на ивановского муфтия написали жалобы в прокуратуру — за то, что объявил о самостоятельности своего муфтията от ДУМ РФ.
Теперь в Казани на публике пошли «обнимашки». И это, пусть даже лицемерное, примирение можно смело поставить в зачет Казанскому кремлю. В организационном плане на съезде ВКТ делегаты должны были избрать членов «Милли шуры» всего их 75 человек , но состав практически без изменений был переизбран на новый срок. Правда, вместо экс-ректора Казанского федерального университета Ильшата Гафурова, находящегося в СИЗО по обвинению в организации заказного убийства, избрали его наиболее вероятного преемника — сенатора Совета Федерации РФ от Татарстана Ленара Сафина вероятно, с расчетом, что его в ближайшем будущем утвердят в должности ректора КФУ. Председателем «Милли шуры» был переизбран вице-премьер Татарстана Василь Шайхразиев.
Без сомнения, главной политической интригой нынешнего съезда стало принятие резолюции, в которой оказался абзац о солидарности с политикой президента России Владимира Путина и безоговорочной поддержке военной спецоперации на Украине: «Мы, делегаты съезда, поддерживаем действия президента РФ Владимира Путина по защите людей Донбасса, восстановлению мирной жизни, демилитаризации и денацификации Украины». Также в резолюции осуждалась политика США и стран Запада по введению санкций в отношении России, которые «ведут к нарастанию искусственно созданной вражды». Примечательно, что текст резолюции был опубликован на сайте ВКТ только на татарском языке, хотя все публикуемые материалы переводятся на русский. И в таком виде резолюция и была принята, причем голосование за нее заняло всего 11 секунд.
Сейчас ведь дети и на татарском не особо говорят. Приходишь с лекцией вроде бы в татарскую школу… Например, кроме Актаныша в других районах лекцию мне пришлось проводить на русском языке. Нам говорят: «У нас в деревне много жителей из других регионов, в школе учатся дети разных национальностей. Обучение не можем вести только на татарском. Лекцию на татарском дети не поймут, давайте перейдем на русский». Здесь встает вопрос языка. Естественно, когда дети не говорят на родном языке, то они также не знают, кто такой Салих Сайдашев. Поэтому наша задача - о Салихе Сайдашеве рассказать интересно, увлекательно, с понятной для молодежи позиции. Убеждали, что на музыке не заработаешь, что надо стать юристом или экономистом. И хотя я не стал музыкантом, через 20 лет все равно вернулся к музыке. Если бы я слушал свое сердце, может быть, раньше встал бы на этот путь. Сколько смелости нужно было 14-летнему Салиху, чтобы отстоять свое желание заниматься музыкой! Он работал в Уфе, Буинске, в начале 20-х годов возвращается в Казань. К этому моменту он уже набрался некоторого опыта, в какой-то степени известный человек. Он начинает работать в татарском государственном театре, преподает. По Казани расходятся слухи о красивом и умном молодом музыканте, который прекрасно играет на фортепиано. Многие хотели брать уроки именно у него. Как-то исполнение Салиха Сайдашева услышал профессор Казанского музыкального училища Ксаверий Корбут, и сказал ему: «У вас нет школы, вам надо начинать всё сначала». Салих начинает обучаться и заново осваивает искусство исполнения на фортепиано. Сайдаш мог бы и не прислушаться к этим словам, но он не расстроился, и последовал совету мастера. Сайдашев работал и творил в непростые годы - нередко, из-за нехватки денег, театр просто увольнял музыкантов, оркестр становился совсем небольшим. В своих воспоминаниях певец и композитор Газиз Альмухаметов приводит слова Салиха Сайдашева: «В театре для меня не создают условий для работы. Оркестр маленький. Не могу полноценно реализовать свои идеи». Но и с небольшим составом из 18 музыкантов Салих абый смог создать очень богатую музыку. Детям нравится, когда мы рассказываем с такой точки зрения. Я привожу примеры из своей жизни, даю сравнения. Мы уже убедились, что с детьми можно установить связь, найти общий язык. Уже начали приходить положительные отзывы от них. У молодых музыкантов зачастую нет площадки для репетиций, выступлений. Мы открыты для молодых, всегда готовы их принять у себя. Музей Салиха Сайдашева. Горького, д. У него есть личная коллекция музыкальных инструментов. Со многими молодыми музыкантами мы познакомились в Доме татарской книги, во время таких же квартирников. После этого они сами стали приходить к нам. На лекциях Айдар рассказывает на русском, Ильяс - на татарском, также они демонстрируют, как звучат инструменты. После концерта дети могут потрогать эти инструменты, поиграть на них. Детям очень нравится. Концертмейстер Аделина Гансвинд тоже любит татарскую музыку. Сейчас к нам начал приходить Айдар Ниязов, у него свой Оркестр национальной музыки. Они находят ноты произведений 20-30 годов, переписывают, цифруют, и исполняют с оркестром. Я очень благодарен всем ребятам и девчатам, и рад, что вокруг нашего музея собираются молодые. С приглашением зрителей на концерты и лекции нам помогает Национальный музей Татарстана. В Казани есть определенный круг творческих людей, активистов среди татарской молодежи, мы знаем друг друга, поддерживаем. После официального открытия музея сотрудников станет больше. В создании концепций, поиске экспонатов, составлении электронной базы нам помогают сотрудники Национального музея, а также мы тесно сотрудничаем с музеем Назиба Жиганова. Что с ними будет дальше? Остальные находятся в нашем музее. Эту часть еще не разбирали. Многие рукописи мы получили из библиотеки радиокомитета, спасибо им. К сожалению, в 2000 годах, с упразднением радиокомитета, многие материалы, хранившиеся там, были выброшены, по крайней мере, так говорят.