2 навсегда. forever наречие. Перевод Английский Язык. Главная. Фразы. Как переводится «срочные новости» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
Навсегда по английски как пишется по английски
на английский язык: «forever». "нaвceгдa" не найдено в НАВСЕГДА, НАВСЕГДА перевод, НАВСЕГДА перевод с русского языка, НАВСЕГДА перевод на английский язык, Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого. Слово "навсегда" на английский язык переводится как "forever". К вашим услугам самый популярный бесплатный онлайн переводчик текстов и словарь c русского на английский в украинском Интернете. 2 навсегда. forever наречие. Как переводится «новости» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.
сейчас и навсегда
1. Возглас при прощании, расставании на длительное время или навсегда как действие. Перевод текста песни Навсегда (Павла) на Английский. Читайте и переводите тексты песен. НАВСЕГДА, НАВСЕГДА перевод, НАВСЕГДА перевод с русского языка, НАВСЕГДА перевод на английский язык, Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого. Мы не обнаружили перевода 'навсегда,' в нашем русско-английском словаре. Тегия люблю отдыхать перевод на английский, whenever wherever слова, дикторы ком.
НАВСЕГДА перевод
And if forever, still forever... А раз и навсегда. There is no halting such a spell forever. Пустой, как выеденное яйцо. Душа навсегда покинула тело. As an empty shell. And your soul is gone forever… lost.
Но звуков не получилось, и то, что я уже почти припомнил, осталось забытым навсегда. But they made no sound and what I had almost remembered was uncommunicable forever.
Она вынуждает меня раз и навсегда покинуть твое ложе и очаг.
Твое право - выбрать место для проживания, и удалиться туда как можно скорее. I did not know about these things before but... And it weighs down my conscience.
It has forced me to give up your bed and board once and for all. All that remains is for you to choose where to live and to retire there as quickly as possible.
However, this harmony is not established once and forever.
Трагедия Сребреницы навсегда войдет в нашу историю. The tragedy of Srebrenica will haunt our history forever. При этом не предполагается, что соответствующее лицо останется в Норвегии навсегда.
It is not required that the person intends to stay in Norway forever. Отныне и навсегда Отныне и навсегда Now and forever! Now and forever!
И если навсегда, то навсегда... And if forever, still forever...
At least until that day in June, when the whole world changed forever... Literature Можно было бы покончить с этим раз и навсегда, но когда-то он был моим другом.
I could have ended this so quickly, but this man had once been my friend. Literature Но если этого не сделать, она просто перестанет дышать навсегда. But if I do not, well, she may just stop breathing forever. Literature — Если ветер переменится, у тебя такое лицо навсегда останется, — сказала мать.
Русско-Английский словарь общей тематики
- Произношение и транскрипция «Now and Forever»
- Бесплатный многоязычный онлайн-словарь
- Запоминаем английское слово Whenever. Просто и навсегда | Английские слова по полочкам | Дзен
- Контексты с «навсегда»
- навсегда - английский перевод - Rutoen
Переводчик с русского на английский
Бесплатный словарь и онлайн переводчик с русского на английский для переводов отдельных слов, словосочетаний, предложений и коротких тестов. Воспользуйтесь бесплатным русско-английским онлайн переводчиком для перевода непонятного для вас слова, фразы или небольшого текста. Перевод слов, содержащих НОВОСТЬ, с русского языка на английский язык.
сейчас и навсегда
Пора наконец нам с Тэмми похоронить топор войны раз и навсегда. Может, тогда попросишь своего друга подписать бумаги о разводе за тебя, чтобы мы могли закончить раз и навсегда. Well, maybe you can get your friend to sign your divorce papers for you so we can be done with this once and for all. Я хотела бы взять отгул, и разобраться с этим раз и навсегда. Уладим это раз и навсегда, выродок! Пора покончить с этим раз и навсегда.
Time to end this once and for all. Потом разберемся с этим раз и навсегда. We can then settle this once and for all. Мы разберёмся с этим раз и навсегда. Пусть она прояснит всё раз и навсегда.
Get her to settle this once and for all. Мне нужно, чтобы они отстали — раз и навсегда. I need to put them off this once and for all. Мы мобилизируем все наши ресурсы, чтобы покончить с ним раз и навсегда. Дайте мне это прояснить раз и навсегда.
Let me settle this once and for all. Президент решил изменить стратегию, принять любые меры, чтобы положить этому конец раз и навсегда. President has decided to change strategy, take whatever measures are necessary to end this once and for all. Пойми раз и навсегда, я неспособен. Используем её как наживу для Зума, покончим с ним раз и навсегда.
We use her to lure Zoom here, end this once and for all. И я никуда не уйду, пока мы не исправим это, раз и навсегда. Так, Старчайлд, пора раз и навсегда разрешить этот спор. All right, Starchild, it is time to settle this once and for all.
Solely on demographics, by taking Crimea, Russia may permanently lose Ukraine. Potentially important information can be forever lost. Or they would flee forever if damaged. As you already know, plastic is forever. I can listen to her voice forever.
Temples, religious ceremonies, society, are closed to her for ever. Literature В любом случае Гарри был потерян для нее навсегда, верный своему обещанию никогда не возвращаться. Either way, Harry was lost to her forever, keeping to his promise never to return. Literature Она хотела остаться здесь наедине с Мэлом если не навсегда, то на очень долгое время. She wanted to stand right here with Mal, if not for ever, then for a very long time. Literature Разве бесполезно раз навсегда четко и ясно установить, чего держаться?
Flux-Team Что значит «навсегда«? What does «in perpetuity» mean? И все же они хотят навсегда сохранить права на владение минералами. Yet they wish to retain the mineral rights in perpetuity. В комнате навсегда поселились сумерки. The room existed in perpetual darkness. Ваши слова навсегда сохраняют иллюзии. Your words perpetuate illusion. The joys of love are but a moment long. The grief of love endures forevermore. Ты сказала мне, что будешь моей любовью навсегда, но почему-то не разрешила стоять под твоими окнами. Я, последний ростовщик, пришел брать с вас последний долг — и не на несколько трудных месяцев, а навсегда. I am the ultimate gombeen man come to make you pay — not just during the hard months but forevermore. Зная, что она останется здесь навсегда, Knowing there it will remain evermore Но этот-то навсегда? Is this one for keeps? Я выхожу замуж навсегда. Я думала, это навсегда. Thought it was for keeps. Вы мне нужны навсегда. I want you for keeps. Потому что это навсегда, Джерси. Because this one is for keeps, Jersey. Это просто напоминание того, что может случиться, и уже навсегда. This is just a reminder of what could happen, for keeps.