Важные новости. Путь в Индию был проложен адмиралом Васко да Гама. Однако до открытия морского пути в Индию оставалось почти 10 лет. Однако в это же время Васко-да-Гама нашел настоящий путь в Индию, поэтому Колумб был объявлен обманщиком и отправлен под конвоем из Эспаньолы в Испанию.
Новый Египет
- Как был открыт морской путь в индию краткий ответ?
- Cловарь кроссвордов
- Проложил путь в индию 4
- Кто проложил путь в Индию 4 букв?
- Когда началась колонизация Америки?
- Проложил путь в индию 4 буквы сканворд
кто проложил путь в индию
г, последняя - а). Открытие пути в Индию Кто проложил морской путь Индийская он тот кто Истины казахской степи начинает ПРОЛОЖИЛ ПУТЬ КОСМОС #shorts #short youtube Ответы mail ru: из варяг греки? известный мореплаватель Васко да Гама открыл настоящий путь в Индию. Путь обозначает буквой. Путем перестановки букв.
Кто открыл Индию и как это произошло?
Их путь должен был пролегать через порт Сеуту, который располагается в Марокко, а оттуда — через океан. Переплыв океан, братья Вивальди собирались найти Индию, купить там товары — специи, шелка, пряности — и вернуться назад в Геную. Точных данных о том, удалось или нет этой экспедиции, выполнить поставленные задачи, в письменных источниках историки не находят. Тем не менее, исследователи считают, что часть пути Вивальди все-таки прошли, поскольку на картах, составленные в начале 14 в. Скорей всего мореплаватели из Генуи обошли Африканский континент с южной стороны. Подготовка к плаванию Васко да Гама обладал отличными знаниями навигации, опытом мореплавателя, знал, как обращаться с непокорными людьми, в том числе и с матросами. Также да Гама был искусным дипломатом, поэтому он всегда получал желаемое от монархов других королевств Европы и от правителей варварского мира. Под руководством последнего были построены четыре корабля, составлены новые карты и приобретены навигационные приборы. На корабли установили пушки и специальные печи, чтобы выпекать хлеб.
Для защиты от нападений пиратов, моряков вооружили холодным оружием, арбалетами и алебардами. В качестве провизии на каждое судно погрузили сухари, рыбу, сыр, воду, вино, уксус, миндаль, рис, чечевицу, муку. Первая экспедиция и открытие Индии Отплытие кораблей из Лиссабона под руководством да Гамы состоялось 8 июля 1497 года. Экспедиция продолжалась три года. На кораблях находились моряки, ученые, священники, переводчики, преступники. Общее количество путешественников варьировалось, по данным историков, от 100 до 170 человек. Выйдя в Индийский океан, корабли сделали остановку в Мозамбике. Султану подарки и поведение европейцев не понравились, из-за этого они вынуждены были поскорей отплыть от Мозамбика.
Остановившись в Момбасе, португальцы захватили немного добычи — судно, людей, товары. Далее путь пролегал в Малинди в наше время юго-восток Кении , где да Гама нанял профессионального арабского лоцмана, который и показал португальцам дорогу в Индию. Под управлением лоцмана флотилия пересекла Индийский океан с запада и 20 мая 1498 года вошла в порт города Каликут. На местного правителя ни подарки, ни Васко да Гама не произвели должного впечатления. Для него и торговцев, которые находились при дворе государя из Каликута, были пиратами, а не мореплавателями. Товары в индийском порту продавались плохо, да и постоянно возникали ссоры из-за высоких пошлин со стороны индийских властей.
Здесь пополнили запасы пресной воды и провизии. А Диаш высадился, чтобы с другими кораблями плыть дальше, в новую крепость Сан Жоржи да Мина на гвинейском побережье - он был назначен губернатором Гвинеи. Наконец, удача!
Здесь Васко де Гама увидел 4 корабля из Индии. Тогда он понял, что Индия может быть достигнута. Местный эмир был противником шейха Момбасы, и хотел приобрести новых союзников, тем более вооруженных огнестрельным оружием, которого арабы не имели.
Добраться до Индии можно было только морским путем, о котором европейцы не имели ни малейшего понятия. Васко да Гама Лишь спустя два долгих столетия удалось решить эту проблему.
Васко де Гама оказался человеком, который сумел увенчать успехом попытки своих предшественников. Этот амбициозный и умный дворянин никогда не шел на неоправданный риск и не позволял себе принять меньшую награду, чем того заслуживал. Если вы хотите узнать в каком году Васко Да Гама открыл морской путь в Индию, читайте далее. Португальский король выбрал именно его для экспедиции в 1497 году. Уже через десять с половиной месяцев после того, как судна отчалили от Лиссабона, были брошены якори на рейде города Каликута корабль прошел вдоль Мозамбика и Сомали.
К нынешнему времени историки вполне ясно представляют себе путешествие Никитина. Специалисты — и дореволюционные, и советские, и современные — много раз сличали описания индийских городов, дворцов и храмов, сделанные Афанасием, с тем, что сообщали другие писатели, и его предшественники и последователи. Проверялись даже указанные в «Хожении» расстояния. Неточности, конечно, обнаружены, но общая картина не оставляет сомнений: Никитин оставил нам подлинное свидетельство своих приключений.
Читайте также Книга диковинных странствий: о чем поведал великий путешественник Ибн Баттута Море первое, Каспийское Что же заставило тверского купца средней руки по собственным словам Афанасия, его товар — «мелкая рухлядь», то есть меховые шкурки, — был невелик отправиться в дальние страны? Правильный ответ — долги. Все началось с того, что, помолившись в Спасо-Преображенском соборе, а также заручившись охранной грамотой великого князя Тверского Михаила и епископа Геннадия, наш герой «поплыл вниз Волгою» до Нижнего Новгорода, где он хотел присоединиться к большому русскому посольству, которое направлялось в Ширван во главе с Василием Папиным. Но оказалось, что тот уже отправился в путь, и купцу пришлось две недели ждать на волжских берегах ширванского посла Хасан-бека.
Казань, Саратов, Новый и Старый Сарай миновали без приключений, но Астрахань, печально известную частыми грабежами караванов, все же сочли за благо обойти: два больших судна свернули в речку Бузань, впадающую в Ахтубу, параллельную волжскому руслу. Но тут-то счастье им изменило. Дело вышло так: «три татарина неверных» сообщили «по секрету», что люди астраханского хана стерегут посольство в самом бузанском устье. Хасан-бек дал помянутым татарам по кафтану-однорядке и полотна вдобавок, чтобы они тайно провели караван мимо засады.
А татары «по однорядке-то взяли, да в Астрахань царю весть подали». И вот, повествует Афанасий, «луна светит, и царь нас увидел… и за грехи наши послал за нами всех своих людей». Началась перестрелка, татары захватили сперва «меньшее судно» на котором и помещались товары Афанасия , а затем, уже при выходе из Волги в Каспий, разграбили, нагнав, и второе, «а нас отпустили голыми головами в море… А назад, вверх по реке, не пропустили, чтобы вести не подали. И пошли мы, заплакав, на двух судах в Дербент».
Вид Дербента. По дороге буря разбила одно из судов вдребезги, а затем караван вторично ограбили кайтаки. С горем пополам, без гроша в кармане Афанасий добрался до Дербента, куда уже прибыли и Хасан-бек, и Папин. Тверич «бил челом» обоим послам.
Пусть господа, дескать, упросят ширваншаха, чтобы он приказал своему шурину, князю кайтаков, возвратить награбленное. Что и было сделано, но особой материальной компенсации Афанасию не принесло. А когда ему снова пришло в голову умолять послов замолвить «ширваншаху, чтоб нас пожаловал, чем дойти до Руси», тюркский правитель уже чувствовал себя морально вправе отказать: «…дескать, много вас. И разошлись мы, заплакав, кто куда: у кого что осталось на Руси, тот пошел на Русь, а кто был должен, тот пошел куда глаза глядят… А я пошел… в Баку, где огонь горит неугасимый, а из Баку пошел за море — в Чапакур».
Начинается принципиально новая «фаза» его путешествия — по неизведанному Ирану. Здесь он прожил почти год, переезжая из города в город. Размышлять о том, почему автор «Хожения» становится тут немногословен, значит просто гадать, но, учитывая его профессию, основной достоверный элемент биографии, имеющийся у нас, можно предположить: ему просто опять не везло. Торговля не шла, восстановить состояние не получалось.
Вот и двинулся он все дальше на юг. Почему именно в Индию? Возможно, Никитин от местных торговцев услышал, что там за хорошего породистого жеребца можно получить целое состояние — и решил рискнуть. На все накопленные за время иранских скитаний деньги Афанасий упоминает о сумме в «сто московских рублей» он купил коня и из гавани Ормуза устремился в «Индийское» море то есть Аравийское, Индийского океана.
Что и зачем шифровал Никитин? По мнению исследователей, азами этого языка Афанасий овладел еще до поездки в Индию. Дело в том, что большинство слов в этих иноязычных вставках — тюркские, а ведь до отбытия к конечной цели своих странствий он почти год жил в Иране, и если бы он изучил этот диалект там, то в его лексике преобладали бы элементы фарси. Скорее всего, Никитин просто знал, как и все торговавшие на Волге купцы, татарский язык и лишь в Иране изучил местное наречие.
Загадка, однако, в том, зачем понадобились иноязычные вставки? В том, что наш герой вел записи не для себя лично, а для будущих читателей, убеждают уже его постоянные обращения «к братьям русским христианам». Но если он хотел, чтобы книгу прочли дома, зачем вставки на чужом языке? Можно еще понять, почему Афанасий зашифровал молитву о благополучии родной земли и сетования на царящую в ней несправедливость — из страха перед князьями, ведь книгу могли счесть «прелестной» то есть бунтовщической и уничтожить, да и автору бы не поздоровилось.
Ясно также, зачем он зашифровывал вещи с русской точки зрения непристойные: например, рассказы о ценах на сексуальные услуги, которые оказывают служанки на постоялых дворах. По той же причине, сообщая о том, как постился вместе с мусульманами, он замечает: «ел хлеб и воду два раза на дню» и далее по-тюркски: «с женщиной не ложился я». Не вызывает удивления и то, что фраза, начинающаяся словами «А иду я на Русь», завершается тюркским текстом «с думой: погибла вера моя, постился я бесерменским постом»: это тоже представлялось чреватым обвинениями в вероотступничестве. Но гораздо труднее уяснить, отчего часто шифруются совершенно невинные вещи.
Например, повествуя о Колларе — районе, где находятся алмазные копи, Никитин пишет, что там «триста алмазников живут», и вдруг почему-то на фарси: «сулях микунет» «делают, то есть украшают, оружие». Но самое загадочное — это молитвенные обращения, которых очень много в его записках. Представьте, к Богу русский купец обращается то как православный, то как мусульманин! Рядом со славянскими формулами у Афанасия звучат «Аллах акбар» и множество мусульманских эпитетов Господа — в конце «Хожения» он просто сыплет их градом, вознося Всевышнему хвалу за благополучное возвращение в Кафу.
Понять это действительно трудно, тем более что Афанасий неоднократно подчеркивает свою преданность православию и искренне «страдает по вере христианской». Разгадку, возможно, подскажет фрагмент, где Афанасий сообщает о том, как постился вместе с мусульманами и «молился Христу Вседержителю, кто сотворил небо и землю, а иного Бога именем не призывал». Но если иного «бога именем не призывал», то, значит, для Афанасия и христианский Бог, и Аллах со всеми его «титулами» — имена единого, общего для всех бога. XV век — это эпоха широкого распространения в различных странах Запада и Востока «еретических» движений, проповедники которых утверждали, что главное для истинно верующего — не обряды, а душевная чистота.
Что Господь не в храме, а повсюду, где к нему взывают с чистым сердцем, что Он един для всех, а люди различных вероисповеданий лишь обращаются к нему по-разному. Афанасий мог впитать эти мысли и в России, и в Индии, а мог просто прийти собственным духовным и жизненным опытом к тому, что «правую веру Бог ведает.
Морской путь в Индию (открытие)
5 букв; Кто проложил путь в Индию из Европы? О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Правильный ответ здесь, всего на вопрос ответили 1 раз: Кто проложил путь в Индию и когда?
Ответ на сканворд или кроссворд: Кто проложил путь в Индию?
- Морской путь в Индию (открытие)
- Проложил путь в индию 4 буквы сканворд
- 2022 год Последний номер 14 газета АиФ кроссворд и сканворд
- Мореплаватель, проложивший путь в Индию
- Кто открыл Индию? Открытие морского пути в Индию
Ответы на сканворд дня из "Одноклассников" номер 21609
В 1498 году Васко да Гама был нанят для поиска морского пути в Индию. Вопрос в кроссворде (сканворде): Мореплаватель, проложивший путь в Индию (4 буквы). Ответ. После арабского завоевания канал некоторое время существовал, но в 767 году халиф Аль-Мансур решил, что вреда от него больше, чем пользы: товары из Индии и Китая могли идти в Европу морским путем в обход Халифата, что лишало правителей налогов. Васко да (1469—1524) португальский мореплаватель, плавание в Индию, впервые проложил морской путь из Европы в Южную Азию.
Проложил путь в индию 4 букв сканворд
Однако некоторые исследователи сомневаются в том, что Никитин не перешел в другую веру. Такие выводы делают из свидетельств самого путешественника о прекращении выполнения им христианских обрядов: «А со мной нет ничего, ни одной книги; книги взяло собой на Руси, да когда меня пограбили, пропали книги, и не соблюсти мне обрядив веры христианской. Праздников христианских — ни Пасхи, ни Рождества Христова — не соблюдаю, по средам и пятницам не пощусь». Как считают исследователи, отсутствие религиозных текстов не могло стать причиной отказа от постов и праздников. В те времена вопрос религии был очень важен, потому Никитин в любом случае не смог бы написать о своем переходе в ислам, если бы он состоялся. Книгу такого автора просто не опубликовали бы, тем более что переписывали их в монастырях.
За четыре года Никитин хорошо ассимилировался в индийском обществе: он принял новое имя — ходжа Юсуф Хорасани, выучил язык, соблюдал местные обычаи и даже совершил паломничество в святой для индуистов город Парват. Смертельная попытка вернуться домой Через четыре года пребывание в Индостане Никитин решил вернуться на Русь. Во время своей жизни за тремя морями путешественник совершал торговые сделки, за счет чего и существовал. Однако когда он возвращался домой, то не смог загрузить ценный товар и отправился домой налегке. Обратная дорога пролегала через восточное побережье Африки, Персию, город Трапезунд, в котором зарождалась Османская империя, а также Крым и Киев.
В 1474 году в Смоленске путешественник смертельно заболел и скончался. До родной Твери ему оставалось всего 400 километров. Одной из причин смерти могла стать резкая смена жаркого индийского климата на холодный климат России. Спутники Никитина передали его путевые заметки московскому дьяку Василию Момыреву. Благодаря этому «Хождение за три моря» сохранилось в церковных сборниках.
Спустя несколько столетий, в начале XIX века, историк Николай Михайлович Карамзин обнаружил текст «Хождения» и написал о нем в знаменитой «Истории государства Российского».
Одним из таких выдающихся исследователей был Васко да Гама. В 1498 году он послан португальским правительством в плаванье, чтобы найти морской путь в Индию.
После нескольких месяцев и жестокой борьбы с природными условиями и арабскими торговыми конкурентами Васко да Гама добрался до порта Кальикут в Индии, став первым европейцем, который нашел прямой морской путь в Индию. И, наконец, поговорим о третьем сканворде — «Индию». Индия имеет богатую историю не только в торговле, но и в культуре, религии и науке.
В течение веков различные империи и цивилизации оказывали влияние на Индию, включая мавританскую, монгольскую и английскую.
Используйте пробелы для букв, которые вы не знаете. Оба поля можно использовать одновременно, если вы хотите уменьшить количество результатов и таким образом сузить слово решения. Похожие вопросы.
Специалисты — и дореволюционные, и советские, и современные — много раз сличали описания индийских городов, дворцов и храмов, сделанные Афанасием, с тем, что сообщали другие писатели, и его предшественники и последователи. Проверялись даже указанные в «Хожении» расстояния. Неточности, конечно, обнаружены, но общая картина не оставляет сомнений: Никитин оставил нам подлинное свидетельство своих приключений. Читайте также Книга диковинных странствий: о чем поведал великий путешественник Ибн Баттута Море первое, Каспийское Что же заставило тверского купца средней руки по собственным словам Афанасия, его товар — «мелкая рухлядь», то есть меховые шкурки, — был невелик отправиться в дальние страны? Правильный ответ — долги. Все началось с того, что, помолившись в Спасо-Преображенском соборе, а также заручившись охранной грамотой великого князя Тверского Михаила и епископа Геннадия, наш герой «поплыл вниз Волгою» до Нижнего Новгорода, где он хотел присоединиться к большому русскому посольству, которое направлялось в Ширван во главе с Василием Папиным. Но оказалось, что тот уже отправился в путь, и купцу пришлось две недели ждать на волжских берегах ширванского посла Хасан-бека. Казань, Саратов, Новый и Старый Сарай миновали без приключений, но Астрахань, печально известную частыми грабежами караванов, все же сочли за благо обойти: два больших судна свернули в речку Бузань, впадающую в Ахтубу, параллельную волжскому руслу. Но тут-то счастье им изменило. Дело вышло так: «три татарина неверных» сообщили «по секрету», что люди астраханского хана стерегут посольство в самом бузанском устье. Хасан-бек дал помянутым татарам по кафтану-однорядке и полотна вдобавок, чтобы они тайно провели караван мимо засады. А татары «по однорядке-то взяли, да в Астрахань царю весть подали». И вот, повествует Афанасий, «луна светит, и царь нас увидел… и за грехи наши послал за нами всех своих людей». Началась перестрелка, татары захватили сперва «меньшее судно» на котором и помещались товары Афанасия , а затем, уже при выходе из Волги в Каспий, разграбили, нагнав, и второе, «а нас отпустили голыми головами в море… А назад, вверх по реке, не пропустили, чтобы вести не подали. И пошли мы, заплакав, на двух судах в Дербент». Вид Дербента. По дороге буря разбила одно из судов вдребезги, а затем караван вторично ограбили кайтаки. С горем пополам, без гроша в кармане Афанасий добрался до Дербента, куда уже прибыли и Хасан-бек, и Папин. Тверич «бил челом» обоим послам. Пусть господа, дескать, упросят ширваншаха, чтобы он приказал своему шурину, князю кайтаков, возвратить награбленное. Что и было сделано, но особой материальной компенсации Афанасию не принесло. А когда ему снова пришло в голову умолять послов замолвить «ширваншаху, чтоб нас пожаловал, чем дойти до Руси», тюркский правитель уже чувствовал себя морально вправе отказать: «…дескать, много вас. И разошлись мы, заплакав, кто куда: у кого что осталось на Руси, тот пошел на Русь, а кто был должен, тот пошел куда глаза глядят… А я пошел… в Баку, где огонь горит неугасимый, а из Баку пошел за море — в Чапакур». Начинается принципиально новая «фаза» его путешествия — по неизведанному Ирану. Здесь он прожил почти год, переезжая из города в город. Размышлять о том, почему автор «Хожения» становится тут немногословен, значит просто гадать, но, учитывая его профессию, основной достоверный элемент биографии, имеющийся у нас, можно предположить: ему просто опять не везло. Торговля не шла, восстановить состояние не получалось. Вот и двинулся он все дальше на юг. Почему именно в Индию? Возможно, Никитин от местных торговцев услышал, что там за хорошего породистого жеребца можно получить целое состояние — и решил рискнуть. На все накопленные за время иранских скитаний деньги Афанасий упоминает о сумме в «сто московских рублей» он купил коня и из гавани Ормуза устремился в «Индийское» море то есть Аравийское, Индийского океана. Что и зачем шифровал Никитин? По мнению исследователей, азами этого языка Афанасий овладел еще до поездки в Индию. Дело в том, что большинство слов в этих иноязычных вставках — тюркские, а ведь до отбытия к конечной цели своих странствий он почти год жил в Иране, и если бы он изучил этот диалект там, то в его лексике преобладали бы элементы фарси. Скорее всего, Никитин просто знал, как и все торговавшие на Волге купцы, татарский язык и лишь в Иране изучил местное наречие. Загадка, однако, в том, зачем понадобились иноязычные вставки? В том, что наш герой вел записи не для себя лично, а для будущих читателей, убеждают уже его постоянные обращения «к братьям русским христианам». Но если он хотел, чтобы книгу прочли дома, зачем вставки на чужом языке? Можно еще понять, почему Афанасий зашифровал молитву о благополучии родной земли и сетования на царящую в ней несправедливость — из страха перед князьями, ведь книгу могли счесть «прелестной» то есть бунтовщической и уничтожить, да и автору бы не поздоровилось. Ясно также, зачем он зашифровывал вещи с русской точки зрения непристойные: например, рассказы о ценах на сексуальные услуги, которые оказывают служанки на постоялых дворах. По той же причине, сообщая о том, как постился вместе с мусульманами, он замечает: «ел хлеб и воду два раза на дню» и далее по-тюркски: «с женщиной не ложился я». Не вызывает удивления и то, что фраза, начинающаяся словами «А иду я на Русь», завершается тюркским текстом «с думой: погибла вера моя, постился я бесерменским постом»: это тоже представлялось чреватым обвинениями в вероотступничестве. Но гораздо труднее уяснить, отчего часто шифруются совершенно невинные вещи. Например, повествуя о Колларе — районе, где находятся алмазные копи, Никитин пишет, что там «триста алмазников живут», и вдруг почему-то на фарси: «сулях микунет» «делают, то есть украшают, оружие». Но самое загадочное — это молитвенные обращения, которых очень много в его записках. Представьте, к Богу русский купец обращается то как православный, то как мусульманин! Рядом со славянскими формулами у Афанасия звучат «Аллах акбар» и множество мусульманских эпитетов Господа — в конце «Хожения» он просто сыплет их градом, вознося Всевышнему хвалу за благополучное возвращение в Кафу. Понять это действительно трудно, тем более что Афанасий неоднократно подчеркивает свою преданность православию и искренне «страдает по вере христианской». Разгадку, возможно, подскажет фрагмент, где Афанасий сообщает о том, как постился вместе с мусульманами и «молился Христу Вседержителю, кто сотворил небо и землю, а иного Бога именем не призывал». Но если иного «бога именем не призывал», то, значит, для Афанасия и христианский Бог, и Аллах со всеми его «титулами» — имена единого, общего для всех бога. XV век — это эпоха широкого распространения в различных странах Запада и Востока «еретических» движений, проповедники которых утверждали, что главное для истинно верующего — не обряды, а душевная чистота. Что Господь не в храме, а повсюду, где к нему взывают с чистым сердцем, что Он един для всех, а люди различных вероисповеданий лишь обращаются к нему по-разному. Афанасий мог впитать эти мысли и в России, и в Индии, а мог просто прийти собственным духовным и жизненным опытом к тому, что «правую веру Бог ведает. А правая вера — единого Бога знать и имя его во всяком месте чистом в чистоте призывать».
Кто проложил путь в Индию из Европы
Новости. Мероприятия. ответ сканворд В контакте 265 - Сканвордист В контакте. Вопрос в кроссворде (сканворде): Мореплаватель, проложивший путь в Индию (4 буквы). Ответ. Путь из Европы в Индию он проложил почти на тридцать лет раньше, нежели португалец Васко да Гама, которому долгое время приписывали эту заслугу. Проложил путь в индию 4. Открытие ВАСКО да Гамой морского пути в Индию. Васко да Гама (1469-1524) Португалия, первым проложил морской путь в Индию, обойдя вокруг Африки.
Кто проложил путь в Индию (4 буквы)
мореплаватель проложил путь в индию — ответ на кроссворд / сканворд, слово из 4 (четырёх) букв. проложил путь в Индию, 4 буквы, 4-я буква А. Ответ на вопрос в сканворде " Проложил Путь В Индию" состоит из 4 букв. Маршрут Васко да Гамы во время первого плавания в Индию. Проложил путь в индию 4. Открытие ВАСКО да Гамой морского пути в Индию. Согласно распространённой версии, в 1474 году Колумб обратился к астроному и географу Паоло Тосканелли за советом о том, как проложить самый короткий морской путь в Индию. 1. Проверьте себя Номер 4 Пользуясь картой, расскажите об экспедициях португальцев вдоль западного берега Африки и открытии морского пути в Индию.