Воспоминания Григория Степановича Ваца. Один из старейших российских переводчиков-синхронистов Григорий Вац родился и вырос в Канаде, 60 лет назад вместе с родителями и братом переехал в Советский Союз. Григорий Степанович Вац (98 фото). Григорий Степанович Вац. В 2004 г. Григорий Степанович основал и возглавил производственную компанию «Электро СИ». Вац, Кирилл Степанович — статья из Большого Справочника.
Количество VAC-банов выросло в десятки раз после релиза обновления CS2
Ломоносова по специальности "Практический психолог. Социальный педагог". В 1985 году поступил на работу младшим научным сотрудником на Ялтушковскую опытно-селекционную станцию. С 1991 по 1993 год работал корреспондентом и заместителем главного редактора газеты "Сургутская трибуна".
Нам действительно были рады — тогда ведь иностранцев в Союзе почти не было, многие преподаватели никогда не слышали американского произношения. И потому нас иногда просили проводить уроки, так что, будучи студентом первого курса, я уже учил однокашников американскому произношению. Ну хулиганили немного, конечно, — я научил студентов эквиваленту русского мата на английском, который нигде было не найти в те годы! А матерные слова — это же часть языка, от этого никуда не деться. Например, одна из лучших книг про Вторую мировую войну на Тихом океане была написана с заменой мата и стала предметом шуток и насмешек. Я специально не называю автора. Хотя тогда ведь вообще никто не писал матом в литературе! А как писать про войну без мата, чтобы было натуралистично? Солдаты же выражений не выбирали. Автор этой книги, выбирая выражения, вместо, простите, факинг написал фригинг.
Чуть позже он повстречался в Голливуде с Мэрилин Монро, которая ему сказала: «А, я знаю, ты тот самый автор, который не знает, как писать факинг». Жили мы с братом в общежитии в Петроверигском переулке. Каждую субботу на нашем этаже устраивались танцы. Среди студентов был такой Костя Вишневецкий, который работал на «Московском радио». Отличный парень, по-английски хорошо говорил. И кто-то ему сказал: «Слушай, Костя, здесь два канадца учатся, возьми у них интервью». Он согласился, нас познакомили. Уже и не помню, о чем было само интервью, только он вдруг говорит: «А приходите к нам на радио работать». К тому времени я уже переводил для Совинформбюро новости на английский. Пришли мы с братом на радио, познакомились с начальством, нас послушали, говорят: голоса нормальные, подходите.
Шел 1956 год, на следующий год Москве предстояло принять Всемирный фестиваль молодежи и студентов, так что англоговорящие корреспонденты пришлись ко двору. Мы начали делать передачу «Приезжайте в Москву на фестиваль», вели ее под нашими настоящими именами — Карл и Джордж. Мы писали программы, делали интервью. С приближением фестиваля программа разрасталась, шла уже полчаса. Все это было очень интересно! Нам приходило много писем от слушателей. И вот наконец — открытие фестиваля, самое начало хрущевской оттепели! Был общий подъем, страна по-другому дышала. Москва еще никогда не видела столько иностранцев. Фестиваль прошел очень хорошо, и после него радийное руководство предложило нам по окончании института прийти к ним уже на постоянную работу.
Так и случилось — я стал работать в американской редакции, а брат в африканской. Брат проработал там 51 год. Он, к великому сожалению, умер 8 января 2011 года. Это не обсуждалось. Только кагэбэшник мог поинтересоваться, откуда ты, остальные считали это дурным тоном. Конечно, нас контролировали — ведь иногда к нам попадала информация, имеющая огромную ценность. Так, например, 1 мая 1960 года был сбит американский самолет-шпион, который пилотировал Фрэнсис Гэри Пауэрс. Тогда на Западе все, включая президента США Эйзенхауэра, думали, что пилот погиб, и утверждали на весь мир, что Вооруженные силы СССР уничтожили метеорологический самолет, который просто сбился с курса. Никто не знал, что Пауэрса уже доставили в Москву и он дает показания. Через несколько дней после этого происшествия наш коллега, который работал у нас диктором, пришел на работу и рассказал, что переводил допрос Пауэрса!
Представляете, никто не знал, что летчик жив — ни ЦРУ, ни президент Эйзенхауэр, а мы знали! А как-то раз вызывает меня главный редактор и, показывая на гостя в своем кабинете, говорит: «Джордж, вот этот молодой человек будет у нас стажироваться 3—4 месяца. Ты научи его интервью брать, репортажи делать, писать, читать в микрофон, пленку монтировать. В общем, от и до». Парень весьма и весьма неплохо говорил по-английски, был очень старательный и способный, но через какое-то время вдруг куда-то пропал. Я даже забыл про него. А потом, через несколько лет, увидел некоего Олега Калугина, самого молодого генерала контрразведки. Вот тут-то я и узнал своего ученика! Безусловно, все эфиры контролировались специальной службой прослушки, но мы же были просто переводчики, так что КГБ переживать было не о чем — мы читали написанные тексты. Хотя некоторые нюансы все же были.
Это тоже было радио, вещающее на Запад, но формально менее связанное с властью и более независимое. Когда началась война в Афганистане, на «Московское радио» пришел новый парень, сейчас уже не вспомню его фамилию. И вот он начал вдруг в прямом эфире критиковать советское военное вторжение. Самое интересное, что наши долго про это ничего не знали — ни служба прослушки, ни выпускающие редакторы! Это длилось несколько дней. Скандал разразился, когда эфир «Московского радио» процитировала Би-би-си, сотворив сенсацию: официальный рупор СССР вдруг критикует военное вторжение! В результате парня отправили работать в Ташкент. Как-то раз Виктор приболел, я позвонил ему узнать, как самочувствие, и вдруг он пригласил меня домой. Дал адрес — улица Грановского, 2. Выхожу из метро, иду к дому и вижу что-то странное — двое мужчин у подъезда стоят в гражданской одежде, но с явной военной выправкой.
Сразу видно, кагэбэшники. Ну, мне все равно, захожу в подъезд, поднимаюсь, звоню, в этот момент дверь напротив открывается и из нее высовывается женская голова и смотрит на меня. Гляжу — а это Екатерина Фурцева! Тут и Виктор дверь открыл, давай, говорит, заходи. Его жена Элла тоже у нас работала — в индийской редакции. Но я про ее неслужебную жизнь вообще ничего не знал. Я думаю: ничего себе, куда попал! Познакомились, и так вышло, что потом еще несколько раз с Жуковым встречались, даже в бильярд на даче у него играли. А однажды и коньяк вместе пили. Дело было так.
Как-то перед Первомаем мы с женой Галей пошли к Виктору и Элле в гости. Виктору надо было в тот вечер в редакцию — он дежурил, я решил пойти с ним, прогуляться. Времени — часов семь вечера, еще светло. Вышли из дома, идем, разговариваем по-английски. И тут нам дорогу перекрывает компания молодых ребят, гулявших на свадьбе. Начали они нас матом поливать, завязалась драка. Мы с Витей спина к спине, как могли, отбивались, но их было человек восемь. В общем, помяли нас изрядно: у меня фингал под глазом, нос разбит. Все в крови, грязные, возвращаемся к Виктору домой. Звоним в дверь, Жуков выходит: «Что случилось?!
Вызвал свою машину, и нас с Виктором повезли в госпиталь Бурденко. У приятеля моего выявили сотрясение мозга и оставили лечиться в стационаре. А меня отвезли обратно на Грановского, где и оставили ночевать. Утром 1 мая проснулся, Жуков зовет: «Гриша, иди, завтракать будем». В маленькой комнате его жена Александра Диевна накрыла на стол, и вот мы с маршалом завтракаем вдвоем. Спрашивает: «Что будешь пить — водку, коньяк? Налил он коньяку и завелся: «Вы что, не могли вчера отбиться? Ну, ладно, говорит, устроим все, давай выпьем. Телевизор включили. А там первомайская демонстрация.
На мавзолее — Хрущев, члены Политбюро. Я понимаю, что Жуков-то как никто другой должен был стоять среди них, смотрю на него. Он ни слова не сказал, а я и не спрашивал. Выпили мы с ним почти полностью бутылку коньяка, закусили. Отпустил меня Жуков со словами: «Ну ладно, Гриш, больше чтобы такого с вами не было! Они дружили с Ниной Буденной — дочерью Семена Михайловича.
И я поверил, что Фишер хочет сорвать матч.
Вот в чём была моя ошибка. А ведь это было не совсем так. Фишер не хотел сорвать матч. Он хотел добиться для себя разных льгот и привилегий, потрепать мне нервы, держать всех в напряжении, но так, чтобы я не уехал из Рейкьявика. Его главным идеологом был тренер Билл Ломбарди, который его постоянно «вдохновлял» на скандалы. И Фишер пунктуально следовал советам наставника. Он находился под гандикапом.
Меня же поддерживала советская политическая система. У меня был свой хороший тренерский коллектив. Фишеру повезло только в том отношении, что бизнесмен Джим Слейтер удвоил призовой фонд матча, и он достиг 250 000 долларов. И благодаря этому обстоятельству Фишер перестал торговаться с исландцами. Фишер имел поддержку и среди советской шахматной публики. Я ассоциировался с советской системой, но были же и те, кто был настроен антисоветски. Им победа Фишера была весьма на руку.
Но подумал, раз Фишер сходит с ума, то почему мне не пойти на маленькие уступки? И я согласился сыграть партию в резервном помещении, без зрителей. Ничего плохого там не было, партия была нормальной, боевой. Но всё-таки Фишер выиграл. И это было очень важно для него, потому что он выиграл у меня первую партию за всю историю нашего соперничества. До матча Фишер никогда у меня не выигрывал, а я имел три победы. И тут Фишер сразу воспрянул духом.
Сразу преобразился. Но, по совету Ломбарди, продолжал писать заявления в том духе, что сегодня птички перестали петь в заливе Рейкьявика, а это происки Спасского, его команды, советского посольства. Постоянно что-то придумывал. Хотя все условия были согласованы, все максимально шли ему навстречу. В том числе хорошо были отработаны дебюты. В четвёртой партии мне удалось удивить Фишера острой новинкой в сицилианской защите, он едва белыми унёс ноги на ничью. И Геллер, и я хорошо знали Фишера — это был наш плюс.
Во время матча случались, конечно, ошибки в партиях — но они неизбежны, и с той, и с другой стороны. Ничего такого особенно провального не случалось. В одном из писем инженер-физик сообщал мне, что во время матча могут быть использованы ультракороткие рентгеновские излучения. Потом я получил письмо из советского научно-исследовательского центра, где один из работников предлагал свои услуги. Я поблагодарил, но отказался, поскольку не придал тогда этому значения. Однако непосредственно в ходе матча с Фишером были такие моменты, когда я не мог сосредоточиться, мне что-то необъяснимое мешало. Рационально сформулировать причины потери концентрации я не мог ни тогда, ни сейчас.
В отчёте после матча с Фишером Геллер указывал, что иногда после партии я выглядел необычно и странно. Ходил шатаясь, как лунатик, был на себя не похож, из чего Геллер сделал вывод, что меня чем-то травят. Образцы ресторанной пищи и напитков, которые я использовал во время игры, кресло, в котором я сидел, игровое помещение были проверены специально командированными сотрудниками советских спецслужб. Эта работа проводилась под руководством тогда полковника, ныне генерала Филиппа Денисовича Бобкова. Несмотря на то, что проверка не принесла значимых результатов, Геллер всё же был убеждён в том, что против меня американцами что-то применялось. Более подробно всё это описано в моих архивах. А мои архивы находятся сейчас во Франции.
За них мне предстоит ещё борьба. Он не играл сильнее. Но так сложилось, что он выиграл важные партии, когда получил определённое преимущество вне шахматной доски. Вы знаете, Фишер всегда меня боялся. И он уступал мне в середине игры. В дебюте Бобби был в полном порядке. А в миттельшпиле, когда возникали неясные позиции и маятник качался то туда, то сюда, Фишер терялся.
В критический момент он уступал. Мне мешали цейтноты, в которые я часто попадал. У Фишера тоже бывали цейтноты, но небольшие и реже. Перед 11-й партией, где мне удалось победить, я отказался идти в ресторан. Пошёл в студенческую столовую, что-то незатейливое съел, и знаете, начал «порхать» как птица. У меня было весёлое, лёгкое настроение, что не замедлило отразиться на игре. О чём вы говорили напоследок?
Потому что чемпион мира, считал Фишер, должен иметь право на матч-реванш. И он сдержал своё слово. Через 20 лет мы снова сыграли матч — в Югославии, на острове Свети Стефан. Ведь за прошедшие 20 лет Фишер не сыграл ни одной турнирной партии. И призовой фонд был для шахмат феноменальный — 5 млн долларов. Я был чересчур счастливым. Можно было играть свободно.
Я хотел дать Фишеру разыграться. А с Фишером так нельзя, его надо держать в напряжении. Мне следовало поставить перед собой задачу выиграть матч-реванш.
Но именно там охранник выпустил собак из вольера. Сотрудник ЧОПа задержан в соответствии со ст. В настоящее время охранника допрашивают и выясняют все обстоятельства произошедшего. Напомним, что ранее по факту обнаружения тела пожилой женщины в центре Москвы возбудили уголовное дело "Причинение смерти по неосторожности".
Лучший врач травматолог-ортопед- хирург в г. Мытищи. Григорян Баграт Степанович 8 926 508 49 04 вац
Новости города. Сообщить новость. Григорий Стриженюк. 1991) - Герой Социалистического Труда, начальник. Вац Анатолий Степанович, гражданин Российской Федерации, родился 17 марта 1963 года в селе Смидын Старовыжевского района Волынской области УССР.
Григорий Лепс о скандале с фанаткой и телефоном: «Я не джентльмен. У нас эмансипация»
Уоттс, Джордж (Григорий Степанович Вац; 1932—2020) — советский переводчик-синхронист, диктор и журналист. Воспоминания Григория Степановича Ваца. Воспоминания Григория Степановича Ваца. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
Григорий Заречный выпустил новый альбом
Был в отчаянии, когда долго ничего не получалось. Его взлёт начался с песни «Без тебя». Песню, которая теперь возглавляет хит-парады, тогда никто не хотел брать на радио. Говорят, что богатые друзья вложили в его первоначальную раскрутку около 2 млн долларов. Тогда-то всё и началось. Чуть ли не каждая его песня получала зеленый свет. Он стал покорителем не только женских сердец, но и чартов. Одних только премий Радио «Шансон» у Михайлова с десяток.
Живите, кайфуйте от того, что есть. Дышать можешь, ходить, руки ноги двигаются — это самое большое счастье. Все у тебя есть от Бога». Не имея музыкального образования, артист и песню может написать. Правда, чаще всего прибегает к помощи авторов текстов. При этом многие из них автобиографичные, основанные «на реальных событиях». Первый неудачный брак стал триггером для создания сразу нескольких песен.
В них боль, страдания, но вместе с тем и надежда на то, что всё в итоге наладится. Он научился общаться со своей публикой: во время концерта выходит в зал, много говорит. И в юбилейном концерте обещал максимально близкое общение, без рамок и шор. Общение с людьми никто не отменял. Сцена — это то место, где мы себя отдаем. Не берем, а отдаем». Артист и свою гражданскую позицию заявил еще в 2012-м году, выступив в качестве доверенного лица Владимира Путина.
В 2024-м он сделал это снова. Но это моя позиция. Нет никаких гендеров. В ад пойдут все кто считает иначе — прим. Эти ценности остались только в России. И она существует, пока за нас молится каждый монах в монастыре. Конечно, мы не нравимся всему остальному миру.
И это было очень важно для него, потому что он выиграл у меня первую партию за всю историю нашего соперничества. До матча Фишер никогда у меня не выигрывал, а я имел три победы. И тут Фишер сразу воспрянул духом. Сразу преобразился. Но, по совету Ломбарди, продолжал писать заявления в том духе, что сегодня птички перестали петь в заливе Рейкьявика, а это происки Спасского, его команды, советского посольства. Постоянно что-то придумывал.
Хотя все условия были согласованы, все максимально шли ему навстречу. В том числе хорошо были отработаны дебюты. В четвёртой партии мне удалось удивить Фишера острой новинкой в сицилианской защите, он едва белыми унёс ноги на ничью. И Геллер, и я хорошо знали Фишера — это был наш плюс. Во время матча случались, конечно, ошибки в партиях — но они неизбежны, и с той, и с другой стороны. Ничего такого особенно провального не случалось.
В одном из писем инженер-физик сообщал мне, что во время матча могут быть использованы ультракороткие рентгеновские излучения. Потом я получил письмо из советского научно-исследовательского центра, где один из работников предлагал свои услуги. Я поблагодарил, но отказался, поскольку не придал тогда этому значения. Однако непосредственно в ходе матча с Фишером были такие моменты, когда я не мог сосредоточиться, мне что-то необъяснимое мешало. Рационально сформулировать причины потери концентрации я не мог ни тогда, ни сейчас. В отчёте после матча с Фишером Геллер указывал, что иногда после партии я выглядел необычно и странно.
Ходил шатаясь, как лунатик, был на себя не похож, из чего Геллер сделал вывод, что меня чем-то травят. Образцы ресторанной пищи и напитков, которые я использовал во время игры, кресло, в котором я сидел, игровое помещение были проверены специально командированными сотрудниками советских спецслужб. Эта работа проводилась под руководством тогда полковника, ныне генерала Филиппа Денисовича Бобкова. Несмотря на то, что проверка не принесла значимых результатов, Геллер всё же был убеждён в том, что против меня американцами что-то применялось. Более подробно всё это описано в моих архивах. А мои архивы находятся сейчас во Франции.
За них мне предстоит ещё борьба. Он не играл сильнее. Но так сложилось, что он выиграл важные партии, когда получил определённое преимущество вне шахматной доски. Вы знаете, Фишер всегда меня боялся. И он уступал мне в середине игры. В дебюте Бобби был в полном порядке.
А в миттельшпиле, когда возникали неясные позиции и маятник качался то туда, то сюда, Фишер терялся. В критический момент он уступал. Мне мешали цейтноты, в которые я часто попадал. У Фишера тоже бывали цейтноты, но небольшие и реже. Перед 11-й партией, где мне удалось победить, я отказался идти в ресторан. Пошёл в студенческую столовую, что-то незатейливое съел, и знаете, начал «порхать» как птица.
У меня было весёлое, лёгкое настроение, что не замедлило отразиться на игре. О чём вы говорили напоследок? Потому что чемпион мира, считал Фишер, должен иметь право на матч-реванш. И он сдержал своё слово. Через 20 лет мы снова сыграли матч — в Югославии, на острове Свети Стефан. Ведь за прошедшие 20 лет Фишер не сыграл ни одной турнирной партии.
И призовой фонд был для шахмат феноменальный — 5 млн долларов. Я был чересчур счастливым. Можно было играть свободно. Я хотел дать Фишеру разыграться. А с Фишером так нельзя, его надо держать в напряжении. Мне следовало поставить перед собой задачу выиграть матч-реванш.
Но я к этому отнёсся чересчур легкомысленно. Фишер победил со счётом 10:5 при 15 ничьих. По желанию Фишера был установлен транспарант: «Матч на первенство мира». Он считал, что я продолжал оставаться его главным соперником. Победа в Рейкьявике сгубила Фишера как шахматиста. Он взвалил на себя чемпионский груз, с которым не смог справиться.
В последующие 20 лет не смог убедить себя снова сесть за доску. Да и после нашего второго матча больше нигде не играл. Наши личные отношения с Бобби всегда были доброжелательными. До 1992 года несколько раз я встречался с ним в Америке, он знакомил меня со своими друзьями в Калифорнии. В последний год своей жизни Фишер умер в январе 2008 года. Всё время хотел поменять классические шахматы на свои, придуманные им, со свободной расстановкой фигур на последней горизонтали.
Я отговаривал его — Бобби, не надо идти против Бога, Бог дал тебе талант — следуй за Всевышним по проторенной им тропе. Да ведь ничего и придумывать не надо — достаточно переставить слона с конём, и уже другая игра! Иногда я называю себя полувером. Потому что я в церковь не хожу, обряды не соблюдаю. Но всё-таки верю, что там, в небесах, существует верховный судия. Ведь сейчас во многих магистральных дебютах разработаны форсированные варианты на 25-30 ходов?
Не значит ли это, что слишком большое значение приобретают возможности памяти?
Был участником 17-серийного документального проекта « Стратегия победы » 1984 , посвящённого Великой Отечественной войне. В фильмах проекта использовались материалы Российского Государственного архива кинофотодокументов и Госфильмофонда России [3] [4]. В 1992—1993 годах был программным директором англоязычной части вещания Открытого радио. Также работал диктором кинокомпании GaliX [5].
Предпочитал называть себя в эфире именем Карл [6]. Проживал с супругой в Москве по адресу: Старая Басманная улица , 24.
Телефон находится в отчете. Количество записей с телефонами: 1. Ищу адреса, они есть в отчете? Есть 1 адрес Вац Григорий. Они найдены в 1 области Украины.
Список адресов доступен в отчете. Адресов может быть больше, потому что эта страница не учитывает данные из реестра недвижимости. Есть информация о предпринимательской деятельности Вац Григорий?
Великий переводчик Джордж Вац 1932 - 2020
Вац, Григорий Степанович. Человек за кадром / Г. С. Вац ; [интервьюеры:] Г. Санин, Е. Маслова, Д. Власов. 2012. № 24. ВАЦ Григорий Степанович – диктор службы собственного производства дирекции универсального контента Автономной некоммерческой организации «ТВ-Новости». Григорий Василевский был лидером омской группы «Банда Василевского». Причиной его смерти стала сердечная недостаточность. s71500_power_module_ps_60w_120_230vac_dc_manual. 30 июня 2020, Москва. Васецкий Григорий Степанович. Годы жизни: 1904 — 1983.
Новости политических партий
Александр Лукашенко, президент Белоруссии: «Я же предупреждал: эти 60 млрд долларов им дадут. Это единое мнение всех в Америке: они потихоньку эту нагрузку кладут на Евросоюз и НАТО, чтобы Россию сдерживать и утопить, чтобы разобраться с Китаем отдельно. Вот в чем смысл. Поэтому они будут давать немножко денег, пока все более-менее здоровые украинцы не разбегутся или не погибнут». Это эксклюзивное интервью «Центральному телевидению» Александр Лукашенко дает на фоне политических изменений в самой Белоруссии, где на этой неделе в новом статусе заседало Всебелорусское народное собрание.
По новой Конституции страны, часть полномочий власти переходит в руки народа. Избранные на пять лет делегаты Всебелорусского собрания а это передовики производств, деятели культуры, чиновники и силовики ставят на голосование основные направления внутренней и внешней политики страны. Они даже могут поднять вопрос доверия президенту. Впрочем, после избрания Лукашенко председателем этого Всебелорусского собрания на Западе засомневались, что он сможет поставить вопрос доверия сам себе.
Григорий Азаренок, белорусский журналист: «Мы страхуемся от Горбачёва или, например, Зеленского. Зеленский приходил к власти с лозунгами, что остановит войну, а сделал все наоборот. Но если даже и стало чистым совпадением выделение Украине американской помощи и утверждение новой военной доктрины Белоруссии, одно сейчас нельзя рассматривать в отрыве от другого. Да, с одной стороны, напрямую Киев Минску не угрожает.
Но и Вашингтон еще не так давно опасался ударов по российской территории. Глен Грант, подполковник британской армии в отставке, бывший советник министерства обороны Украины: «Получение Украиной этих ракет было неизбежным.
Был участником 17-серийного документального проекта «Стратегия победы» 1984 , посвящённого Великой Отечественной войне. В фильмах проекта использовались материалы Российского Государственного архива кинофотодокументов и Госфильмофонда России[3][4]. В 1992—1993 годах был программным директором англоязычной части вещания Открытого радио. Также работал диктором кинокомпании GaliX[5].
Предпочитал называть себя в эфире именем Карл[6]. Проживал с супругой в Москве по адресу: Старая Басманная улица, 24. Умер 8 января 2011 года[6]. Кирилл Степанович Вац англ. Carl Watts, 1930—2011 — советский диктор, переводчик-синхронист и киноактёр.
В вагоне отец на радостях пил водку с советскими офицерами, ехавшими из Германии. Когда поезд подходил к Бресту, я стоял у окна в коридоре и на мосту через Буг посмотрел на часы: на них было три часа 3 апреля 1952 года. Я это запомнил на всю жизнь. Офицеры пригласили нас в ресторан «Интурист», в отдельном зале, закрытом занавеской и предназначенном для Героев Советского Союза и иностранцев, нас накормили, а наутро на местном поезде с деревянными жесткими лавками-сиденьями мы поехали в Ковель, а затем в Киев. Отец хотел, чтобы там, в большом городе, мы продолжили учебу. Приехали, поселились в гостинице «Интурист», отец пошел в Дом правительства. Вскоре вернулся какой-то грустный и говорит: «Сказали, можете жить везде, где хотите, только не в Киеве, не в Москве и не в Ленинграде». Решили поехать в Ворошиловград, где находился вагоностроительный завод имени Пархоменко. Поскольку отец последние годы в Канаде работал на вагоностроительном заводе, то был уверен, что там найдет работу. Приехали в Ворошиловград. Куда идти — непонятно. Жить негде, работать негде. Посоветовали нам снять комнату у одной бабушки недалеко от железнодорожного вокзала, я до сих пор помню адрес — улица Сараева, 19. Спали на полу, удобства — на улице. Отец поступил на завод, брат тоже устроился на завод — только имени революционера по фамилии Рудь, где выпускали напильники. А я поступил на завод имени Буденного. Вот так, можно сказать, произошла моя вторая, но не последняя встреча с именем командарма, которое впервые услышал от отца. Взяли меня учеником токаря в инструментальный цех. Я довольно быстро овладел профессией, за два с половиной года получил 6-й разряд. Друзья и знакомые спрашивали у меня только одно: «Зачем ты приехал? Очень многое для меня тогда было настоящей загадкой. Например, до сих пор помню, как за соседним станком работала крепкая девушка Люда. Начальник цеха, солидный мужчина по фамилии Яровой, как-то подошел к ней с просьбой выполнить какую-то дополнительную работу. А в ответ услышал: «Да пошел ты на х...! В Канаде она бы тут же осталась без работы, ее бы уволили в одну секунду без всяких разговоров! А Яровой, как будто ничего не произошло, пошел себе дальше по цеху. Как вы понимаете, я тоже здорово научился ругаться матом. Отправились мы с братом в паспортный стол. Пришли, объяснили ситуацию — мол, приехали из Канады, хотим паспорта получить. Нам дали заполнить бумаги. Паспортистка спрашивает меня: «Как зовут? Она посмотрела: «Это же не русское имя, будете Григорий». Раз официальный человек сказал, что буду Григорием, значит, так тому и быть. Следом настал черед брата. Так он из Карла превратился в Кирилла. Мы с братом начали учиться в вечерней школе и уже тогда для себя твердо решили, что хотим стать переводчиками. Учить английский язык нам не надо было, надо было подналечь на русский. Я начал самостоятельно пробовать переводить с русского на английский — словарей тогда не было. В качестве эксперимента перевел несколько страниц из «Краткого курса истории ВКП б ». По окончании вечерки подали мы с братом заявления сразу в два института — в Московский педагогический иняз и Ленинградский педагогический. Пришел ответ сначала из столицы: если поступите, получите общежитие, но будет трудно — конкурс очень большой. Потом откликнулся ленинградский вуз, написали практически то же самое. Папа занял деньги на билеты до Ленинграда, и мы с братом поехали. Поступили на педагогический факультет, учились неплохо, но к концу первого полугодия преподавательница по фонетике вызвала нас с братом к себе в кабинет, где уже присутствовала женщина из деканата. Ребята, говорит, я, конечно, знаю, что вы из Канады, но какое-то у вас произношение не совсем правильное. Мы здесь учим говорить так, как говорят в Англии, так что вы должны поменять произношение. Это было серьезное заявление для меня! И я поинтересовался: получается, десяткам миллионов канадцев и сотням миллионов американцев следует тоже поменять произношение? После этого небольшого инцидента нас с братом перевели в Московский педагогический институт иностранных языков. Так мы попали на переводческий факультет — а это была наша с братом мечта. Нас очень хорошо приняли и студенты, и преподаватели. Нам действительно были рады — тогда ведь иностранцев в Союзе почти не было, многие преподаватели никогда не слышали американского произношения. И потому нас иногда просили проводить уроки, так что, будучи студентом первого курса, я уже учил однокашников американскому произношению. Ну хулиганили немного, конечно, — я научил студентов эквиваленту русского мата на английском, который нигде было не найти в те годы! А матерные слова — это же часть языка, от этого никуда не деться. Например, одна из лучших книг про Вторую мировую войну на Тихом океане была написана с заменой мата и стала предметом шуток и насмешек. Я специально не называю автора. Хотя тогда ведь вообще никто не писал матом в литературе! А как писать про войну без мата, чтобы было натуралистично? Солдаты же выражений не выбирали. Автор этой книги, выбирая выражения, вместо, простите, факинг написал фригинг. Чуть позже он повстречался в Голливуде с Мэрилин Монро, которая ему сказала: «А, я знаю, ты тот самый автор, который не знает, как писать факинг». Жили мы с братом в общежитии в Петроверигском переулке. Каждую субботу на нашем этаже устраивались танцы. Среди студентов был такой Костя Вишневецкий, который работал на «Московском радио». Отличный парень, по-английски хорошо говорил. И кто-то ему сказал: «Слушай, Костя, здесь два канадца учатся, возьми у них интервью». Он согласился, нас познакомили. Уже и не помню, о чем было само интервью, только он вдруг говорит: «А приходите к нам на радио работать». К тому времени я уже переводил для Совинформбюро новости на английский. Пришли мы с братом на радио, познакомились с начальством, нас послушали, говорят: голоса нормальные, подходите. Шел 1956 год, на следующий год Москве предстояло принять Всемирный фестиваль молодежи и студентов, так что англоговорящие корреспонденты пришлись ко двору. Мы начали делать передачу «Приезжайте в Москву на фестиваль», вели ее под нашими настоящими именами — Карл и Джордж. Мы писали программы, делали интервью. С приближением фестиваля программа разрасталась, шла уже полчаса. Все это было очень интересно! Нам приходило много писем от слушателей. И вот наконец — открытие фестиваля, самое начало хрущевской оттепели! Был общий подъем, страна по-другому дышала. Москва еще никогда не видела столько иностранцев. Фестиваль прошел очень хорошо, и после него радийное руководство предложило нам по окончании института прийти к ним уже на постоянную работу. Так и случилось — я стал работать в американской редакции, а брат в африканской. Брат проработал там 51 год. Он, к великому сожалению, умер 8 января 2011 года. Это не обсуждалось. Только кагэбэшник мог поинтересоваться, откуда ты, остальные считали это дурным тоном. Конечно, нас контролировали — ведь иногда к нам попадала информация, имеющая огромную ценность. Так, например, 1 мая 1960 года был сбит американский самолет-шпион, который пилотировал Фрэнсис Гэри Пауэрс. Тогда на Западе все, включая президента США Эйзенхауэра, думали, что пилот погиб, и утверждали на весь мир, что Вооруженные силы СССР уничтожили метеорологический самолет, который просто сбился с курса. Никто не знал, что Пауэрса уже доставили в Москву и он дает показания. Через несколько дней после этого происшествия наш коллега, который работал у нас диктором, пришел на работу и рассказал, что переводил допрос Пауэрса! Представляете, никто не знал, что летчик жив — ни ЦРУ, ни президент Эйзенхауэр, а мы знали! А как-то раз вызывает меня главный редактор и, показывая на гостя в своем кабинете, говорит: «Джордж, вот этот молодой человек будет у нас стажироваться 3—4 месяца. Ты научи его интервью брать, репортажи делать, писать, читать в микрофон, пленку монтировать. В общем, от и до». Парень весьма и весьма неплохо говорил по-английски, был очень старательный и способный, но через какое-то время вдруг куда-то пропал.
Директор ныне покойного артиста намерен после похорон обратиться с заявлением в полицию с просьбой проверить действия медиков. Поделиться в Telegram.
Токсиколог объяснил, почему нельзя жечь старую траву на даче
напомнил Арешев. Уоттс, Джордж (Григорий Степанович Вац; 1932—2020) — советский переводчик-синхронист, диктор и журналист. В начале апреля Григорий Лепс выступил в Костроме. Григорий Стриженюк.
Берегитесь, Григорий Степанович!
Последний патч для CS2 привёл к значительному увеличению количества VAC-банов. Автор-исполнитель в жанре шансона по-русски и отец-основатель шоферского шансона Григорий Заречный пустил новый альбом – «Четыре касты». Григорий Суркис и Олег Блохин 1 февраля посетят Одессу. Завитневич В.З. — Алексей Степанович Хомяков. Певцы Григорий Лепс и Стас Михайлов. Фото: РИА Новости/ Екатерина Чеснокова.