самое известное из произведений Вивальди.
Вивальди времена года осень (найдено 200 песен)
Внимательно сопоставив стихотворные строки и музыкальную ткань, исследователи творчества Антонио Вивальди пришли к выводу, что изначально была написала музыка, а стихи уже писались непосредственно на нее. Так, в «Весне» перед слушателями разворачивается грандиозная картина ликования, которая вызвана приходом тепла и пробуждением природы. В музыке легко угадывается пение птиц, журчание ручья, раскаты грома, шелест листвы и даже лай собаки. Пришла весна 2 Largo e pianissimo sempre. Спящий пастух.
Деревенский танец Сонет: Весна грядёт! И радостною песней Полна природа. Солнце и тепло, Журчат ручьи. И праздничные вести Зефир разносит, точно волшебство.
Времена года Дашевская, Н. Александры Семеновой; авт. Майкапар; пер. Нина Дашевская начала свою творческую деятельность в 30 лет. Книг у нее еще немного, но они уже имеют свою читательскую аудиторию. Особенно нравятся ее книги детям. Родилась Нина Дашевская в Твери, где окончила музыкальное училище. В 18 лет уехала в Москву, поступила в Московскую консерваторию. Работала в Государственном оркестре России, потом в детском музыкальном театре Н. Нина Дашевская — музыкант и писатель, лауреат Крапивинской премии, победительница конкурса «Новая детская книга».
В 2009 году вышла ее первая сказка «Паровоз, который хотел играть на скрипке» в журнале «Кукумбер». В 2015 году — сборник рассказов «Около музыки», повесть «Скрипка неизвестного мастера». Музыка — это среда, в которой живет писательница. Неудивительно, что в 2017 году выходит ее новая музыкальная история — «Вивальди.
Этот факт привел в некоторое замешательство многих исследователей. Внимательно сопоставив стихотворные строки и музыкальную ткань, они пришли к выводу, что изначально все же была написала музыка, а стихи уже писались непосредственно на нее. Во всех четырех барочных концертах композитор достигает высот изобразительности. Так, в «Весне» перед слушателями разворачивается грандиозная картина ликования, которая вызвана приходом тепла и пробуждением природы.
В музыке легко угадывается пение птиц, журчание ручья, раскаты грома, шелест листвы и даже лай собаки. В «Лете» Вивальди так же блестяще удается воплотить те состояния, которые так хорошо знакомы каждому человеку, изнывающему от зноя —лень и истома. Но вскоре они сменяются оцепенением и страхом, возникающим от ледяных порывов ветра и разбушевавшейся грозы. В «Осени» маэстро приглашает всех на праздник урожая и мастерски воссоздает все то, что там происходит: скрипач-солист своими пассажами «разливает» по бокалам вино, после чего захмелевшие крестьяне неуверенной походкой и слегка заикаясь, расходятся по домам. Деревня погружается в сон, а утром все отправляются на охоту — музыка живописно «рисует» картину скачки, игру на охотничьих рогах и меткие выстрелы. Очень ярко дана характеристика и зимнему времени года в последнем концерте. В нем можно услышать и стук зубов от холода, и вой вьюги, и топот ног, помогающий согреться в лютый мороз. Интересно, но содержание всех частей исследователи не ограничивают только лишь природным сюжетом.
С этими четырьмя концертами ассоциируют и четыре фазы человеческой жизни — детство, юность, зрелость и старость. В пользу такой трактовки говорит и тот факт, что в «Зиме» композитор оставил намек на последний круг ада, описанный Данте Алигьери в «Божественной комедии». Помимо этого, «Времена года» соотносят и с четырьмя регионами Италии, расположенными по сторонам света — восходу соответствует Венеция, полудню — Неаполь, вечеру — Рим, ну а полуночи— Болонья. Однако до сих пор есть мнение, что это не все подтексты, которые можно найти в музыке. В полной мере их могли понять только слушатели-современники. Аранжировки и современные обработки 1. В 1765 году в Париже появилась первая вокальная аранжировка концерта «Весна» — это был мотет. В конце 60-х гг.
XX века выдающийся аргентинец Астора Пьяццолла создал своеобразное подражание этому сочинению — цикл из четырех танго под названием «Времена года в Буэнос-Айресе». Впоследствии этим произведением заинтересовался российский композитор, выпускник Ленинградской консерватории Леонид Десятников. На этом материале он создал транскрипцию для скрипки с сопровождением струнного оркестра. При всей ее свободе и виртуозности, он постарался максимально усилить связь с оригинальным творением Вивальди, и поэтому добавил в нее несколько цитат. В 2016 году появилась первая аранжировка этих барочных концертов в жанре симфоник-метал. А принадлежит она соотечественнику Вивальди, Джузеппе Ямпьери. Над созданием этого альбома «The Four Seasons» трудились более сотни классических и рок-музыкантов. Флейтист Мо Кофман записал в 1972 году джазовый альбом из «Времен года» А.
Патрик Глисон в 1982 году сделал первую компьютерную запись синтезатор концертов. Французский музыкант Жан-Пьер Рампаль сделал аранжировку для флейты всех четырех концертов. Скрипач Дэвид Гарретт наряду с классическим вариантом, в 2010 году записал свою современную обработку «Грозы». Японский коллектив «Aura» спел «а капелла» все 4 концерта. Камерный хор из Франции «Accentus» записал «Зиму» в хоровом исполнении. Вивальди «Времена года» в кино «Весну» можно услышать в фильмах: «Начинающие» 2010 , «Календарь» 1993 , «Флаббер» 1997 ,»Бильярдная братия» 2016 , «Близко к сердцу» 1996 , «Рапсодия Майами» 1995 , «Шпионские игры» 2001 , «Вид на убийство» 1985 , «Голограмма для короля» 2016 и в новом музыкальном мультфильме Гарта Дженнингса «Зверопой» 2016. Музыку из «Осени» можно найти в фильмах: «Выход к раю» 1994 , «Сестры Бэнгер» 2002 и «Вид на убийство» 1985. Прислушайтесь, и вы сможете различить журчание ручья, пение птиц, громовые раскаты, шелест листвы, буйство снежных вихрей и еще множество самых разных природных явлений.
Они настолько зримы, что у многих исполнителей возникает желание воплотить все услышанное в реальность. Такое возможно? Еще как! Предлагаем вашему вниманию один из удачных экспериментов в этой области, произведенных дуэтом «ThePianoGuys». А экспериментируют музыканты над четвертой частью цикла, которая называется «Зима». Если вы вдруг забыли, как звучит этот концерт из «Времен года» Антонио Вивальди в оригинале, посмотрите его исполнение с солисткой Юлией Фишер. Примерно так это произведение звучало несколько веков назад, не хватает только старинных инструментов, роскошных костюмов и напудренных париков. Понравилась страница?
Поделитесь с друзьями: «Времена года» А. Найдете ли вы в их исполнении вивальдиевские нотки? А может быть, что-то другое, навеянное образами диснеевских мультфильмов? К вашему вниманию — впечатляющая импровизация, современная обработка, объединившая две зимние истории, разделенные сотнями лет. Их действие происходит, как и подобается, в настоящем снежном царстве, где все живое заковано в ледяные объятия. Все, кроме талантливых музыкантов и их техничных стремительных пальцев. Источник «Времена года» итал. Цикл представляет собой первые четыре концерта из двенадцати концертов, входящих в опус 8 Вивальди — «Спор гармонии с изобретением».
Опус 8 издан в Амстердаме в 1725 году, хотя «Времена года» написаны, по-видимому, раньше точные даты не установлены и лишь переработаны в преддверии публикации. Каждый концерт цикла посвящён одному времени года и написан в классической итальянской трёхчастной концертной форме, в которой быстрые первая и последняя части обрамляют медленную центральную. Каждому из концертов композитор предпослал сонет, раскрывающий образы, создаваемые музыкой, что позволяет считать цикл образцом программной музыки. Вся эта публикация печаталась под общей обложкой как «Opera ottava»[3] и фигурирует в списках сочинений Вивальди как Op. Четыре первых концерта публикации были объединены под отдельным названием «Времена года». В предисловии к публикации Вивальди указывал, что к 1725 году эти четыре произведения уже некоторое время существовали и были известны фон Морцину, однако автор внёс в произведения улучшения и надеется, что они будут восприняты как новые. В этом же издании каждому из четырёх концертов был предпослан отдельный сонет, «с абсолютной ясностью» описывающий его содержание[2]. В 1730—1740-е годы 8-й опус и его отдельные части, в особенности «Времена года», активно распространялись, а затем и перепечатывались в Париже.
Помимо легальных переизданий королевской монополией на которые владели печатники Леклерки , в 1739 году композитор Николя Шедевиль[fr] выпустил под собственным именем переработку для мюзета целых произведений и отдельных частей из 8-го опуса Вивальди. В эту подборку француз включил светлые, мажорные части, в том числе целиком «Весну» и «Осень» и медленную часть «Зимы», отказавшись от напряжённой, связанной с неприятными образами музыки «Лета» и быстрых частей «Зимы». В 1765 году этот концерт лёг в основу мотета Мишеля Корретта «Laudate Dominum de coelis», а в 1775 году появилось свободное переложение для флейты, написанное Жан-Жаком Руссо.
Гастон Леру.
Призрак Оперы Здравствуйте, дорогие читатели! Я не ошибусь, сказав, что многие из вас придают огромное значение музыке. Даже если сами этого не замечают. Музыка окружает нас повсюду: она льется из динамиков на улице, звучит в автомобилях, звонко раздается в голосах оперных певцов… Но музыку можно не только услышать, ее можно и почувствовать.
Музыка — это неисчерпаемый источник, полный загадок и тайн. Касаясь его, мы открываем в себе что-то новое, доселе неизведанное. Музыка открывает нам новые страны и приближает далекие горизонты. Музыка удивительна тем, что она умеет прекрасно обходиться без слов, ведь ее слова — это звуки.
И этими звуками музыка проникает в самую глубь нашей души, завладевает каждой частичкой ее пространства. И я отвечу: «А почему бы и нет? И каждое произведение мы воспринимаем по разному, каждый по-своему. И сегодня я хочу рассказать вам об одном из величайших классиков своего времени.
Об итальянце Антонио Вивальди и его гениальном произведении «Времена года». На самом деле название этого произведения переводится не совсем точно. Правильное название — «Четыре времени года». На первый взгляд кажется, что нет никакой разницы, но не спешите с выводами.
Давайте же окунемся в это произведение полностью и попробуем разобраться. На дворе стоял 1723 год, когда данные концерты вышли из-под пера маэстро но по некоторым данным уже в 1720 году. Но достоянием публики автор сделал их лишь в 1725 году. Очевидно, что автор не торопился с опубликованием и старался доработать получившееся произведение.
В европейском искусстве в то время главенствующим стилем был Барокко. Ох, этот незабываемый стиль, наполненный карнавалами и процессиями, глубокими философскими измышлениями и научными переворотами. Барокко - динамический, аффектированный стиль, которому свойственны театральность, фееричность и иллюзионизм. В художественной атмосфере Барокко любое произведение искусства обязательно имеет некие побочные смыслы и намёки.
Как кокетливая барышня, что представляет собой неразгаданную загадку. Вивальди любил путешествовать.
Осень Вивальди Скачать mp3
Белгород», «МОЁ! Курск», «МОЁ! Липецк», «МОЁ! Тамбов», в газете «МОЁ!
Присмотримся к каждому из четырех концертов. И с самого начала отмечу, что каждому из концертов композитор предпослал сонет — своего рода литературную программу. Предполагается, что автором стихов является сам Вивальди. Сонет, предваряющий этот концерт, почти в такой же степени можно отнести картине Боттичелли.
Вот как он звучит здесь и далее сонеты приводятся в переводе Владимира Григорьева : Весна грядет! И радостною песней Полна природа. Солнце и тепло, Журчат ручьи. И праздничные вести Зефир разносит, Точно волшебство. Как благовест звучит небесный гром. Но быстро иссякает вихрь могучий, И щебет вновь плывет в пространстве голубом. Цветов дыханье, шелест трав, Спит пастушок, за день устав, И тявкает чуть слышно пес. Пастушеской волынки звук И нимф танцующих волшебный круг Весны расцвечен дивными лучами.
Концерты этого цикла — это так называемая программная музыка, то есть музыка, соответствующая определенной, в данном случае, литературной программе. Всего у Вивальди можно насчитать более сорока программных произведений. Но в них их «программа» формулируется лишь в названии, и программой это может быть названо весьма условно. Во «Временах года» мы имеем дело действительно с самой настоящей программой: музыка точно следует за образами стихов. Сонеты так хорошо соответствуют музыкальной форме концертов, невольно возникает подозрение, не сочинены ли, наоборот, сонеты к уже написанной музыке? Первая часть данного концерта иллюстрирует первые два четверостишия, вторая часть — третье четверостишие, а финал — последнее. Автор русского перевода, стремясь сохранить точность смысла, что, конечно же, очень важно, особенно, когда речь идет о программности, отошел от формы сонета и перевел его, как и остальные, четырьмя четверостишьями. Первая часть концерта открывается необычайно радостным мотивом, иллюстрирующим ликование, вызванное приходом весны — «Весна грядет!
Этот мотив каждый раз в исполнении всего оркестра и солиста помимо того, что обрамляет эту часть, еще несколько раз звучит по ходу части, являясь своего рода рефреном, что придает всей части форму, похожую на рондо. Далее следуют эпизоды, иллюстрирующие следующие строки сонета. В этих случаях играют три солиста — главный напомню, что все концерты этого цикла написаны для солирующей скрипки с оркестром и концертмейстеры групп первых и вторых скрипок; все остальные участники молчат. Как чудесно это передано звучанием скрипок! Следующий эпизод после рефрена иллюстрирует слова сонета о бегущих ручьях дословно: «бегут ручьи со сладким журчаньем в дуновении Зефира». И опять рефрен. Следующий эпизод — гремит гром «чернотой покрывается небо, весна возвещает о себе молнией и громом». Вивальди в высшей степени изобретательно изображает это явление природы: раскаты грома переданы грозным стремительным звучанием всего оркестра, играющим в унисон.
Вспышки молнии в первый раз звучат у всех трех солистов скрипачей во взметающихся гаммообразных пассажах требуется огромное мастерство всех участников ансамбля, чтобы добиться идеальной точности исполнения стремительных пассажей, исполняемых одновременно тремя солистами. В следующие разы они переданы пассажами у главного солиста, графикой своей напоминающими ту изломанную стрелу, которой обозначают опасность высокого напряжения в электросети. Грозу сменяет музыка рефрена — неомраченная радость прихода весны. И вновь — в следующем эпизоде — поют птицы «Потом он гром. Это отнюдь не повторение первого эпизода — здесь другое пение птиц. О том, как завершается первая часть, я уже сказал. Вторая часть «Сон крестьянина». Образец поразительного остроумия Вивальди.
Над аккомпанементом первых и вторых скрипок и альтов басы, то есть виолончели и контрабасы, а, следовательно, и клавесин и орган, дублирующие их, здесь не играют парит мелодия солирующей скрипки. Именно она иллюстрирует сладкий сон крестьянина. Pianissimo sempre итал. Альтам же Вивальди поручил изображать лай или тявканье собаки, охраняющей сон хозяина. Все эти детали литературной программы необходимо знать самим исполнителям, в первую очередь, и — во вторую — слушателям. Тогда удастся найти интересную краску и характер звучания, и в альтах будет слышаться резковатое «гав-гав», забавно контрастирующее с мелодией солирующей скрипки в стиле bel canto, а не сладкозвучное «бай-бай», что само по себе красиво, но для «другой программы». Третья часть «Танец-пастораль». Здесь царит полное энергии и жизнерадостности настроение.
В литературе о Вивальди можно встретить утверждение, что «основным ритмом в этой части выступает поступь быстрой сицилианы». Никак не могу согласиться с этим утверждением. Это, безусловно, разновидность жиги, тоже старинного танца: в данном случае он представлен во французской своей разновидности и отождествляется с канари особый род жиги. Удивительно, как Вивальди на небольшом звуковом пространстве удается передать столько оттенков радости, вплоть до своеобразной радости грустной в минорном эпизоде! От тяжкого, удушливого зноя Страдает, сохнет все в природе, Томится жаждой все живое. Кукушки голос звонко и призывно Доносится из леса. Нежный разговор Щегол и горлица ведут неторопливо, И теплым ветром напоен простор. Вдруг налетает страстный и могучий Борей, взрывая тишины покой.
Вокруг темно, злых мошек тучи. И плачет пастушок, застигнутый грозой. От страха, бедный, замирает: И спелые колосья вырывает Гроза безжалостно кругом. Первая часть. Форма концерта, которую Вивальди культивировал и довел до совершенства, подразумевает, что концерт, как я уже отмечал, состоит из трех частей: быстро — медленно — быстро. Надо было обладать талантом и фантазией Вивальди, чтобы в первой, то есть, быстрой, части отразить настроение и состояние лени и истомы, о которых говорится в первых двух четверостишиях, являющихся программой этой части. И Вивальди это блестяще удается. Музыка звучит pianissimo итал.
Вивальди делает небольшую уступку настроению: темп этой части, хотя и Allegro в данном случае это означает именно «быстро» , но non molto «не очень». В музыкальной ткани много разрывов, «вздохов», остановок. Далее мы слышим голоса птиц — сначала кукушки. Сколько «кукушек» знает история музыки! Сам Вивальди, как уже отмечалось выше, написал отдельный концерт, в котором имитируется эта птица; знаменита, например, клавесинная «Кукушка» Дакена. Затем щегленка и вновь, оказывается, что у Вивальди есть еще один концерт, где изображена эта птица.
Лев Шиндер 3:17 Концерт фа мажор "Осень" соч. Allegro 2.
Largo 3. Вайман скрипка , камерный оркестр ЛГФ , худ. Шиндер 4:52 Четыре времени года.
И, завершая радость наслажденья, В крепчайший сон всех погружает ночь. А утором на рассвете скачут к бору Охотники, а с ними егеря. И, след найдя, спускают гончих свору, Азартно зверя гонят, в рог трубя.
Испуганный ужасным гамом, От псов терзающих бежит упрямо, Но чаще погибает, наконец. Дрожишь, замерзая, в холодном снегу, И севера ветра волна накатила. От стужи зубами стучишь на бегу, Колотишь ногами, согреться не в силах Как сладко в уюте, тепле и тиши От злой непогоды укрыться зимою. Камина огонь, полусна миражи. И души замерзшие полны покоя.
Please wait while your request is being verified...
«Времена года» — первые четыре из двенадцати скрипичных концертов его восьмого опуса. Антонио Вивальди Цикл «Времена года. «Времена года» Антонио Вивальди принадлежат к числу самых популярных произведений всех времен. Антонио Вивальди (1678–1741). Концерт `Времена года` №3 `Осень` для скрипки, струнных и бассо континуo фа мажор, RV293 (op.8). Скачать ноты.
Вивальди. Времена года. Осень
Главная» Новости» Анненкирхе вивальди времена года концерт. Антонио Вивальди Времена года Осень фа мажор RV 293 Зима фа минор RV 297 Весна ми мажор RV 269 Лето соль минор RV 315. в одном отделении, продолжительность 70 мин. МЕСТО ПРОВЕДЕНИЯ. Содержание «Времен года» Вивальди «Времена года» А. Вивальди считаются эталоном программной музыки. Каждому концерту предшествует сонет — своего рода литературная программа, которая настраивает слушателя на нужный лад. Содержание «Времен года» Вивальди «Времена года» А. Вивальди считаются эталоном программной музыки. Каждому концерту предшествует сонет — своего рода литературная программа, которая настраивает слушателя на нужный лад.
Осень Вивальди Скачать mp3
Но быстро иссякает вихрь могучий, И щебет вновь плывёт в пространстве голубом. Цветов дыханье, шелест трав, Спит пастушок, за день устав, И тявкает чуть слышно пёс. Пастушеской волынки звук И нимф танцующих волшебный круг Весны расцвечен дивными лучами. Жалоба крестьянина. Летняя гроза. Сонет: В полях лениво стадо бродит. От тяжкого, удушливого зноя Страдает, сохнет всё в природе, Томится жаждой всё живое. Кукушки голос звонко и призывно Доносится из леса. Нежный разговор Щегол и горлица ведут неторопливо, И тёплым ветром напоён простор. Вдруг налетает страстный и могучий Борей, взрывая тишины покой.
Вокруг темно, злых мошек тучи.
Считается, что сам Антонио Вивальди написал двенадцать индивидуальных сонеты сопровождать каждое движение Four Seasons. В следующих разделах мы предоставим вам ссылки YouTube на каждый концерт и текст соответствующего сонета. Когда вы будете слушать каждый из них, вы будете поражены тем, насколько точно Вивальди музыкально изображает каждый сонет, не теряя при этом общего качества и сбалансированности произведения. Факты и мелочи «Времена года» Вивальди особенно понравились французам.
Королю Людовику XV понравилась «Весна», и он приказал исполнять ее, когда ему заблагорассудится. Дирижер или режиссер нередко читают сонет публике перед исполнением части концерта.
Гидон давал концерты в США, Франции, Германии, Швеции, на Мальте, в Эстонии и в других местах в качестве солиста и в различных ансамблях камерной музыки. Участвует в различных театральных постановках, а также выступает со многими мэтрами эстрадной музыки. Лауреат второй премии фестиваля Alion Baltic 2018.
Билеты приобретаются на каждого зрителя вне зависимости от возраста. Пришла весна 2 Largo e pianissimo sempre. Спящий пастух. Жалоба крестьянина. Летняя гроза.
«Осень» Антонио Вивальди
Приглашаем вас на захватывающий концерт «Времена года» Антонио Вивальди! Отправьтесь в удивительное музыкальное путешествие, где каждая нота оживает и переносит вас в разные времена года. Времена года. Осень I часть. ди. Осень III часть. Вивальди А. Времена года. Осень. Задорожняя Светлана Дмитриевна.
История создания времен года вивальди
Правильное название — «Четыре времени года». Как будто бы одно и то же, но не совсем. Дело в том, что содержание цикла Вивальди несколько богаче, чем просто музыкальные картинки, рисующие природу. Он подразумевал разный возраст человека, от рождения до смерти весна — пробуждение природных сил, лето — расцвет природы и личности человека, осень — начало увядания, а зима — конец жизни или старость. Такие символические намёки и побочные смыслы были характерны для времени барокко. Это было ясно любому тогдашнему просвещённому слушателю. Но в данном цикле Вивальди достиг высоты музыкальной изобразительности и безукоризненной формы, именно поэтому «Времена года» являются шедевром музыкального искусства. Это лишь предполагаемый портрет Вивальди, так как подписи его фамилии на нём нет.
Всего их четыре и каждый концерт посвящен одному времени года и состоит из трех частей соответствующих каждому месяцу. К каждому концерту прилагается сонет автором которого предположительно является Антонио Вивальди. Танец и песня крестьянских парней. Celebra il Vilanel con balli e Canti Del felice raccolto il bel piacere E del liquor di Bacco accesi tanti Finiscono col Sonno il lor godere Шумит крестьянский праздник урожая. Веселье, смех, задорных песен звон! И Бахуса сок, кровь воспламеняя, Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон.
В этой связи можно усмотреть смысловую параллель между годичным циклом природы и всей человеческой жизнью… Аудиозапись: Adobe Flash Player версия 9 или выше требуется для воспроизведения этой аудиозаписи. Скачать последнюю версию здесь. К тому же, в Вашем браузере должен быть включен JavaScript. И Бахуса сок, кровь воспламеняя, Всех слабых валит с ног, даруя сладкий сон…» Вы можете следить за комментариями с помощью RSS 2. Вы можете оставить комментарий или трекбэк с вашего сайта. Комментарии 5.
Это играет весь оркестр и вместе с ним солист. Здесь необходимо сделать небольшое отступление и объяснить одну особенность инструментального концерта эпохи барокко. Когда я обращаю внимание на эпизоды у Вивальди, где играет весь оркестр, то подразумевается, что всегда с оркестром играет и солист: он такой же участник этого музыкального сообщества, только лишь с развернутой и виртуозной партией. И сегодня эту партию может исполнять один оркестрант, а завтра — другой. Такова особенность барочного инструментального концерта. Положение дел постепенно меняется в концертах более позднего времени. В фортепианных концертах Моцарта солист уже отнюдь не член оркестра. Правда, в моцартовских концертах еще остаются эпизоды, в которых, согласно замыслу композитора, пианист перестает быть солистом и превращается, в сущности, в аккомпаниатора оркестру, исполняя на рояле гармонический каркас того, что играет оркестр. Наши современные пианисты-солисты не хотят выполнять этой роли, и попросту игнорируют эти эпизоды, позволяя оркестру играть одному. Надо сказать, что Моцарт писал свои фортепианные концерты для самого себя, то есть сам их исполнял в качестве одновременно дирижера и солиста; по этой причине, кстати, очень многое им даже не было записано в нотах и импровизировалось прямо во время исполнения. Дальше — больше. В концертах романтиков Мендельсон, Шуман, Шуман, Шопен, Лист солист — «мировая звезда», он никогда не «из оркестра», его партия никогда не дублирует оркестровую партию, а наоборот, конкурирует с ней. Теперь в «конфликте» и «борьбе» солиста с оркестром заложена психологическая интрига и, следовательно, дополнительный интерес для слушателя. Таково одно из направлений эволюции формы и жанра инструментального концерта. Но вернемся к Вивальди. Новый раздел первой части — забавная жанровая сценка: «Подвыпившие» или «Захмелевшие». Солист в струящихся у скрипки пассажах «разливает» вино; мелодии в оркестровых партиях, с их нетвердой походкой, изображают захмелевших поселян. Их «речь» становится прерывистой и невнятной. В конце концов, все погружаются в сон скрипка замирает на одном звуке, тянущемся пять тактов! И все это изображено Вивальди с неизменным юмором и доброй ироничной улыбкой. Завершается первая часть тем, с чего она и началась — ликующей музыкой веселого празднества. Вторая часть. Но бороться со сном все-таки не возможно, к тому же на землю опускается ночь. Об этом повествует второе четверостишие сонета. И небольшая, всего на две страницы партитуры, часть рисует звуками состояние крепкого сна и тихой южной ночи. Особый колорит звучанию придает способ исполнения своих партий струнными инструментами: Вивальди предписывает музыкантами играть с сурдинами. Все звучит очень таинственно и призрачно. При исполнении этой части особая ответственность ложиться на клавесиниста в наше время, повторяю, именно клавесину поручается партия аккомпанемента; у Вивальди указан орган : его партия не выписана композитором полностью, и предполагается, что клавесинист ее импровизирует. Эта импровизация должна в идеале быть конгениальной музыке самого Вивальди. Третья часть «Охота». Музыкальный и поэтический жанр caccia итал. В вокальных каччах текст описывал сцены охоты, преследования, а музыка изображала скачки, погоню, звучание охотничьих рогов. Эти элементы обнаруживаются и в этой части концерта. В середине охоты музыка изображает «выстрел и лай собак» — так поясняет этот эпизод сам Вивальди. От стужи зубами стучишь на бегу, Колотишь ногами, согреться не в силах Как сладко в уюте, тепле и тиши От злой непогоды укрыться зимою. Камина огонь, полусна миражи. И души замерзшие полны покоя. На зимнем просторе ликует народ. Упал, поскользнувшись, и катится снова. И радостно слышать, как режется лед Под острым коньком, что железом окован. А в небе Сирокко с Бореем сошлись, Идет не на шутку меж ними сраженье. Хоть стужа и вьюга пока не сдались, Дарит нам зима и свои наслажденья. Концепции, которые выражают авторы, обращаясь к аллегории времен года, могут быть разными, а порой и прямо противоположными.