Nobuhiro Araki: A Pioneer of Culinary Artistry Nobuhiro Araki In the bustling streets of Tokyo, where tradition meets innovation, one name shines brig. Hirohiko Araki — The Movie Database (TMDb).
Нобуёси Араки – один из самых знаменитых и эпатажных фотографов в мире
Новости сериалов. Araki Hirohiko Араки Хирохико | Araki Hirohiko. Редактировать описание. Обсуждения Сообщества Коллекции. Ретаро Араки. Ryotaro Araki. Псевдоним Хирохико Араки прославил Тосиюки Араки. В одно лишь Японии было продано свыше 80 миллионов копий манги «JoJo’s Bizarre Adventure». Хирохико Араки was born in the Zodiac sign Близнецы (The Twins), and 1960 is the year of the Chinese Zodiac Rat (鼠). Хирохико Араки. Информация об авторе: биография, библиография, книги, награды, рейтинги, где можно купить, скачать и читать.
АРАКИ, Нобуеси.
Нобуёси Араки – один из самых знаменитых и эпатажных фотографов в мире | Ищете информацию о Хирохико Араки (Araki Hirohiko)? На AnimeGO вы можете узнать больше об их роли в индустрии аниме и манги. |
Хирохико Араки - Hirohiko Araki - Википедия | Sho Araki новости: последние (свежие) новости на сегодня, слухи, события из жизни. |
Hirohiko Araki Net Worth | Wife | Араки: Убийство японского фотографа Araki: The Killing of a Japanese Photographer. |
Чемпионат Японии по футболу (Джей-лига) 2024 - Хаято Араки
Японский режиссер-мультипликатор. Родился 5 ноября 1976 года в Саяме префектура Сайтама, Япония. Окончил гуманитарный факультет Университета Сенсю.
Читать далее... Клубная карьера и участие в матчах за сборную За свою карьеру Шо Араки играл в составе таких клубов как Вентфорет Кофу, Kokushikan University. Участие в турнирах Принимал участие в таких турнирах: Джей-лига 2 5 р.
Вы всегда используете одни и те же методы при работе с моделями? Я разговариваю с ними, когда фотографирую, подбадриваю беседой. Снимки, сделанные цифровым фотоаппаратом, передают лишь мгновение. Цифровая камера копирует присутствие реальности. Что видите, то и получаете.
Но в процессе проявки плёнки или серебряно-желатиновой печати в кадре может что-то ещё появиться. Возникают сентиментальные чувства в таких снимках. Это своего рода «тайна», связанная с процессом использования плёночной фотокамеры. Я не чувствую температуру тела субъекта в цифровом изображении. В нём нет телесности. Цифровая фотокамера превращает фотографа в робота, лишает чувств. Можете рассказать, как вы фотографируете? Знакомы ли вы с работами Роберта Франка? Он хотел показать свой интеллект и идеи через свои фото. Его работы об общественном сознании или социальной реальности.
Но я не снимаю о социальном сознании. Например, у фотографий Франка, снятых из окна автобуса, высокая точка обозрения, как вид на город с высоты птичьего полёта. Вот таким он стал наблюдателем общества. А я снимаю из окна такси, с очень низкой точки. Это могут быть люди крупным планом. Что я вижу из окна такси, так это женские попки. Вы всегда планируете делать много фотографий? Фотографирование похоже на сердцебиение и дыхание. Звук нажатия кнопки затвора, как стук сердца. Я вообще не думаю о производительности.
Я просто снимаю саму жизнь.
Can you take us through the process by which you create unique costumes for your characters? I envision everyday fashion alongside strange, cartoonish, bizarre clothing that would be impractical in real life. Why is that? I put more emphasis on giving readers different feelings and impressions through different color combinations.
Араки: Убийство японского фотографа
Find information about the top interesting facts, biography, wife, age, quotes, manga series, and net worth of Hirohiko Araki. В 2012 году Араки праздновал своё 30-летие как мангаки и 25-летие Невероятных Приключений ДжоДжо. Хирохико Араки — японский мангака, наиболее известен благодаря своей работе над мангой JoJo's Bizarre Adventure в 8 частях, которая публикуется в журнале Weekly Shōnen Jump уже почти 30 лет. Toshiaki Araki начал свою карьеру в 1996 году и успел поработать в таких компаниях как Aspect Co. и SEGA. Первой игрой, которой занимался Toshiaki Araki стала Sonic Blast, выпущенная 27 лет назад.
Hirohiko Araki
The Joestar family is called upon to do battle against evil again! And his enemies are more powerful and diabolical than ever! The t... A multigenerational tale of the heroic Joestar family and their never-ending battle against evil! The battle against evil t... Armed with the ability to create a weapon from any part of his body, he is more than a match for JoJo and his allies. It has been a long and perilous journey for JoJo and his allies. Many battles have been fought and many lives lost. Now the final showdown with Wamuu is at hand, and armed with the red-hot desire to... But enemies are everywhere and Stand users can be anything.
Араки очень раздражало шумное поведение сестёр, поэтому он уединялся в своей комнате, увлечённо читая мангу Ai to Makoto, а также просматривая художественные альбомы отца. Так Араки был заинтересован в дальнейшем создании манги. Его предметом вдохновения также послужили картины Поля Гогена. После того, как одноклассник похвалил Араки за его первую мангу, мальчик стал увлечённо рисовать комиксы, не говоря об этом родителям. При поступлении в высшую школу Араки впервые представил свою мангу журнальному издательству. Однако издательство отклонило все работы Араки, ссылаясь на то, что многие мангаки, в его возрасте и даже младше, успели создать более профессиональные и качественные комиксы. Араки решил не сдаваться и начал посещать издательства в Токио, дорабатывая свою мангу порой не спав целые сутки. В результате работой заинтересовался редактор журнала Shueisha, хотя он раскритиковал работу Араки, но и сказал, что у неё есть потенциал.
Интересные факты В детстве он был очарован и вдохновлен работами французского художника Поля Гогена. Связь В детстве он неоднократно читал серию манга Ai to Makoto. Свою первую оригинальную мангу "Покер под оружием" он создал в 1980 году.
Как это часто бывало, неосторожно завернув на повороте, повозка с молодой семьей разбилась. Случайно оказавшийся там человек по имени Дарио Брандо, который не отличался хорошими манерами и представлениями о жизни, решил обокрасть похожего на аристократа пострадавшего. Но, к его сожалению, мужчина оказался жив.
АРАКИ, Нобуеси.
Араки Хаято (Hayato Araki) | In celebration of Nobuyoshi Araki’s upcoming 84th birthday in May this year, the dual-city collaboration will present over 200 classic works, paying tribute to him in various ways. |
Провокационная Леди Гага в объективе Нобуёси Араки: b_picture — LiveJournal | История альбома ведет начало с 2014 года, когда фонд Cartier, чтобы отпраздновать свое 30-летие, предложил Араки разработать совместный проект. |
Хирохико Араки исполняется 61 год — Жизнь на DTF | С 2011 года Араки выпустил JoJolion, восьмая сюжетная арка серии, сериал Ультра прыжок журнал.[6]. |
Аниме Amino | 27-летний футболист из Япония, (* родился 07 авг. 1996 г. в Kadoma, Osaka, Япония). |
Хирохико Араки
Читать далее... Клубная карьера и участие в матчах за сборную За свою карьеру Шо Араки играл в составе таких клубов как Вентфорет Кофу, Kokushikan University. Участие в турнирах Принимал участие в таких турнирах: Джей-лига 2 5 р.
Только в Японии было продано свыше 80 миллионов копий манги по состоянию на 2007 год. Ранняя жизнь Детство Араки провёл в Сендае с родителями и младшими сёстрами-близнецами.
Араки очень раздражало шумное поведение сестёр, поэтому он уединялся в своей комнате, увлечённо читая мангу Ai to Makoto, а также просматривая художественные альбомы отца. Так Араки был заинтересован в дальнейшем создании манги. Его предметом вдохновения также послужили картины Поля Гогена. После того, как одноклассник похвалил Араки за его первую мангу, мальчик стал увлечённо рисовать комиксы, не говоря об этом родителям.
При поступлении в высшую школу Араки впервые представил свою мангу журнальному издательству. Однако издательство отклонило все работы Араки, ссылаясь на то, что многие мангаки, в его возрасте и даже младше, успели создать более профессиональные и качественные комиксы.
Факты, фото, видео, интересные истории. Только в Японии было продано свыше 80 миллионов копий манги по состоянию на 2007 год. Ранняя жизнь Детство Араки провёл в Сендае с родителями и младшими сёстрами-близнецами. Араки очень раздражало шумное поведение сестёр, поэтому он уединялся в своей комнате, увлечённо читая мангу Ai to Makoto, а также просматривая художественные альбомы отца. Так Араки был заинтересован в дальнейшем создании манги. Его предметом вдохновения также послужили картины Поля Гогена. После того, как одноклассник похвалил Араки за его первую мангу, мальчик стал увлечённо рисовать комиксы, не говоря об этом родителям. При поступлении в высшую школу Араки впервые представил свою мангу журнальному издательству.
And his enemies are more powerful and diabolical than ever! The t... A multigenerational tale of the heroic Joestar family and their never-ending battle against evil! The battle against evil t... Armed with the ability to create a weapon from any part of his body, he is more than a match for JoJo and his allies.
It has been a long and perilous journey for JoJo and his allies. Many battles have been fought and many lives lost. Now the final showdown with Wamuu is at hand, and armed with the red-hot desire to... But enemies are everywhere and Stand users can be anything. Danger comes from the most unexpected place...
Хирохико Араки
После выпуска устроился на работу в анимационную студию «Madhouse» в качестве художника-раскадровщика и аниматора. Дебютировал как режиссер с аниме «Сказочный мушкетёр Красная шапочка» 2005. Среди наиболее известных проектов Араки — анимационные сериалы «Тетрадь смерти» 2007 и «Атака титанов» 2013-2021 , отмеченный Токийской премией в области анимации и аниме в категориях «лучшая анимация» и «лучший режиссер» в 2013 году.
Связь В детстве он неоднократно читал серию манга Ai to Makoto. Свою первую оригинальную мангу "Покер под оружием" он создал в 1980 году. Ваша информация отправлена на проверку Похожие звезды.
Araki could not understand why he was being rejected, so one day in 1979, he decided to pay a visit to an editorial department in Tokyo for direct feedback on his most recently finished work. It was noon when he visited, but one rookie editor named Ryosuke Kabashima happened to be there. Araki, exhausted from having been up all night, felt like he was going to pass out, but was told to fix it up for the Tezuka Awards. Months later, Araki would submit a one-shot by the name of " Poker Under Arms ", which won the runner up prize at the Tezuka Awards. He did graduate from the Sendai Design College.
Personal life Araki is often commented on for his unchanging youthful demeanor over the years.
Араки очень раздражало шумное поведение сестёр, поэтому он уединялся в своей комнате, увлечённо читая мангу Ai to Makoto [3] , а также просматривая художественные альбомы отца. Так Араки заинтересовало написание манги [5]. Его предметом вдохновения также послужили картины Поля Гогена [6]. После того, как одноклассник похвалил Араки за его первую мангу, мальчик стал увлечённо рисовать комиксы, не говоря об этом родителям.
При поступлении в старшую школу Араки впервые представил свою мангу журнальному издательству [5] , однако оно отклонило все работы Араки, ссылаясь на то, что многие мангаки , в его возрасте и даже младше, успели создать более профессиональные и качественные комиксы. Араки решил не сдаваться и начал посещать издательства в Токио , дорабатывая свою мангу, порой не спав целые сутки [5]. В результате работой заинтересовался редактор журнала Shueisha ; он раскритиковал работу Араки, но сказал, что у неё есть потенциал, и если её хорошо почистить и улучшить, то она может получить премию Осаму Тэдзуки [5]. Мангака[ править править код ] Араки отчислился из педагогического университета Мияги и создал короткую главу манги Poker Under Arms, где действие происходит на Диком Западе [7]. Манга была высоко оценена общественностью и получила премию Тэдзуки [5] [7].
Хирохико Араки
Информация о Хирохико Араки на Канобу. Список всех фильмов с Хирофуми Араки. Нобуёси Араки родился 25 мая 1940 года. Список всех фильмов с Хирофуми Араки.
Аниме Amino
С тех пор серия стала одной из самых успешных и продолжается до сих пор. Мангака известен своим уникальным стилем рисования и оригинальными сюжетами, которые часто сочетают в себе элементы фэнтези, приключений и экшна. В 2010 году Араки был приглашен как особый гость на Ежегодном фестивале манги во Франции, где он получил Золотую Чайку за свой вклад в мировую мангу и анимацию. Хирохико Араки также является страницейантологом и в свободное время любит музыку, в особенности классическую. Он является сторонником спорта и оказал влияние на такие популярные виды спорта, как баскетбол и боевые искусства. В 2013 году Араки выпустил автобиографическую книгу под названием «Моя Жизнь во Франции», где он рассказывает о своих приключениях и впечатлениях во время своих поездок во Францию. Хирохико Араки — талантливый мангака, который продолжает вдохновлять своих поклонников по всему миру своим творчеством.
Его необычный стиль и захватывающие сюжеты делают его одним из величайших мангаков нашего времени. Он создал уникальное стилизованное изображение персонажей и акцентировал внимание на деталях, что сделало его работы неповторимыми и узнаваемыми. Хирохико Араки продолжает работать в качестве мангаки, создавая новые произведения и продолжая исследовать границы жанра. Весь его труд и преданность манге принесли ему уважение и признание в мире искусства. А сейчас он находится в возрасте 61 год, но его страсть к манге и искусству продолжает вдохновлять поколения как в Японии, так и во всем мире.
Главные герои Джозеф и Цезарь должны бороться с «людьми из колонн» по всей Европе.
Такой исторический фон придаёт сюжету динамизма и реалистичности. Благодаря отсутствию филлеров повествование не теряет темпа. Помимо охоты на качков, им также необходимо защитить древний артефакт, который может усилить каменную маску. Вот этот самый артефакт — Красный камень Эйши. Ну, а теперь разберём авторскую стилистику повествования. Араки значительно улучшил свой стиль повествования по сравнению с первой.
Он учел критику и сделал историю более динамичной и увлекательной. Теперь в сюжете больше WOW-моментов и комичных сцен. Бои превратились в настоящие интеллектуальные поединки, где каждый стремится не просто победить, а переиграть противника. Антагонисты стараются полностью подавить и обезоружить героя, лишив его возможности сопротивляться. Такие умные и многоплановые битвы — большой шаг вперед по сравнению с прямолинейными схватками в Phantom Blood. Если вы тоже ничего не поняли, то не волнуйтесь.
Я тоже ничего не понял… Основная магия живых людей, Хамон также была прокачана. Теперь благодаря ей можно вырубать электронику, делать дальнобойные хамон-снаряды, гипнотизировать живых раньше можно было только мертвых существ, а также проводить обряды экзорцизма. Крайне опасно при попадании в глаза История Battle Tendency чувствуется невероятно живой и притягательной. Это возможно благодаря существованию такого элемента повествования, как эмоции героев. Первая часть была крайне скупа на них. Большинство реплик и действий персонажей были приправлены целой кастрюлей пафоса с попытками сдержать слёзы и кригами без прорезаний писклявости!
Вторая же часть очень эмоциональна. Араки решил поэкспериментировать с мотивациями персонажей, их моралью и судьбами. Тут каждый персонаж обладает всем эмоциональным набором: от безудержной радости до траурной печали, от жгучей ярости и до мертвецкого спокойствия. И эта игра на эмоциях, вкупе с ходом событий сюжета заставляет как радоваться их достижениям, так и плакать от их гибели. Battle Tendency выгодно отличается очень эмоциональным построением сюжета и характеров. В отличие от сдержанной Phantom Blood, здесь Араки экспериментирует с мотивациями и чувствами героев.
Каждый персонаж обладает широким диапазоном эмоций — от искренней радости до горького горя. Такая игра на контрастах вкупе с сюжетными поворотами заставляет читателя погружаться в мир истории, сопереживая героям. Эмоциональная составляющая придаёт повествованию живость и харизму, чего не хватало первой части. В жанровом плане Battle Tendency перекликается с Phantom Blood, сохраняя элементы тёмного фэнтези. Как и в первой части, героям предстоит борьба с нечистью и инородной расой. Однако хоррор-составляющая отходит на второй план.
На передний выходит тема дружбы и защиты Земли от внеземной угрозы. В отличие от Дио, стремившегося к власти, главный антагонист здесь мечтает стать высшей формой жизни, способной уничтожить людей. Так фэнтезийный элемент становится лишь фоном для более масштабного приключенческого сюжета о спасении человечества. Хоррор сменяется экшеном в духе боевиков и фантастики. Чтобы пояснить за каким жанром является Battle Tendency, надо поговорить и об остальных персонажах. Цезарь Антонио Цеппели — напарник и соперник Джозефа.
Эмоциональный и импульсивный персонаж. Его отца убили люди из колонн, поэтому Цезарь жаждет мести. По боевым качествам он схож с Джозефом, но более воспитан и подвержен эмоциям, из-за чего иногда действует опрометчиво. Цезарь и Джозеф находятся в сложных отношениях. Это колоритный и многогранный персонаж, чья импульсивность обусловлена трагическим прошлым. Лиза Лиза.
Учитель главных героев, которая является стражем красного камня Эйши. Боевых сцен с ней мало, но на ней висит значительная доля в сюжете. К тому же, она серьёзно раскрывается в конце этой части. Я бы рассказал, но не стану ибо спойлеры. Взаимоотношения Джозефа и Цезаря — ключевая линия сюжета. Это два похожих героя с трагическим прошлым, которые вынуждены работать вместе против общей угрозы.
Их альянс складывается как в классическом «бадди-муви»: сначала они не понимают и не уважают друг друга, считая напарника неопытным. Но со временем между ними возникает взаимопонимание и слаженность. Из непримиримых соперников они превращаются в надёжных товарищей. Эта эволюция отношений придаёт динамизм сюжету и помогает раскрыть характеры главных героев. Квартет людей из колонн, ищущих красный камень Эйши, чтобы стать высшими формами жизни. Сантана и ЭйСиДиСи — промежуточные боссы, не имеющие какой-либо морали и расценивающих своё существование как служение Карсу — главному злодею части.
Он не разделяет цели Карса, но связан клятвой верности, которую не может нарушить. Вамм воспитан как благородный воин, поэтому в диалогах с ним царит спокойствие и уважение. Его гибель кажется крайне несправедливой. Таким образом, Вамм добавляет моральный конфликт в противостояние добра и зла, являясь положительным персонажем по натуре, вынужденным сражаться на стороне отрицательных героев. Карс — главный антагонист, такой же безжалостный, как и Дио, но с более масштабными амбициями. За тысячелетия его мечта о силе полностью подчинила его разум, сделав крайне эгоистичным.
Он готов пожертвовать союзниками ради цели. Карс — типичный злодей, которому безразличны все, кроме собственного могущества. В отличие от Дио, ему сложно сопереживать. Его глобальные амбиции делают Карса по-настоящему устрашающим и опасным противником. Именно из-за этой стереотипности мотивов и образа персонажа, с огромными суперсилами в нашем мире, эта часть и стала некоей японской супергероикой. Какие изменения по художественному стилю привнёс Араки в эту часть?
Кардинальных изменений в этой части не было. Автор решил внести корректировки, из-за которых первая часть могла казаться неестественной: Мужские головы стали соразмерны телу! Мышечная анатомия стала реалистичнее в плане бодибилдеров. Такое изменение сделало позы куда адекватнее. Женские тела претерпели самые значительные изменения. Араки всё-таки решил объединить правила отрисовки мужских и женских лиц, оставив только округлые очертания из первой части.
Правда проблема шеи до сих пор в некоторых фреймах даёт о себе знать. Правила действуют не только на лица… От таких песочных часов любая девушка придёт в шок. Вторая часть ДжоДжо сумела восстановить доверие читателей и задать вектор для дальнейшего повествования. Начиная с неё, Араки вводит важную концепцию наследия, которая будет красной нитью проходить через всю оригинальную историю. Каждый новый протагонист наследует силу и дух предыдущих поколений семьи Джостаров, что помогает ему в борьбе со злом. Эта тема наследия связывает все части в единую эпопею, придавая саге масштаб и эпический размах.
Благодаря ей читатель ощущает свою причастность к большой истории легендарного клана. Каждый герой этой саги оставляет что-то после себя. Спидвагон создает фонд для поддержки будущих героев. Только Карс не оставляет ничего полезного. Таким образом, важно помнить, что каждая личность строится из частичек других личностей. Самое важное, это суметь принимать самые лучшие частички, чтобы в конечном итоге стать лучшей версией себя и тех кто тебя окружает.
Вот такая вот и была история о «Боевом стремлении». К счастью, Араки-сан в этот раз даёт нам намёк на продолжение, где уже постаревший Джозеф отправляется в Японию, где живёт его дочь и внук… Stardust Crusaders В этой книге представлена новая способность «Стенды». Традиционно, эти виды сил были показаны со световыми и электрическими эффектами, или последующими эффектами, такими как разрушающиеся здания. Я спросил себя: «Как я могу выразить эту невидимую силу? Вот тогда я и придумал «Стенды». Теперь давайте начнем новое приключение с Джотаро и его друзьями!
Хирохико Араки, Stardust Crusaders, том 1 «Крестоносцы звездной пыли» стали настоящим прорывом в жанре «сёнэн», открыв дорогу для создания многих других оригинальных франшиз и задав новое направление развития собственной вселенной. Если у вас есть сомнения, просто сравните даты выхода «Stardust Crusaders» и таких знаковых аниме, как «Король-шаман», «Покемон», «Hunter х Хантер»! Прежде чем рассказывать о новой части, сделаю небольшое отступление в прошлое, а именно — на 2 года назад. После успеха ранних работ Араки, его куратор Рёске Кабашима предложил мангаке отправиться в «творческую командировку». Судя по многочисленным интервью, больше всего на Араки произвел впечатление Египет со своим «грязным» имиджем. Именно там изначально планировалось разместить Дио.
Кабашима и Араки в Италии, Франции и Египте Вооружившись фотографиями, сделанными в том путешествии, Араки начинает писать третью главу своей невероятной истории. Всё началось в 1983 году, когда небольшое грузовое судно обнаружило на дне океана гроб со специальным замком, который запирался изнутри. На замочной скважине было выгравировано только одно слово: «DIO». Спустя несколько дней это судно нашли дрейфующим в открытом море без каких-либо следов экипажа. Как вы понимаете, Дио выжил… и главный сюжет будет крутиться вокруг поиска и окончательной ликвидации злодея первой части. Спустя 6 лет после вскрытия гроба, Дио уже спланировал свой очередной план по захвату власти над вселенной и сформировал целый культ почитателей, готовых верно служить Лорду ДИО отныне его имя всегда будут печатать заглавными буквами.
Кроме того, в мире стали появляться люди, способные видеть духов умерших и очень странных существ рядом с живыми. Эти странные существа также следовали за некоторыми из этих людей. Дио тоже обзавелся таким существом и овладел им. Тем временем, в 1989 году, в обычной японской тюрьме сидит семнадцатилетний школьник Джотаро Куджо. Это наш новый главный герой, за которым мы будем наблюдать в текущем повествовании. С первых секунд нам показывают мальчика-красавчика, от которого все девочки без ума включая его маму.
Умный, привлекательный, накачанный и вежливый юноша. Однако затем мы видим уже другой образ персонажа — редкостный хам с телосложением, как у предыдущих главных героев, отбывающий отбывающий в камере за то, что избил банду хулиганов. В процессе вызволения, он ещё позволяет хамить своей матери. Печальный факт: Ещё одна сцена с эффектом Манделы. Дело в том, что японский язык настолько велик и могуч, что в нём нет матерных слов. Да и в японской версии он злился на неё из-за её писклявого и громкого голоса, который нарушал тишину.
Внимание, вопрос! Каким образом в этой сцене могло появиться словосочетание, состоящее из двух матерных слов?! Продолжу пояснять за сюжет. Джотаро не хочет выходить из камеры, так как его преследует «злой дух», который переломал кости большинству противников Джотаро и чуть не убил их. Теперь Джотаро боится, что этот злой дух может напасть на кого-то ещё. Удивительнее всего то, что этот «злой дух» также обладает функциями защитника Джотаро.
Самого духа никто не видит, кроме мамы Джотаро. В отчаянии, она просит своего отца помочь разобраться с происходящим. А он всегда рад увидеться со своей дочерью и внуком. В этот момент Араки возвращает нам Джозефа Джостара, но в ином обличье. С момента прошлой части прошло 50 лет, и теперь ему уже за 70. Его характер остался прежним: гениальный плут с замашками лгуна.
Но в этой части его роль сместилась с главного героя на наставника — он будет вводить нас в курс дела, составлять план перемещения и продумывать стратегию победы. И он приехал в Японию не только ради визита семьи. В тюрьме возобновляется разговор с Джотаро, но на этот раз диалог перерастает в первый полномасштабный бой, где нам в полной мере демонстрируют новую, по тем временам совершенно оригинальную механику, называемую «стэндами». Теперь Джотаро осознает, что обладает удивительной силой, а дед рассказывает ему историю о Дио и Джонатане. Дио готовит план по захвату мира и сумел развить в себе способности стэнда, но тут есть один нюанс. У представителей династии Джостаров есть родимое пятно-звезда на шее.
И у Дио оно тоже внезапно появилось. Однако телу Джонатана этот расклад не нравится, и оно тоже обретает стэнд! Таким образом, у Дио сразу ДВА стэнда. Тело Джонатана взывает о помощи к своим потомкам, и вместе с этим призывом провоцирует проявление их способностей стэндов. При этом телу, видимо, безразлично, кто из потомков может драться, а кто нет, и поэтому Холли испытывает сильную лихорадку и медленно умирает из-за собственного стэнда. Таким образом, наша семейка в компании араба и еще одного японского школьника отправляются в путешествие из Японии в Каир.
По дороге к ним присоединятся еще один француз и собака. Теперь, когда я рассказал про завязку сюжета, стоит провести небольшой разбор протагониста этой части. Сам Араки говорил в интервью, что при создании Джотаро, он вдохновлялся фильмами с Клинтом Иствудом. Из-за чего персонаж получился немногословным, грубым и с вечно напряженным или злым лицом. Как я упоминал ранее, Джотаро — сообразительный парень с явными асоциальными наклонностями. Это проявляется в его поведении с девушками.
Он старается внутренне дистанцироваться от них, так как их высокие голоса раздражают его слух, а их навязчивое внимание нарушает личное пространство, не давая возможности поразмышлять о взрослой жизни. Джотаро — хороший пример подростка, выросшего в благополучной семье. У него было нормальное детство, родители уделяли ему внимание и заботились о его развитии. Однако избыток материнской любви и опеки теперь раздражает его, так как он уже вырос и хочет самостоятельности. За внешней бунтарскостью скрывается обычный юноша, ищущий себя и свое место в жизни. В целом Джотаро — неидеальный, но интересный и противоречивый персонаж с реалистичной предысторией.
Несмотря на его бунтарский характер, которому нашлось логичное объяснение, объяснить, как Джотаро без особых усилий переигрывает всех противников, не получается! Если Джонатан побеждал благодаря самосовершенствованию, а Джозеф — гениальному уму, то Джотаро в каждом бою изобретает новые невероятные приемы, от которых складывается впечатление, что наш главный герой — Мэри Сью. Лишь два боя с его участием выглядят интересно — те, где Джотаро вообще не использует мускулы, а включает мозги и хитрость! Если бунтарский характер Джотаро объясним его возрастом и желанием независимости, то удивительные боевые способности вызывают вопросы. В отличие от предыдущих Джостаров, одерживающих победы благодаря трудолюбию или интеллекту, Джотаро кажется слишком «идеальным» бойцом, легко побеждающим всех врагов. Это создаёт впечатление Мэри Сью — персонажа без недостатков.
Наиболее интересные и реалистичные поединки — те, где Джотаро полагается на хитрость и ум, а не физическую силу. Возможно, стоит чуть «очеловечить» его боевые таланты, чтобы характер и победы героя выглядели более правдоподобно. Но таких боёв ровно два! Поговорим об антагонисте! Дио выступает в этой части выступает таинственной фигурой, который когда-то убил предка Джозефа и Джотаро. С ним будет всего несколько сцен в начале, после чего появится лишь в конце, на босс файте… К сожалению, нам вообще не показали его нынешнюю мотивацию и какие выводы он сделал после сна в гробу.
Харизма и коварство Дио также остались нераскрытыми. Единственный запоминающийся момент с ним из третьей части — это бой с главными героями. При этом — это единственный момент, когда он вообще появляется в открытую. За него теперь всю грязную работу выполняют наёмники и послушники собственного культа. Большинство наёмников, встававших на пути главных героев присягали на верность ради денег или из чувства страха и лишь два персонажа были завербованы через внедрение паразита в мозг, но в конечном итоге они становятся положительными героями, сопровождавшими Джотаро до конца части. Вопрос почему он подчинил таким способом лишь двоих оставлю открытым… В этой части Дио выступает загадочной фигурой, «убившей когда-то предка Джозефа и Джотаро».
О нём мало информации — всего несколько сцен в начале и финальная битва. К сожалению, не раскрыты его нынешние мотивы и планы. Харизма и коварство Дио также остались за кадром. Запоминается лишь его бой с главными героями — единственное открытое появление антагониста. Всю остальную работу выполняют его приспешники, завербованные за деньги, страх или через паразитов. Но даже они в итоге переходят на сторону Джотаро.
Дио остаётся загадочным и мало раскрытым антагонистом, что вызывает вопросы к его мотивам и планам. Больше информации о нём добавило бы глубины сюжету. Пора поговорить и о главной механике дальнейших частей Стэнд — это метафизическое воплощение души человека хотя стэнды могут быть и у животных, и у растений. У каждого живого существа может быть только один стэнд, его нельзя поменять, но можно улучшить, чтобы получить новые способности. Стоит отметить, что каждый стэнд уникален и обладает своей специальной способностью. Благодаря этому, бои с новыми противниками перестают быть шаблонными, как в типичных сёнэн-манга.
Одни противники выделяются масштабом своих способностей, других можно победить, хорошенько пораскинув мозгами. А с третьими возможна борьба только методом «мягкой силы». Правда, в этой «мягкой» силе есть проблема баланса. Потенциал механики стэндов настолько велик, что Араки порой вводит странные приёмы, а в сюжете случаются казусы, когда герои могли бы победить, используя изученные способности, но этого не происходит. Вспомним интервью Араки, где он признавался, что иногда забывает написанное ранее и не всегда чётко представляет будущий сюжет и финал… Стэнды — проявление души каждого персонажа, наделённое уникальной способностью. У каждого носителя своя способность.
Благодаря этому бои выходят из привычных шаблонов и предлагают нестандартные решения. Одних врагов можно победить грубой силой, других — хитростью, а к третьим требуется подход «мягкой силы». Но в столь уникальной механике периодически возникают проблемы с балансировкой — герои непоятным образом образом могут обретать новые способности и забывают о своих прежних. Возможно, это связано с тем, что, по признанию Араки, он порой забывает ранее написанное и не всегда чётко продумывает сюжет заранее. Несмотря на это, концепция стэндов — удачная находка, придающая боям разнообразие и оригинальность. При более тщательной проработке она могла бы раскрыть свой потенциал ещё лучше.
Из-за его забывчивости в фэндоме появился мем: «Араки забыл» Тему с главными косяками Араки я подниму в одной из следующих частей, где этих самых косяков будет больше всего. Хамон играет больше не является основополагающей способностью JoJo, уступая место концепции стэндов. Это объяснимо — враг теперь не армия зомби, а живые люди со своими способностями. Дио также эволюционировал, обретя могучий стэнд вместо вампирских сил. Теперь борьба идёт по новым правилам. Отказ от хамона в пользу стэндов — логичный ход, позволивший разнообразить сражения и сюжет.
Продолжение истории борьбы с вампирами привело бы к повторению схемы и, возможно, к превращению главного героя в «вселенское зло» как в Атаке Титанов. Араки же удалось сохранить свежесть идей, что позволило JoJo оставаться интересной и в дальнейших частях. Нет, не будет! Потому что, Джозеф закрыл этот гештальт в прошлой части! Пара слов о повествовании. В этой части Араки решил вернуться к концепции ввода второстепенных злодеев на несколько глав.
Каждый «злодей недели» пытается в одиночку остановить главных героев и обязательно терпит поражение. Большинство боев носило филлерный характер и никак не продвигало основной сюжет. Максимум, что они могли сделать — запутать изначальный маршрут персонажей, но герои, как правило, быстро перестраивались или продолжали движение по плану, поскольку злодей уже был побежден и ничто не мешало им идти к цели. Идеальный путь, который герои могли просто пролететь. Весь сюжет персонажи проводят в дороге, где в конце пути нас ждёт главная цель серии, что свойственно жанру Road Movie. Фильмы с Клинтом Иствудом дали вдохновение не только на создание Джотаро, но и на интерпретацию мира конца 80-х.
Благодаря такому обилию пейзажей вкупе с перерывами на цивилизацию, Араки демонстрирует нам образ азиато-арабского вестерна. Восточные страны Азии представлены в виде передовых цивилизаций. В этих странах происходит меньше всего кеков, но и персонажам чувствуется приятнее всего. В противовес этим luxury-государствам, мангака отправляет героев пересекать страны Ближнего Востока Индию, Пакистан и Сирию , где уровень жизни в разы ниже, процветает индустриальное и натуральное хозяйство и где нормальный туалет существует не в каждом престижном отеле. Кстати о туалетах, в этой части Араки решил изображать экономический уровень различных регионов на примере туалетов… И да, это кадр из аниме. В третьей части наблюдается активное обращение к мистике и сверхъестественному.
Введение призраков-стэндов расширило возможности боевой системы и вселенной в целом. Много внимания уделяется суевериям, религиозным учениям, гаданиям на картах Таро. Появляются отсылки к египетским богам, визуализируются души умерших. Так Араки закладывает фундамент для дальнейшего исследования мистической философии в последующих частях. Это позволяет поднимать важные вопросы о потустороннем мире, на которые читателю предстоит найти собственные ответы. Художественная составляющая в данной части также претерпели изменения.
Руки героев стали выглядеть менее мускулистыми, чем раньше, а плечи приобрели форму «колёс». На самом деле мускулатура никуда не делась, просто теперь персонажи изображаются в менее облегающей одежде, скрывающей очертания тела. Из-за этого руки кажутся худыми, но герои без рукавов по-прежнему демонстрируют развитую мускулатуру. При этом «шкафообразность» мужских персонажей сохраняется. Таким образом, изменения в стиле рисунка связаны в первую очередь с одеждой героев, а не с их телосложением. Это придало им более естественный вид.
Лицевая архитектура персонажей осталась прежней, но из-за некоторых сюжетных ходов, Араки перестал пользоваться шаблонами прошлых частей и теперь нельзя сделать предположение по характеру персонажа лишь по его разрезу глаз. Лица персонажей сохраняют прежнюю стилистику, установленную в предыдущих частях. Однако благодаря некоторым сюжетным поворотам, Араки перестал использовать шаблоны при создании образов. Теперь нельзя делать предположения о характере персонажа, основываясь только на разрезе его глаз. Это добавило героям глубины и неоднозначности. Их внешний вид перестал напрямую указывать на роль в сюжете.
Таким образом, несмотря на сохранение узнаваемого стиля, рисунок персонажей стал более оригинальным и труднопредсказуемым для зрителя. В Stardust Crusaders присутствуют попытки затронуть глубокие темы, такие как вопросы мужского коллектива и товарищества. Араки, видимо, хотел показать группу малознакомых людей, вынужденных объединиться перед лицом опасности. Однако из-за того, что многие персонажи оказались недостаточно раскрыты, тема командной работы и взаимовыручки была представлена довольно поверхностно. Глубинный смысл несколько утрачен из-за сюжетных недоработок.
Personal identification required for entry. The event will also introduce the latest model of the instax mini camera, the instax mini 99, which has been updated for the first time in 11 years to the highest specifications available on the market. Visitors will have the opportunity to be the first to experience and purchase, offering photography enthusiasts an engaging and interactive exhibition experience.
К середине 1960-х он стал уже весьма популярным фотографом в Японии, у него прошло несколько выставок. Из рекламы Араки уволился в 1972-м, решив стать независимым фотографом. Так, на его снимках появились женские гениталии крупным планом, а также разные части женского тела, которые в консервативной Японии 1970-х оказались настоящим шоком. Впрочем, сам Араки не слишком обращал внимание на ажиотаж вокруг его снимков — он носился со своей камерой по всевозможным злачным местам, успевая отснять побольше материала.