Новости золушка фильм 1947 актеры и роли

Но большинство зрителей знают этого актера по единственной роли принца из фильма-сказки «Золушка«, который вышел на экраны в далеком 1947 году. «Зо́лушка» — советский чёрно-белый художественный фильм-сказка, снятый на киностудии «Ленфильм» режиссёрами Надеждой Кошеверовой и Михаилом Шапиро по сценарию Евгения. знаменитый артист Алексей Дикий - высказал осторожное опасение: Золушка - Жеймо будет на экране выглядеть пожившей.

Навигация по записям

  • Волшебной киносказке "Золушка" исполнилось 70 лет
  • «Золушка»: добрая сказка после Победы
  • Рекомендуем
  • 75 лет назад на экраны вышла "Золушка"
  • Золушка (фильм, 1947) — Википедия |

Фильм «Золушка» смотреть онлайн

Попробуйте, наконец, танцевать со сказочным королем и влюбиться в волшебного принца. Лозунг:— Мировая премьера:16 мая 1947 года Премьера в России:?

Мы только что пережили страшную войну, и наши дети будут равнодушны к такой Золушке. Им будет непонятно, почему Золушка, когда ее бьют по одной щеке, безропотно подставляет другую. Почему она не борется?

Не протестует? Такой Золушке зритель не будет сочувствовать, а значит, не будет ее и любить. Еще работая над фильмами "Разбудите Леночку" и "Леночка и виноград", мы со Шварцем, если меня что-то не устраивало в сценарии, немедленно начинали дискуссию. Но бывало и так, что у меня не хватало аргументов: я твердо знала, что какая-либо сцена на экране не будет смешной, а объяснить почему — не могла. В таких случаях Шварц предлагал мне сыграть эту сцену по-своему и потом довольно часто говорил: "Сдаюсь!

Но сейчас у меня не было своих вариантов: я не знала, ни что сказать, ни как при этом сыграть. Не могла придумать, во имя чего Золушка может отказаться от своей любви. И все же настаивала на том, что нужно что-то изменить. Внимательно выслушав меня, Шварц сказал: — Я подумаю. Однако по его лицу я видела, что он убежден в своей правоте и все останется как есть.

Но, по-моему, актерская работа в том и состоит, чтобы все делать сознательно: я не умею работать над ролью, если внутренне с чем-то не согласна. Мне нужно все психологически обосновать, а не бессмысленно повторять то, что написано в сценарии. Автор тоже может ошибаться, как и все смертные. Воспользовавшись подготовительным периодом, когда режиссеры разрабатывают постановочный проект фильма, я стала работать над своим актерским сценарием: писала его со всеми психологическими подтекстами — не только то, что я должна думать и чувствовать в той или иной сцене, но и то, как можно пластически выразить свое состояние. Это мне всегда помогало на съемке.

Обсуждение на художественном совете Комитета состоялось в декабре и получило вполне благожелательные отзывы. На «Ленфильм» пришло «Заключение по литературному сценарию»: Декорации и костюмы выполнялись по эскизам Николая Акимова. Для создания «волшебства» был приглашён мосфильмовский оператор Борис Горбачёв, успешно внедривший в комбинированные съёмки метод аддитивного транспаранта.

По воспоминаниям Янины Жеймо перед началом съёмок её отправили в санаторий «подкормиться, чтобы не выглядеть слишком тощей». На 31 декабря 1946 года исполнительнице Золушки было 37 лет, а Алексею Консовскому, принцу — 34 года. Игравшему родного отца Золушки Василию Меркурьеву — 42 года, то есть он был старше «дочери» всего на 5 лет.

На роль феи пробовалась также Любовь Орлова. Глотова состоялся очередной худсовет студии с просмотром и обсуждением отснятого материала картины участвовали: начальник сценарного отдела студии Л. Жежеленко, Г.

Козинцев и другие. Из высказанного на заседании после просмотра: Воспроизвести медиафайл 1947 В образе Золушки я не обнаружил активной любви к труду, равно как не обнаружил традиционной обаятельности в других образах.

Тем временем Золушка, занимаясь хозяйственными делами, рассуждает о том, что Мачеха и сводные сёстры будут на балу танцевать и есть мороженое, а она сможет, в лучшем случае, постоять под дворцовыми окнами и издали поглядеть на праздник.

Призыв героини к «добрым людям», которые помогли бы изменить её жизнь, оказывается услышанным: в вечерних сумерках перед девушкой появляется Фея Варвара Мясникова ; волшебницу сопровождает юный Паж Игорь Клименков. Фея с помощью волшебной палочки превращает тыкву в Золушкину карету, мышей — в четвёрку лошадей, крысу — в Кучера. Вместо бедного платья «замарашки» героиня оказывается облачённой в бальный наряд.

Паж преподносит ей хрустальные туфельки. Провожая героиню на бал, Фея настоятельно просит её вернуться домой не позже двенадцати часов, потому что ровно в полночь красивое платье Золушки превратится в старое, а лошади вновь обернутся мышами. Король, встречающий Золушку на ступеньках дворца, искренне радуется новой гостье, а Принц Алексей Консовский влюбляется в «таинственную и прекрасную незнакомку» с первого взгляда.

Пока Мачеха с Анной и Марианной считают «знаки внимания» со стороны сиятельных особ, не узнанная ими Золушка погружается в атмосферу праздника. Внезапно перед нею возникает Паж, который предупреждает, что Король приказал перевести все дворцовые часы на час назад. Золушка успевает поблагодарить Принца за доброту и заботу и устремляется вниз по мраморным ступеням.

Соскольнувшая с ноги героини миниатюрная хрустальная туфелька — единственное, что остаётся у Принца. Король, организуя поиски незнакомки, объявляет, что та девушка, которой башмачок придётся впору, и станет невестой Принца. Когда занимающийся примеркой королевский Капрал Сергей Филиппов появляется в доме Лесничего, Золушка по требованию Мачехи надевает башмачок на ногу сводной сестры Анны.

Король, однако, отказывается признавать Анну невестой сына. Между тем Лесничий приводит упирающуюся Золушку во дворец и во время разговора с Королём вынимает из кармана вторую туфельку. Фильм заканчивается объяснением Золушки и Принца и предсказанием Короля, что у них «родится дочь, вылитая Золушка», на которой в своё время женится мальчик-Паж.

Сценарий Идея экранизации сказки про Золушку принадлежала режиссёру Надежде Кошеверовой. Согласно её воспоминаниям, замысел возник спонтанно. В 1944 году, вернувшись в Москву из Алма-Аты, где она была в эвакуации, Кошеверова отправилась в Комитет по делам кинематографии для сдачи поставленного в эвакуации фильма-оперы «Черевички».

В коридоре этого ведомства Кошеверова увидела актрису Янину Жеймо, с которой была знакома с конца 1920-х годов. Жеймо на тот момент пребывала в депрессивном состоянии; оно было связано с семейными утратами, произошедшими во время войны её второй муж Иосиф Хейфиц в неразберихе войны ошибочно решил, что она погибла, и женился на другой женщине , и отсутствием профессиональных перспектив. Кошеверова, стремясь ободрить артистку с её слов, «такую маленькую, потерянную», «сидевшую в уголке» , предложила ей сыграть Золушку.

В тот же день Кошеверова пришла к заведующему сценарным отделом кинокомитета, где сумела быстро решить вопросы и с экранизацией «Золушки», и с исполнительницей главной роли, и с кинодраматургической основой будущего фильма — в качестве автора сценария она «не задумываясь» предложила Евгения Шварца. Как уточнял киновед Пётр Багров, на самом деле события, вероятно, развивались не столь стремительно договор со Шварцем студия «Ленфильм» заключила только 26 января 1945 года , однако сценарий действительно создавался «под Жеймо». Шварц начал писать киносказку в столичной гостинице «Москва», где на пути из эвакуации временно размещался Ленинградский театр комедии в годы войны драматург занимал там пост заведующего литературной частью.

Продолжение работы шло в Ленинграде. После жизни в тылу и ряда творческих неудач, связанных, в том числе, с запретом пьесы «Дракон», сочинение «Золушки» стало для драматурга своеобразной отдушиной. В дневниках Шварца содержатся, в частности, такие записи: «Вдруг неожиданно я испытал чувство облегчения, словно меня развязали.

И с этим ощущением свободы шла у меня работа над сценарием». Сам текст многократно исправлялся и перерабатывался, почти каждый эпизод — «кусок за куском» — обсуждался дома у Кошеверовой в присутствии оператора Евгения Шапиро. В конце мая 1945 года сценарий был представлен худсовету киностудии и оценён весьма благожелательно.

Так, кинорежиссёр Георгий Васильев в ходе обсуждения отметил связь старой сказки с современностью и указал на умение автора выстраивать диалоги. Драматург Борис Чирсков признался, что «эта прелестная вещь» его по-настоящему взволновала. Аналогичные оценки дали Александр Зархи, Сергей Васильев и другие члены худсовета.

После утверждения киносказки на «Ленфильме» её текст был направлен в Комитет по кинематографии СССР, откуда 22 июня 1945 года пришло заключение, подписанное начальником главного управления по производству художественных фильмов Михаилом Калатозовым и старшим редактором Людмилой Погожевой. В заключении указывалось, что сценарий утверждается «для запуска в подготовительный период». Сценарий «Золушка», созданный по мотивам одноимённой сказки, написан автором в жанре музыкальной комедии, изобилующей большими возможностями для создания весёлого и остроумного зрелища.

Изящный и острый диалог, лёгкая ирония в трактовке образов — короля, феи, принца и др. Во время съёмок эти герои оказались исключены из основного действия, и редакторы «Ленфильма» Леонид Жежеленко и Сократ Кара, присутствовавшие при утверждении сценария, после просмотра готовой картины не скрывали разочарования: «Оказывается, сказочное королевство населено не сказочными персонажами, а статистами из бальных сцен и оперных постановок». По словам Кошеверовой, «всё это было, но министерство это запретило».

Отбор актёров Уже в первом варианте режиссёрского сценария, подготовленном в 1945 году, были указаны кандидаты на ту или иную роль. Если кандидатура Сергея Филиппова на роль Капрала не вызвала вопросов у худсовета, то кандидатуры Янины Жеймо на роль Золушки и Алексея Консовского на роль Принца худсовету не очень понравились. Причиной был их уже не совсем юный возраст в 1945 году Консовскому исполнилось 33 года, Жеймо — 36.

Чтобы убедиться в точности выбора, на пробы был приглашён ещё один актёр — обладавший импозантной внешностью Виктор Белановский. В итоге худсовет, обсуждая результаты кинопроб, утвердил Консовского, но при условии, что ему нанесут хороший грим. Как отмечал режиссёр Сергей Герасимов, «в нём есть сказочная некрасивость.

Он не засахаренный». В отношении кандидатуры Янины Жеймо у худсовета единого мнения не было: против выступили режиссёр Сергей Васильев и директор киностудии Иван Глотов. Хотя, как сказано выше, роль Золушки была написана именно под Жеймо, но параллельно на роль также пробовалась молодая солистка Ленинградского Малого оперного театра Мария Мазун.

Кинопробы были направлены в Комитет по кинематографии, где его Иван Большаков аналогично отметил в ходе обсуждения, что Жеймо «старовата». За актрису вступился Михаил Ромм, заявивший, что «вторая исполнительница хуже. В результате роль Золушки досталась Жеймо.

Роль Феи, судя по режиссёрскому сценарию, создатели картины планировали предложить Любови Орловой, но никакой информации о её возможных кинопробах к фильму на сегодняшний день не обнаружено. Фею в итоге сыграла Варвара Мясникова, знакомая советским зрителям по роли Анки-пулемётчицы в ленте «Чапаев». Роль отца Золушки — Лесничего — в сценарии выглядела не самой эффектной, хотя Шварц, по версии исследователей, вложил в неё много личного: мудрость и деликатность персонажа соотносятся с человеческими качествами автора киносказки.

Первым в списке кандидатов на эту роль стоял Александр Лариков, но утвердили другого артиста — Василия Меркурьева. Изначально претендентками на роль Мачехи были певица Софья Големба и театральная актриса Надежда Нурм. Шварц рекомендовал пригласить на кинопробы Фаину Раневскую, которая и воплотила на экране образ Мачехи.

Позже, отсмотрев первую снятую с Раневской сцену приготовление к балу , сыгранную актрисой в присущей ей импровизационной манере, драматург выразил возмущение из-за того, что Раневская прибегла к текстовым «домысливаниям» и в итоге не слишком точно следовала тексту сценария. Тем не менее, во время съёмок Раневская включилась в ритм картины и позже все свои импровизации старалась заранее согласовывать со Шварцем. Однако Емельянцева, вышедшая после войны замуж, оставила актёрскую карьеру, а вместо Шредерс появилась другая артистка — Вера Алтайская, с которой даже было отснято несколько сцен.

Исследователи не сообщают, чем были вызваны замены актрис, но в результате роли Анны и Марианны достались Елене Юнгер и Тамаре Сезеневской. Невыясненной остаётся и история с утверждением Эраста Гарина на роль Короля. Записи в режиссёрском сценарии свидетельствуют, что Кошеверова, помимо Гарина, предложила заодно кондидатуры Николая Коновалова и Александра Крамова, но последние не прошли предварительный отбор.

Тогда создателям фильма предложили рассмотреть кандидатуры Константина Адашевского и Юрия Толубеева. Адашевский показался представителям Комитета по кинематографии наиболее вероятным претендентом — при обсуждении кинопроб члены худсовета отмечали его «лёгкость, доброту». Приятное впечатление произвёл и Толубеев, хотя его игра показалась собравшимся «слишком уж бытовой».

Пробы Гарина выглядели на фоне конкурентов менее убедительными — к примеру, режиссёр Григорий Александров утверждал, что его Король — это «гротеск, не наполненный внутренним содержанием». Однако Кошеверова, знавшая возможности Гарина по совместной работе, считала, что именно этот артист способен привнести в фильм «остроту и необыкновенную сказочность». По замечанию киноведа Петра Багрова, «каким образом Кошеверова добилась своего — мы не знаем и вряд ли когда-либо узнаем».

Наиболее длительными по времени были поиски исполнителя роли мальчика-Пажа. На кинопробы были приглашены почти все «ленфильмовские дети», включая будущего музыковеда Леонида Гаккеля — сына театрального режиссёра Евгения Гаккеля и актрисы Розы Свердловой. В итоге Пажа сыграл двенадцатилетний Игорь Клименков, впоследствии рассказывавший, что в течение полугода на эту роль пробовалось 25 тысяч мальчишек.

Производство фильма Цветной замысел картины В октябре 1945 года в дневнике Шварца появилась запись о том, что «картину решили делать цветной, отчего всё дело ещё более усложнилось». С предложениями снимать «Золушку» в цвете ещё на этапе рассмотрения сценария выступали художественный руководитель «Ленфильма» Сергей Васильев, а также режиссёры Борис Бабочкин и Иван Пырьев; идея была поддержана худсоветом Комитета по кинематографии. В 1940-х годах в СССР уже был имел небольшой опыт выпуска цветных фильмов к примеру, в 1946 году вышел снятый на многослойной цветной плёнке «Каменный цветок» Александра Птушко , однако сама технология цветных советских киноплёнок тогда считалась далёкой от совершенства — по словам киноведа Петра Багрова, «немыслимо яркие краски без оттенков и градаций убивали реализм киноизображения».

Поэтому эстетика ранних советских цветных картин нередко включала в себя условность, театральность действия, и «Золушка» в этом смысле не могла стать исключением. Николай Акимов, выступавший в фильме в качестве художника-декоратора, подготовил для ленты цветные эскизы. Оператор Евгений Шапиро осенью 1945 года прошёл месячный обучающий «курс» на съёмках цветных эпизодов картины Сергея Эйзенштейна «Иван Грозный».

Однако ещё на подготовительном этапе выявились проблемы технического характера. Они были связаны прежде всего с дефицитом самой цветной плёнки: советская промышленность в ту пору ещё только приступала к её серийному выпуску, а трофейные запасы с хорошей цветопередачей уже заканчивались. По данным внутреннего отчёта «Ленфильма», при реализации цветного проекта могли также возникнуть дополнительные сложности из-за увеличения объёма мощности электроподстанций, недостатка осветительных приборов и отсутствия на киностудии специальных лабораторий для обработки цветной плёнки.

В сложившейся ситуации «Ленфильм» попал бы в зависимость от лабораторных возможностей «Мосфильма», что могло повлечь за собой длительный простой в работе и «недопустимую затяжку производственного периода». Кроме того, как раз в момент запуска «Золушки» на «Ленфильме» началось производство ещё одной цветной картины — фильма-оперы «Пиковая дама», к съёмкам которой приступили братья Васильевы. У студии не было ни технических, ни финансовых возможностей для одновременной постановки двух цветных лент.

Выбор был сделан в пользу «Пиковой дамы», которая осталась незаконченной из-за смерти одного из режиссёров. Участники съёмочной группы восприняли отказ от цветного варианта с разочарованием. Согласно воспоминаниям Янины Жеймо, идея цветного фильма была поддержана министром кинематографии СССР Иваном Большаковым, а виновниками сложившейся ситуации актриса назвала режиссёров, которые «испугались дополнительных трудностей».

Не скрывал своего раздражения и Николай Акимов, сообщивший на заседании дирекции «Ленфильма», что около десятка его цветных эскизов теперь будут не нужны. Между тем, как отмечал Пётр Багров, и руководство студии, и режиссёры «Золушки» просто подчинились приказу Большакова. К счастью, несчастье помогло.

Если бы «Золушка» была цветной, то она давно и очень давно перестала бы существовать на экране. Цвет погибает на нашей плёнке очень и очень скоро. И не вошла бы она в золотой фонд советского кинематографа.

Золушка фильм (1947)

Актеры и роли Катя (главная роль) Краткая информация Год рождения: 30 августа. Исполнитель роли Принца Алексей Консовский, ещё до войны обретший репутацию актёра романтического плана, признавался, что при работе в «Золушке» основные трудности были связаны с необходимостью создать образ представителя королевской семьи. Фото, актёры, отзывы критиков и посетителей. Всё о российском и советском кино на телеканале Дом кино. Кто выбрал 37-летнюю актрису на роль Золушки и что изменилось в фильме благодаря Фаине Раневской. Фильм Надежды Кошеверовой и Михаила Шапиро "Золушка" стал одним из лидеров советского кинопроката 1947 года, собрав в кинотеатрах 18 миллионов кинозрителей. Может быть, именно благодаря «золушкиной ножке», сама исполнительница главной роли не вызвала никогда и ни у кого сомнений – ни у собратьев-актеров, ни у критиков или строгих комиссий.

Кто на завалинке

  • Золушка (фильм, 1947) — Википедия с видео // WIKI 2
  • Янина Жеймо в блокаду
  • Как сложилась жизнь мальчика-пажа из «Золушки»?
  • Как снимали фильм-сказку «Золушка» — фото | Знаменитости с фото и видео

"Золушка". Легендарное кино в цвете

Сказка, фильм. Режиссер: Надежда Кошеверова, Михаил Шапиро. В ролях: Янина Жеймо, Алексей Консовский, Эраст Гарин и др. Музыка: Антонио Спадавеккиа. Но большинство зрителей знают этого актера по единственной роли принца из фильма-сказки «Золушка«, который вышел на экраны в далеком 1947 году. Любимый многими художественный фильм-сказка «Золушка» вышел на экраны в далеком 1947 году. «Золушка» — советский художественный фильм-сказка, поставленный на Лениградской ордена Ленина киностудии «Ленфильм» в 1947 году режиссёрами Надеждой Кошеверовой и Михаилом Шапиро. Знаменитым актер проснулся после премьеры фильма «Морозко», в котором сыграл роль Иванушки, хотя и до этого он снимался в главных ролях. Фильм Надежды Кошеверовой и Михаила Шапиро "Золушка" стал одним из лидеров советского кинопроката 1947 года, собрав в кинотеатрах 18 миллионов кинозрителей.

Фильм «Золушка» смотреть онлайн

Роли остальных персонажей сказки исполнили такие актеры как Фаина Раневская (мачеха), Варвара Мясникова (фея), Алексей Консовский (принц), Эраст Гарин (король) и другие. Янина Жеймо в роли Золушки, 1947 | Фото: Янина Жеймо в роли Золушки, 1947. знаменитый советский фильм-сказка, поставленный на киностудии «Ленфильм» в 1947 году. Знаменитым актер проснулся после премьеры фильма «Морозко», в котором сыграл роль Иванушки, хотя и до этого он снимался в главных ролях. Примечательно, что этот анимационный фильм «Золушка» (актеры и роли, которые они озвучивали, составили немалую долю успеха мультика) переполнен забавными сценами, юмором и в целом оставляет позитивное впечатление. Непревзойденно играют свои роли актеры: Принца – Алексей Консовский, Короля – Эраст Гарин, Лесничего, отца Золушки, – Василий Меркурьев.

Фильм Золушка (1947) - актеры и роли

Между тем Лесничий приводит упирающуюся Золушку во дворец и во время разговора с Королём вынимает из кармана вторую туфельку. Фильм заканчивается объяснением Золушки и Принца и предсказанием Короля, что у них «родится дочь, вылитая Золушка», на которой в своё время женится мальчик-Паж. Сценарий Идея экранизации сказки про Золушку принадлежала режиссёру Надежде Кошеверовой. Согласно её воспоминаниям, замысел возник спонтанно. В 1944 году, вернувшись в Москву из Алма-Аты, где она была в эвакуации, Кошеверова отправилась в Комитет по делам кинематографии для сдачи поставленного в эвакуации фильма-оперы «Черевички». В коридоре этого ведомства Кошеверова увидела актрису Янину Жеймо, с которой была знакома с конца 1920-х годов. Жеймо на тот момент пребывала в депрессивном состоянии; оно было связано с семейными утратами, произошедшими во время войны её второй муж Иосиф Хейфиц в неразберихе войны ошибочно решил, что она погибла, и женился на другой женщине , и отсутствием профессиональных перспектив. Кошеверова, стремясь ободрить артистку с её слов, «такую маленькую, потерянную», «сидевшую в уголке» , предложила ей сыграть Золушку. В тот же день Кошеверова пришла к заведующему сценарным отделом кинокомитета, где сумела быстро решить вопросы и с экранизацией «Золушки», и с исполнительницей главной роли, и с кинодраматургической основой будущего фильма — в качестве автора сценария она «не задумываясь» предложила Евгения Шварца.

Как уточнял киновед Пётр Багров, на самом деле события, вероятно, развивались не столь стремительно договор со Шварцем студия «Ленфильм» заключила только 26 января 1945 года , однако сценарий действительно создавался «под Жеймо». Шварц начал писать киносказку в столичной гостинице «Москва», где на пути из эвакуации временно размещался Ленинградский театр комедии в годы войны драматург занимал там пост заведующего литературной частью. Продолжение работы шло в Ленинграде. После жизни в тылу и ряда творческих неудач, связанных, в том числе, с запретом пьесы «Дракон», сочинение «Золушки» стало для драматурга своеобразной отдушиной. В дневниках Шварца содержатся, в частности, такие записи: «Вдруг неожиданно я испытал чувство облегчения, словно меня развязали. И с этим ощущением свободы шла у меня работа над сценарием». Сам текст многократно исправлялся и перерабатывался, почти каждый эпизод — «кусок за куском» — обсуждался дома у Кошеверовой в присутствии оператора Евгения Шапиро. В конце мая 1945 года сценарий был представлен худсовету киностудии и оценён весьма благожелательно.

Так, кинорежиссёр Георгий Васильев в ходе обсуждения отметил связь старой сказки с современностью и указал на умение автора выстраивать диалоги. Драматург Борис Чирсков признался, что «эта прелестная вещь» его по-настоящему взволновала. Аналогичные оценки дали Александр Зархи, Сергей Васильев и другие члены худсовета. После утверждения киносказки на «Ленфильме» её текст был направлен в Комитет по кинематографии СССР, откуда 22 июня 1945 года пришло заключение, подписанное начальником главного управления по производству художественных фильмов Михаилом Калатозовым и старшим редактором Людмилой Погожевой. В заключении указывалось, что сценарий утверждается «для запуска в подготовительный период». Сценарий «Золушка», созданный по мотивам одноимённой сказки, написан автором в жанре музыкальной комедии, изобилующей большими возможностями для создания весёлого и остроумного зрелища. Изящный и острый диалог, лёгкая ирония в трактовке образов — короля, феи, принца и др. Во время съёмок эти герои оказались исключены из основного действия, и редакторы «Ленфильма» Леонид Жежеленко и Сократ Кара, присутствовавшие при утверждении сценария, после просмотра готовой картины не скрывали разочарования: «Оказывается, сказочное королевство населено не сказочными персонажами, а статистами из бальных сцен и оперных постановок».

По словам Кошеверовой, «всё это было, но министерство это запретило». Отбор актёров Уже в первом варианте режиссёрского сценария, подготовленном в 1945 году, были указаны кандидаты на ту или иную роль. Если кандидатура Сергея Филиппова на роль Капрала не вызвала вопросов у худсовета, то кандидатуры Янины Жеймо на роль Золушки и Алексея Консовского на роль Принца худсовету не очень понравились. Причиной был их уже не совсем юный возраст в 1945 году Консовскому исполнилось 33 года, Жеймо — 36. Чтобы убедиться в точности выбора, на пробы был приглашён ещё один актёр — обладавший импозантной внешностью Виктор Белановский. В итоге худсовет, обсуждая результаты кинопроб, утвердил Консовского, но при условии, что ему нанесут хороший грим. Как отмечал режиссёр Сергей Герасимов, «в нём есть сказочная некрасивость. Он не засахаренный».

В отношении кандидатуры Янины Жеймо у худсовета единого мнения не было: против выступили режиссёр Сергей Васильев и директор киностудии Иван Глотов. Хотя, как сказано выше, роль Золушки была написана именно под Жеймо, но параллельно на роль также пробовалась молодая солистка Ленинградского Малого оперного театра Мария Мазун. Кинопробы были направлены в Комитет по кинематографии, где его Иван Большаков аналогично отметил в ходе обсуждения, что Жеймо «старовата». За актрису вступился Михаил Ромм, заявивший, что «вторая исполнительница хуже. В результате роль Золушки досталась Жеймо. Роль Феи, судя по режиссёрскому сценарию, создатели картины планировали предложить Любови Орловой, но никакой информации о её возможных кинопробах к фильму на сегодняшний день не обнаружено. Фею в итоге сыграла Варвара Мясникова, знакомая советским зрителям по роли Анки-пулемётчицы в ленте «Чапаев». Роль отца Золушки — Лесничего — в сценарии выглядела не самой эффектной, хотя Шварц, по версии исследователей, вложил в неё много личного: мудрость и деликатность персонажа соотносятся с человеческими качествами автора киносказки.

Первым в списке кандидатов на эту роль стоял Александр Лариков, но утвердили другого артиста — Василия Меркурьева. Изначально претендентками на роль Мачехи были певица Софья Големба и театральная актриса Надежда Нурм. Шварц рекомендовал пригласить на кинопробы Фаину Раневскую, которая и воплотила на экране образ Мачехи. Позже, отсмотрев первую снятую с Раневской сцену приготовление к балу , сыгранную актрисой в присущей ей импровизационной манере, драматург выразил возмущение из-за того, что Раневская прибегла к текстовым «домысливаниям» и в итоге не слишком точно следовала тексту сценария. Тем не менее, во время съёмок Раневская включилась в ритм картины и позже все свои импровизации старалась заранее согласовывать со Шварцем. Однако Емельянцева, вышедшая после войны замуж, оставила актёрскую карьеру, а вместо Шредерс появилась другая артистка — Вера Алтайская, с которой даже было отснято несколько сцен. Исследователи не сообщают, чем были вызваны замены актрис, но в результате роли Анны и Марианны достались Елене Юнгер и Тамаре Сезеневской. Невыясненной остаётся и история с утверждением Эраста Гарина на роль Короля.

Записи в режиссёрском сценарии свидетельствуют, что Кошеверова, помимо Гарина, предложила заодно кондидатуры Николая Коновалова и Александра Крамова, но последние не прошли предварительный отбор. Тогда создателям фильма предложили рассмотреть кандидатуры Константина Адашевского и Юрия Толубеева. Адашевский показался представителям Комитета по кинематографии наиболее вероятным претендентом — при обсуждении кинопроб члены худсовета отмечали его «лёгкость, доброту». Приятное впечатление произвёл и Толубеев, хотя его игра показалась собравшимся «слишком уж бытовой». Пробы Гарина выглядели на фоне конкурентов менее убедительными — к примеру, режиссёр Григорий Александров утверждал, что его Король — это «гротеск, не наполненный внутренним содержанием». Однако Кошеверова, знавшая возможности Гарина по совместной работе, считала, что именно этот артист способен привнести в фильм «остроту и необыкновенную сказочность». По замечанию киноведа Петра Багрова, «каким образом Кошеверова добилась своего — мы не знаем и вряд ли когда-либо узнаем». Наиболее длительными по времени были поиски исполнителя роли мальчика-Пажа.

На кинопробы были приглашены почти все «ленфильмовские дети», включая будущего музыковеда Леонида Гаккеля — сына театрального режиссёра Евгения Гаккеля и актрисы Розы Свердловой. В итоге Пажа сыграл двенадцатилетний Игорь Клименков, впоследствии рассказывавший, что в течение полугода на эту роль пробовалось 25 тысяч мальчишек. Производство фильма Цветной замысел картины В октябре 1945 года в дневнике Шварца появилась запись о том, что «картину решили делать цветной, отчего всё дело ещё более усложнилось». С предложениями снимать «Золушку» в цвете ещё на этапе рассмотрения сценария выступали художественный руководитель «Ленфильма» Сергей Васильев, а также режиссёры Борис Бабочкин и Иван Пырьев; идея была поддержана худсоветом Комитета по кинематографии. В 1940-х годах в СССР уже был имел небольшой опыт выпуска цветных фильмов к примеру, в 1946 году вышел снятый на многослойной цветной плёнке «Каменный цветок» Александра Птушко , однако сама технология цветных советских киноплёнок тогда считалась далёкой от совершенства — по словам киноведа Петра Багрова, «немыслимо яркие краски без оттенков и градаций убивали реализм киноизображения». Поэтому эстетика ранних советских цветных картин нередко включала в себя условность, театральность действия, и «Золушка» в этом смысле не могла стать исключением. Николай Акимов, выступавший в фильме в качестве художника-декоратора, подготовил для ленты цветные эскизы. Оператор Евгений Шапиро осенью 1945 года прошёл месячный обучающий «курс» на съёмках цветных эпизодов картины Сергея Эйзенштейна «Иван Грозный».

Однако ещё на подготовительном этапе выявились проблемы технического характера. Они были связаны прежде всего с дефицитом самой цветной плёнки: советская промышленность в ту пору ещё только приступала к её серийному выпуску, а трофейные запасы с хорошей цветопередачей уже заканчивались. По данным внутреннего отчёта «Ленфильма», при реализации цветного проекта могли также возникнуть дополнительные сложности из-за увеличения объёма мощности электроподстанций, недостатка осветительных приборов и отсутствия на киностудии специальных лабораторий для обработки цветной плёнки. В сложившейся ситуации «Ленфильм» попал бы в зависимость от лабораторных возможностей «Мосфильма», что могло повлечь за собой длительный простой в работе и «недопустимую затяжку производственного периода». Кроме того, как раз в момент запуска «Золушки» на «Ленфильме» началось производство ещё одной цветной картины — фильма-оперы «Пиковая дама», к съёмкам которой приступили братья Васильевы. У студии не было ни технических, ни финансовых возможностей для одновременной постановки двух цветных лент. Выбор был сделан в пользу «Пиковой дамы», которая осталась незаконченной из-за смерти одного из режиссёров. Участники съёмочной группы восприняли отказ от цветного варианта с разочарованием.

Согласно воспоминаниям Янины Жеймо, идея цветного фильма была поддержана министром кинематографии СССР Иваном Большаковым, а виновниками сложившейся ситуации актриса назвала режиссёров, которые «испугались дополнительных трудностей». Не скрывал своего раздражения и Николай Акимов, сообщивший на заседании дирекции «Ленфильма», что около десятка его цветных эскизов теперь будут не нужны. Между тем, как отмечал Пётр Багров, и руководство студии, и режиссёры «Золушки» просто подчинились приказу Большакова. К счастью, несчастье помогло. Если бы «Золушка» была цветной, то она давно и очень давно перестала бы существовать на экране. Цвет погибает на нашей плёнке очень и очень скоро. И не вошла бы она в золотой фонд советского кинематографа. Из заметок 1980-х годов Декорации Натурные съёмки проводились на Рижском взморье — в Майори, павильонные — на площадках «Ленфильма».

Эскизы к декорациям и костюмам подготовил Николай Акимов. Будучи одним из основателей советской школы театральных художников, он привнёс в свои рисунки «бутафорские» элементы, предполагающие заведомую условность действия. Как отмечал Пётр Багров, иллюстрации Акимова «на экране грозили обернуться театральностью в дурном смысле этого слова», из-за чего Кошеверова пригласила в киногруппу сначала графика Александра Блэка, затем — художника кино Евгения Енея, чтобы они сделали эскизы Акимова более достоверными. Блэк, по всей видимости, так и не приступил к работе, потому что вскоре обнаружилось, что его строгий, аскетичный стиль мало соотносится с праздничностью иллюстраций Акимова. Еней отработал с Кошеверовой весь подготовительный период и покинул киногруппу непосредственно перед съёмками — в марте 1946 года; в титрах его фамилия не указана. Поиски художника завершились с приходом на съёмочную площадку Исаака Махлиса, творческий дебют которого в кино состоялся ещё в 1917 году на фабрике Александра Ханжонкова. Согласно ленфильмовскому отчёту, Махлис «переработал все декорации применительно к требованиям кинематографа», сохранив при этом общую стилистику созданных эскизов. Некоторые из декораций «Дворцовая лестница», «Терраса королевского дворца» воспроизведены на экране в полном соответствии с замыслом Акимова; другие «Спальня мачехи и её дочерей» были существенно изменены.

Ещё одна часть декораций, построенных Махлисом по иллюстрациям Акимова, в итоге так и не получила экранного воплощения отчасти из-за очень сложных спецэффектов, отчасти из-за тогдашнего тяжёлого экономического положения «Ленфильма» полуразрушенная студия в первые послевоенные годы испытывала недостаток материальных и человеческих ресурсов. Так, согласно смете, в список заказанного реквизита для декорации «Кухня» входили часовая кукушка, которая могла хлопать крыльями, чайник «с элементами мимики и артикуляции с 20-ю фазами», механизированная метёлка и другие макеты. Изначально тыква, которая превращается в карету должна была быть поющей во время превращения она должна была петь песенку: «Я тыква, я дородная, царица огородная». Другой декорацией, от которой пришлось отказаться, была «Картинная галерея», для оформления которого требовались пятиметровые французские тюли, а также присутствие живого волка. Костюмы Выход «Золушки» сопровождался слухами о том, что костюмы, которые носят актёры в кадре, были трофейными, которые привезли из Германии в рамках репарации.

Та же «Золушка» — нормальная киносказка, не лучше, не хуже, чем «Василиса Прекрасная» или «Садко». Или еще несколько десятков картин такого жанра.

Но мне не нравится, когда моим мнением пытаются манипулировать, говоря, что Сталин не любил евреев, сгоняя их легионами в Биробиджан и на лесоповал за дело врачей. Когда одну картину чуть ли не канонизируют, а ничуть не худшие просто забывают. Неправильно это. Хотя оригинальной она была, когда только вышла, потому что затем он два раза был отреставрирован разными киностудиями, чтобы эта национальная гордость и достижение советского послевоенного кинематографа осталась на память потомкам, надеюсь, что и до следующих поколений «Золушка» добралась. Как исторический фонд картина режиссёров Надежды Кошеверовой и Михаила Шапиро подлежит статусу большой драгоценности. Кстати, Михаил Шапиро был в своё время номинантом на Золотую пальмовую ветвь, что, согласитесь, является также большим достижением. Уже в наше же время «Золушку» 1947-го года выпуска можно лицезреть в цветной стилистике.

Не знаю, как это всё делается, но есть подозрение, что была проведена титаническая работа художниками и за это отдельное спасибо каждому из них, а также «Первому каналу» с Константином Эрнстом во главе. И вот что это дало: когда смотришь «Золушку», то понимаешь, что ни история про бедную, но очень отзывчивую и добрую девушку, ни фильм не утратили своей актуальности. Как сказка, то о ней можно долго говорить про передаваемую мораль, а вот если о фильме, то поражают воображение созданные тогда декорации, блистательно подобранные костюмы, работа гримёров и мастеров причёсок заслуживают не только особой похвалы, но и всяческих наград, но тогда их в большой послевоенной стране не вручали, а синема была для услаждения зрителей и актёры с режиссёрами и сценаристами не получали баснословных гонораров, их наградой была слава, узнаваемость на улицах. Романтика, что тут скажешь! Потрясает и то, как подходили к подбору актёров. Известны печальные факты, что партия могла вмешаться в кинопроизводство, могло навязывать режиссёрам своих актёров, ударников труда, ведя социалистическую пропаганду. Но вглядываемся пристальнее в «Золушку» и обращаем внимание на то, что сыгравшей её Янине Жеймо было 38 лет!

Но кто же скажет об этом, если сей факт он не знает? Золушка выглядит молоденькой, пятнадцати-шестнадцати лет, если не моложе. В её глазах излучается такой свет, что ей нельзя не верить, она будто открывает душу, а на такие вещи способны настоящие искренние люди — вот так и играла Янина Жеймо в фильме «Золушка». Своей игрой, и это не преувеличение, она помогала создать настоящий шедевр на века. Актриса будто на самом деле поверила в эту сказку и жила своей героиней, отдавая всю гамму эмоций, весь её характер. Резюмируя игру Янины Жеймо, то она стала настоящим воплощением сказочной Золушки, сказку о которой нам читали родители перед сном, и пока не представляю, кто же смог бы заменить Жеймо в этой ипостаси. Вообще, когда смотришь фильмы, которым больше пятидесяти лет, если фильм удачен, то восхищаешься просторной, реалистичной игрой актёров.

Они отдавали всю душу на съёмочной площадке, не думая о том, сколько им заплатят, а почему — об этом сказано выше. Поэтому нельзя даже при всём своём большом желании придраться к актёрам, сыгравшим в «Золушке». Замечательный Король, которого передал Эраст Гарин, вроде чуть глуповатый, как бывает в сказках, но это не тиран, а хороший человек, заботящийся о своём королевстве. Остаётся только желать, что в своё время это было не только в сказках. Прекрасный Принц в исполнении Алексея Консовского, разве не поверишь ему в то, как он тосковал по своей возлюбленной, как был убит горем? А его возвращение, когда, наконец, его любимая приходит во дворец, придаёт такое умиление, что даже скрыто начинаешь улыбаться этому. Фея Варвара Мясникова и её паж Игорь Клименков появились ненадолго, но так изящно воплотили свои образы.

Молодой Игорь Клименков вообще отметился фразой, вошедшей в наш лексикон: «Я не волшебник, я только учусь! После талантливый паренёк поступил в театральное, но так и не стал актёром, оставив учебное заведение через год. И есть в фильме незабвенная Фаина Раневская, актриса вне категорий! Очень хочется, чтобы фильм «Золушка» никогда не потерялся и его продолжали показывать по телевидению, чтобы подрастающее поколение имело возможность познакомиться с настоящим шедевром жанра. При, казалось бы, такой, ныне допотопной, технике можно было снимать в нашей стране шедевры? Великолепная экранизация всемирно известной сказки Шарля Перро. Я неоднократно смотрел как чёрно-белую, так и цветную версии «Золушки», и обе произвели неизгладимое впечатление, хотя, чёрно-белая всё-таки «роднее»: Сказку, конечно, знают все, тут даже и говорить не приходится что-то о сюжете.

А вот об актёрской составляющей этой картины можно говорить бесконечно. Не думаю, что если бы мы не знали об актёрах, кто-то мог бы дать миниатюрной Жеймо 38 лет на момент съёмок? В этой очаровательной девушке, уже женщине, сочетались все качества, необходимые для игры персонажа: светящиеся глаза, милая улыбка, грациозность и, наоборот, «забитость». Янина бесподобно вжилась в образ и, мне кажется, роль Золушки стала визитной карточкой актрисы на долгие годы. А Фаина Раневская? Удивительная актриса, способная сыграть абсолютно любой персонаж! И властная Мачеха ей удалась поистине наславу!

На Эраста Гарина в роли Короля с его незабываемым голосом и мимикой без улыбки смотреть невозможно: Алексея Консовского Принца я больше, по-моему, ни в одном фильме не видел. Вышеперечисленные актёры и персонажи вошли в историю советского… нет… в историю мирового кинематографа на долгие и долгие годы. Этот фильм, без сомнения, стОит отнести к реестру национального кинематографического достояния нашей страны. Я это заявляю без преувеличения. Песенка о добром жуке стала настоящим гимном. Помню, даже в садике и в начальной школе мы пели её и, думаю, я не одинок. Кто-то мог даже не видеть хоть это и странно «Золушку», но «Доброго жука» знали все, до единого.

Что касается декораций: конечно, в послевоенные годы ждать чего-то умопомрачительного от них не приходится, и в цветном варианте недочёты заметны, но эти мелочи с лихвой окупаются гениальными актёрскими работами. Советская версия старой сказки, с блистательной игрой актёров, потрясающими декорациями и, не свойственной современному миру, душевностью. Здравствуйте… А ведь, это всё так… Кино снимали, снимают и будут снимать, но, каждому десятилетию присущ определённый стиль съёмки, характер, мода, повадки, эффекты, которые диктуют правила, и от которых и будет зависеть, какой получится данная работа… В 40-х снимали так, в 50-х — иначе, а в 10-х годах, XXI века то, что больше всего нам привычно — совсем по-другому… Оценивать «Золушку», молодому зрителю, после красочного российско-украинского мюзикла 2002 года и классического диснеевского творения 1950-го года, конечно же, непросто. Ведь, советский фильм может показаться наивным, слащавым и чересчур незамысловатым. Но, это не так… Видите ли, советские киноленты тех лет, прежде всего, старались передать дух и атмосферу того времени. Окунуть вас в сказку, и постараться растворить в ней… А это было не так легко сделать… Сколько трудов всё это стоило… Обратите, пожалуйста, ваше внимание на декорации фильма. С одной стороны, всё это напоминает спектакль, а с другой — волшебную страну… На мой взгляд, прекрасная работа декоратора и костюмера по эскизам Николая Акимова… Оригинальная версия картины чёрно-белая.

Но сейчас уже есть и цветная. Просматривая обе, я, признаться, нормально отнёсся и к той, и к той… Не цветная — отдаёт старым советским периодом. Красочная — больше волшебной сказкой… Красивый дворец, со скульптурами, статуями, колоннами. Живописные лесные массивы, парк, возле дворца, река у дома Золушки. Адаптированный сценарий: Евгений Шварц. Композитор: Антонио Спадавеккиа. Ну, и актёры, кто украшал и делал эту историю волшебно-сказочной… Только… Да простят меня любители этой советской классики, а не смог я, спустя столько лет, сколько смотрю эту сказку, проникнуться глубокой симпатией к главной героине Янине Жеймо.

Я готов оценить её игру, умение держаться на сцене кстати, очень хорошая старая школа актёрского мастерства! Для меня это важно… Возможно, она, просто, не в моём вкусе, но из-за этого я начинаю меньше переживать за неё, как зритель. А для фильма — это важно… Вот кто меня, действительно, порадовал, так это: король Эраст Гарин , принц Алексей Консовский , лесничий, отец Золушки Василий Меркурьев , капрал-скороход Сергей Филиппов , мальчик паж Игорь Клименков и, безусловно, мачеха Золушки великолепная Фаина Раневская. Вот это было бесподобно! Принц понравился за то, что он сначала казался мягким и слабым, а ближе к концу проявил характер видно, что влюблён. Король — за то, что наивный и добрый. Лесничий — за то, что, просто, душевный человек.

Капрал-скороход — за то, что забавный. Мальчик паж — за то, что очаровательный юноша. А мачеха — о! За опыт жизни, находчивость, мелкие коварства, кокетство, желание и умение быть лидером всегда, везде и во всём! Айда, Фаина Раневская! Таких людей ещё поискать надо!.. Можно, дорогая, можно… Да, только прежде прибери в комнатах… вымой окна, натри полы, выбели кухню, выполи грядки, посади под окнами семь розовых кустов, разбери семь мешков фасоли — белую отдели от коричневой……познай самую себя… и намели кофе на семь недель».

Король — вдовец, я и тебя пристрою». Ну, ничего, я поссорюсь с соседями. Это я умею! Вот… Остальное — было великолепным. И перебирание фасоли корзину, куда она высыпала из мешка, подобрали ещё ту! Это было забавно! Может быть, он вас убедит… А я — не волшебник.

Я только пытаюсь научиться формулировать свои мысли. Красиво, плавно, лаконично и без грубых слов… 8 из 10 14 июля 2013 Сказка есть сказка Замечательный фильм «Золушка» 1947 года я посмотрела уже будучи в довольно сознательном возрасте, поэтому он не воспринимается как трепетно-нежное воспоминание из детства. Что я могу сказать? Конечно, условность декораций я смотрела цветную версию и игры. Бооольшая условность, большая театрализированность. Не за горами уже золотые года советского кинематографа, когда сошлось на земле столько потрясающих актёров — целое созвездие, которым сиять бы на небе! Кому-то это может прийтись не по вкусу, а кто-то порадуется хрупкой атмосфере настоящего театрального спектакля.

Безумно хороши Принц, такой трогательно-нежный и влюбленный, безумно хорош Паж, маленький, хорошенький… - Тебя обидели сегодня… - Из них напрасно? Так вот, как он сказал эти последние «двадцать четыре раза»! Мой внутренний Станиславский заходится аплодисментами: верю! Здесь и сдержанность настоящего юного рыцаря, и возмущение, и чуть-чуть горечи, и недоумённое пожимание плечами, мол, вы же и сами знаете, Крёстная! Образы хоть и довольно условны, но как ярки! Единственная, кто мне не понравился — сама Золушка. Постоянно одно и то же испуганное, по-овечьи робкое выражение лица, какая-то нарочитая, гиперболизированная робость бе-бе-белой пушистой овечки — тошнит, если честно.

Но это уже моя личная неприязнь к образу Золушки, а сама актриса сыграла великолепно — ту самую каноничную робкую, забитую Золушку. В то время не умели иначе — или хорошо, или никак. Такое у меня создается впечатление. Удивительно, но тут я не заметила ни грамма советской пропаганды, что также радует.

Мне тогда многие журналисты звонили, спрашивали мое мнение. Я против раскрашивания! Считаю, что фильм теряет свою эстетику. Когда оператор начинает снимать черно-белый фильм, у него есть определенная эстетика, решение того или иного кадра.

Тем более у такого величайшего мастера, каким был Евгений Шапиро. Не думаю, что эта идея пришлась бы ему по душе. Вообще черно-белое кино — удивительно выразительное, прекрасное искусство. Тогда же случился такой курьез. Раздался звонок из Москвы, из газеты. Он спросил, каково было мое участие в фильме. Вот это да! Я вдруг стала не актрисой, а ассистентом режиссера, меня состарили на 14 лет.

А еще и на экране я появилась не в голубом, а в розовом платье, с жемчужным ожерельем на шее, чего тогда не было. Декорации, костюмы — красота невероятная! Мне было 7 лет. Помню эпизод, когда Золушка в деревянных башмачках, шапочке, с сажей на лице, разбирала фасоль-горох. Я заплакала.

Ленфильмовская газета «Кадр» оценивала его работу так: «Большую помощь съёмочному коллективу оказал режиссёр Ф. Заместитель директора фильма Иосиф Поляков даже настаивал на включении фамилии шеф-редактора в титры и выплаты ему части гонорара за постановку. Однако эта инициатива вызвала протест со стороны самого Эрмлера, откликнувшегося на заметку в «Кадре» репликой: Утверждение о моей роли сопостановщика в работе над «Золушкой» сводит на нет все усилия коллектива и прежде всего режиссёров тт. Кошеверовой и Шапиро. Категорически протестую против попытки приписать мне авторство картины. Моя работа не выходила за пределы творческой помощи. Премьера Основная работа над «Золушкой» завершилась к осени 1946 года, и 24 сентября картина была представлена худсовету «Ленфильма». Выход этих директив вынуждал советские киностудии не только спешно пересматривать тематические планы, но и брать под особый контроль выпускаемые ленты. Под идеологические «жернова» попала и «Золушка». На худсовете было дано немало резких оценок как сценарию Шварца, так и всему фильму. К примеру, режиссёр Ян Фрид в своём выступлении указал, что в образе Золушки не обнаруживается «активной любви к труду»; героиня мечтает «о другой жизни, праздной и весёлой». Не впечатлили Фрида и другие персонажи: «Дегенеративен Гарин, который никак не вызывает симпатии, неприятен принц — рахитик с разжиженными мозгами». Претензии к содержанию киносказки высказал и организатор производства киностудии Игорь Черняк — по его словам, вместо заложенной Шварцем ироничности в ленте выпирает «вульгарность и грубость актёров». Художественный руководитель «Ленфильма» Сергей Васильев, тепло отзывавшийся о сценарии «Золушки» в момент запуска фильма, во время обсуждения готовой картины изменил своё мнение: он счёл, что при переложении старой сказки Шварц допустил много «отсебятины». В результате члены худсовета приняли решение исключить из сценария наиболее острые фрагменты. По воспоминаниям драматурга, находившегося в ту пору на отдыхе в Сочи, к нему поступали телеграммы с киностудии «одна настойчивей и повелительней другой» , в которые содержались требования немедленно вернуться в Ленинград и приступить к переработке киносказки. На этом этапе произошёл конфликт между Шварцем и вторым режиссёром «Золушки» Михаилом Шапиро. По версии Шварца, он по возвращении на киностудию изменил в сценарии те эпизоды, которые не удались постановщикам ленты. Переработанный вариант был передан худсовету «Ленфильма» 22 октября 1946 года; изменённая версия устроила и Кошеверову, и редактора «Ленфильма». Шапиро же «повёл себя требовательнее редактора», утверждал впоследствии Шварц. Позже он озвучил претензии и к киностудии, заявив, что «митинги перед аппаратом недопустимы». Отношение к «Золушке» изменилось в апреле 1947 года. Сначала картину посмотрел глава Комитета кинематографии Иван Большаков, затем — представители худсовета этого ведомства. Работа Кошеверовой, Шварца и других создателей фильма была в целом признана успешной, хотя вновь были озвучены претензии, связанные со стилевыми огрехами «наряду с условностью проскакивают совершенно реальные вещи». Картину было предложено отправить на доработку. Однако все рекомендации по устранению недостатков были отменены буквально через день — после просмотра ленты в Кремле. Премьера картины состоялась 9 мая 1947 года в Ленинградском доме кино. После премьеры в Ленинграде открылась выставка работ Николая Акимова, на которой были представлены эскизы к декорациям и костюмам «Золушки». Дом кино устроил из «Золушки» в некотором роде праздник. В вестибюле — гипсовые фигуры выше человеческого роста. Какие-то манекены в средневековых одеждах. В фойе выставка костюмов на деревянных безголовых манекенах же. На площадках — фото. Но праздничней всего публика, уже посмотревшая первый сеанс. Они хвалят картину, а главное — сценарий, так искренне, что я чувствую себя именинником, даже через обычную мою в подобных случаях ошеломлённость. Смотрю на этот раз с интересом. Реакции зала меня заражают. После конца — длительно и шумно аплодируют. Хвалят и хвалят… — Из дневника Евгения Шварца Персонажи Золушка Одной из задач, стоявших перед создателями фильма, была необходимость скрыть реальный возраст Янины Жеймо. Каждая съёмочная смена с участием актрисы начиналась с того, что мастер портретного грима Василий Ульянов подолгу «лепил» её лицо, стремясь приблизить 37-летнюю Жеймо к облику шестнадцатилетней героини. Несмотря на кропотливую работу гримёра, вопрос о возрасте Золушки оставался актуальным на всех производственных этапах. Так, на одном из последних заседаний худсовета шеф-редактор картины Фридрих Эрмлер предъявил претензии операторам, которые отдельными кадрами «начисто убивали» героиню: «В этих крупных планах как будто нарочно сказано: дорогие граждане, мы вас всё время обманывали, а теперь посмотрите, сколько ей на самом деле лет». После дискуссии члены худсовета предложили создателям фильма не переснимать неудачные сцены, а перемонтировать ленту так, чтобы крупных планов с Жеймо осталось сравнительно немного. Сама актриса во время работы над «Золушкой» прилагала немало усилий для того, чтобы внутренне сжиться со своей героиней: по воспоминаниям Жеймо, она искала варианты причёски эскизы Акимова её не устраивали , предлагала более выгодные ракурсы перед камерой. Ещё на подготовительном этапе актриса тщательно поработала над сценарием, фактически переписав его для себя «со всеми психологическими подтекстами». Как признавалась Жеймо, для каждой сцены ей необходимы были глубинная мотивировка и аргументированное обоснование поступков героини, поэтому порой приходилось обращаться с вопросами к Шварцу. Один из её конфликтов с драматургом возник перед съёмками «проблемного» эпизода, в ходе которого Золушка покорно надевает туфельку на ногу сводной сестры Анны. Актрисе безропотность Золушки казалась нелогичной, однако Шварц, к которому она неоднократно обращалась с просьбами прояснить эту фабульную линию, отказывался от комментариев. В итоге сцена была снята с экспромтами: героиня согласилась выполнить требование Мачехи не сразу, а лишь после того, как та пригрозила выгнать из дома её отца; здесь сыграл свою роль и импровизаторский дар Раневской, которая с готовностью включилась в неожиданный сюжетный ход и «довела дефект до эффекта». Однако далеко не все находки Жеймо сохранились в итоговой редакции картины. К примеру, актриса предложила, чтобы во время кухонного танца Золушки на звук её деревянных башмачков откликалось эхо; в другой сцене чёрная кошка, извлечённая героиней из корзины с бельём, должна была после мытья в корыте предстать перед зрителями абсолютно белой. Эти и другие кадры были удалены во время монтажа, и актриса впоследствии признавалась, что в целом работа в «Золушке» оставила в её душе «чувство чего-то недоделанного». В дальнейшем, когда Золушка с помощью Феи превратится в принцессу, она претерпит преображение чисто внешнее, не имеющее отношения к самой её сути. И здесь совершенно лишними кажутся слова Феи о том, что-де Золушка и в бальном платье останется прежней — трудолюбивой и скромной. Это очевидно и без слов. Янина Жеймо не нуждается в том, чтобы её «играла свита». Она играет сама. Речь шла не только о проблемах во взаимоотношениях со Шварцем, который непримиримо относился к попыткам актрисы произвольно менять текст реплик, заложенных в сценарии этот вопрос был впоследствии урегулирован , но и о претензиях со стороны членов худсовета, считавших, что создаваемый Раневской образ Мачехи плохо соотносится с общей стилистикой картины. Так, режиссёр Григорий Козинцев отмечал в ходе промежуточных обсуждений, что актриса «играет безграмотно», не видит партнёров, а её реплики порой напоминают механическое «барабанное произношение». Это мнение разделял шеф-редактор картины Фридрих Эрмлер — по его словам, работа Раневской на съёмочной площадке «носит характер мимолётной пробы». Защитницей Раневской в таких ситуациях выступала Кошеверова, уверявшая коллег, что артистка, которой зачастую приходилось сниматься без репетиций, «прямо с поезда», как профессионал вполне осознаёт свои недочёты и со временем привыкнет к своебразной эстетике «Золушки». По воспоминаниям Елены Юнгер, исполнявшей в фильме роль дочери Мачехи Анны, требовательная к себе Раневская тяжело переживала неудачи — в паузах между дублями она уклонялась от общения и, находясь в отдалении от коллег, пыталась настроить себя с помощью реплик: «Не получается… Не знаю, за что ухватиться». Постепенно Раневская уловила ритм картины, нашла нужную интонацию и даже привнесла в ленту после согласований с драматургом такие текстовые экспромты, как «Я буду жаловаться Королю! Я буду жаловаться на Короля! К числу находок, придуманных актрисой во время работы над ролью, относится сцена возле зеркала, когда Мачеха, прикладывая к голове павлиньи перья, произносит монолог о том, что она работает «как лошадь»: «Бегаю прикладывает перо , хлопочу перо , добываю и добиваюсь перо , очаровываю тощее павлинье перо ». По словам публициста Глеба Скороходова, «сказочное свинство», о котором во дворце упоминает Мачеха, стало сутью её образа — зрители увидели в героине Раневской черты коллег-склочников или соседей-диктаторов, уверенность которых базируется на связях с сильными мира. В этом смысле показательна сцена, когда Мачеха и её дочери, стремясь войти в высший свет, тщательно фиксируют все знаки внимания со стороны сиятельных особ: «Запиши, мамочка, принц взглянул в мою сторону три раза». При этом, несмотря на явную «отрицательность» Мачехи её хамство и чванливость воспроизведены актрисой с откровенной язвительностью, без полутонов , героиня Раневской не вызывает отторжения у зрителей. По версии Скороходова, оживление, с которым аудитория встречает героиню, связано с тем, что «демонстративное коварство Мачехи — не страшно, оно — смешно». После съёмок Раневская вспоминала, что гонорар, выплаченный ей за работу в «Золушке», показался актрисе непривычно большим. Придя с полученной пачкой денег в Театр драмы, Фаина Георгиевна стала предлагать их коллегам, сопровождая раздачу купюр вопросами и предложениями: «Вам не нужно ли штаны купить? Вот, возьмите на штаны. Король В дневниках Шварца исполнитель роли Короля Эраст Гарин был представлен как «лёгкий, тощий, непородистый» человек, который не поддавался влияниям и не пытался выглядеть «жрецом искусства»: «Чем выше его вдохновение, тем ближе к земле его язык, а на вершинах изумления — кроет он матом без всякого удержу». Гарин попал в «Золушку» вопреки воле худсовета, и в процессе съёмок его игра настораживала коллег-кинематографистов. К примеру, режиссёр Леонид Трауберг после просмотра рабочих материалов утверждал, что персонаж Гарина мало напоминает главу сказочного королевства — правитель со странным лицом и нелепой причёской имеет, скорее, «чин умалишённого». Когда была отснята значительная часть картины, актёра вызвали для беседы к одному из руководителей «Ленфильма». Тот сообщил, что испытывает тревогу в связи с работой Гарина, и порекомендовал ему придумать новую трактовку образа Короля. В ответ артист предложил пригласить в киногруппу другого исполнителя. К числу тех, кто защищал и поддерживал актёра, относились оператор комбинированных съёмок Борис Горбачёв и режиссёр Надежда Кошеверова — она, по утверждению исследователей, «разрешала Гарину всё». К примеру, однажды во время технической паузы Гарин забрался на декорации и начал читать стихи Маяковского. Кошеверова просила прекратить декламацию, потому что время, отведённое для съёмок, подходило к концу, но артист, обретя вдохновение, «читал столько, сколько хотел». По воспоминаниям Игоря Клименкова, игравшего Пажа, Гарин порой появлялся в павильоне «подшофе», и это не смущало окружающих. Янина Жеймо, в свою очередь, с благодарностью рассказывала, что Гарин проявлял необъяснимое для членов съёмочной группы упрямство: когда режиссёры, устанавливая кадр, просили его подходить к Золушке слева, артист вопреки их настояниям постоянно приближался к героине с правой стороны. Его «непослушание» объяснялось тем, что Жеймо в довоенных съёмках стремилась попасть в объектив камеры левым профилем более выгодным ракурсом , и Гарин запомнил это желание партнёрши. О необычном нраве Короля зрители узнают ещё до того, как герой Гарина впервые появляется на экране, — Герольд, приглашая жителей на бал, сообщает, что глава сказочного королевства проснулся в пять часов утра, вытер пыль на парадной лестнице, поругался с главным поваром и попытался отречься от престола. Затем возникает панорама королевства с петляющими дорожками, по которым бегают с инспекционными целями длинноногий Король и его запыхавшаяся свита. Сказочный монарх эмоционально реагирует на все события, происходящие в жизни его подданных, — так, узнав, что Лесничий страдает от деспотизма своей супруги, Король срывает с себя корону и грозит немедленно уйти в монастырь. Герой Гарина вспыльчив, по-детски обидчив, беззащитен, однако актёр, по словам киноведа Валерии Гореловой, соблюдает ту меру, «за которой эксцентрика переходит не в идиотизм, но в мудрость». Именно Король произносит в финале картины короткий монолог, подводящий своеобразный итог сказочной истории: «Связи связями, но надо же и совесть иметь. Он [Король] управляет ходом событий, неукоснительно ведя сказку к счастливой развязке. Он делает всё, чтобы Золушка и Принц полюбили друг друга, буквально толкая прекрасную незнакомку в объятия сына и по-отцовски давая понять: сынок, не упусти своё счастье. Однако при рассмотрении кандидатур на эту роль стало понятно, что победительный голливудский типаж Орловой, возможно, соотносится с потребностями времени, но не совпадает со стилистикой шварцевской киносказки. В итоге на роль Феи была приглашена обаятельно-резковатая Варвара Мясникова Анка-пулемётчица из «Чапаева». В ранней сценарной версии Фея предстаёт весьма раскованной героиней, умеющей в зависимости от эмоций стареть и молодеть на глазах у зрителей и «для разминки» превращающей Пажа в цветок, кролика и фонтан.

Золушка: никакие связи не помогут сделать ножку маленькой, душу большой, и сердце справедливым

А ведь у актрисы на момент съемок имелся один существенный недостаток, который точно не позволил бы ей сниматься в такой роли сегодня. Янине Жеймо тогда уже исполнилось 38 лет! Она была намного старше не только принца хотя Алексей Консовский тоже был далеко не мальчиком , но и своих злых сестер, при этом в роли юной девушки она выглядит невероятно гармонично. Правда, небольшие хитрости для такого «омоложения» применять пришлось. Например — длинные белые перчатки, которые Золушка надевает на бал — не случайность, - руки актрисы выдавали ее возраст. А съемки главной героини крупным планом планировали только на вечер, так как по утрам выглядеть на 15 лет ей все-таки не удавалось. Игорь Клименков, сыгравший мальчика-пажа вспоминал об этом времени: «Янина Болеславовна вела себя как обычная девчонка: в перерыве между съемками мы залезали с ней в карету-тыкву и болтали.

Я лузгал семечки, Золушка курила «Беломор». С ней было легко и просто, я был очарован, по-детски влюблен…» Янине Жеймо на момент съемок было почти 40 лет Кстати, воспоминания о съемках этого удивительного ребенка, который был выбран из нескольких тысяч кандидатов, сегодня являются уникальными. Не то, чтобы актерская братия обычно в мемуарах стеснялась своих недостатков или вредных привычек, но в данном случае «свежий взгляд» позволяет особенно почувствовать атмосферу создания всеми любимой сказки: «Это были сказочные времена. Я буквально купался в огромном человеческом пространстве. Таких замечательных людей я больше никогда не встречал. Каждый из них был индивидуальностью.

Все это были актеры с большой буквы.

При реставрации и колоризации использовалась оригинальная версия фильма 1947 года. К тому моменту оригинальная плёнка и звуковая дорожка находились в плохом состоянии — плёнку пришлось подвергать сканированию несколько раз. Фильм был восстановлен методом колоризации, покадровой цифровой реставрации изображения, ремастеринга звука и авторинга киновидеообъединением «Крупный план» при участии компаний «Legend Films» и «ЮПитер». Цвета для декораций, предметов интерьера и костюмов персонажей подбирались в соответствии с эскизами Николая Акимова ни один оригинальный костюм из «Золушки» на «Ленфильме» не сохранился [7].

Единственный сын бывшего актёра, Николай, занялся бизнесом и наделал долгов. Чтобы расплатиться с кредиторами, Клименкову пришлось продать и кукол, и гитары. Окончательно Игоря Афанасьевича подкосила полученная им травма.

Мастер колол дрова, и неудачно отлетевшая щепка повредила ему глаз. В скором времени и второй глаз почти перестал видеть. Бывший актёр впал в уныние и стал напоминать тень себя прежнего. Только всё это не нужно, нет смысла. Жизнь прошла зря. Всё зря, — сказал Клименков навестившим его журналистам из «Московского комсомольца» в 2001 году. По десять часов пища в горле стоит. Умираю я, что и говорить.

Похоронили актёра на Ваганьковском кладбище. Фаина Раневская Мачеха Актёры фильма «Золушка» 1947 г. Мачеха, в её исполнении, получилась взбалмошная, властная и одновременно забавная. Фразы Фаины Раневской растащили на цитаты. Фаина Раневская редко исполняла главные роли, однако все её персонажи запомнились и полюбились зрителям. Известность ей принесли работы в фильмах «Человек в футляре», «Ошибка инженера Кочина» и «Подкидыш».

Скончалась Фаина Георгиевна 19 июля 1984 года. Варвара Мясникова Фея Актёры фильма «Золушка» 1947 г. В фильме фея представлена как один из самых добрых персонажей. Именно она помогла девушке попасть на бал, подарив ей мечту. Актриса Варвара Мясникова за свою карьеру успела сняться в пятнадцати фильмах. Основной работой она считала игру на театральной сцене.

Также Варвара Сергеевна подрабатывала преподавателем художественного чтения в Школе рабочей молодежи. Умерла актриса 25 апреля 1978 года в Москве.

Как сложилась судьба лучшей Золушки Советского Союза

Исполнитель роли короля Эраст Гарин часто путался в различных элементах своего костюма, что вызывало ворчание Фаины Раневской, а сама Раневская бесконечно импровизировала в самых различных сценах, приводя режиссеров одновременно в восторг и отчаяние. Многие актеры появились на сцене совершенно случайно. Так произошло с Борисом Архангельским, исполнившим роль мальчика-пажа. Помощник режиссера случайно заметил его в библиотеке и сразу понял — это он, наивный и добрый ученик волшебницы. Этот мальчик стал находкой фильма и одновременно его визитной карточкой.

Фильм вышел на экраны в апреле 1947 года и завоевал любовь зрителей с первого кадра и навсегда.

В перечне актрис и актеров, снявшихся в кинофильме Золушка 1947 года, также указана информация о героях и ролях, которых они сыграли. Основные мужские роли в фильме исполнили актеры Сергей Филиппов , сыгравший роль "Капрал, один из скороходов", Эраст Гарин , сыгравший роль "Король", Василий Меркурьев , сыгравший роль "Лесничий, отец Золушки".

При реставрации и колоризации использовалась оригинальная версия фильма 1947 года. К тому моменту оригинальная плёнка и звуковая дорожка находились в плохом состоянии — плёнку пришлось подвергать сканированию несколько раз. Фильм был восстановлен методом колоризации, покадровой цифровой реставрации изображения, ремастеринга звука и авторинга киновидеообъединением «Крупный план» при участии компаний «Legend Films» и «ЮПитер». Цвета для декораций, предметов интерьера и костюмов персонажей подбирались в соответствии с эскизами Николая Акимова ни один оригинальный костюм из «Золушки» на «Ленфильме» не сохранился [7].

Саундтрек выпускался на грампластинках ленинградским, апрелевским и другими заводами, а с 1964 года песни из фильма выпускались на пластинках фирмой ВСГ «Мелодия» Д-. Цветная версия[ править править код ] Колоризованная версия, 2009 год По заказу « Первого канала » к концу 2009 года были завершены работы по реставрации и колоризации фильма [6]. При реставрации и колоризации использовалась оригинальная версия фильма 1947 года. К тому моменту оригинальная плёнка и звуковая дорожка находились в плохом состоянии — плёнку пришлось подвергать сканированию несколько раз.

Женился на ученице и продал театр, чтобы спасти сына: судьба актера, сыгравшего пажа в «золушке»

Забавно, что Алексею Консовскому было только 35 лет. Как и многие киносказки того времени, «Золушка» делает упор на доброте, которую излучают буквально все положительные персонажи, и даже отрицательные воспринимаются скорее комедийно, чем отвратительно. Фаина Раневская создала восхитительный образ мачехи, который я не побоюсь назвать даже самым ярким за весь фильм. На долгие годы вперёд эта мачеха, суровая и в то же время любительница злостно пошутить, стала самым сильным сказочным женским персонажем. В противоположность ей Золужка и фея-крёстная — просто ангелы, которыми можно восхищаться вечно. Усилиями Эраста Гарина был создан ещё и самый смешной и добрый король в советском кино.

Редкий случай, когда в ранних киносказках монарх не является злодеем. Король Гарина — добродушный, ранимый и даже инфантильный человек, которому для счастья нужно не так уж и много. Но даже если такой жанр вам не нравится, «Золушка» станет исключением, поскольку гармония диалогов и песен здесь достигает совершенства. Как и соотношение драмы и комедии. Сохранив доброту первоисточника и убрав из него все жуткие сцены, этот фильм очаровывает своей простотой.

В этом и заключается его настоящая магия. И вдруг случается чудо, она встречает принца, который открывает ей дверь в рай. Старая, старая сказка про Золушку, которую не переписывал и не пересказывал только ленивый. Менялись профессии отца героини, социальный статус отца и мачехи, количество сестер, но суть неизменна — бедняжка в конце становится принцессой. И вот переписав диалоги старой сказки, авторы создают фильм, пригласив великолепных актеров, каждый из которых свое дело знает, но задача перед ними труднейшая:избитые образы должны засверкать, чтобы их запомнили.

Справились все до одного: нежная фея, коварная мачеха, влюбленный застенчивый принц и главная удача фильма — неповторимая Золушка всех времен и народов. Маленькая, трогательная, готова пожертвовать собой ради дорогих ей людей, но с изюминкой, которая ставит ее на вершину игры, только Янине Жеймо удалось создать неповторимый образ из блеклой и неинтересной героини. Фильм на все времена и для всех поколений. Первая, по настоящему известная экранизация знаменитой сказки Шарля Перро, которую знает практически каждый житель планеты Земля. Давно собирался посмотреть эту картину, тем более отечественного производства.

И от просмотра я в полном восторге, ибо картина подарила мне столько положительных эмоций, которых мне хватит еще очень надолго, ибо серость и однообразие работы развеят эти эмоции в пух и прах. Краткое мнение в двух словах будет — ослепительная доброта. Минусов у картины нет, и быть не может, а техническое исполнение — оно на высшем уровне в свое время, так что этот момент не в счет. Опишу плюсы, которые просто ослепительны, и дают понимание того, что эта картина — шедевр на все времена! Итак, вот они: 1.

Декорации — поясню, я смотрел цветную версию, и не смотрел оригинальную черно-белую, но цветная мне очень понравилась. Причем удались как костюмы особенно платье Золушки , так и строение на заднем плане. Конечно ощущается, и даже виднеются конбинированные съемки. Но знаете что, если вдруг в комментариях будут бушевать личности, которым это покажется «скучным» и «неинтересным», то я им отвечу — идите в баню, ибо на это мне плевать, ведь картина цепляет совершенно другим. Театральность — при просмотре возникло ощущение, что я смотрю театральную постановку, ибо актеры играют именно так, будто они на сцене — и это прекрасно.

Я считаю, что театральные актеры намного лучше справляются с ролями в кино, ибо база подготовки и опыта просто огромная. В актерах данной картины я ощущал преданность своему делу и любовь к зрителю. Ослепительная доброта — вы только представьте. Тысяча девятьсот сорок седьмой год, прошло два года после окончания страшной и тяжелой войны, страна восстанавливается из руин, и именно в это время на киноэкраны огромной страны по названием Советский Союз выходит добрая и трогательная музыкальная сказка «Золушка», которая рассказывает советским зрителям историю бедной девушки, которая мечтает только об одном — попасть на бал в королевский дворец, и которая не подозревала, к чему приведет эта мечта. И любовь зрителей была завоевана, и моя тоже.

Картина наполнена добротой и душевностью чуть больше чем полностью. Идеи и мысли, которые доносит картина просты и понятны каждому человеку, и достучаться до любого. Кстати, фраза «Я не волшебник, я только учусь» именно отсюда, а я ведь этого не знал! Продолжительность — в картине нет «притянутых за уши» или «лишних» сцен, все показано и рассказано только по сути самой сказки. Кое что изменили, за что хочу сказать отдельное спасибо сценаристу Евгению Шварцу известный советский сценарист, самой известной работой которого является «Обыкновенное Чудо» , его изменения еще больше раскрыли известных персонажей.

Сейчас так редко кто снимает. Немного о главных героях: 1. Золушка в исполнении Янины Жеймо — добрая и трудолюбивая девушка, ставшая прислугой в собственном доме, которая не ожесточилась на удары судьбы, в осталась доброй и мечтательной, за что и получила награду. Янина просто великолепно исполнила данную роль. Ее Золушка намного лучше британки Лили Джеймс, ведь она не только ослепительно красива, но и чертовски убедительна, чего у Лили не наблюдается только красота спасает положение.

Принц в исполнении Алексея Консовскиго — сын короля Волшебной страны, который с первого взгляда влюбляется в Золушку, и уже не может без нее жить. Возвышенный и мечтательный юноша, прямо под стать своей избраннице. Алексей получился просто отличным принцем, не то, что принц в экранизации 2015 года. Мое искреннее браво! Мачеха в исполнении Фаины Раневской — преступно мало великолепной Фаины в данной картине.

Ее мачеха просто грандиозна, даже мачеха из диснеевского мультика не дотягивает до ее уровня. Мачеха здесь коварна, злопамятна и противна, но так запоминается. Замечательная роль великой Фаины Раневской! Король в исполнении Эраста Гарина — правитель королевства, человек, так скажем «крайне эксценричного» поведения, который покорил меня с первого кадра, ибо просто невозможно не полюбить этого милого и веселого старичка, желающего осчастливить своих подданных. Эраст был превосходен!

В итоге имеем самую лучшую экранизацию классической сказки Шарля Перро, которая покорит ваши сердца ослепительной добротой и роскошными костюмами. Сел смотреть без какого-либо желания, потому что лично я не люблю саму историю о Золушке. Как минимум, потому что она приелась, ведь сколько фильмов снято и сколько книг написано про эту историю и по её мотивам. Актёрский состав действительно прекрасен, не могу сказать ничего плохого по этому поводу. Чего стоит король, над шутками которого я действительно смог посмеяться.

Пусть местами и казалось, что актёры переигрывают, но стоит вспомнить, что это сказка, а не какой-нибудь блокбастер, хотя в них тоже не всегда всё бывает гладко. Песни в фильме стоят отдельного упоминания. Красивые голоса и запоминающиеся мотивы. Пусть песен здесь не так уж и много, как могло бы быть, но исполнены они великолепно и, что важно, чувствуется, что написаны они с любовью. Уверен, что больше всего этот фильм понравится детям, а еще тем, кто хочет понастальгировать по тем временам, когда фильмы делались не ради денег.

Большинство экранизаций 30-х и 40-х годов показывали менее половины событий книги, из-за чего такие фильмы стоит смотреть только тем, кто читал книгу. В визуальном плане советские фильмы почти никогда не отличались зрелищностью, в отличие от американских фильмов, в которых даже при отсутствии компьютерной графики удавалось добиться отличной картинки, но советские фильмы даже современный зритель и даже американский современный зритель! Речь пойдёт об экранизации старой доброй сказки про девушку, которая стала служанкой в собственном доме, притесняемой злобной мачехой и её стервозными дочерьми. Возможно, данная экранизация была первой, но даже при том, что фильм выходил буквально после войны, когда страна была в нищете и разрухе, авторы не пожалели средств на снятие фильма по культовой книге и добились идеального результата, как в сюжетном плане, так и в техническом, что совершенно невероятно — фильм изобилует красотой, его декорации и зрительные эффекты абсолютно идеальны для советского кино. Кроме того, сценарист постарался охватить все книжные события, которые были показаны с точностью.

При просмотре в цветном варианте недоумеваешь, что фильм изначально был чёрно-белым — настолько современные мастера постарались наделить фильм красками, а декорации в фильме, хоть и видны невооружённым глазом, но стоит сказать спасибо, что они такие разнообразные и красивые; кроме того, операторская работа так же на высоте: картинка стабильная, в отличие от «Робинзона Крузо» 1946 года и «Таинственного острова» 1941 года хотя в последнем не обращаешь внимания на визуальную бедность, а с интересом наблюдаешь за событиями. Сама сказка об обиженной жизнью доброй девушке получила такую популярность в мировом, а особенно в российском кинематографе, что экранизации снимают до сих пор: наиболее достоверными являются советский фильм, о котором идёт речь; диснеевский мультфильм 1950 года, порадовавший убойным юмором; и недавний американский кинофильм, прошедший в кинотеатрах, показав не просто экранизацию, а с элементами предыстории. Кроме того, нашим удалось в 2003 году превратить эту историю в мюзикл, а в 2012 году — в гламурную молодёжную комедию. История действительно уникальная, такая классика не стареет. Каждая экранизация, по крайней мере, те, что я видел, радует не только визуалом, но и многочисленными сюжетными поворотами, красивыми диалогами.

Фильм 1947 года может по праву считаться одной из наилучших экранизаций «Золушки» для всех возрастов. Что объясняется высокой художественной ценностью и вечнозеленостью фильма. Лента была дважды профессионально восстановлена на киностудиях в 1967 и 1981 году, а в 2009 году Первый канал заплатил около миллиона долларов за колоризацию. Меня это внимание к детской сказке всегда интересовало. Может быть, «Золушка» всенародно любимое кино, вроде «Кавказской пленницы», которую смотрит поколение за поколением с неослабевающим интересом?

Современных детей трудно заставить смотреть даже цветную версию и под угрозой конфискации планшета. Моё поколение школьников эпохи СССР бежало к телевизорам для просмотра «Гостьи из будущего» или «Там, на неведомых дорожках», игнорируя сказку Шварца в телепрограмме. Ещё лет двадцать назад наши родители про «Золушку», конечно, знали, но считали её устаревшим кино по сравнению с «Ильёй Муромцем» или «Королевством кривых зеркал». И, самое интересное, современники картины тоже ровно дышали к единственной киносказке года. Например, безвестный теперь фильм «Кето и Котэ», крутившийся в прокате вместе с «Золушкой», посмотрело на 5 миллионов зрителей больше.

Больше людей сходило и на чешскую ленту с похожим сироткиным сюжетом «Дикая Бара». То есть даже на послевоенном безрыбье 30 художественных лент в год с натяжкой «Золушка» не была безоговорочным лидером. Как произведение сказка «Золушка» весьма проста, с одной сюжетной линией «была никем — выйдет замуж за принца». Аранжировка Шварца далеко не мозговзрывающая. В более поздней работе Кошеверовой «Тень», не говоря уже про захаровский «Убить дракона», камешки, камни и булыжники были намного ощутимее.

Технически фильм устарел уже до показа. Подростки, год назад ходившие на цветной «Каменный цветок» Птушко, не особо восторгались монохромными декорациями из картона и пенопласта, а также откровенно намалеванными задниками-фонами. Не было крючочков-зацепочек вроде забавных песенок. Да и сами персонажи все как один инфантильны, вялы и примерны. За исключением Мачехи.

Дети отождествляют себя с героями, а с возрастными Золушкой и Принцем себя особо не сопоставишь. Кстати, не знаю, почему все умиляются детскости героев, которым далеко за тридцать. На крупных планах они очевидно не подростки, особенно в цветной версии. А на остальных возраст выдают движения взрослых людей. Возьмите танец Золушки на кухне — так танцует молодящаяся тетка, но ни в коем разе не юная девушка.

А добивает героев образ пажа — единственный подросток Игорь Клименков совершенно не гармонирует возрастом с остальными, выделяясь настоящей, а не бутафорской юностью. А вот сейчас попробую сделать вывод по жизнестойкости «Золушки». Весьма непопулярный в современное либеральное время.

Фаина Раневская отреагировала на эту ситуацию весьма эмоционально: Выбросить из «Золушки» мой лучший эпизод! После того как этот чёртов башмачок пришёлся по ноге Леночке Юнгер — она чудно Анну играла, — я зычно командовала капралу: «За мной!

Где это всё? Можно подумать, что мне приходилось в кино часто петь. Речь шла о диалоге между Королём и Принцем: «Почему мне не доложили, что ты уже вырос? В общей сложности в картину вошли три песни Золушки «Дразнят Золушкой меня», «Добрый жук», «Я не знаю, что со мною» и одна — Принца «Вы как сон или виденье». Янина Жеймо сама готова была выступить в качестве певицы; актриса считала, что отсутствие поставленного голоса не является помехой, поскольку песни в ленте должны звучать «уютно, по-домашнему».

Тем не менее создатели фильма отдали её вокальные номера обладательнице колоратурного сопрано Любови Черниной. Во время записи высокий голос Черниной звучал «без оперной напыщенности или эстрадной лихости». Исполнитель роли Принца Алексей Консовский, в отличие от Жеймо, не претендовал на роль певца. Записанную им песню переозвучил Юрий Хочинский. В архиве Хочинского, ушедшего из жизни через год после выхода «Золушки», были найдены снимки, сделанные во время фотопроб; артист запечатлён на них в костюме Принца.

Исследователям неизвестно, были ли эти пробы проведены на подготовительном этапе или же непосредственно во время записи песни. В стенограммах худсовета сведений о рассмотрении его кандидатуры на какую-либо роль не обнаружено [47]. Сцена бала[ править править код ] Золушка в сцене бала Актёру Константину Адашевскому , не прошедшему пробы на роль Короля, создатели фильма предложили небольшую роль Герольда , которая не была прописана в сценарии и возникла в ходе многочисленных переделок картины. Герольд первым появляется на экране и фактически задаёт тон всей истории: «Всё готово к балу в королевском дворце! Постановщиком танцевальных номеров в сцене королевского бала был мим и балетмейстер Александр Румнев.

Он же сыграл в «Золушке» роль Маркиза Па-де-труа. Изначально создатели фильма планировали пригласить на роль пластичного Па-де-труа Александра Орлова или Николая Черкасова. Однако характерному артисту балета Орлову не хватило аристократизма, а Черкасов после съёмок в « Иване Грозном » стал отказываться от образов легкомысленных киногероев. Для Румнева, имевшего балетмейстерский опыт в театре и кино, работа в «Золушке» оказалась привычной. Одна из ключевых сцен, раскрывающих характер «стосковавшегося по танцам» Па-де-труа, происходит в картинной галерее — там герой Румнева исполняет длинный «танцевальный монолог».

Впоследствии этот номер как и весь эпизод в галерее был исключён из фильма [49]. В танцевальных сценах на балу были задействованы юная выпускница Ленинградского хореографического училища Татьяна Пилецкая позже сыгравшая главную роль в фильме « Разные судьбы » и балерина Кировского театра Нина Козловская. В «музыкальную команду», сопровождавшую Короля во время прогулок, входили штатные ленфильмовские артисты, в том числе Александр Мельников до «Золушки» он появлялся на экране в основном в ролях революционных солдат и матросов [50]. Вместе с главной героиней на балу пляшут старички-министры, роли которых сыграли артисты дореволюционной эстрады. Образ колоритного толстенького министра, которого Золушка приглашает на танец во время исполнения песни «Добрый жук», создал Михаил Ростовцев — «маленький по росту, но большой по таланту артист оперетты» определение балетмейстера Фёдора Лопухова [51].

Однако эта героиня, как и ряд других сказочных персонажей, была впоследствии исключена из основного действия и на экране так и не появилась. Обилие танцевальных номеров с одновременным удалением из сценария эпизодов с участием Кота в сапогах, Храброго портняжки, Синей Бороды вызвало недоумение прессы. В одной из рецензий того времени указывалось, что «из героев сказок явился на бал только добрый волшебник, чувствующий себя неловко среди несказочных жителей сказочного королевства» [52]. Режиссёрская работа[ править править код ] Съёмочный процесс фильма. Гримёр В.

Ульянов, Янина Жеймо, стоят — второй режиссёр И. Гиндин, звукооператор А. Сысоев и художник И. Из-за камеры выглядывает помощник режиссёра Д. Как пояснял киновед Александр Поздняков , ещё с 1920-х годов в советском кинематографе сложилась «традиция комсомольских бригад», когда в одном фильме работали два режиссёра или два оператора [комм.

Такой подход, с одной стороны, обеспечивал присущий эпохе коллективизм, с другой — служил своеобразной подстраховкой: «Если один режиссёр, малоизвестный, начнёт заваливаться, вытянет второй. А если всё завалится, ответственность будет поделена между двумя режиссёрами» [53]. Надежда Кошеверова к началу работы над «Золушкой» не входила в когорту советских киноклассиков; при этом она имела репутацию представительницы «высшей ленфильмовской аристократии». Начав свою творческую биографию в качестве актрисы авангардных театров, Кошеверова восприняла дух и стиль времени, а потому сохранила самодостаточность и в личной жизни, и в работе. На её профессиональное становление, вероятно, повлияли и первый брак с Николаем Акимовым , и второй с Андреем Москвиным.

Шварц характеризовал Кошеверову словами «славный парень, отличный товарищ» [54] [55]. С Михаилом Шапиро Кошеверова в годы войны работала над фильмом-оперой «Черевички». Современники отзывались о Шапиро как о человеке «с абсолютным вкусом в искусстве», не имевшем в то же время никаких творческих амбиций. Шварц, рассказывая о работе Михаила Григорьевича на съёмочной площадке, писал, что в сложных постановочных ситуациях тот выглядел порой растерянным: «Эта путаница в мозгах иногда приводила меня в ярость». В подобных случаях ответственность за все решения брала на себя Кошеверова.

По свидетельству киноведа Якова Бутовского , она — после коротких консультаций с Шапиро-оператором и Шапиро-режиссёром — доносила необходимую информацию до киногруппы, а в дальнейшем отстаивала свою позицию на заседаниях худсовета. Несмотря на то, что взаимоотношения двух режиссёров были вполне «доброкачественными» Фаина Раневская в одном из писем, адресованных Кошеверовой, упоминала о «дискуссионном содружестве с Мишей Шапиро» , руководство киностудии испытывало определённые опасения по поводу творческих возможностей этого дуэта. Для устранения вероятных проблем к киногруппе был подключён шеф-редактор Фридрих Эрмлер [57]. Ленфильмовская газета «Кадр» оценивала его работу так: «Большую помощь съёмочному коллективу оказал режиссёр Ф. Заместитель директора фильма Иосиф Поляков даже настаивал на включении фамилии шеф-редактора в титры и выплаты ему части гонорара за постановку.

Однако эта инициатива вызвала протест со стороны самого Эрмлера, откликнувшегося на заметку в «Кадре» репликой: Утверждение о моей роли сопостановщика в работе над «Золушкой» сводит на нет все усилия коллектива и прежде всего режиссёров тт. Кошеверовой и Шапиро. Категорически протестую против попытки приписать мне авторство картины. Моя работа не выходила за пределы творческой помощи. Премьера[ править править код ] Основная работа над «Золушкой» завершилась к осени 1946 года, и 24 сентября картина была представлена худсовету «Ленфильма».

Выход этих директив вынуждал советские киностудии не только спешно пересматривать тематические планы, но и брать под особый контроль выпускаемые ленты. Под идеологические «жернова» попала и «Золушка» [59]. На худсовете было дано немало резких оценок как сценарию Шварца, так и всему фильму.

К счастью, Золушка теряет туфельку во дворце — и принц начинает поиски той самой, кого он ждал всю жизнь. Волшебство и музыка встречаются повсюду в этой вечной истории о любви. Невероятную сказку «Золушка», фильм 1947 года по сценарию Евгения Шварца, можно смотреть онлайн в хорошем качестве на нашем видеосервисе. Золушка смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink.

В годы войны Алексея Консовского призвали в действующую армию, но через два месяца он был отозван на киностудию «Союздетфильм» и вместе с другими актерами эвакуировался в Таджикскую ССР.

Во время войны часто снимался, играя как современных героев того времени военных и рабочих , так и персонажей русской классики. Эта картина была снята на довольно высоком уровне, несмотря на тяжелое военное время. Фильм снимали в Сталинабаде Душанбе и был найдет необходимый реквизит, хорошо подобраны места съемок и конечно же актеры… Алексей Консовский и Янина Жеймо После войны Алексея Консовского узнает вся страна. В 1947 году выйдет картина «Золушка» и образ сказочного принца станет визитной карточкой Алексея Консовского. Несмотря на большой успех, эта роль сыграла с актером злую шутку. Несмотря на его предыдущие успехи в драматургии, в кино Консовскому стали предлагать в основном сказочные образы. После «Золушки» самыми интересными работами Консовского станут роли в философской сказке «Обыкновенное чудо» и тургеневской экранизации «Отцы и дети». Мастер закадрового дубляжа В 60-е годы начнется новый виток творчества Алексея Консовского.

Он покажет себя как талантливый диктор закадрового текста в документальных лентах и мастер дубляжа в аудио-спектаклях. Одной из лучших работ в озвучивании стал радиоспектакль»Маленький принц», где он озвучил сразу несколько персонажей. Всего же за время работа на радио и телевидении он принял участие в нескольких сотнях радиоспектаклей, детских передач и мультфильмов. Кроме этого, Алексей Консовский проявил себя как режиссер, поставив на сцене театра Кино-актера два моно-спектакля. В браке родилась дочь Светлана, ставшая в дальнейшем работником телевидения.

Золушка сказка актеры 1947 и роли

Кто снимался в фильме Золушка (1947)? Полный список актёров и участников съемочной группы на портале о кино Киноафиша. актеры фильма с фото. Узнайте кто играет главную и другие роли. Детский художественный фильм «Золушка» Надеждой Кошеверовой и Михаила Шапиро.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий