Новости язык в казахстане официальный

Президент РК Нурсултан Назарбаев подписал указ о поэтапном переводе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику до 2025 года. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев высказался о статусе русского языка в Казахстане, передает корреспондент Казахский язык со временем станет языком межэтнического общения. В советский период в Казахстане сложилось экзоглоссная языковая ситуация — одновременно жители использовали несколько языков. Новость о том, что с 2023 года в Казахстане полностью запретят русский язык и все школы страны перейдут исключительно на казахский язык обучения, оказалась фейковой.

Русский язык в Казахстане запретят с 2023 года? Минобразования опровергло слухи

Вопросы развития языков в Казахстане постоянно находились под контролем и опекой Президента Республики Казахстан аева, который в ежегодных посланиях народу Казахстана всегда старался акцентировать внимание на развитии образования, культуры. Характерные черты граждан Казахстана – национальная толерантность, почтение к традициям прошлого и разным культурам, владение государственным и другими языками«, — особо подчеркнул Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев подписал законодательные поправки по вопросам визуальной информации, которые закрепляют использование казахского языка в рекламе и вывесках. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев высказался о статусе русского языка в Казахстане, передает корреспондент Протоиерей православной церкви Казахстана Александр СУВОРОВ также отмечает, что русский язык в Казахстане находится в комфортных условиях, хотя на этом и пытаются спекулировать определенные силы.

Содержание

  • Второй — запасной
  • В Казахстане стали меньше использовать русский язык, заявил генконсул РФ
  • Перейти к последним новостям
  • Казахский – обязателен, другие – по желанию: страна зажила по новым правилам применения языка

Кого и почему русский язык начал злить в Казахстане

Однако общественное мнение по вопросу о внедрении латиницы в Казахстане разделилось на два направления. Сторонники апеллируют к тому, что это будет только благоприятствовать информационному обмену с другими странами, в особенности, с тюркоязычными странами. Часть даже питает надежды и уверена, что переход на латинскую графику и внедрение новых норм в языке придаст новый импульс развитию самого казахского языка, остановит процесс разделения казахского социума. Противники же мероприятия приводят аргументы, что это потребует больших финансовых затрат и возникнет угроза потери духовно-культурного наследия, сформированного в течение 70-80 лет. Уже цитировавшийся нами профессор А. Айталы, выражая скептицизм к «эйфорической надежде, что с переходом на латиницу проблемы государственного языка будут решены, и языковой нигилизм преодолен», высказывает сомнение в изменении вообще языковой ситуации в стране: «в обществе, где нет спроса на государственный язык, будет ли потребность в использовании латиницы? Третьи же приводят в пример Китай, Корею, которые, хотя используют из века в век никому не понятные, кроме них самих, иероглифы, но это не мешает им динамично развиваться и достигать чудес в экономической сфере. Интернет ведь сегодня развивается и на китайском, арабском и других алфавитах. Кто прав- покажет время...

Между тем в мире уже вернули латиницу Молдова, Туркмения, Узбекистан, Азербайджан, а также славяне бывшей Югославии. Пока казахстанцы легко и произвольно переписываются в социальных сетях и «набирают» SMS-ки на латинице, лингвисты разрабатывают несколько вариантов обозначения специфических букв казахского языка в латинской транскрипции. Самый простой из них - использовать диакритические, то есть дополнительные надбуквенные и подбуквенные знаки. По некоторым данным, сейчас имеется около 100 проектов. Все их можно подразделить на несколько типов: первые предлагают использовать 26 букв английского алфавита, другие — диакритические знаки. Дискуссии продолжаются до сих пор и вокруг дилеммы: нужна ли вообще латиница. Между тем политическое решение принято, и сегодня вопрос состоит в выработке плана и конкретного алгоритма действий. При всех спорах и сомнениях по поводу в целом языковой ситуации и ее перспективах - очевидно одно: постепенно, неуклонно и методично всё идет к достижению желаемых целей в языковой политике и нациестроительстве.

По прогнозам политологов, в ближайшие три-четыре года произойдет полная коренизация партийно-политического поля, и становится понятным, что человек, который не владеет государственным языком, не сможет претендовать на какие-нибудь выборные должности, невозможно будет сделать карьеру в государственных учреждениях, сфере услуг, правоохранительной и судебной сфере. Средним и старшим поколением психологически осознается дискомфорт: уже не красит делать публичные выступления перед казахской аудиторией не на государственном языке. Культуролог, востоковед-китаист, выпускник Института восточных языков МГУ, сын великого казахского классика Мурат Мухтарович Ауэзов говорит: «Сейчас некрасиво не знать родной язык. Пока молод — еще ладно, а в пожилом возрасте, когда тебя зовут на радостное событие, например, благословить молодых, и ты, морщинистый и седой, не говоришь на своем языке самые нужные слова на этом празднике - это такая дисгармония... У меня есть сверстники, которые по этой причине живут изолированно. Родная речь — это густой замес, состоящий из наследия предков, из первых шагов детей и внуков. Каждый из нас, так или иначе, становится личностью в среде родного языка, и только через него мы получаем принадлежность к национальной культуре. Только этим часто и интересны внешнему миру»[18].

Сегодня грамотная, мудрая и образная казахская речь Мурата Ауэзова, генетически подпитываемая сильными истоками, — образец нормативного казахского литературного языка. А было время, когда его и его сверстников-соотечественников, закончивших московские вузы, дразнили за неправильную речь на родном языке и добавление русских окончаний: «ашаю-жабаю» по аналогии с русскими «открываю, закрываю». Но и еще в 1960-е годы, будучи аспирантом МГУ, Мурат Ауэзов, глубоко осознавал, что знание, сохранение и развитие родного языка как великого наследия предков - благородная миссия каждой нации, и организовал в Москве из казахских студентов, обучавшихся в вузах Москвы, Ленинграда, Риги, культурно-просветительское общество «Жас тулпар» для популяризации среди казахской молодежи национальной истории, культуры, родного языка и традиций. Мурат Мухтарович подчеркивает провидческую роль своего отца, который предвидел, что наступит время, когда будет неприличным не владеть родным языком, и мудрость матери, татарки Фатимы Габитовой, отправившей вместе с письмом к сыну-студенту составленные ею сто казахских пословиц и поговорок с настоянием: «Изучая китайский язык, не забывай родной». Как не вспомнить знаменитые слова киргизского классика Чингиза Айтматова: «Язык - это первоипостась любого народа, язык — скрещение его опыта, познаний, культуры, истории. Язык — эмоциональное чувствилище и память нации»[19]. Необходимым условием функционирования любого языка является его востребованность. Многие эксперты подчеркивают важность формирования полноценной и притягательной культурной среды и основы, стимулирующей интерес к знанию казахского языка, и ведущую роль в этом самого титульного этноса при участии всех этносов республики.

Язык должен изучаться естественно, ненасильственно, на благо развития взаимопонимания между народами. Политолог Андрей Чеботарёв отмечает: «Язык должен быть востребован у людей в силу его привлекательности, богатства и возможностей. Прежде всего, людям любых национальностей нужно научиться мыслить максимально позитивно, иметь собственное достоинство» [20]. Реализация языковой политики должна основываться на чувстве патриотизма и ни в коем случае не на нетерпимости и негативных эмоциях. Терпимость и лояльность являются позитивным моментом, способным подкреплять консолидирующую основу общества. Для успешной реализации целей этноязыковой политики нужна очень кропотливая, многолетняя работа. Потребуется время, смена поколений. Есть оптимизм и уверенность, что достигнем задач языкового строительства, и наступит время, когда желание и умение разговаривать на казахском языке станут естественными для каждого гражданина Казахстана.

Литература 1. Выступление Президента Республики Казахстан Н. Тусупбекова Л. Исхаков С. Солозобов Ю. Почему я изучаю казахский язык?. Губанов Н. Арынгазиева Б.

Шаукенова З.

Однако это утверждение также противоречит официальным данным. Стоит отметить, что в Казахстане активно поддерживается развитие и языков других этносов. На это указывает наличие школ с национальными языками обучения, такими как уйгурский, узбекский и таджикский.

Об этом сообщает пресс-служба Акорды.

В целях обеспечения перевода алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику постановляю: 1. Утвердить прилагаемый алфавит казахского языка, основанный на латинской графике.

Напомним, что в середине марта 2021 года пресс-служба РК приняло решение о поэтапном переходе системы обучения на 12-летниее образование. А с 2023 года казахский язык будут переводить на латиницу. Этот переход растянется до 2031 года.

Слухи о полном запрете русского языка в школах Казахстана не подтвердились

Сегодня, 16:22 • Новости Казахстана. В Казахстане национальная комиссия по переходу алфавита государственного языка на латиницу на заседании рассмотерла итоги реализации программы «Рухани жангыру» («Духовная модернизация») за 2,5 года и задачи на предстоящий период. Назарбаев велел русским Казахстана прикусить язык – Самые лучшие и интересные антифишки по теме: Казахстан, Политика, Россия на развлекательном портале В Казахстане власти поручили языковедам усовершенствовать алфавит для перехода на латиницу. Сегодня, 16:22 • Новости Казахстана. Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в ходе расширенного заседания Совета Ассамблеи народа Казахстана заявил, что детей не надо ограничивать изучением одного языка, передает KAZAKHSTAN TODAY.

Русский язык в Казахстане: «официальный» или нет?

Однако спустя сутки документ был удален в архив, передает Press. Фото: 25 сентября 2023 года на сайте «Открытые НПА» появился документ о подписании договора об организации, которая будет поддерживать и продвигать русский язык в странах Содружества Независимых Государств СНГ. Инициатива о создании подобной структуры принадлежит президенту Казахстана Касым-Жомарту Токаеву. Ее он озвучил еще в декабре 2021 года во время беседы с главой России Владимиром Путиным.

В соответствии со статьей 7 Конституции и статьей 4 Закона, государственным является казахский язык. В государственных организациях и органах местного самоуправления наравне с казахским официально употребляется русский язык. Таким образом, русский язык в Казахстане не является вторым государственным, вместе с тем, русский язык закреплен на законодательном уровне и обладает официальным статусом. Устная информация, объявления, реклама даются на государственном, русском и, при необходимости, на других языках.

Языковая политика в сфере здравоохранения и образования В соответствии со статьей 242 Кодекса "О здоровье народа и системе здравоохранения": лекарственные средства должны поступать в обращение с маркировкой, нанесенной на упаковку первичную и или вторичную хорошо читаемым шрифтом на казахском и русском языках, и инструкцией по медицинскому применению листок-вкладыш на казахском и русском языках; медицинские изделия должны поступать в обращение с маркировкой, нанесенной непосредственно на медицинские изделия и или на упаковку, и инструкцией по медицинскому применению или эксплуатационным документом на медицинское изделие на казахском и русском языках. В соответствии со статьей 251 Кодекса допускается ввоз лекарственных препаратов, зарегистрированных в РК, с использованием стикеров с хорошо читаемым шрифтом на казахском и русском языках и медицинских изделий, зарегистрированных в РК, с использованием стикеров на казахском и русском языках и с инструкцией по медицинскому применению листок-вкладыш либо инструкцией по медицинскому применению или эксплуатационным документом на медицинское изделие на казахском и русском языках для их реализации ниже утвержденных предельных оптовой и розничной цен в РК в порядке, определяемом уполномоченным органом МЗ РК. В соответствии со статьей 9 Закона "Об образовании", все организации образования, независимо от форм собственности, должны обеспечить знание обучающимися казахского языка как государственного, а также изучение русского и одного из иностранных языков в соответствии с ГОСО.

Проект Международной организации по русскому языку включает множество мероприятий, направленных на поддержку русского языка и культуры. Баланс и уважение: Переход к усилению казахского языка и культуры не должен ущемлять интересы русскоязычного населения. Важно сохранить баланс между языками и уважать права разных языковых и этнических групп. Сохранение и продвижение русского языка способствует гармоничному развитию общества и подчеркивает важность культурного разнообразия и уважения к разным языкам и культурам в Казахстане. Многоязычное будущее: Языковая политика Казахстана важна не только для самой страны, но и для мирового сообщества, особенно в рамках СНГ. Сохранение русского языка и поддержка многоязычности могут способствовать сотрудничеству и пониманию между разными странами и культурами. Разнообразие языков и культур признается и ценится как путь к гармоничному будущему.

В заключение, вызовы, связанные с языковой политикой в Казахстане, требуют баланса и уважения к разным языкам и культурам. Сохранение и поддержка многоязычности может стать путем к гармоничному будущему, в котором разнообразие языков и культур признается и ценится.

Попробую объяснить. После обретения независимости изучению English в нашей стране стали уделять повышенное внимание. Один только факт: согласно данным, которые содержатся в последнем выпуске Национального сборника «Статистика системы образования РК», в общеобразовательных школах республики сегодня работают 29,2 тысячи учителей английского, тогда как русский преподают меньше педагогов — 23,7 тысячи казахский — 35,4 тысячи.

И к чему мы, в конце концов, пришли? Если судить по результатам тестирования, ежегодно проводимого Международной образовательной организацией Education First EF , уровень владения английским в Казахстане остаётся крайне низким. По итогам последнего 2022-й год мы заняли лишь 99-е место среди 111 стран, охваченных этим исследованием, расположившись ниже, чем все остальные постсоветские государства, за исключением Таджикистана. То есть, ниже, чем Узбекистан, Кыргызстан, Азербайджан и т. Хуже владеют английским только в отсталых или охваченных войнами странах вроде Сомали, Йемена, Южного Судана… Причём за десять лет участия в этом тестировании показатели Казахстана не демонстрировали тенденции к улучшению.

Чтобы изменить ситуацию, необходимы кардинальное повышение уровня преподавания English в образовательных учреждениях, взращивание качественно нового состава преподавателей этого языка, на что уйдут многие годы и огромные финансовые ресурсы. Другое очень важное условие решения данной задачи — создание в стране хотя бы минимальной англоязычной среды, что тоже потребует десятилетий и значительных вложений. Тогда как русскоязычную среду создавать не надо — она у нас давно существует. Похоже, в других государствах СНГ всё это понимают лучше, чем в Казахстане. Взгляните на план проведения Года русского языка: Армения инициировала проведение 18 мероприятий, Молдова — 14 хотя эти республики, особенно вторая, известны своей проевропейской ориентацией , Беларусь — 11, Азербайджан — 9, Кыргызстан и Таджикистан — по 8, Узбекистан — 7.

А вот Казахстан не внёс ни одного предложения.

Год русского языка с оглядкой на казахских национал-патриотов

  • Похожие материалы:
  • Казахский или русский? Какой язык в Казахстане используется чаще
  • Сами виноваты: Казахстан опять приказал русскому языку подвинуться
  • К чему привела попытка перейти на латиницу в Казахстане
  • Что еще почитать

Президент РК подписал указ о переходе алфавита казахского языка с кириллицы на латинскую графику

Год русского языка с оглядкой на казахских национал-патриотов Власти Казахстана отменили изучение сразу трех языков для первоклассников с нового учебного года.
Слухи о полном запрете русского языка в школах Казахстана не подтвердились АСТАНА, 22 янв — РИА Новости. Официальный представитель МИД Казахстана Айбек Смадияров пригласил в республику директора телеканала ТНТ Тину Канделаки после ее слов про положение русского языка в этой стране.

Президент Казахстана призвал к сдержанности и толерантности в языковом вопросе

Президент Казахстана Касым-Жомарт Токаев в ходе расширенного заседания Совета Ассамблеи народа Казахстана заявил, что детей не надо ограничивать изучением одного языка, передает KAZAKHSTAN TODAY. Вопросы развития языков в Казахстане постоянно находились под контролем и опекой Президента Республики Казахстан аева, который в ежегодных посланиях народу Казахстана всегда старался акцентировать внимание на развитии образования, культуры. Лидер Казахстана подчеркнул особую роль русского языка в многогранном сотрудничестве между странами СНГ.

В Казахстане отменили обязательное использование русского языка в рекламе

Русский язык в Казахстане имеет статус официального языка в соответствии с Конституцией и был долгое время использован в качестве языка общения между постсоветскими странами. АСТАНА, 22 янв — РИА Новости. Официальный представитель МИД Казахстана Айбек Смадияров пригласил в республику директора телеканала ТНТ Тину Канделаки после ее слов про положение русского языка в этой стране. Новости Петропавловска и Северо-Казахстанской областиКасым-Жомарт Токаев: «Я уверен, со временем казахский язык станет языком межэтнического общения». Русский язык долгое время был вторым официальным языком в Казахстане и остается одним из самых распространенных языков в стране. В Казахстане идет обсуждение событий 7-8 февраля в Кордайском районе, которые привели к кровавым межэтническим столкновениям, в том числе и среди политических деятелей и активистов, которые делают совершенно разные выводы.

Год русского языка с оглядкой на казахских национал-патриотов

  • Популярное:
  • Русское слово Казахстана
  • Подписка на новости Политнавигатора
  • Казахский язык- государственный язык Республики Казахстан

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий