Новости язык туркменистан

В Туркменистане на государственном уровне осуществляется поддержка русской культуры и русского языка. Посол рассказал, что, несмотря на отсутствие официального статуса, русский язык является родным для приблизительно 12 процентов населения Туркменистана. Как сообщает учитель, в 2023 году в стране начнут строить Российско-туркменский университет. Как сообщает учитель, в 2023 году в стране начнут строить Российско-туркменский университет.

Молодёжь в Туркменистане говорит по-русски

Осенью в Туркменистане планируется открытие центра русского языка. РИА Новости. Глава МИД РФ Сергей Лавров поблагодарил Туркменистан в лице своего туркменского коллеги Рашида Мередова за интерес к русскому языку. Русский язык сохраняет популярность и востребованность в Туркмении. Об этом заявил журналистам на брифинге посол РФ в Ашхабаде Иван Волынкин.

Хлебные крошки

  • Забота Родины греет души туркменской молодежи в русской зиме
  • В Карачаевске говорят и на туркменском языке – День республики
  • Ашхабад инициирует в ООН учреждение «Всемирного дня тюркских языков»
  • Россия захотела перейти на безвизовый режим с одной азиатской страной: Мир: Путешествия:
  • Telegram: Contact @nebesnyegory
  • Русский язык в Туркмении

Посол в Ашхабаде: в Туркмении сохраняется популярность и востребованность русского языка

И туда даже устраивают «по большому блату», потому что там «образование настоящее». Именно такая «образовательная коррупция» стала поводом к массовым проверкам «русских классов» и их закрытию перед началом 2020 учебного года. Тогда объявление о закрытии русских классов и об увольнении директора школы Бяшима Гаитназарова привело к стихийному протесту родителей и учеников русского отделения 64-й школы. Потом якобы были сняты с должностей директора столичных 15-й и 27-й школ. Русские классы были частично закрыты в Лебапском велаяте, Туркменабаде. Причем прозападное признанное в России иноагентом радио «Азатлык» заявило, что вопрос ликвидации русских классов до 2030 года рассматривается на уровне правительства, что вызвало комментарии и ноту российского МИД РФ «с просьбой прояснить ситуацию в целях восстановления русскоязычных классов, что отвечало бы положениям Договора о дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Туркменистаном от 23 апреля 2002 года, предусматривающего поощрение изучения русского языка в Туркменистане и туркменского языка в Российской Федерации». Посольство России в Туркменистане выразило сожаление о закрытии русскоязычных отделений в школах.

Как говорили в Ашхабаде, такой же прессинг ранее испытали школы, где изучали турецкий, казахский, узбекский языки. Осенью 2020 года стали известны факты, когда в Туркменабаде и этрапах районах Чарджоу и Фарап чиновники стали требовать от членов туркменских семей, разговаривающих между собой на русском, говорить по-туркменски. В случае отказа грозили неприятностями. Тогда взрыв русофобии связывали с реакцией Гурбангулы Бердымухамедова, который якобы был в ярости после инцидента в аэропорту Ашхабада, когда покидавшие страну туркмены после прохождения контроля и посадки в самолет демонстративно порвали свои туркменские паспорта. Власти Туркменистана не объясняют причин запрета на показ мультфильмов на русском языке в детских садах. Пишут также, что в школах проведены инспекции, после которых школьникам не рекомендовано использовать тетради с надписями на русском языке.

Из этих денег М. Эсенмырадова купила для А. Гурбанниязовой 2 квартиры в Ашхабаде, которые оформила на имя своих родственников.

В квартиры была приобретена дорогая мебель, шелковые ковры ручной работы и другое имущество.

Отношение к другим языкам На современном туркменском языке говорят несколько миллионов человек, в основном в Туркменистане, но также в значительном количестве распространен в Иране и Афганистане. Обычно под "туркменским" языком подразумевается текинский диалект на котором говорят в окрестностях Ашхабада. Все туркменские диалекты тесно связаны с современными турецким и азербайджанским языками и, в определенной степени, являются взаимопонятными с этими языками. Несмотря на то, что советская власть проводила политику всеобщего обучения на русском языке, туркменскому языку никогда не грозило исчезновение. Популярность турецкого языка на протяжении последнего десятилетия ХХ века и нулевых годов, обусловлена бурным развитием туркмено-турецких отношений, привлечению турецких компаний к осуществлению крупных строительных проектов и деятельности туркмено-турецких школ и туркмено-турецкого института, финансируемых организацией пантюркистского толка «Хизмет». Организация также поддерживала обучение туркменских студентов в ВУЗах Турции.

Отмечается, что лингвистическая и культурная близость Туркменистана и Турции позволила турецкому языку занять в короткие сроки значительные позиции в языковой среде республики. Центральноазиатское аналитическое бюро Cabar 2019 отмечает, что «существенная часть туркменоязычного населения легко перешла на турецкие медиа с распространением спутниковых антенн. Турецкие сериалы, передачи, музыка и ток-шоу легко принялись на туркменской почве и дали жизнь целой «околотурецкой» культуре в Туркменистане». Несмотря на то, что турецко-туркменские школы власти Туркменистана закрыли ещё в 2011 году, турецкий язык по-прежнему удерживает свои позиции в Туркменистане. Происходит это, в первую очередь, благодаря большому количеству трудовых мигрантов, проживающих и работающих в Турции. С середины 1990-х в Ашхабаде функционирует Культурный центр при посольстве США, в задачи которого входит «предоставление широкой публике имеющейся информации о Соединенных Штатах Америки, американском народе, культуре и ценностях, а также о политике правительства США в Туркменистане и других странах» Посольство США в Туркменистане. Знание английского языка в современном Туркменистане является не столько средством межкультурного общения и приобщения к американской культуре, сколько инструментом, полезным для получения образования и карьерного роста Cabar, 2019 , маркером социального статуса.

Следует отметить, что свои культурно-образовательные программы в Туркменистане посредством культурных центров осуществлял также ряд других государств, например, Иран и Украина. Однако, будучи несущественными по объёму и охвату вовлечённой в них туркменской молодёжи, данные проекты не воспринимались правительством как фактор риска и, соответственно, не вызвали негативной реакции или направленных против них санкций. Заключение С распадом Советского Союза произошла социальная дезинтеграция и возникновением новых государств; русским и другим народам бывшего Советскому Союзу пришлось создавать новую концепцию национальной идентичности. Почти 25 миллионов этнических русских стали иностранными гражданами в республиках, которые они считали своей родиной, в то время как новые независимые государства столкнулись с задачей создания своей собственной национальной идентичности. В этом процессе язык стал ключевым фактором Dietrich, 2019:4. Все новые государства приняли законы о языке в 1989-1990 годах, делая свой титульный язык официальным и требуя, чтобы все государственные мероприятия должны проводиться на этом языке. Среди бывших республик Туркменистан, последняя республика, провозгласившая свой государственный язык в 1990 году , принял туркменский латинский алфавит в 1993 году и попытался поставить свой национальный язык в один ряд с русским как международный язык.

Следствием проводимой правительством Туркменистана политики активной дерусификации стал массовый выезд русскоязычного населения из страны. Упадок русского языка связан с активной политикой дерусификации, проводимой президентом страны С. Хотя русский язык при нем формально имел статус языка межнационального общения, фактически он рассматривался как иностранный. Русских по национальности стали изгонять со всех сколько-нибудь значимых государственных должностей, в том числе из образовательных и медицинских учреждений. В дальнейшем этот принцип был закреплен в законе «О подборе государственных руководителей и должностных лиц на государственную службу». Была упразднена Академия наук Туркмении, большинство членов которой являлись русскими по национальности. Российские дипломы в стране перестали признаваться.

Подавлялась культурная активность русскоязычного населения, создавались неодолимые препятствия в создании и деятельности русских общин и землячеств. Был закрыт единственный в стране Русский драматический театр им. Пушкина само историческое здание театра в центре г. Ашхабада, являвшееся своеобразным символом русской культуры в республике, было разрушено и на его месте разбит сквер. Большинство граждан Туркменистана владеют как русским, так и туркменским языками, и лишь незначительная часть из них является монолингвами, причем около 10 процентов говорят только по-русски.

Русский язык знают образованные люди, включая и молодёжь, так что в Ашхабаде с русским проблем не будет. Остальные ответы.

Без русского языка Туркмения погружается в средневековье

Отмечается, что соответствующее постановление на расширенном заседании правительства подписал президент Туркменистана Сердар Бердымухамедов. Русский язык остается в Туркменистане важным инструментом межнационального общения. – Как избавиться от акцента носителю туркменского языка? Студенты из России, Туркмении, Киргизии, Казахстана и Узбекистана стали победителями Международной интернет-олимпиады по русскому языку, которая прошла в Туркмении.

«Поделить» Махтумкули. О культуре и языке соседей в Туркменистане и Узбекистане

Что же касается узбекского языка, то его не проходят даже в рамках отдельного предмета, хотя логично было бы оставить такие уроки хотя бы в тех школах, которые раньше были узбекоязычными. С этим в Туркменистане дело обстоит критически плохо. Не только узбекский, но и русский язык, который до сих пор остается языком межнационального общения для жителей постсоветских стран, практически перестали изучать. В стране оставили лишь одну русскоязычную школу — имени Пушкина в Ашхабаде, а в некоторых других школах сохранили лишь русскоязычные классы, но они переполнены и попасть туда можно только за взятку. Так что и говорить о языках таких нацменьшинств, как узбеки в Лебапском и Дашогузском велаятах, белуджи в Марыйском, персы и курды в Ахалском и Марыйском велаятах, казахи в Дашогузском и Балканском велаятах.

Наоборот, власти Туркменистана порой считают владение этих людей собственными языками опасным и подозрительным. Так, белуджи, по мнению туркменских силовиков, используют языковую близость к иранцам для наркоторговли. А раз так, то белуджа можно запросто задержать и запытать насмерть — как бы в рамках борьбы с наркотиками. Какие уж тут школы для детей белуджей на родном языке… То же самое происходит в Туркменском национальном институте мировых языков имени Азади.

Там изучаются языки, которые не являются родными для сколько-нибудь весомого количества граждан страны. Единственное, что остается семьям, желающим сохранить свою национальную идентичность, — это нанимать детям репетиторов узбекского языка, а после школы отправлять их в вузы Узбекистана. Иными словами, существующая политика подталкивает меньшинства к эмиграции. Репетиторами для детей, готовящихся к отъезду на историческую родину, обычно становятся бывшие учителя отмененных узбекоязычных школ.

Другие бывшие педагоги сами эмигрируют в Узбекистан или в Россию.

В Ашхабаде прошло награждение победителей олимпиады по русскому языку Вчера Торжественное мероприятие состоялось в языковом вузе Туркменистана. Источник фото: centralasia. Об этом сообщил корреспондент CentralAsia.

Праздник туркменского языка в РГБ Дата публикации 12 декабря 2011 года В Центре восточной литературы хранятся книги, написанные на всех языках республик бывшего Советского Союза. Совместно с посольствами стран СНГ, Ближнего и Дальнего зарубежья библиотека регулярно проводит мероприятия, направленные на популяризацию культуры народов Востока. Так, в начале декабря здесь состоялась презентация «Учебника туркменского языка для стран СНГ». Так что праздник получился двойным. В своих выступлениях они отмечали своевременность и актуальность появления подобного учебника.

Не требуется ли, какой либо, другой язык, кроме русского, при приёме на среднестатистическую туркменистанскую работу? Лучший ответ В Туркменистане подавляющее большинство населения - туркмены, поэтому на бытовом уровне никакой другой язык, кроме туркменского не нужен. Русский язык знают образованные люди, включая и молодёжь, так что в Ашхабаде с русским проблем не будет.

Читайте также

  • Матвиенко поблагодарила Бердымухамедова за сохранение русского языка в Туркменистане
  • Российский институт стратегических исследований
  • ВЗГЛЯД / Без русского языка Туркмения погружается в средневековье :: В мире
  • ПОСЛЕДНИЕ ВЫПУСКИ ГАЗЕТЫ НЕЙТРАЛЬНЫЙ ТУРКМЕНИСТАН
  • Посол России поблагодарил руководство Туркмении за бережное отношение к русскому языку
  • Русский язык в Туркменистане не имеет охраняемого законом статуса

Праздник туркменского языка в РГБ

Туркменистан построит школу в Таджикистане для 540 учащихся на туркменском языке «Наши школы олицетворяют дружбу и сотрудничество между Россией и Туркменистаном.
Праздник туркменского языка в РГБ Русский язык в Туркменистане не имеет охраняемого законом статуса О реальном положении с русским языком в Туркмении практически ничего не известно, как, собственно.
Новости дня Туркменистан.В детских садах Туркменистана запретили русский язык - YouTube Самый яркий пример — русский язык в Туркменистане учат с первого класса.
Русскоязычные классы закрывают в школах Туркменистана Нужно отметить, в Туркменистане статус русского языка не обозначен официально.

Без русского языка Туркмения погружается в средневековье

Фото: turkmenportal. Местных чиновников в общении между собой требуют использовать чистый туркменский язык без использования слов из других языков. При этом не сообщается, каким образом власти намерены контролировать речь чиновников и на какие суммы планируется штрафовать нарушителей новых требований.

Туркменистан предлагает ООН учредить Всемирный день тюркских языков Туркменистан предлагает ООН учредить Всемирный день тюркских языков 1 августа 2023 145 1 минута Туркменистан собирается выступить с новой инициативой в Генассамблее ООН, предложив учредить Всемирный день тюркских языков, передает издание «Нейтральный Туркменистан». Ашхабад предложит идею на 78-й сессии Генассамблее ООН в сентябре. Сегодня уже существует День, который отмечают сторонники политического течения, пропагандирующего консолидацию тюркских народов, в основе которого лежат идеи о необходимости их политической консолидации на основе этнической, культурной и языковой общности.

Многочисленная туркменская аудитория Казанского федерального университета, на стенах которого проходило данное мероприятие, с удовольствием слушала информацию о запланированных в 2024 году, проходящим под девизом «Кладезь разума Махтумкули Фраги», мероприятиях. Безусловно, Махтумкули Фраги занимает особое место в сердцах всех туркмен.

Данное мероприятие предоставила очередную возможность туркменским студентам виртуально посетить свою солнечную страну и окунуться в традиции своего народа. В ходе мероприятия были выслушаны доклады на тему глубоко смысловых произведений великого туркменского поэта. В этой связи, ссылаясь на высоконравственные призывы в стихах Махтумкули Фраги, а также на большое доверие руководства страны к туркменской молодежи, руководство Генерального консульства призвало нас — студентов, быть усердными в учебе, проявлять любовь к Родине благими и гуманными деяниями, проявлять активность, инициативность и творческий подход в начинаниях и делах.

Эта «мягкая» сила Туркменистана помогает сотням тысяч наших граждан вести бизнес с иностранными партнерами, делится опытом и повышать свой культурный уровень, развивать туризм и искусство, исследовать артефакты прошлого. И в-третьих, это прокладка глобальной интеграционной сети, некоего «технопояса», объединяющего десятки народов во Всемирной паутине, всеохватность которой позволяет говорить о стратегической роли «Рунета» в понимании смыслов, культурных кодов друг друга. Благодаря такому ассертивному диалогу между туркменами, казахами, русскими, белорусами и другими нациями в пределах одной или более стран и постигается гармоничное развитие в атмосфере культурно-духовного разнообразия.

Мне кажется, что настоящая эпоха открывает все больше «невспаханных полей» в культурном сегменте широкого межгосударственного сотрудничества Туркменистана со всеми членами мирового сообщества. Обладая надежной образовательной платформой, мы, молодежь, можем собрать щедрый урожай экономических и иных преимуществ от поддержания равноправного диалога культур с помощью одного из самых выразительных и богатейших языков планеты — русского языка, не только во благо нашего, но и всех народов региона и мира. Мамедов Арслан, студент II курса факультета русского языка и литературы Туркменского национального института мировых языков имени Довлетмаммета Азади Latest News.

В Туркмении заявили о поддержке русского языка и культуры "на государственном уровне"

В Туркменистане на государственном уровне осуществляется поддержка русской культуры и русского языка. В ходе состоявшегося 3 июля заседания Кабинета министров генеральный прокурор Туркменистана Чары Ходжамырадов доложил о фактах взяточничества. Туркменистан в Таджикистане построит новую школу на 540 мест с туркменским языком обучения. Русский язык в Туркменистане является третьим по распространённости языком Туркменистана после узбекского и туркменского.

Русский язык в Туркменистане не имеет охраняемого законом статуса

  • Цитаты о СНГ
  • Сообщить об опечатке
  • ПОСЛЕДНИЕ ВЫПУСКИ ГАЗЕТЫ НЕЙТРАЛЬНЫЙ ТУРКМЕНИСТАН
  • Посол заявил о готовности России перейти на безвизовый режим с Туркменией - Ведомости

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий