Новости опера богема

Одиннадцатого и тринадцатого мая в Михайловском театре прошла последняя оперная премьера сезона – «Богема» Пуччини. оперы о молодых талантах, которую поставили молодые таланты. В концертах Госкапеллы России исполнял сольные партии в Реквиеме и опере «Джезуальдо» Шнитке, операх «Богема» Леонкавалло, «Богема» и «Тоска» Пуччини, «Набукко», «Трубадур». Группа женщин устроила скандал на опере «Богема» Мариинском театре в Петербурге.

Премьера! Опера «Богема»

Фестиваль Пуччини в Торре-дель-Лаго объявил о смене дирижёра в новой постановке оперы «Богема». Театр «Новая опера» приглашает на спектакль «Богема» Волгоградского государственного театра «Царицынская опера». 14 декабря 2022 на сцене театра Новая опера покажут спектакль «Богема», одного из известнейших творений Джакомо Пуччини. Тегипуччини богема музыка, мюзетта опера богема, богема пуччини большой театр.

Популярное

  • Дневник XLII Шаляпинского фестиваля: «Богема» и не только
  • Оперу Пуччини «Богема» исполнят на сцене «Астана Опера»
  • Дневник XLII Шаляпинского фестиваля: «Богема» и не только
  • Новости - Михайловский театр
  • Популярное

«Опера – всем»: «Богема» Пуччини под открытым небом

Они — та самая богема, которую, познав в молодости, покинул французский писатель Анри Мюрже благодаря успеху своих «Сцен из жизни богемы», ставших основой либретто оперы. Потерпев провал на премьере в Турине в год создания, опера быстро заняла подобающее ей место на европейских сценах и в России, где на премьере 1897 года в Частной опере Саввы Мамонтова пели Надежда Забела и Федор Шаляпин. Лучшим Рудольфо современности стал легендарный Лучано Паваротти, партия которого стала для него знаковой. В современном кинематографе выделяется фильм-опера «Богема» Роберта Дорнхельма, где блистали Роландо Вильясон и Анна Нетребко, когда-то начинавшая свою карьеру на сцене оперного театра Государственной консерватории им. Тех, кто готов погрузиться в жизнь свободных художников, ждут на закрытии 1-го Международного фестиваля современного искусства в БКЗ Псковской филармонии, чтобы средствами оперы перенестись в зимний Париж 1830 года, проникнуться чувствами к известным героям, прогуляться по тесным улочкам Латинского квартала и посетить знаменитейшее кафе «Момю», которое не только в опере когда-то являлось популярнейшим заведением среди парижской богемы. Афиша Апрель 26.

В Париже — молодёжные выступления; социальные лозунги соседствуют с призывами к свободе творчества; в моде брюки клёш, бархатные пиджаки и цветастые «хипповские» жилетки. Настроение — пьяное: опьянение от свободы, от любви, от молодости. Это тот случай, когда вряд ли найдутся пуристы, которые запричитают: «Где же фраки? Где кринолины? Тут вся красота — не в костюмах, а в чувствах. Перенос во времени прошёл гладко, без осложнений: как тут и было. Антон Завьялов Трактовка характеров соответствует предлагаемой реальности: перед нами четверо бездельников-дауншифтеров разного возраста, живущих сегодняшним днём. Типаж, характерный скорее для XXI века, когда представители подрастающего поколения разделились на два лагеря с противоположной жизненной стратегией: ранних карьеристов, которые года в 23 уже топ-менеджеры, и не желающих взрослеть инфантилов. Герои «Богемы» — из последних. Собственно, героями их назвать сложно: даже чувственный Рудольф в трактовке Химмельмана — никто и действует никак. Бледноватая, хотя и развесёлая компания выступает на столь же блёклом фоне. На сцене — подчёркнуто «никакие» интерьеры. Латинский квартал представляет собой несколько столиков уличного кафе, между которыми снуют официанты во главе с колоритной буфетчицей яркий перформанс артистки миманса Светланы Мишлановой, более известной пермякам в качестве педагога и пиарщицы ; комната героев — собрание безликой функциональной мебели образца ранних 1970-х годов, её главные украшения — большое полукруглое окно в морозных узорах да батарея пустых бутылок художник-постановщик — Раймунд Бауэр. Антон Завьялов Наряды героев выглядят так, будто собирались по секонд-хендам художник по костюмам — Кати Маурер.

Но эта неновизна очень благородна, естественна, органична и полна высокого вкуса. Постановщики не испугались, говоря на сленге, нафталина, потому что убеждены в своей правоте обращения с классикой. И эта уверенность работала стопроцентно на восприятие зрителя. Ничто на сцене не мешало сосредоточиться на прекраснейшей музыке, отражающей сильные чувства участников трогательной романтической истории из жизни парижской богемы. При этом было все. Серьезность понятий любви, свободы, искусства естественно-непринужденно разбавлялась комическими сценками, полными живости и остроумия. Молодое нахальство героев сменялось их глубоким сопереживанием перед лицом смерти. Алексей Татаринцев, солист театра Новая опера, исполнитель партии Рудольфа, бесспорно, был главным центром зрительского притяжения. Его многокрасочный тембр голоса, с мелким и частым рокочущим вибрато, легко и мощно на высоких нотах с большим запасом перекрыл оркестр, играющий в полную силу в сцене знакомства с Мими. Прекрасный голос и мастерское владение им вкупе со сценической уверенностью, актерскими качествами создали яркий образ Рудольфа. И, совершенно, незабываемы в финале оперы последние фразы Рудольфа, для которых певец нашел необходимую силу, краску, нерв и драматический накал. Вокруг Татаринцева сцементировался весь ансамбль солистов.

Марсель хочет пустить на дрова последний стул, но Рудольф останавливает его, жертвуя для растопки одну из своих рукописей. После растопки камин остывает так же быстро. Приходит философ Коллен, вслед за ним — музыкант Шонар, которому удалось раздобыть еды, вина и дров. Появившийся хозяин комнаты требует квартирную плату, но друзья прибегают к хитрости, предложив вина и заведя разговор на тему женщин. Сделав возмущенный вид, они упрекают домохозяина в супружеской измене и с хохотом выпроваживают его из мансарды. После этого все, кроме Рудольфа, решают пойти в кабак «Момус» в Латинском квартале. Поэт остаётся дома, чтобы закончить работу над статьёй, но тут в дверь робко стучит соседка Мими, просящая огня для погасшей свечи. Когда она собирается уходить, Мими замечает, что обронила свой ключ, который оба начинают в темноте искать. Услышав рассказ Мими о своей жизни, Рудольф признается ей в любви, и она отвечает ему тем же. С улицы доносятся голоса друзей, и новоиспечённая пара решает пойти вместе в «Момус». В Латинском квартале все шумно празднуют Рождество. Дела у уличного продавца игрушек Парпиньоля идут в эти дни особенно в гору — от детворы нет отбоя. Рудольф покупает для Мими розовый чепчик, который она уже давно желала, как она потом признается.

Режиссёр Башоперы победила в конкурсе постановщиков оперы «Богема» в Москве

Для премьерных показов оперы «Богемы» на сцене Центра Оперного Пения Галины Вишневской был приглашен знаменитый итальянский дирижер Марко Боэми. Фестиваль Пуччини в Торре-дель-Лаго объявил о смене дирижёра в новой постановке оперы «Богема». У всех героев оперы «Богема» к костюмам полагаются шляпки, поэтому мастеру головных уборов театра «Царицынская опера» Александру Козлову предстояло много работы.

«Геликон-опера» поделилась фотографиями с показов «Богемы» Пуччини

Любимое настолько, что он даже решился на продление своей трудовой вахты на фестивале, чтобы дирижировать вместо обычных двух — тремя операми. Оркестр Мариинского театра и состав солистов обеспечили совсем не уличный, но подлинно богемный уровень исполнения. Богемный по-пуччиниевски. История четырех друзей и двух подруг из парижской богемы простая, реалистичная и трогательная.

Ведь, как правило, в постановку режиссер привносит свою концепцию, которая может и противоречить либретто композитора. Еще особенность в том, что присутствует некая камерность — зритель от тебя буквально на полтора метра, нет оркестровой ямы», — рассказал журналистам Алексей Татаринцев.

Он подчеркнул, что коллеги, молодые голоса Большого театра, с которыми он в Казани исполнил «Богему», «полны азарта, полны молодой хорошей вокальной формы, крови» — как и сама опера о молодых поэтах, музыкантах и философах, живущих богемной жизнью, влюбляющихся, расстающихся и оказавшихся по законам итальянской оперы участниками трагедии. Одну из самых ярких партий и героинь оперы, Мюзетту, впервые в своей карьере исполнила 25-летняя Полина Шабунина. Кокетка в прелестном белом платьице с красным зонтиком гармонично выразила экспрессию итальянских любовных страстей. С некоторыми солистами я работала уже в других операх. А с некоторыми работаю впервые.

Допустим, с моим партнером в партии Альциндора мы работаем впервые, но это замечательный опыт — сценически сотрудничать с ним. В Казани накануне мы провели генеральный прогон, а до этого в течение двух недель был процесс спевки, оркестровые прогоны и рояльные, с отдельными солистами и все вместе тоже. А всему этому предшествовал мой личный репетиционный период», — рассказала о подготовке к партии Шабунина. Исполнители были настолько хороши и убедительны в своих партиях и мизансценах, что отсутствие декораций спектакля не только не мешало восприятию сюжета оперы, но казалось, наоборот, логичным и уместным.

Правда, в буклете режиссёр пытается убедить публику, что сия тряпка — это «парижское небо». Тем не менее, можно легко представить небо Петербурга, добавив силуэт моста, рисунок решётки Летнего сада или адмиралтейского кораблика; перекрёстные лучи прожекторов на тёмном фоне — и можно поверить, что мы видим небо блокадного Ленинграда; воображение легко дорисует остальное. Однако в нынешней «Богеме» вся постановка почему-то выглядит настолько вызывающе бедной и обшарпанной, что ассоциации со вторым домом Старсобеса из «Двенадцати стульев», которым заправлял голубой воришка Альхен, возникли сами собой: «Прежде чем пройти дальше, Остап уставился на мебель первой комнаты. В комнате стояли стол, две садовые скамейки на железных ногах в спинку одной из них было глубоко врезано имя — Коля и рыжая фисгармония. С костюмами в постановке тоже всё в полном согласии с романом — «Двенадцать стульев», разумеется, а не произведением Мюрже: «…В первой же комнате сидели в кружок десятка полтора седеньких старушек в платьях из наидешевейшего туальденора мышиного цвета. Застенчивый Альхен потупился еще больше».

Все герои появляются на сцене чёрная и полированная, она напоминала крышку рояля через некий люк в полу, как слесари-ремонтники. Финальные ноты дуэта «O, soave fanciulla…» Рудольф и Мими тоже допевают, как водопроводчики — где-то под сценой. Кому это нужно?.. Последний вопрос, конечно, риторический: нам уже пора привыкнуть к тому, что «творцы» от режиссуры, неспособные адекватно воплотить в опере замысел композитора, пускаются во все тяжкие, городя на сцене лес собственных «находок». Так что вместо, например, скрупулёзно описанной Джакомо Пуччини мансарды «…с большим окном, за которым идёт снег и видны покрытые снегом крыши, камином слева, небольшим чайным столом, столом, маленьким книжным шкафом, четырьмя креслами и мольбертом, диванчиком, кроватью, двумя свечами, несколькими колодами карт и дверью слева» нам приходится наблюдать матрасы в жилище Рудольфа, кровати в кафе Момус кстати, больше похожим на бордель , железнодорожный вагон-бытовку вместо таверны у парижской заставы, цветной тряпочный задничек, неумелый свет и разумеется!

Режиссером стал артист Театра Сатиры Антон Буглак. Но мы развиваем сюжетную линию. Мы скрупулезно собирали сведения из дневников, книг и личных воспоминаний наших артистов. И в результате появился спектакль-концерт, спектакль-исследование «Синий платочек». В постановке переплетены три линии: тех, кто родился и жил во время войны, тех, кто родился после и рассказывает от первого лица об артистах старшего поколения, с которыми посчастливилось работать на сцене, а также линия молодых артистов, которые из современности смотрят на трагические события прошлого.

Приходят другие.

Опера Дж. Пуччини «Богема»

  • «Богема» «Царицынской оперы» сорвала шквал аплодисментов в Москве
  • Ural Opera Ballet Theatre –
  • «Богема» «Царицынской оперы» сорвала шквал аплодисментов в Москве
  • Открытая репетиция оперы «Богема» для СМИ - «Астраханский Государственный Театр Оперы и Балета»
  • «Богема»: Мариинский театр дает первый оперный спектакль после перерыва | Точка Арт
  • Скандал на «Богеме» в Мариинском театре

Оперу Пуччини в "Геликоне" поставил режиссерский квартет

Дирижер Филипп Селиванов с первых тактов установил высокий эмоциональный градус, ни разу его не снизив. Прекрасными были и голоса всех солистов. Впрочем, исполнительницу партии Мими Ольгу Толкмит все же хочется назвать первой среди равных. И сразу скажу об ансамблях, которые в этой опере играют важнейшую роль: они были безупречны. Режиссеры и художники придумали особую среду для своих героев — компании фриков, живущих вне времени и пространства. Герои бедны не потому что бедны. А потому что таков их образ жизни.

Им так весело. И так прикольно. Не идти же работать? Куда как круче изображать из себя художников, философов или поэтов.

В «Царицынской опере» состоялась последняя в этом театральном сезоне премьера. Творческий коллектив театра дополнили режиссер из Москвы и художник-постановщик из Санкт-Петербурга.

Прекрасный цветок Мими отдает Рудольфу кусочек своей души. Девушка переезжает в Париж, снимает комнату, но ошибается дверью и попадает к соседу-фотографу. Она еще не знает, что в этих стенах найдет и большую любовь, и щемящую разлуку. Но это потом, а пока глаза светятся от счастья, которым Мими готова делиться со всеми. Девушке не повезло с компанией. Друзья — молодые повесы французской столицы XIX века.

Они кутят, прожигают жизнь в кабаках, коротают вечера в обществе дам. Разгульный образ жизни в итоге приводит к трагедии. Жертвой становится самая чистая и беззащитная Мими. Смысл спектакля четко определяет режиссер из Москвы Анна Фекета.

Лучшим Рудольфо современности стал Лучано Паваротти, партия которого стала для него знаковой. На сцене Большого зала псковской филармонии опера идёт в постановке Аркадия Гевондова. Получить код для блога.

He really wowed the audience, and this showed especially when he received several colorful bouquets of flowers and a standing ovation at the curtain call. Plachetka is somebody who anybody can love. His voice is unforgettable in this way.

One might have felt a sense of relief as Polenzani performed with Lombardi, especially during Acts one and four. One should definitely have tissues in hand when experiencing this in action! His voice unlocked something deep within that any listener could feel.

This is a person who clearly and consciously loves to sing and shows up on stage because their heart has led them there. Yes, he had excellent stage chemistry with the entire cast and never made any moment about himself. But, there is something so special about Van Horn naturally as a performer, that his star quality ignites when he is on stage and cannot be overlooked.

Colline continues to shine this year thanks to Van Horn! His voice is full of life and character as he sings. His eyes glistened and his facial expressions matched the tone.

He is definitely a singer on the rise!

Руджеро Леонкавалло. Опера «Богема»

Опера «Богема» 24 октября 2022, Театр «Новая Опера» им. Е. В. Колобова в Москве — дата и место проведения, описание и программа мероприятия, купить билет. Новости. 20 апреля 2024, 23:31. В этот день на сцене – «Богема» Джакомо Пуччини, одна из самых популярных опер в мире.

Оперу Пуччини в "Геликоне" поставил режиссерский квартет

Сегодня «Богема» является одной из популярных опер в мире. В «Геликон-опере» прошла премьера оперы Пуччини «Богема». Поздравляем с премьерой оперы «Богема»! К этой премьере мы готовились с особенным трепетом – впервые весь спектакль был отдан в руки молодых творцов!

«Богема»: Мариинский театр дает первый оперный спектакль после перерыва

Мансарда представлена у него трехэтажной конструкцией, занимающей лишь треть сцены, и исполняет задачу ограниченного пространства, в котором трудно, но весело ютятся богемцы - поэт, живописец, философ и музыкант. Остальная часть сцены, справа и слева от «мансарды в разрезе», закрыта занавесом. На занавес проецируется изображение крыш с дымоходами и печными трубами. Певцы вступили в первое действие, находясь на втором уровне этажерки, где расположился стол и знаменитая печка, к которой обращены первые возлияния подзамерзших в канун Рождества художников. Выступления певцов на высоте обеспечили лучшую видимость происходящего с галерки и ярусов, но усложнили контакт артистов с оркестром. Руки американского дирижера Эвана Роджестера то и дело взмывали над оркестровой ямой. Кстати, до третьего этажа собственной мансарды певцы добрались лишь единожды. Конструкция мансарды эффектно разъехалась в разные стороны, открывая вожделенную широту пространства сцены, по которой зритель успел заскучать.

Веселье рождественского сочельника в спектакле незамысловато заменила торжественная суета Латинского квартала: на сцену Большого высыпало с полсотни статистов - праздно шатающихся гуляк. Задник украсили произвольно перекрещенными светодиодными лентами, рождавшими прихотливую геометрическую фигуру, будто случайно залетевшую из будущих времен «нефигуративного искусства». Вдали виднелись неотъемлемые лопасти мельницы Мулен Ружа. Костюмы статистов и хористов, выполненных по лекалам одежды непонятных эпох, к тому же вопиющих расцветок — сиреневых, салатовых, лиловых, вишневых, бирюзовых, лимонных, — вызывали неотступное чувство то ли переусердствовавшего маскарада, то ли детского утренника. Специфическую трогательность оформляло появление продавца игрушек Парпиньоля в жгуче алом костюме тенор Марат Гали на велосипеде , умасленное хором детских голосов, а также выступление «дамы с собачкой».

Лавочки увешаны фонариками. Теперь друзья встречаются у кафе «Момю», садятся здесь за столик. Вступление ко второму действию по преимуществу представляет собой музыкальное описание веселья накануне Рождества. Все в праздничном настроении и покупают по этому случаю всяческие безделушки совершенно им ненужные. Рудольф представляет свою новую девушку друзьям, а также присоединившемуся к ним богатому джентльмену по имени Альциндор, и теперь веселая и разросшаяся компания занимает столик по соседству. Девушка, которую привел с собой Альциндор, это Мюзетта, в прошлом пассия Марселя. Ей надоело проливать слезы с этим ее богатым старым поклонником, она отчаянно пытается восстановить свои отношения со своим прежним возлюбленным. Вдруг Мюзетта пронзительно вскрикивает: ее туфелька, говорит она, — просто наказание для нее. Это хитрая уловка: так она хочет хоть на несколько минут избавиться от Альциндора, отправив его с туфлей к сапожнику. Когда он, недовольный, уходит, чтобы найти другую пару туфель, Мюзетта с радостью присоединяется к своим артистическим друзьям. Слышатся звуки веселого военного оркестра, марширующего по улице во главе с тамбурмажором. За ним бегут уличные мальчишки и все остальные. К веселой процессии присоединяются и наши друзья-художники и обе их подружки. Вернувшийся Альциндор застает опустевшее кафе, а на столике счет на довольно большую сумму за всех, кто здесь веселился. Впрочем, Рудольф любил ее ревниво, странно, истерично... Двадцать раз они готовы были разойтись. Надо признаться, что их совместная жизнь была невыносима, но среди бурных порывов несогласия они все-таки находили оазис взаимной любви... Наутро те же споры. Мюзетта по наследственной болезни или просто по инстинкту страдала слабостью к нарядам. Это курьезное создание, едва увидев свет Божий, должно было потребовать зеркало. Если чувство любви было доступно Мюзетте, то любила она одного Марселя — и то только потому, что он один умел заставить ее страдать. Удовольствие же было для нее насущным вопросом жизни... Прямо — решетчатая ограда, за решеткой — бульвар, и в глубине виднеется дорога на Орлеан, теряющаяся среди высоких домов в февральском тумане; в глубине караульная будка налево — таверна и ворота заставы, направо — начало улицы, ведущей прямо в Латинский квартал. Над входом в таверну вместо вывески картина Марселя «Переход через Красное море» под которой большими буквами значится «Город Марсель». При поднятии занавеса расцвет чуть брезжит. Рабочие требуют у сонных таможенников — и в конце концов получают — разрешение пройти в город. Прозрачные холодные звучания оркестра великолепно передают атмосферу, заставляющую прямо-таки дрожать от холода. Бедная Мими, очень больная, зовет из трактира Марселя; тот живет здесь с Мюзеттой. Она жалобно рассказывает художнику о своих постоянных пререканиях с ревнивым Рудольфом, который вот и теперь, после их очередной ссоры, бросил ее и находится здесь, в трактире. Когда Рудольф выходит, она скрывается за деревом и слышит, как ее возлюбленный говорит Марселю, как безнадежно больна Мими и как было бы разумно им расстаться. Неожиданно он слышит ее кашель и поворачивается в ее сторону с состраданием. Марсель тем временем уходит в дом, так как слышит веселый смех Мюзетты и подозревает, что она опять с кем-то флиртует. В своей трогательной арии «Addio, senza rancor» «Прощай и не сердись» Мими предлагает Рудольфу расстаться. В щемящем дуэте, который следует за этим разговором, они высказывают надежду, что по весне они снова будут вместе. Но дуэт перерастает в квартет, когда к их разговору присоединяются реплики ссорящихся Марселя и Мюзетты, доносящиеся из таверны. Контрастное звучание партий ссорящейся пары и другой, которую обуревают страстные чувства, создает великолепное окончание этого действия — один из чудеснейших квартетов во всей итальянской опере. И прежде чем он закончится, Рудольф и Мими решают остаться вместе, в то время как вторая пара совершено определенно распадается. Мюзетта тем временем сделалась чуть ли не важной персоной. Марсель уже месяца четыре не встречался с ней. Мими тоже. Рудольф ничего не слыхал о ней, но забыть ее не мог. В минуты тоски и одиночества он доставал оставленную ею косынку и покрывал ее поцелуями». В заключительном действии оперы мы вновь оказываемся в мансарде Марселя и Рудольфа. Художник пытается рисовать, поэт — писать. Но они не могут не думать о Мими и Мюзетте, с которыми они теперь опять разлучены. Потому они поют дуэт «Ah, Mimi tu piu non torni» «О Мими! Ты не вернешься». Вся атмосфера меняется, когда их друзья, Коллен и Шонар, возвращаются с провизией. Все четверо теперь ведут себя как дети: они изображают, будто они на званом приеме у короля. Они танцуют смешные танцы. Такое аристократическое торжество не может обойтись без «рыцарского поединка», и затевается шуточная дуэль. Но это веселье тут же прекращается, когда в комнату вбегает запыхавшаяся Мюзетта. Вместе с нею их прежняя подруга Мими. Мюзетта очень опасается за нее, так как чувствует, что жизнь покидает Мими. С большим трудом, шатающейся походкой входит бедная девушка, она без сил опускается на постель. Пока она тихо говорит Рудольфу, как ей холодно, остальные изо всех сил стараются ей помочь. Мюзетта просит Марселя послать продать ее серьги, чтобы купить ей муфту, о которой она мечтает, чтобы согреть свои руки, и оплатить врача. Коллен в небольшой трогательной арии «Vecchia zimarra» «Плащ старый неизменный... Двое : влюбленных наконец остаются одни и поют грустный дуэт о прежнем счастье. Мими, теряя силы, засыпает, и, когда другие возвращаются, Мюзетта готовит лекарства. Пока Рудольф вешает плащ Мими на окно, чтобы не так ярко бил свет, Шонар склоняется к ней и убеждается — к своему ужасу, — что она умерла.

И с этим же спектаклем уже завтра театр отправится в Москву для участия в седьмом фестивале "Видеть музыку" - 24 октября труппа выступит на сцене театра "Новая опера". Режиссёр предложил зрителю взглянуть на жизнь парижских свободных художников девятнадцатого века через объектив старинной фотокамеры. Богема представлена в образе прожигателей жизни, акцент с непризнанных гениев в спектакле смещен на реальную жизнь разгульной молодёжи. Получился не просто яркий спектакль, а разговор на одну из самых актуальных тем века двадцать первого: что такое искренние человеческие чувства в век показного богатства, фальши и дорогих лейблов. Такого масштабного яркого спектакля здесь еще не было, и очень здорово, что все те идеи, с которыми я приехала, нам удалось воплотить, и я очень рада, что труппа отнеслась с таким энтузиазмом, что им было интересно, что они работали с удовольствием, и что мы дошли до того высокого результата, который я всегда стараюсь держать в своих спектаклях, - сказала режиссёр оперы "Богема" театра "Царицынская опера" Анна Фекета.

Я получила сразу несколько первых своих контрактов на Западе. С этого началась моя карьера", - говорит заслуженная артистка России Ольга Гурякова. Даже самые яркие постановки рано или поздно уступают место новым талантам. Но бесследно не проходят. А иногда и возвращаются, обновленные идеями, смыслами и откровениями. То, что "Богема" сможет вновь появиться в репертуаре, в театре не исключают, но говорят, сегодня спектакль должен отдохнуть. Подпишитесь и получайте новости первыми Читайте также.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий