в рейтинге книг на Главная» Книги» Художественная литература» Отзывы Дамское счастье, Эмиль Золя. Дамское счастьеЭмиль Золя. Для кого-то Дамское счастье, это новая версия Золушки, кто-то считает это очередным женским романом, классикой. Именно магазин «Дамское счастье» является главным героем, ибо на фоне его развиваются отношения персонажей. Главная» Книги» Художественная литература» Отзывы Дамское счастье, Эмиль Золя.
Эмиль Золя: другие книги автора
- О книге "Дамское счастье"
- Слушать аудиокнигу онлайн
- 10 главных романов французской литературы
- Дамское счастье: краткое содержание, описание и аннотация
Эмиль Золя «Дамское счастье»
Господин Бодю со злорадством ждёт разорения Муре — слишком много он тратит денег на рекламу и расширение. Заинтересованная магазином Дениза по совету Робино решает попросить там место приказчицы в отделе готового платья. Придя в магазин после бурно проведённой ночи, Октав Муре принимается за работу. Его помощник Бурдонкль, восхищаясь новой системой оплаты работников, посмеивается над хозяином — найдётся женщина, которая отомстит за всех, но Муре не боится расплаты.
Он велит продавать новую ткань дешевле, чем у конкурентов — это привлечёт покупательниц, и они опустошат кошельки, покупая другой товар. Женщина не в силах противиться дешевизне и покупает даже то, что ей не нужно, если только убеждена, что это выгодно. Реклама Бурдонкль не согласен с хозяином, но молчит.
Муре внимательно выслушивает жалобы работников, о которых тут же забывает. В магазине Денизу встречают насмешками: неказистая, бедно одетая провинциалка вызывает презрение у парижан. Один из продавцов, Гютен, приветливо ей улыбается, хотя и считает Денизу «гусыней».
Девушка проникается к нему симпатией. Муре чувствует в Денизе скрытую прелесть и женственность, да и рекомендации у неё прекрасные. Чтобы угодить хозяину, Денизу берут на работу.
Любовница Муре, госпожа Дефорж устраивает обед, на который приглашает своего бывшего любовника, крупного банкира, в знакомстве с которым заинтересован Муре. Поначалу банкир не хочет давать кредит, он считает расширение магазина бесперспективным, но увидев, как собравшиеся дамы расспрашивают Муре о товарах, соглашается на сделку. Муре торжествует: он владеет женщинами и ни одна не владеет им!
Париж принадлежит женщинам, а женщины принадлежат нам. В день большого базара зимних новинок Муре украшает магазин дешёвыми восточными товарами и завлекает покупательниц. В этот день Дениза приступает к работе.
Первое время она должна работать за стол и небольшую комнатку в мансарде магазина и получать проценты с продажи. На эти деньги она рассчитывает поддерживать Жана и платить за пансион, где будет жить Пепе. Ей не дают продавать, отбивают покупательниц и приказывают убирать вещи.
Реклама Поначалу магазин пуст, но после обеда количество покупателей увеличивается. Госпожа Дефорж с приятельницами встречает Муре в отделе готового платья. Дениза одевает для показа манто, и над ней насмехаются: фигурой не блещет, одета и причёсана нелепо.
Бурдонкль проникается к ней неприязнью и прозывает «Растрёпой». Продавщица из соседнего отдела, Полина, поддерживает Денизу, и между девушками начинается дружба, которую приходится скрывать из-за вражды отделов. Муре выручает самую большую сумму за всё время существования магазина.
Уязвлённый насмешками госпожи Дефорж, он делает Денизе замечания. Забавляясь с ней, как со зверьком, Муре хочет увидеть, как она разовьётся и погибнет в Париже. Ради братьев Дениза стойко переносит все тяготы работы.
Вскоре в ней открывается прекрасная продавщица, что приводит всех в негодование. Жана, который приходит к Денизе, чтоб попросить денег, принимают за её любовника и издеваются над девушкой. Дениза с трудом платит за содержание Пепе, ходит в латанной одежде и порванных башмаках, страдает от голода и холода.
Сочувствующая Полина предлагает ей завести любовника, как делают остальные продавщицы, но Денизе это не по душе. Она замечает, что Коломбан ухаживает за Кларой, продавщицей из её отдела. Дениза неравнодушна к Гютену, который интересуется лишь певичками из кабаков.
Как-то она видит его в компании певичек, разглагольствующего о доступности продавщиц магазинов. Девушке признаётся в любви Делош, одновременно с ней поступивший на работу продавец. Робкий и застенчивый юноша считает себя неудачником и готов любить Денизу верно и преданно как собака, не требуя взаимности.
Хорошо прописаны герои, им сопереживает и проникаешься их судьбами. Рекомендую к прочтению этот роман. Оставить отзыв:.
Впрочем, он расставлял ей и более хитрые ловушки, анализируя ее душу как тонкий психолог. Так, он установил, что женщина не в силах противиться дешевизне и покупает даже то, что ей не нужно, если только убеждена, что это выгодно. Первый раз читала роман, когда работала в сети книжных магазинов и, клянусь, выписывала из книги идеи! И в тоже время было интересно наблюдать, как "Дамское счастье" сметает маленькие лавочки...
Тоже самое тогда происходило и в нашей жизни, местные магазинчики уходили, чтобы дать дорогу безликим федеральным сетям.
Слушать онлайн аудиокнигу «Дамское счастье» Эмиля Золя на сайте co-libry. Приятного прослушивания!
Полка настенная белая лофт интерьер
Буктрейлер Книги "Дамское Счастье" Эмиля Золя. Эмиль Золя И Дамское Счастье Обеспеченно На 100%? Я любительница почитать в свободное время детективы или фантастику Лукьяненко, но в этот раз я увидела на полках книгу автора, которого уже давно не читала. Это был роман Эмиля Золя «Дамское счастье». Роман Эмиля Золя Дамское счастье входит в состав двадцатитомника Ругон-Маккары. Слушать аудиокнигу «Дамское счастье» (серия Ругон-Маккары) автора Эмиля Золя в исполнении Ирины Ерисановой.
Книга "Дамское счастье" - Эмиль Золя
Огромный город поначалу пугает ее, она чувствуют себя потерянной и заблудившейся, но она начинает трудиться и устраивается на работу в «Дамское счастье». Здесь она многому научится, здесь встретит свою любовь, здесь изменится вся ее жизнь… Жизнь дарит подарки, но не сразу. Ей придется пережить за шесть лет и нищету, и голод, и безработицу, и потерю родных, и бедственное положение друзей, и зависть коллег. Читать этот роман Золя невероятно интересно. Пишет автор легко, в очень «вкусной» стилистике. Развитие сюжета и подробные описания парижского магазина увлекают и держат внимание читателя на протяжении всего повествования. Я читала старое издание 1955 года в переводе Юрия Ивановича Данилова. По мнению литераторов - это самый лучший перевод. И с этим нельзя не согласиться.
Реальные события — не более чем повод для «создания и продвижения личного бренда». Разве что герои романа не делают сториз, а пишут письма, каждое из которых — шедевр не только французской литературы, но и самопрезентации. Роман де Лакло о том, что текст может заменить автора, а образ — того, кто его придумал. Персонаж — который, казалось, существует лишь на бумаге — рано или поздно начнет определять поступки своего создателя и при первой возможности его предаст. Так стиль уничтожает смысл, слово заменяет чувство, а Вальмон-либертен сокрушает влюбленного Вальмона. Когда-то они были любовниками, потом расстались, но остались друзьями. Страсть ушла, но им все еще интересно вместе». Что может удержать вместе мужчину и женщину, когда они больше не испытывают влечения друг к другу? На этот вопрос создатель новейших артиллерийских снарядов и автор современной нумерации парижских домов тоже ответил в своем романе. Повсюду к женщинам относятся как к неразумным детям», — писал Дени Дидро в своем трактате «О женщинах» в 1772 году. Об этом же его роман «Монахиня», который он даже не собирался публиковать. Было очевидно, что цензура этому воспрепятствует. Роман выпустили только после смерти автора и падения французской монархии, в 1790 году. В XIX веке книгу еще два раза будут изымать из продажи, а в 1967 году запретят к показу фильм Жака Риветта, снятый по роману философа-просветителя. Понадобится вмешательство Жана-Люка Годара, который отправит полное негодования письмо тогдашнему министру культуры Андре Мальро. Годар заявляет, что последователю де Голля, каким был Мальро, не следует опасаться духа энциклопедистов. Аргументы режиссера оказываются убедительными. Фильм Риветта покажут на Каннском фестивале, а потом и разрешат к показу, к всеобщему возмущению французских монахинь, которые как раз и призывали к запрету картины. Говорят, их поддержала супруга де Голля Ивонна, которая, как и множество французских женщин того времени, воспитывалась в монастыре. Дидро же задается вопросом, зачем вообще нужны монастыри. У Сюзанны нет возлюбленного, по которому она бы тосковала. Нет у нее и приданого, равно как и возможности удачно выйти замуж. Даже внутреннего конфликта с католической церковью у нее нет. Сюзанна не подвергает сомнению каноны, следует уставу монастыря, ее ставят в пример другим сестрам. Она тверда, холодна и спокойна, как средневековые французские аббатства. Сюзанна спит безмятежным сном, и, когда ей начинает оказывать знаки внимания мать-настоятельница, юная монахиня искренне не понимает, чего от нее хотят. И на вопрос: «Сестра Сюзанна, вы совсем меня не любите? В Сюзанне нет ничего, что церковь могла бы назвать порочным, и тем не менее больше всего она страшится провести жизнь в пределах монастырской ограды. Той же точки зрения придерживается и его героиня. Подавленные страсти не исчезают под монашеской мантией. А волю к свободе — как возвращение человека к своему естественному состоянию — не может победить ни хождение по стеклу, ни истязание плеткой, ни положение в гроб. К подобным практикам прибегают монахини, чтобы убедить Сюзанну не отказываться от принесенных обетов. Безуспешно — она все равно сделает невозможное и перепрыгнет через монастырскую стену. Как когда-то сам Дидро — с выстриженной тонзурой и облаченный во власяницу — сбежал из монастыря, выпрыгнув в окно. Никто не удивился. Сходство нынешнего президента Франции с бальзаковским персонажем очевидно каждому, кто прочитал «Человеческую комедию» и первый роман эпопеи «Отец Горио». Оба проживают любовную историю с взрослой замужней женщиной». Придуманный Бальзаком обаятельный карьерист становится частью французского культурного мифа, и, когда Макрон создает новую партию «Вперед! Это открытый вопрос — сумел бы Макрон оказаться самым молодым президентом Франции за всю ее историю, если бы французы не увидели в нем бальзаковского персонажа? Но Растиньяк не стал бы ролевой моделью для множества французов, будь он только вульгарным выскочкой, готовым на все ради денег. Растиньяк еще и дитя старой Франции с ее рыцарскими идеалами. Его мать, не задумываясь, продает драгоценности, а сестры отдают последние сбережения, чтобы Эжен мог купить фрак и соблазнить супругу банкира и девелопера, который разрушает старый Париж. Растиньяка воспитывали потомки шевалье — добрые и бескорыстные, как родители Жанны из романа «Жизнь» Мопассана, — возможно, поэтому он на некоторое время отвлекается от покорения Парижа и приходит на помощь несчастному отцу Горио. Того обокрали любимые дочери и бросили умирать в одиночестве. Когда в 2016 году Эммануэль Макрон, 38-летний министр экономики, объявляет, что будет бороться за пост главы Республики, французские газеты выходят с заголовками: «Растиньяк в Елисейском дворце». Читайте также «Метеор» французской литературы: как Ги де Мопассан стал одним из главных писателей Франции Растиньяк будет менять ему простыни, оплатит лечение, организует похороны — и станет на них единственным гостем. Уронив слезу на могилу абсолютной отцовской любви, самоотверженности и самопожертвования — все это уже не имеет цены в новой Франции, — Растиньяк бросает вызов Парижу и отправляется ужинать к любовнице. От любви умирают, а квест по достижению богатства и славы делает жизнь гораздо более увлекательной. Сегодня по «истории успеха» Растиньяка — нищего студента из Бордо, который к концу эпопеи становится графом и министром юстиции, — пишут учебники по менеджменту и саморазвитию, а мы все еще живем в мире, который придумал и описал Бальзак. На огромном полотне была изображена не сцена из жизни богов, а погребение на кладбище во французской глуши. Несмотря на выбранную тему, художник не написал ничего возвышающего душу: только скучающие горожане, которые ждут не дождутся, когда все закончится. Особое недовольство вызвало изображение собаки. Что это животное делает в картине о переходе человека в иной мир? В 1850 году, когда Курбе демонстрировал это произведение, Флобер как раз начинал работать над своим главным романом «Эмма Бовари». Его публикация пять лет спустя тоже вызовет негодование — по очень схожим причинам. Как можно грех прелюбодеяния представлять без сокрушения о погибшей душе?
Это рекомендации грамотного руководителя и тонкого эксперта по ведению бизнеса! Муре научился тонко чувствовать женщин, предугадывать их потребности и желания, таким образом разыскав путь к своему успеху! Что примечательно, автор выделил несколько женщин, каждая из которых, как это не грустно, представляла определенный тип женщин и соответствующую ей модель поведения. Среди всех них, однако, он выделил самую достойную, кроткую и целеустремлённую девушку, показав на ее примере как можно самой, пройдя множество трудностей и бед, добиться успеха и занять своё место в жизни!
Чтецу браво! Очень редко сейчас встречаются такие замечательные чтецы. Спасибо Вам, Владимир! Чехов Антон - В бане Андрей Андреев 12 минут назад и это один из самых рейтинговых ужастиков??? Очень люблю, когда так читают- не " с выражением", будто и не читают вовсе, а...
ЭМИЛЬ ЗОЛЯ - ДАМСКОЕ СЧАСТЬЕ | РАЗБОР КНИГИ
магазин "Бон Марше", существующий до сих пор. И сегодня "Дамское счастье" увлекает читателя динамичностью развития сюжета, поэтичностью изображения, восторженной убежденностью автора в величии новых веяний его эпохи. "Дамское счастье" Эмиля Золя.
Смотрите также
- 10 главных романов французской литературы
- Аудиокнига Дамское счастье слухай онлайн бесплатно - автор Эмиль Золя
- Видеоанонс
- Дамское Cчастье
- Суть продукта, обзор характеристики:
12 лучших книг Эмиля Золя
Эмиль Золя, создатель эпопеи о Ругон-Маккарах и родоначальник французского натурализма, в 1883 году пишет не совсем обычную книгу. Золя Эмиль Том 9 Дамское счастье Радость жизни Библиотека Огонёк М Правда 1957 г Б12282. Роман, проза Золя Эмиль Дамское счастье.
«Дамское счастье», анализ романа Золя
Главная» Книги / художественная литература» Дамское счастье, Эмиль Золя. "Дамское счастье" Эмиля Золя. Эмиль Золя, создатель эпопеи о Ругон-Маккарах и родоначальник французского натурализма, в 1883 году пишет не совсем обычную книгу. Роман «Дамское счастье» был впервые опубликован в 1883 году. Читайте лучшие рецензии и отзывы читателей ЛитРес на книгу «Дамское счастье» Эмиля Золя. Более 5 отзывов, 4.92 рейтинг книги по версии читателей электронной библиотеки ЛитРес.