«Для меня предложение поставить в Александринском театре спектакль по Достоевскому очень почетно. Постановка «Преступления и наказания» с российским театром позволила Виднянскому глубже вникнуть в философию Достоевского, который является одним из самых почитаемых зарубежных писателей в Венгрии.
Александрийский театр преступление и наказание отзывы
Первым спектаклем фестиваля стала режиссёрская работа венгерского режиссёра, худрука Национального театра Венгрии Аттилы Виндняского, Вместе с артистами «Александринки» режиссёр представил спектакль «Преступление и наказание». Официальный канал старейшего театра в России — Александринского театра и его Новой сцены — современного и многофункционального пространства. Журналист Ольга Комок, сходив в Александринский театр на "Преступление и наказание", констатирует, что спектакль — настоящее испытание для зрителя. В Санкт-Петербурге открыта новая сцена Александринского театра. Форум-открытие прошел накануне вечером в Александринском театре. В 2016 году режиссер Аттила Виднянский, художественный руководитель венгерского национального театра, поставил на сцене Александринского театра спектакль «Преступление и наказание». Аттила Виднянский Спектакль по роману Ф. Достоевского «Преступление и наказание» — первая работа на александринской сцене одного из самых значительных режиссёров современной Восточной Европы.
Преступление и наказание
"Преступление и наказание" от Александринки | На Новой сцене Александринского театра – премьера. |
Преступление и наказание от Александринского театра по акции | Сегодня и завтра, 27 и 28 апреля, в Калининградском областном драматическом театре играют премьеру спектакля Филиппа Гуревича «Преступление и наказание» по. |
Спектакль "Преступление и наказание"
Решили сходить с подругой в Александринский театр, выбор пал именно на этот спектакль, так как мы обе очень любим произведение Достоевского "Преступление и наказание". «Преступление и наказание» — новая драматическая постановка Ступинского театра, основанная на одноимённом произведении Ф.М. Достоевского. Сегодня и завтра, 27 и 28 апреля, в Калининградском областном драматическом театре играют премьеру спектакля Филиппа Гуревича «Преступление и наказание» по.
Билеты на спектакль «Преступление и наказание» в Санкт-Петербурге, Александринский театр
Спектаклем «Преступление и наказание» в постановке именитого режиссера Аттила Виднянского откроется X международный фестиваль «Александринский». Ключевые слова: Преступление и наказание, Достоевский, Виднянский, Александринский театр. Достоевского «Преступление и наказание» — первая работа на александринской сцене одного из самых значительных режиссеров современной Восточной Европы, художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. Спектакль по роману Ф. Достоевского Преступление и наказание – первая работа на александринской сцене режиссера современной Восточной Европы – Аттилы Виднянского.
Билеты на спектакль «Преступление и наказание» в Санкт-Петербурге, Александринский театр
Нам близки те вопросы, которые в романе подняты, и те ответы, которые здесь очень мощно и очень однозначно даёт Достоевский. Это вечные вопросы существования, предназначения человека. О свободе и о вере в первую очередь. Утрата веры. Я не знаю насколько для России это актуально. На Западе это актуальнейшая проблема. Мир потихоньку стал атеистом и от этого не сделался счастливым, не нашёл утешающих ответов на самые существенные вопросы. У Достоевского это так тонко написано, так многосторонне раскрыто, столько ассоциаций, разветвлений тем, что так или иначе роман касается фактически всего сущностного в человеческой жизни. Его и можно читать всю жизнь, и каждый раз он будет звучать немного иначе. Через пару лет я обязательно хочу поставить «Преступление и наказание» в Венгрии.
Я считаю, что это произведение должно быть в репертуаре.
Национальный драматический театр России Александринский театр является старейшим национальным театром России, он учрежден Сенатским указом от 30 августа 1756 года. В разные годы в театре работали выдающиеся театральные режиссеры Всеволод Мейерхольд, Георгий Товстоногов, Николай Акимов, а спектакли александринцев вошли во все мировые энциклопедии театра. В 2014 году Александринскому театру присвоен статус национального достояния, в апреле 2016 года театр включен в Государственный свод особо ценных объектов культурного наследия народов РФ. Название присвоено учреждению в январе 2020 года.
Но фиглярство его не показное, а затаенное, внешне сдержанное. Действительно страшное. Фиглярство перед собственной пустотой этакий сниженный, измельченный вариант Николая Ставрогина. В романе Свидригайлов — дородный осанистый барин лет пятидесяти, с широким, скулистым, довольно приятным лицом и глазами, смотрящими холодно, пристально и вдумчиво; здесь — хлипкий вытянутый хлыщ в клетчатом пальто, совсем ненамного старше Раскольникова, с лицом, почти всегда напоминающим неподвижную маску, и тусклым, совсем не вдумчивым и не пристальным, а почти всегда осовелым взглядом. Чувствуется, что ни в какие моральные принципы — не говоря уж о высоких душевных порывах «Шиллер-то, Шиллер! И когда он с насмешливым равнодушием бросает этому Раскольникову: «Стало быть, под дверью нельзя подслушивать, а старушек можно топором лущить? Уже в самом начале спектакля режиссер представляет этого персонажа как «двойника» героя: Раскольников, появляясь на сцене слева, держит опущенной правой рукой топор; Свидригайлов — флегматично прогуливается среди толпы справа с положенным на плечо охотничьим ружьем. В самом факте двойничества никакого режиссерского открытия, разумеется, нет. В романе, как известно, развернута многофигурная система двойников героя, и Свидригайлов — только один из них. Тема палача, являющегося одновременно и жертвой, доводится в линии Свидригайлова до предельного усиления. Кажется, в прежних инсценировках романа не обращалось особого внимания на то, что этот «черту преступивший» любитель несовершеннолетних девочек — игрок. Ставший жертвой своей уже покойной супруги Марфы Петровны, которая спасла его, проигравшего немыслимую сумму, от долговой тюрьмы выкупом в «тридцать тысяч сребреников», а потом после венчания увезла его в деревню. И сделала бы! Именно это обстоятельство проливает свет на отношения Свидригайлова с сестрой Раскольникова. Любви тут нет. Этот Свидригайлов любить не способен органически. И даже животное сладострастие не играет в отношениях с Авдотьей Романовной столь уж важной и определяющей роли. Есть азарт игрока, жаждущего подчинить своей воле сильную женщину — словно воскресшую в этой Дунечке прежнюю его тираншу Марфу Петровну — причем подчинить, не прибегая к слишком примитивной для такого случая физической силе и чрезмерно грубому шантажу. В сцене ментальной «дуэли» с этой гордой и неприступной девушкой Свидригайлов меняется столь же разительно, как Порфирий — в сцене своего последнего разговора с Раскольниковым. Речь, движения актера становятся другими, начиная излучать энергию какого-то даже не человеческого, а отвратительного змеиного существа. Встречая резкий отпор, он мечется, извивается, темп речи заметно ускорен, в глазах появляется раньше начисто отсутствовавший блеск — ясно, что здесь Свидригайлов играет ва-банк, и от исхода этой игры зависит его физическое существование. Дуня, какой ее представляет Василиса Алексеева с первого своего появления на сцене, могла бы стать достойной соперницей Марфы Петровны и в любой момент заняла бы ее место, если б только того захотела. Прямая осанка, уверенные движения, взгляд такой же прямой и холодный, как умеренно энергичная твердая речь. Чувствуется, что решение принести себя «в жертву» ради «милого Роди» — средство унизить мать и брата своим «благородством». О таких говорят — «смирение паче гордыни». Вот только Лужин ей отвратителен больше Свидригайлова и — коли уж выдался случай — она предпочитает прямодушно доверчивого и влюбленного в нее Разумихина о котором так и хочется прошептать: «ох, бедолага…». Участь Свидригайлова предрешена. И лишь после «дуэли» сестры со Свидригайловым Раскольников решается на прежде неприемлемый для него шаг. Финальная сцена решается режиссером как обратное зеркальное отражение начала. На сей раз — с мизансценой, не только синхронизируещей последние события спектакля, но и недвусмысленно уже отсылающей к средневековому принципу симультанности вместе с хорошо известной старинному театру символикой «правого» и «левого», незадействованной в начале. Слева — катающийся по полу, корчащийся, как бес от своего бессилия, Свидригайлов, натужно пытающийся покончить с собой. Справа — Раскольников и Соня, а еще правее — группа тех самых «черных ватников», что раньше пели, пританцовывали, смеялись, глазели, как любопытные посторонние зрители, на громкие скандалы, теперь же — замерли. А в глубине сцены, за спинами облаченной в черное Сони и Раскольникова, возникает, как угроза, тот самый гигантский белый топор, что уже появлялся на сцене в начале спектакля… Раскольников надевает на себя нательный крест, затем — черный ватник, берет из рук Сони Новый Завет. И когда раздается громкий выстрел, сопровождаемый огненным всполохом из пистолетного дула, и тело мертвого Свидригайлова застывает на полу, Раскольников выходит на авансцену и тихо, просто, с какой-то едва заметной детской робостью бормочет после непродолжительной паузы, посреди воцарившейся в театре тишины: «Это я убил…». Так финал представления, оспаривая его начало и «рифмуясь» с финалом первого акта, порождает катарсический эффект. Спектакль завершается как модернизированный миракль. Чудо произошло: Лазарь воскрес, а современному Савлу дается шанс обратитьтся в Павла. Правда, этому Савлу придется, прежде чем дойти до Дамаска, осилить долгий путь: научиться не только элементарным традиционным истинам, но и Истине. Начиная почти с нуля — как младенцу, впервые вставшему на ноги и пока не умеющему ходить. Научиться, в том числе, и состраданию — не к какой-то абстрактной «твари дрожащей», а к самому убогому и, кажется, безнадежному ближнему, даже вот к этим ничтожным, опустившимся, «гордыми людьми» презираемым «ватникам» — потомкам тех самых «серых зипунов», которых решительно брал под защиту Достоевский в своей поздней публицистике. При всем своем вынужденном рационализме и холоде, несмотря на мощное сопротивление всех «предлагаемых обстоятельств», спектакль, наконец, приходит к точке, в которой смыкается с христианско-гуманистической традицией русской литературы. Режиссер, пользуясь огромным резервуаром средств не одного лишь сегодняшнего театра, указывает, вслед за русским классиком, на дилемму, от разрешения которой зависит не только судьба отдельного, как сказал бы Киркегор, «единичного», но и судьба всего современного европейского — в том числе и нашего — «постхристианского» общества: или самоуничтожение, или дающее шанс на жизнь восстановление христианской идентичности.
Загадочное и необычное название «ТЦ Достоевский» привлекло внимание широкой публики: с его помощью классическое произведение Достоевского организаторы попытались «поженить» с технократическим постиндустриальн ым настоящим. Идея, родившаяся в декабре 2012 года на фестивале-лабора тории лаборатории «Театральное пространство Андрея Могучего», весьма актуальна: по мнению режиссеров, произведения Федора Михайловича — это литература дня сегодняшнего, а Раскольников вполне может рассматриваться как герой нашего времени. Постановка, представленная зрителям на новой сцене Александринского театра, являет собой скрупулезную иллюстрацию видения Свидригайлова перед тем, как герой принимает решение о самоубийстве.
Преступление и наказание, Александринский
Спектакль «Преступление и наказание», Александринский театр, СПб | «Для венгров до сих пор «Преступление и наказание» – главный иностранный роман, основное произведение зарубежной литературы. |
«ПРЕСТУПЛЕНИЕ И НАКАЗАНИЕ». ПОЛНАЯ ВЕРСИЯ | Александринский театр — один из старейших профессиональных театров Европы. |
Билеты на спектакль «Преступление и наказание» | Поэтому когда появилась возможность это совместить, то я ею воспользовался и сходил в Александринский театр на спектакль "Преступление и наказание " по Федору Михайловичу. |
Каша из топора: «Суд над Раскольниковым» в Александринском театре - Евгений ХАКНАЗАРОВ | Продажа официальных билетов на детский мюзикл Преступление и наказание в Московский театр Мюзикла, быстрый заказ онлайн или по телефону +7(499)110-19-31. |
Билеты на спектакль «Преступление и наказание» в Санкт-Петербурге, Александринский театр | Спектакль по роману Ф.М. Достоевского «Преступление и наказание» – первая работа на сцене Александринского театра художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. |
"Преступление и наказание" Александринский театр, С-П., реж. А. Виднянский (Золотая Маска).
Первой премьерой Александринского театра в новом театральном сезоне станет спектакль по философскому роману Франца Кафки "Процесс" венгерского режиссера Аттилы Виднянского. Как рассказал режиссер Виднянский, исполнителем главной роли будет Иван Трус, которого зрители Александринки знают по спектаклю "Товарищ Кисляков". В постановке будут задействованы около 25 артистов. Виднянский, который является художественным руководителем Венгерского национального театра, также выразил надежду, что эпидемическая обстановка позволит, и в октябре Александринский театр приедет в Будапешт для участия в театральном фестивале имени Имре Мадача. Фокин отметил, что в рамках этих гастролей зрителям покажут спектакль "Дети солнца" в постановке главного режиссера театра Николая Рощина.
Потому что это ответ театра, на все те вопросы, которые нас окружают. Правильный ответ». Аттила Виднянский Спектакль по роману Ф. Достоевского «Преступление и наказание» — первая работа на александринской сцене одного из самых значительных режиссёров современной Восточной Европы, художественного руководителя Венгерского Национального театра Аттилы Виднянского. Аттила Виднянский в 1992 году окончил режиссёрский курс Театрального института им. Карпенко-Карого Киев. В 1993-м стал основателем и художественным руководителем Венгерского театра имени Дьюлы Ийеша на Западной Украине, в закарпатском Берегове, созданного на базе венгерского курса киевского театрального института.
В Венгрии его творческая биография развивается с начала нового века.
Утрата веры. Я не знаю насколько для России это актуально. На Западе это актуальнейшая проблема. Мир потихоньку стал атеистом и от этого не сделался счастливым, не нашел утешающих ответов на самые существенные вопросы. У Достоевского это так тонко написано, так многосторонне раскрыто, столько ассоциаций, разветвлений тем, что так или иначе роман касается фактически всего сущностного в человеческой жизни.
Его и можно читать всю жизнь, и каждый раз он будет звучать немного иначе. Через пару лет я обязательно хочу поставить «Преступление и наказание» в Венгрии. Я считаю, что это произведение должно быть в репертуаре.
Он одновременно жалеет и любит своих персонажей, проявляет милосердие — и через три страницы их уничтожает, окунает в ров с нечистотами. На этих качелях интересно стоить спектакль: ты с героем — и вот ты его уже ненавидишь. Получается жестоко, но смешно, даже очень… и с нотками милосердия.
Мы придумали каждому герою, кроме Раскольникова, характерность — это их способ коммуникации с внешним миром. И по мере того, как Раскольников с ними говорит, их характерность сходит на нет, они становятся живыми людьми, а не фриками, как ему казалось. Когда плиту, на которой все готовят где-нибудь в общаге, отодвигаешь, там пыль, гарь, сало — и вот в таком мире живут герои Достоевского. По крайней мере, так их воспринимает Раскольников. Мы придумали трапециевидный павильон без крышки, который обит таким дерматином, как двери квартир, — порезанным, затёртым.
"Преступление и наказание" от Александринки
«Для меня предложение поставить в Александринском театре спектакль по Достоевскому очень почетно. На "Золотой маске" в Александринском театре показали "Преступление и наказание" венгерского режиссера Аттилы Виднянского. Шестичасовой спектакль имеет сразу несколько сюжетных линий и подробно рассказывает историю каждого героя. Александринский театр.
"Преступление и наказание" Ф.Достоевского, Александринский театр, реж. Аттила Виднянский
"Преступление и наказание" Александринский театр, С-П., реж. «Для меня предложение поставить в Александринском театре спектакль по Достоевскому очень почетно. Купить официальные билеты на спектакль Преступление и наказание в Александринский театр, Санкт-Петербург (Национальный драматический театр России). Первым спектаклем фестиваля стала режиссёрская работа венгерского режиссёра, худрука Национального театра Венгрии Аттилы Виндняского, Вместе с артистами «Александринки» режиссёр представил спектакль «Преступление и наказание». Театральное представление «Спектакль «Преступление и наказание»» прошло в Александринском театре 24 декабря 2023 года.
Спектакль "Преступление и наказание"
В этом году сотрудничество выдающегося венгерского режиссера с Александринкой вышло на новый уровень — Виднянский создал первую постановку для легендарного российского театра, «Преступление и наказание» по мотивами культового романа Достоевского. Атиллу Виднянского, несомненно, можно назвать живым классиком европейского театра и одним из самых значимых режиссеров Восточной Европы. Выпускник Театрального института имени Карпенко-Карого в Киеве, основатель уникального венгерского театра в приграничном украинском городке Берегово, арт-директор Венгерской оперы, позже — Театра им. Михая Чоконаи и Национального театра в Будапеште, он уделяет особое внимание развитию современной драматургии.
Правильный ответ». Аттила Виднянский Аттила Виднянский в 1992 году окончил режиссёрский курс Театрального института им.
Карпенко-Карого Киев. В 1993-м стал основателем и художественным руководителем Венгерского театра имени Дьюлы Ийеша на Западной Украине, в закарпатском Берегове, созданного на базе венгерского курса киевского театрального института. В Венгрии его творческая биография развивается с начала нового века. В 2004 году Виднянский был назначен арт-директором Венгерской оперы в Будапеште; в 2006 — художественным руководителем Театра им. Михая Чоконаи в Дебрецене, где серьезно реформировал репертуар и организовал фестиваль, одной из главных задач которого являлось развитие современной драматургии.
В июле 2013 года возглавил Национальный театр Венгрии.
Но, как видно, в восприятии его российским театром есть некое трагическое несовпадение: на театральные подмостки герои Кафки выходят в те исторические периоды, когда в жизни все еще сумбурнее и печальнее, чем казалось сто лет назад. Вот и сейчас происходящее на сцене кажется каким-то грандиозным ночным кошмаром из чужой реальности — как в фильме про инопланетян. Музыка гремит, заглушая реплики многочисленных персонажей. Сценография Марии и Алексея Трегубовых — «расчлененка», в которой фрагменты архитектуры перемешаны с гипертрофированными обломками быта, — отсылает знатоков к стилю Джорджо Де Кирико... Смотреть, как по сцене катают огромную голову сломанной куклы, перетаскивают с места на место зубную щетку величиной с лопату или норовят уронить в зал тяжелую батарею парового отопления, и при этом слушать Баха, Пярта или Пендерецкого взамен романа Кафки в переводе Райт-Ковалевой — это, согласитесь, занятие для избранных эстетов. Если артистов не слышно, то даже на акустику зала сослаться трудно: во-первых, акустика россиевского зала выше всяческих похвал, во-вторых, артисты не в пример александринцам прежних времен снабжены микрофончиками, прилипшими к их молодым физиономиям. Возникает ощущение, что спектакль идет на иностранном языке. На каком? Присниться может всякое.
Но не всякий сон есть «кафка» и не все в Кафке сюрреалистично. Визуально-звуковая партитура подавляет все на своем пути, в том числе «маленького человека», обывателя Йозефа К.
Режиссёр полностью сохранил содержание романа: зрители смогут услышать гениальные размышления и диалоги героев в первозданном виде. Спектакль — лауреат премии «Золотая Маска» 2016 в номинации «Мужская роль второго плана». Если письма нет во «Входящих» — проверьте папку «Спам», оно могло попасть туда по ошибке.