Мужская китайская одежда. Стандартный китайский костюм мужчины состоял из двух основных частей: штанов и рубашки. Таким образом, национальный костюм (мужской и женский) в период от династии Чжоу и включая династию Хань, согласно «Ритуалам царства Чжоу» и «Записям о ритуалах», формировался с жестко обозначенной социально-различительной функцией. Китайская национальная одежда появилась с расцветом китайской цивилизации. Основное отличие мужской китайской национальной одежды от нарядов дам — высота воротника-стойки.
Китайский национальный костюм
Сегодня Китай сталкивается с растущей потребностью в создании чувства национальной идентичности, и Движение Ханьфу является частью движения за восстановление старых обычаев и традиций, а также за пропаганду китайской культуры. После захвата Китая маньчжурами всех китайских мужчин заставили брить переднюю часть головы, а остальные волосы заплетать на затылке в косу. О символике цвета, вышивки и особенности кроя китайского национального костюма расскажет старший научный сотрудник Института Дальнего Востока РАМН Людмила Исаева.
Китайские национальные костюмы
Китайская традиционная одежда | короткая двубортная кофта с широкими рукавами, плахта с гладкими декорированными прямоугольниками спереди и сзади и плиссированными бочками. |
В Китае в пятый раз отметили День китайского национального костюма. | Женский национальный китайский костюм. Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами. |
Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной
Китайская национальная одежда появилась с расцветом китайской цивилизации. О символике цвета, вышивки и особенности кроя китайского национального костюма расскажет старший научный сотрудник Института Дальнего Востока РАМН Людмила Исаева. Китайская Традиционная Одежда Мужская – покупайте на OZON по выгодным ценам!
Please wait while your request is being verified...
О компании Мелина Дизайн Студия. Графический дизайн,буклеты,постеры,логотипы. Национальный китайский костюм для мужчин Хоть особо видимых различий по половому признаку этот вид одежды не имел, все же существовал ряд нюансов, четко определяющий мужскую модель. основной народности Китая) в различные периоды, и династии, ханьфу менял свою форму и вид. IDEASKY Традиционная китайская одежды стиля Востока для мужчин, китайский костюм Тан, традиционная китайская мужская одежда Тан Китайские рубашки IDEASKY из китая. Мужской вариант чуть попроще. Сегодня Китай сталкивается с растущей потребностью в создании чувства национальной идентичности, и Движение Ханьфу является частью движения за восстановление старых обычаев и традиций, а также за пропаганду китайской культуры.
СИНЬХУА Новости
Но основные черты все же сохранялись. Вплоть до захвата Китая маньчжурами, когда ханьфу запретили под страхом смерти, и только немногие даосы, которые жили вдалеке от цивилизации носили его. По легендам, ханьфу придумала жена великого желтого императора, Цинь шихуанди. Ханьфу делали из многих тканей, такие как шёлк, хлопок и парча. После династии Шан, во время династии Чжоу установился строгий иерархический порядок, и одежда стала показателем социального статуса: люди различались по ширине рукава, длине юбки, цвета, узора, и украшению.
Этому немало способствуют масштабные исторические фильмы и сериалы, пользующиеся популярностью у зрителей. Кроме того, дизайнеры и модельеры черпают в традиционном крое, вышивке, украшениях идеи для современной моды. Многочисленные молодожёны стремятся включить в неизменные фотоальбомы парадные фото в традиционных свадебных костюмах, да и вообще народ любит пофотографироваться в национальной одежде, молодёжь с удовольствием собирается и тусуется на ханьфу-фестивалях.
Но вообще-то времена империи Цин пользуются не меньшей популярностью, чем другие эпохи, и одежду времён Канси, Юнчжэна и Цыси поклонники исторической реконструкции шьют и надевают с не меньшим удовольствием. Обратившись к этой теме, поражаешься, как многообразен и интересен китайский уж молчу про национальные меньшинства костюм. Только за один день наскока на Интернет исписала целую простыню названиями верхней одежды, деталей туалета, обуви и головных уборов.
Сегодня предлагаю читателям малую часть этого добра, посвященную сильному полу, а точнее, некоторым его сословиям, главным образом, чиновникам и учёным. Почему именно им? Не знаю, их как-то больше мелькает в исторических сериалах, наверное.
Но кое-что будет и о простолюдинах. Императорские костюмы — требуют отдельного поста.
Их носили богатые женщины, которым была по карману такая роскошь. Помимо вышивки халат украшался еще и драгоценными камнями.
Кимоно — тоже разновидность халата. Его приписывают к одежде гейш. Традиционный китайский халат претерпевал изменения и трансформации под влиянием моды и времени. Например, знаменитое китайское платье циапо трансформировалось из старинного свободного халата и приобрело свое изящество благодаря акценту на талии и разрезам по бокам.
Женский жакет- мандарин является одним из ярких примеров китайской национальной одежды, которая идеально вписалась в современный гардероб. Особенности жакета — ворот стойка и широкие рукава. Юбки для китаянок были доступны только если они принадлежали к богатой семье, а позже и вовсе стали частью праздничного образа.
Чаншань — широкое платье, напоминающее длинную банную рубашку.
Он полностью скрывает фигуру, оставляя на виду только край обуви, ладони и голову. Дизайн китайского национального костюма в любом случае очень прост. А наряды просто великолепны. На сегодняшний день чаще всего на китаянках можно увидеть ципао — длинные красивые платья.
Современные женщины также носят различные жакеты, короткие блузки, жилеты и жакеты, свитера и накидки. Цветовой спектр Чем еще может отличаться национальная одежда? Конечно, цветовая гамма. Например, на севере страны преобладают серый, синий, синий и черный цвета.
Коричневый и белый встречаются гораздо реже. На юге — чаще черный, коричневый, белый, серый, голубой, реже — голубой. В основном это относится к мужской одежде. Женские наряды отличаются более яркими цветами.
Шляпы Следующий элемент традиционного костюма не менее важен. Это головной убор. На севере мы использовали ту цзинь — кусок белой ткани, на юге — черный. Китайцы также носят войлочные круглые шапки и матерчатые шапки с набалдашником на макушке.
Огромным разнообразием форм в южных регионах отличаются плетеные шляпы или цао мао. Широкие поля помогают защитить голову от солнца и тропических ливней. Они делают шляпы из бамбука и пальмовых листьев, разрезанных на полоски. Часто встречаются также округлые узоры, напоминающие форму гриба.
Другой вариант — конусообразная высокая шляпа, украшенная орнаментом, раскрашенная. Шляпы носят только мужчины. Китайский национальный костюм для девочки, девушки или женщины не предполагает таких аксессуаров. Обувь И последний штрих.
Это обувь.
Что носили состоятельные китайцы эпохи Мин
Китайский национальный костюм | это своеобразная эмблема великого китайского государства, а национальный костюм Поднебесной — это настоящий яркий праздник, который неизменно влечёт каждого стать его участником, примерив на себя необычный и концептуальный китайский стиль. |
Китайский дресс-код | Традиционные китайские национальные костюмы — одежда широких слоев городского и сельского населения страны, среднего класса и знати, бюрократии и интеллигенции. |
Китайские национальные костюмы
На его месте пришёл однотонный костюм—туника, также известный как костюм Мао, который был специально разработан, чтобы быть нейтральным по признаку пола. Костюм носили как мужчины, так и женщины, и он поддерживал эгалитарные идеалы, которых придерживалось китайское общество при коммунистическом режиме. Второй Золотой век Слева направо: Две женщины, Глостер-роуд, 1961 год. В то время как Китай после 1949 года, возможно, был неузнаваем и даже удручал тех, кто тосковал по очарованию Старого Шанхая, именно в Гонконге ципао был возрождён. Опасаясь за своё благополучие, многие богатые семьи бежали в тогдашнюю британскую колонию, которая считалась убежищем от коммунистического правления. Здесь дамы продолжали вальсировать по улицам в своих сшитых на заказ, украшенных блёстками ципао для своих роскошных послеобеденных чаепитий в истинно старом шанхайском стиле. Кадр из фильма «Любовное настроение». Гонконг в пятидесятых и шестидесятых годах, бесспорно, был вторым золотым веком для ципао. Поскольку кантонский диалект был языком общения в городе, это также, вероятно, произошло, когда ципао начали использовать взаимозаменяемо и в конечном итоге заменили термином «чонсам» что означает длинное платье.
Было сказано, что термин «чонсам» является предпочтительным, поскольку он не ориентирован на гендерную проблематику. До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. Это было непохоже на ципао, которое всегда тесно и исключительно ассоциировалось с женской одеждой. Кадр из фильма Вонга Карвая «Любовное настроение», 2000 год. Охваченные увлечением чонсамом, услуги по пошиву одежды на заказ, предоставляемые местными шанхайскими портными, начали распространяться повсюду в космополитичном городе Гонконг. Мало того, что ципао было модным платьем для богатых, оно также стало предметом гордости для женщин из рабочего класса, которые научились шить их из более дешёвых материалов. Отражая оживлённость города, дизайн ципао того времени отличался яркими геометрическими и цветочными принтами, а также застёжками-молниями в западном стиле, заменившими традиционные пуговицы с узлами. Ципао с укороченными подолами, вдохновлённые появлением мини-юбок на западе, также стали популярными среди женщин.
Больше «не в моде» Сингапурские женщины в повседневных блузках и платьях, 1977 год. В период своего расцвета в послевоенные годы ципао доминировало в гардеробе каждой китаянки. Это относилось не только к Гонконгу, но и наблюдалось в других странах Азии, таких как Сингапур, Тайвань и общества со значительной китайской общиной. Однако, с безжалостными приливами модернизации и западными влияниями, ципао вскоре оказалось конкурирующим с новыми модными оплотами, такими как повседневные футболки и брюки. По иронии судьбы, облегающее ципао, которое когда-то привлекало женщин, следящих за фигурой, стало той самой причиной, по которой ему больше не отдавали предпочтение. Сингапурские женщины в 1970-х годах с готовностью отказались от ципао в пользу более свободной одежды, которая не мешала бы движениям в их повседневной жизни.
Широко скроенный халат отлично может послужить одеялом, которым может укрыться его обладатель, если ему вдруг понадобится остановится на ночь. Совершенно очевидно, что такая многофункциональная одежда просто незаменима для жителей Тибета. Серебряные украшения народности Мяо мяоцзу иньши Если в семье мяо рождается девочка, то родители обязательно приготовят для неё полный комплект серебряных украшений, пусть даже для этого им придётся экономить на еде и прочих тратах, но таков уж обычай. Этот набор, по весу в общей сложности составляющий 15 кг, включает в себя массивную корону, серьги, серебряный ворот в виде нескольких тонких колец, специальный оберег, вешающийся на грудь, широкий пояс с особым орнаментом и браслеты на руки. Девушке требуется больше часа для того, чтобы полностью облачится в одежду и надеть все аксессуары. Эти украшения служат в качестве обозначения семейного положения или подарка в честь помолвки. Люди народности мяо питают сильную любовь к серебру, ассоциируя его, и украшения из этого металла, с красотой, изобилием и достоинством. Чистый цвет серебра отражает их миролюбивый характер, и невосприимчивость к таким искушениям, как богатство или власть. А ещё они полагают, что серебро оберегает от зла. Вышивка на одежде должностных лиц буцзы Термин буцзы имеет отношение к вышитым шёлком узорам птиц и зверей на одеждах императора и должностных лиц во времена правления династий Мин и Цин. В традиционном Китае такие узоры животных служили показателем статуса того или иного официального чина. В 1393 году, или же на 26-й год правления Хун У династии Мин, императорским указом был чётко определён порядок ношения одежды для всех чинов. Гражданским служащим, а так же и военным офицерам, положено иметь вышивку буцзы как на груди, так и на спине их одеяния. Как правило на одеждах гражданских чиновников обычно были вышиты летящие птицы, являющие собой грацию, и в то же время подчёркнутую обходительность и такт, а вышивки на мундирах военных символизировали бесстрашие и героизм. Журавль мог появиться исключительно на одежде чиновников высшего ранга, отличительным знаком государственных служащих второго ранга был жёлтый фазан, третьего - павлин, четвёртого - дикий гусь, пятого - серебристый фазан, шестого - белая цапля, утка-мандаринка обозначала седьмой ранг, перепёлка - восьмой, и длиннохвостая мухоловка - девятый. Офицерский состав подразделялся следующим образом: цилинь или китайский единорог, один из излюбленных благоприятных символов - мифический зверь с одним рогом, всё тело которого покрыто чешуёй являлся прерогативой военных первого ранга, лев указывал на второй ранг, леопард был для третьего, тигр обозначал четвёртый, медведь - пятый, тигрята вышивались на мундирах офицеров шестого и седьмого рангов, носороги - восьмого, и морские коньки указывали на обладателя самого низшего, девятого ранга. Главный цензор и специальный уполномоченный по надзору обязаны были носить одежды с узорами сечжи мифические животные, которые обладали способностью отличать ложное от истинного. Династия Цин в основном унаследовала минскую систему буцзы, но при этом внесла свои изменения. Поэтому, взглянув на то или иное одеяние с подобной вышивкой, несложно понять, к какой эпохе оно относится. Отличия при этом следующие: во-первых, при Цин узоры стали вышивать на жакетах, а не на балахонах, как при Мин; во-вторых, если во времена Мин сама вышивка была на одежде целиком, то при Цин её пришлось разделить на две части, поскольку цинские жакеты спереди застёгивались; в-третьих, минские буцзы были лишь на груди и на спине, а при Цин они уже появились и на плечах.
До того, как западные костюмы стали популярными в Китае, китайские мужчины носили длинные халаты, известные также как чонсам. Это было непохоже на ципао, которое всегда тесно и исключительно ассоциировалось с женской одеждой. Кадр из фильма Вонга Карвая «Любовное настроение», 2000 год. Охваченные увлечением чонсамом, услуги по пошиву одежды на заказ, предоставляемые местными шанхайскими портными, начали распространяться повсюду в космополитичном городе Гонконг. Мало того, что ципао было модным платьем для богатых, оно также стало предметом гордости для женщин из рабочего класса, которые научились шить их из более дешёвых материалов. Отражая оживлённость города, дизайн ципао того времени отличался яркими геометрическими и цветочными принтами, а также застёжками-молниями в западном стиле, заменившими традиционные пуговицы с узлами. Ципао с укороченными подолами, вдохновлённые появлением мини-юбок на западе, также стали популярными среди женщин. Больше «не в моде» Сингапурские женщины в повседневных блузках и платьях, 1977 год. В период своего расцвета в послевоенные годы ципао доминировало в гардеробе каждой китаянки. Это относилось не только к Гонконгу, но и наблюдалось в других странах Азии, таких как Сингапур, Тайвань и общества со значительной китайской общиной. Однако, с безжалостными приливами модернизации и западными влияниями, ципао вскоре оказалось конкурирующим с новыми модными оплотами, такими как повседневные футболки и брюки. По иронии судьбы, облегающее ципао, которое когда-то привлекало женщин, следящих за фигурой, стало той самой причиной, по которой ему больше не отдавали предпочтение. Сингапурские женщины в 1970-х годах с готовностью отказались от ципао в пользу более свободной одежды, которая не мешала бы движениям в их повседневной жизни. Движимый двойными силами глобализации и предпочтением удобства, натиск быстрой моды низвёл ципао до традиционного платья, предназначенного только для особых случаев, таких как свадьбы. Это предвещало постепенное сокращение индустрии пошива одежды на заказ во многих азиатских обществах. Вызывающий воспоминания образ безупречно одетых женщин в ципао, прогуливающихся по улицам на высоких каблуках, стал всего лишь воспоминанием о далёком прошлом. Новое поколение молодых потребителей женского пола больше не воспринимает ципао как реликвию из гардеробов своих бабушек. Вместо этого оно всё чаще рассматривается как вневременное наследие, которое можно было бы переосмыслить с учётом современного чувства моды. Это привело к появлению инновационных дизайнов, таких как комбинезоны с воротником-стойкой и ципао длиной миди, подходящие для всех официальных и неофициальных мероприятий. Добавление современного стиля к традиционному платью отражает не только творческий подход современных портних. Это также свидетельствует о универсальности ципао и его основных элементах, которые выдержали испытание временем. Алекса Чан, одетая в голубое ципао. В то время как ципао снова завоёвывает сердца женщин во всём мире, оно также успешно завоевало высокую моду.
С висков волосы зачесывались наверх, а лоб обрамляла короткая редкая челка. Были и другие варианты женских причесок, без челки, со спускающимися с висков длинными прямыми прядями, с прикрепленными парными украшениями. Знатные дамы носили парики. Праздничный женский головной убор "Собачья морда" Невесте перед свадьбой волосы заплетали в косу или скручивали в жгут и укрепляли на темени двумя большими шпильками крест-накрест. Во время венчания у невесты на лбу выстригали прямую челку, а на висках волосы срезали под углом. Китайские женщины головные уборы не носили. Только на свадьбу и в самых торжественных случаях они надевали сложный головной убор - «фэнгуань». Украшения и косметика С древних времен в Китае искусство ухода за собой считалось особо возвышенным и утонченным. Женщины наносили на волосы эссенции и масла, смазывали лаком и воском, посыпали сверху цветной пудрой. Маньчжурские женщины 1910-1925, Фрэнк и Фрэнсис Карпентер Прически украшались цветами, веточками с листьями и мелкими почками. Невестам в височные пряди вплетали нити жемчуга, цветные шелковые шнуры, гирлянды мелких цветов. Древние китайские воины для устрашения неприятеля расписывали лицо тушью. Это общий термин для традиционных китайских украшений на талии, которых существует несколько типов. Этот аксессуар носили с древних времен, Дзинбу изначально использовался для удержания юбки. Дзинбу Помимо символики нефрита и красоты камня, древние китайцы ценили тонкий звенящий звук, издаваемый нефритами, когда они касались друг друга, когда владелец двигался. Историческое золото-нефритовое дзинбу династии Мин слева , современное золотое дзинбу в стиле Тан справа Согласно Конфуцию, нефрит имеет 11 достоинств, такие как красота, чистота и изящество. Нефрит бывает двух типов: мягкий нефрит, который и называют нефритом, который начали добывать в Китае, и твердый нефрит жадеит , который импортировался из Бирмы в XIII веке. Дзинбу Дзинбу носили и мужчины, и женщины. Дзинбу служили символами добродетели и эмблемами ранга. Женщины из династии Хань слева и династии Мин справа в дзинбу Сегодня в Китае возникло движение возрождения ханьфу, и ношение дзинбу возвращается. В период создания этой одежды ханьцы были самой многочисленной этнической группой. Наряд ханьфу включал в себя все виды традиционной одежды, которую обычно носили китайцы хань, как мужского, так и женского пола. Ханьфу Во времена династии Хань ханьфу носили члены императорского двора и немногие избранные. Но достаточно скоро это платье стало национальной народной одеждой, и ее должны были носить все. Так ханьфу стал относиться к традиционной одежде китайского народа хань. Ее также часто называли Ханьчжуан или Хуафу. Хуафу - это комплект одежды унисекс, собранный из нескольких предметов одежды. Йи, Yi унисекс : открытая одежда со скрещенным воротником. Пао, Pao мужской костюм : закрытая одежда. Ру, Ru: рубашка с открытым воротником. Шан, Shan: куртка с открытым перекрестным воротником, надеваемая поверх йи. Цюнь или чанг, Qun or chang: ку, женская юбка для мужчин. Хуафу ведет начало от Книги Хань, в которой говорится, что «он Цюй Ли несколько раз приходил ко двору, чтобы воздать должное, и это отличалось от обычного стиля одежды ханьцев». Ханьфу был разработан для удобства и комфорта. Его отличает скрещенный воротник, пояс и прямой лацкан. Ханьфу - старейшая традиционная китайская одежда. Легенды о её создании насчитывают более 4000 лет. Согласно им, спутник Хуанди высший китайский император Лейс бы создал этот предмет одежды, сочетая ткань с шелком. Одежда ханьфу изначально была совершенно другой, но представители многих императорских династий улучшали эту одежду на протяжении веков. Вариации ханьфу Помимо того, что ханьфу был очень популярным стилем одежды в Китае, он вдохновлял многие другие азиатские страны на подобные эксперименты с одеждой. Например, японское кимоно или корейский ханбок вдохновлены именно традиционной китайской одеждой.
СИНЬХУА Новости
Таким образом, национальный костюм (мужской и женский) в период от династии Чжоу и включая династию Хань, согласно «Ритуалам царства Чжоу» и «Записям о ритуалах», формировался с жестко обозначенной социально-различительной функцией. Изысканный мужской костюм в старо китайском а с коротким рукавом и воротник с карманами. Костюм носили как мужчины, так и женщины, и он поддерживал эгалитарные идеалы, которых придерживалось китайское общество при коммунистическом режиме. Исследуйте богатую историю древней китайской одежды, от ее самых ранних форм до замысловатых и изысканных дизайнов династий Мин и Цин. Chinese traditional costumes are traditional clothing that existed until the first quarter of the last century. They differ from each other in a number of ways. Only Chinese national costumes tops.
Chinese national costumes: Chinese fashion
это своеобразная эмблема великого китайского государства, а национальный костюм Поднебесной — это настоящий яркий праздник, который неизменно влечёт каждого стать его участником, примерив на себя необычный и концептуальный китайский стиль. РАССМАТРИВАЯ ЖЕНЩИНУ Женщины в Китае долгое время, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами.
Концепция женской и мужской китайской одежды
Китайский женский национальный костюм 2177. Китайская принцесса 2179. Китайский женский национальный костюм 1231r Императрица Китая 2181. Китайский женский национальный костюм 2187. Китайский национальный костюм мужской 2190. Китайский костюм Императора 2192. Китайский национальный мужской костюм 2193. Китайский костюм Императора.
При согласованном использовании материалов сайта необходима ссылка на ресурс. Код для вставки видео в блоги и другие ресурсы, размещенный на нашем сайте, можно использовать без согласования. Онлайн-трансляция эфирного потока в сети интернет без согласования строго запрещена.
Суббота, 28 Августа 2010 г. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Именно этот костюм и послужил прототипом японского кимоно. Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы" — и укладывали на темени, закрепляя шпилькой.
Талию обертывали куском ткани "шан". Шан закреплялся на талии поясом — матерчатым "ню" или кожаным "гэдай" , а сбоку или сзади к нему прикрепляли "шоу" — цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку. В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу. Позже эти предметы превратились в украшения, к которому добавлялись декоративные нефритовые подвески "пэйюй". Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары. Рукава были широкими средняя ширина рукава составляла 240 сантиметров.
Но всегда неизменно одно: одежда Китая всегда яркая, оригинальная, одновременно смелая и скромная. Исторически традиционный костюм состоял из длинного халата или рубашки с прямыми руками большой ширины. Под низ надевали широкие штаны или юбку, при этом половая принадлежность не имела значения. Общий принцип пошива одежды был стандартным по всему Китаю, имелись лишь небольшие различия в фурнитуре, узорах и украшениях. Отличительной особенностью китайской одежды является воротник-стойка.