Новости ирон дзырдуат

Twitter Мобильное приложение "Ирон чиныг", направленное на развитие и популяризацию осетинского языка и литературы, разработал житель Владикавказа Ахсар Габараев. Гаппо стыр ӕвӕрӕн бахаста Миллеры «Ирон-уырыссаг-немыцаг дзырдуат»-ы скондмӕ. 13 октября 2022г. в МБОУ СОШ №27 прошел республиканский конкурс «Ирон аив дзырды дæсны» («Мастер осетинского художественного слова»). «Ирон лæджы кад» призван направить подрастающее поколение к размышлениям о том, какими качествами должен быть наделен порядочный человек.

Пырхмызты хабар…

  • Ирон дайджест №2 - Крылья TV
  • УАРЗТА ИРОН ФЫНДЖЫ ÆГЪДÆУТТÆ, ИРОН УÆЗБЫН НЫХАС ÆМÆ ИРОН АДÆМЫ – Владикавказ
  • УАРЗТА ИРОН ФЫНДЖЫ ÆГЪДÆУТТÆ, ИРОН УÆЗБЫН НЫХАС ÆМÆ ИРОН АДÆМЫ – Владикавказ
  • Популярное

"Iron Dirt" for guests in the Stavropol Territory

К сожалению, молодежи, владеющей осетинским языком, становится все меньше. Ваша работа просто бесценна. Тот вклад, который вы внесли в воспитание наших детей, вернется вам сторицей!

Soldiers are also trained to fire the Starstreak high velocity missile, which can be launched from a vehicle, a mounted platform or off the shoulder. The warplanes can be armed with advanced short and medium range air-to-air missiles. A former head of the Royal Navy claimed this week that Britain would be unable to protect its citizens from such an aerial bombardment. But it did so because of years of preparation by Israel. It is not just our own freedom we have secured time and again. That spend must keep pace with the challenges and competitors we face.

Онлайн — акции посвящены Дню осетинского языка и литературы. В социальных сетях Instagram и Facebook группа «Факультет осетинской филологии» 25 мая пройдет презентации научной и художественной литературы на осетинском и об осетинском. Он впервые проходил полностью в дистанционном формате.

Осетинско-русско-немецкий словарь. Иосиф, Епископ Владикавказский. Русско-осетинский словарь с краткой грамматикой.

Владикавказ, 1884. Beitrage zur syntax des ossetischen. Strassburg: Karl J.

Bilder aus dem Kaukasus: Neue studien zur kenntnis Kaukasiens. Qocyty B. Dzagurti G.

Seoti Z. Бигъуылаты Б. Лингвистон Терминты: Уырыссаг-ирон цыбыр дзырдуат.

Budapest: V. Hofbuchdruckerei A. Осетинский язык и фольклор.

Историко-этимологический словарь осетинского языка. Abaev V. Grammatical sketch of the Ossetian language.

Translated by Stephen P. Blumington, 1964. Багаев Н.

Современный осетинский язык. Орджоникидзе: Северо-Осетинское книжное издательство. Фонетика и морфология, 1965.

Синтаксис, 1982. Paris: C.

Хуссарирыстойнаг ахуыргæнджытæ хайад райстой конференцийы

Уый цы уырыссаг-ирон дзырдуат сарæзта, уымæн ис хисæрмагонд бынат. Авторы ныхӕстӕм гӕсгӕ чиныг фыццаджыдӕр пайда уыдзӕн ирон ӕвзаг чи ахуыр кӕны ӕмӕ иртасы уыдонӕн. Еси из перечисленного хотя бы 50 процентов реализуются успех обеспечен,желаю вам братья удачи,пускай процветает единая объединенная Осетия,ирон адаем. Краткий осетинско-русский, русско-осетинский словарь [Текст] = Цыбыр ирон-уырыссаг, уырыссаг-ирон дзырдуат / Т. А. Гуриев. Ирон ахуыргонд йæ рæстæджы ссис «Уырыссаг æвзаджы æмбарынгæнæн дзырдуаты» автортæй иу [22].

Цæгат Ирыстоны рауагътой ног уырыссаг ирон дзырдуат сывæллæттæн

Реалии, Фактограф, Север. Минина и Д. Боровский Тюменского района Тюменской области, Община Коренного Русского народа Щелковского района, Правый сектор, Украинская национальная ассамблея — Украинская народная самооборона, Украинская повстанческая армия, Тризуб им.

Заинтересовавшись осетинами, сначала только с историко-этнографической стороны, как потомками аланов и сарматов, я из личных сношений с ними во время моих поездок по Осетии вынес самые отрадные впечатления. Я видел перед собою народ живой, способный, интеллигентный, бодрый, стремящийся к просвещению… Это и свойства Вашей народности возбудили во мне к ней искреннее сочувствие, которое руководило моими дальнейшими занятиями, направлявшимися зремя от времени к Осетии».

Дыккаг хай — «Исследования» 1882. Заинтересовавшись осетинами, сначала только с историко-этнографической стороны, как потомками аланов и сарматов, я из личных сношений с ними во время моих поездок по Осетии вынес самые отрадные впечатления.

В своих, стихах персы упоминают эту крепость и то, как Йсфандийар построил ее. Нет никакой другой дороги для них, кроме как через мост под замком; стоящий на твёрдой скале замок невозможно захватить, и нет способа войти в него иначе как с согласия её гарнизона; кроме того, источник пресной воды, сбегая с вершины скалы, выходит в середине замка» 20. Территория Дарьяльского прохода буквально переполнена оборонительными сооружениями. Все перевальные пути из Северной Осетии в Закавказье были укреплены оборонительными сооружениями, которые по линии представлены заградительными стенами, пещерными и скальными крепостями, замковыми комплексами, форпостами и стратегическими башнями. Детальное знакомство с фортификацией ущелий позволяет выявить несколько типов сооружений, связанных друг с другом в единые системы охраны. Оборонительные сооружения Осетии хорошо исследованы учеными В. По их мнению, направленность фортификационных деталей стен говорит о том, что нападение ожидалось с севера. Именно с северокавказских равнин могли двинуться массы кочевников через горы в Закавказье и дальше на Иран. Подступы в северной части ущелий защищают пещерные крепости Кадаргован, Дзивгис и Гули др. Основная масса пещерных и скальных крепостей располагалась в Куртатинском ущелье. Это наводит на мысль о единой системе охраны данного пути, являющегося центральной трассой горной Осетии. Перевальные дороги в соседние ущелья с востока и запада прикрыты замковыми комплексами В. Кора, Уалласых и др. Южная часть ущелий перегорожена заградительными стенами Хилакской, Бугуловской, Гутиевской и др. Кроме того на всех стратегически важных подступах располагались сторожевые башни. Подобное расположение укреплений свидетельствует об использовании их для широко распространенного в горах военного приема: противник спокойно проезжал мимо остававшейся незамеченной Кадаргаванской крепости увидеть которую довольно сложно, благодаря чему она по сей день остается невведенной в научный оборот. Через 1-1,5 км путь неприятелю преграждала мощная Дзивгиская крепость. Отступление отрезала вступавшая в действие Кадаргаванская крепость, и неприятель оказывался зажатым в тиски в самой узкой части ущелья, обстреливаемый с нависающих отвесных скал защитниками ущелья 21. Заградительные стены отличаются наибольшей архаичностью по сравнению с остальными. Хилакская и Бугултыкауские заградительные стены аналогичны Верхнечирюртовской стене в Дагестане, которая так же была сооружена правителями Ирана 22. Они перекрывают по одной широте соседние Даръяльское, Кобанское и Касарское ущелья. Все эти цитадели располагаются в самых узких местах перевальных трасс в Закавказье и примечателен тот факт, что именно в этих точках в настоящее время, располагаются пограничные посты на границе Российской федерации. Перегораживая данные ущелья, заградительные стены как бы отделяют от Осетии а все укрепления направлены против севера, то есть против основной части Осетии , одну из ее древнейших исторических областей — Туалгом 23 или Двалетию. В исторических источниках и научной литературе неоднократно приводится тезис о противостоянии обитателей высокогорной зоны юга Центрального Кавказа — туалов двалов и северных обитателей Центрального Кавказа — алан и хазар. Это заметил и Бакиханов одним из первых : «Дарьял на пехлевийском языке означает Ворота героев. Кроме этого большая часть коренных слов и глаголов осетинского языка чисто древнеперсидская. Осетины сами себя называют ироны, а свою землю Иронистан. Даже нынешние персияне, иранцы в простонародном произношении именуют себя иронии» 41. Интересно, что ягнобцы и антропологически очень близки к современным осетинам. Головной указатель обоих этнических групп практически идентичен 42. Действительно, самоназвание осетин «ир», «ирон», которые свою страну называют Иристон. Про это же писал и русский историк Бларамберг: «Эта колония Миди, вероятно та же самая, которую основали жители Картвель-Сомхети, введенные — согласно грузинским хроникам — с хазарами именно от этой колонии ведут происхождение осетины, которые еще сегодня называют себя «иронами», а свою страну — «Иронстан». Надо сказать, что сами Сасаниды называли свою державу Эраншахр - «Царство иранцев» 43. Однако часть осетин, около 15 процентов, проживающие в западной Осетии, называют себя, в отличие от основного населения осетин - «дигор», а свою страну «Дигорон». По преданию самих дигорцев они роднят себя с балкарцами Черекского ущелья. Дигорские князья являются потомками некоего Бадилята, родного брата родоначальника балкарских князей — Басиата. Басиат и Бадилят выходцы из Маджар и были тюрками по происхождению В. Миллер считал их хазарами 44. Так же соседние народы разделяют осетин в наименовании. Дигорцев соседние народы зовут дигорцами, а иронцев чеченцы и ингуши - «хири», карачаево-балкарцы - «тегей», к Как известно, другое название алан - ас. Асами и аланами кавказские народы называют балкарцев и карачаевцев. Осетины Балкарию называют Ассия, а балкарцев «ас» «ассон». Карачай осетины называют «Стур Ассия», то есть Большая Ассия. Так же, грузины-менгрелы карачаево-балкарцев называют аланами 50. Сваны в свою очередь называют карачаево-балкарцев савирами савьор. Карачаево-балкарцы обращаются друг другу «алан» в ед. Слово «алан» в карачаево-балкарском языке означает соплеменник и употребляется, как синонимы «къарачайлы» карачаевец и «малкъарлы» балкарец , которые суть название территории. Грузинские источники, так же, как и европейские карты позднего средневековья размещают аланов и Аланию на территории Балкарии и Карачая. Например, Вахушти Овсетией называет границы расселения балкарцев и их самих же называет овсами, а территорию Карачая он называет Аланией и аланами 52. Вахушти не знает ни балкарцев, ни карачаевцев, он знает овсов и алан, а про балкарцев селения Верхняя Балкария, он пишет: «Здешние овсы знатнее всех прочих овсов 53 ». В летописи Давида Багратиони аланы располагаются на реке Кубани: «По сем он собрал немалочисленное войско, перешел чрез Дариел, провел иверцев чрез реку Терек, достиг реки Вардан Кубань и, наказав аланов, возвратился в свое царство» 54. Марр писал:«Термин осский осетинский у сванов означает не иронский язык, как мы это понимаем, иранского происхождения, а карачаевский, относящийся к турецкой семье. На севере осетины граничили с тюркоязычными населением, а на юге с грузинами.

В Эльхотово начнут выращивать бананы

Уый уыдис ирон ахуыргæндты, фыццаджыдæр та Сиукъаты Никъалайы сгуыхтдзинад. ныр дзырдуат канд орфографион нæу, фæлæ сси ирон æвзаджы цавдон дзырдуат дæр. – теперь (этот) словарь не только орфографический, но и словарь ударений. ИРОН ДИАЛЕКТЫ ФРАЗЕОЛОГИОН ДЗЫРДУАТ ФРАЗЕОЛОГИЧЕСКИЙ СЛОВАРЬ ИРОНСКОГО ДИАЛЕКТА: 5240 карточек.

Ирон зарджыта

  • Юрий Бетеев и воссозданный им образец ирон хæдзар XVIII века » Газета «Республика»
  • Республика сегодня
  • Официальный сайт
  • ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана
  • Ирон аив дзырды дæсны
  • ежедневные новости политики, культуры и социальной жизни Курдистана

Праздник молодежи прошел в Цхинвале: "Ирон хъазт", "Хонга" и танцевальный батл

Традиционное мировоззрение осетинского народа «ирон æгъдау» является фундаментом для развития нарождающихся поколений. «Ирон лæджы кад» призван направить подрастающее поколение к размышлениям о том, какими качествами должен быть наделен порядочный человек. Смотреть все видео пользователя Ирон зарджыта. Глава МО Турции заявил о создании на севере Ирака 30-километровой зоны безопасности. Военные новости. 39. Бигъуылаты Б. Лингвистон Терминты: Уырыссаг-ирон цыбыр дзырдуат. The Iron Dirt program will not leave anyone indifferent. “As part of the festival, guests and residents of the region will see mud wrestling, dancing, racing, body art, spa treatments and beauty contests.

УАРЗТА ИРОН ФЫНДЖЫ ÆГЪДÆУТТÆ, ИРОН УÆЗБЫН НЫХАС ÆМÆ ИРОН АДÆМЫ

С приветственным словом к гостям и участникам мероприятия обратились и. Организаторы и почетные гости отметили гений и разностороннюю деятельность Коста Хетагурова, его роль в истории и жизни народа, подчеркнули важность сохранения осетинского языка и литературы, преумножения лучших национальных традиции, пожелали всем конкурсантам вдохновения и успехов. Юные артисты подарили залу музыкальные и танцевальные выступления, песни и номера художественной самодеятельности. Конкурсные состязания 58 школьников прошли в трех номинациях: «Лучшее авторское стихотворение, посвященное творчеству К. Хетагурова», «Лучшее исполнение отрывка из прозы К. Хетагурова», «Лучшее исполнение стихотворения К. Выступления участников оценивало высокопрофессиональное жюри, в состав которого вошли: Буклов С.

Если варианты не сильно отличаются по лексическому составу, то второстепенный вариант оставлен в той же карточке с пометкой тж. Некоторые глагольные фразеологизмы не представлены в своей изначальной форме. Иногда глагольный фразеологизм представлен в каком-то лице, а объясняется в неопределенной форме и наоборот. Для лучшего понимания, некоторые фразеологизмы, как варианты самих себя, снабжены краткими формами личных местоимений иногда в скобках и относятся к зоне комментариев.

В словарь вошли фразеологизмы, употребляемые в просторечии, ругательства, проклятия, пожелания, клятвы, имеющие переносное фигуральное значение. Некоторых иронские фразеологизмы имеют русские соответствия. Если таковые имеются, то они приведены в зоне перевода вслед за осетиноязычным текстом и выделены неизменяемым цветом firebrick. Если таковые не имеются, то возможно будет дан нефразеологический, пояснительный перевод на русский язык.

При активном русско-иронском словаре двойной щелчок на любом русском слове приводит к открытию соответствующей карточки перевода на иронский диалект если это слово есть в списке. Некоторые иронские фразеологизмы имеют английские соответствия. Если таковые имеются, то они приведены или будут приведены в зоне перевода вслед за русскоязычным текстом и выделены неизменяемым цветом orangered. Если таковые не имеются, то возможно будет дан нефразеологический, пояснительный перевод на английский язык.

При активном англо-русском словаре двойной щелчок на любом английском слове приводит к открытию соответствующей карточки перевода на русский язык если это слово есть в списке. Если активны все три словаря, то все слова и русские и иронские вместе с фразеологизмами находятся в одном списке и перемешаны по алфавиту. В строку ввода можно вводить как русские, так и иронские дигорские слова.

По традиции осенью вся Осетия празднует дни Джеры Дзуар. Издревле осетины, посещая святые места, после вознесения молитв обязательно устраивали «хъазт», где принимали участие как молодежь,так и представители старшего поколения.

С приветственным словом к гостям и участникам мероприятия обратились и. Организаторы и почетные гости отметили гений и разностороннюю деятельность Коста Хетагурова, его роль в истории и жизни народа, подчеркнули важность сохранения осетинского языка и литературы, преумножения лучших национальных традиции, пожелали всем конкурсантам вдохновения и успехов.

Юные артисты подарили залу музыкальные и танцевальные выступления, песни и номера художественной самодеятельности. Конкурсные состязания 58 школьников прошли в трех номинациях: «Лучшее авторское стихотворение, посвященное творчеству К. Хетагурова», «Лучшее исполнение отрывка из прозы К. Хетагурова», «Лучшее исполнение стихотворения К. Выступления участников оценивало высокопрофессиональное жюри, в состав которого вошли: Буклов С.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий