Новости русский театр абхазии

– Ираклий Ревазович, Русскому театру Абхазии второй раз за год приходится приостанавливать свою работу из-за пандемии коронавируса. "Большие гастроли" Русского театра драмы из Абхазии начались в Москве спектаклем "Софичка" по мотивам повести Фазиля Искандера.

Двухсотлетие русского драматурга Александра Островского отметили в Абхазии

Островского, мы с радостью продолжим знакомить российского зрителя с прекрасным спектаклем «Красавец мужчина». Мы гордимся тем, что сыграли его 12 апреля в Санкт-Петербурге, в День рождения великого русского драматурга. Сейчас этот спектакль также увидят зрители Новокузнецка и Горно-Алтайска. Этот спектакль по праву считается многолетним хитом нашего репертуара. Мы не раз представляли его на различных фестивалях и гастролях, и везде он получал высокую оценку как зрителей, так и театральных критиков», — сказал Ираклий Хинтба.

Мы поставили себе цель: сыграть в 42-м сезоне до 250 спектаклей.

В советские времена, когда был расцвет абхазского театра, играли существенно меньше. Сейчас мы даже зимой даем до пяти спектаклей в неделю. Успех не приходит сам. Здесь и готовность учиться новому, и взаимодействие с российскими коллегами, пополнение труппы выпускниками Щукинского института, ГИТИСа. И моя личная насмотренность - я постоянно в курсе того, что происходит в российском и мировом театре.

Я учился в Москве на дипломата, политолога, окончил университет с красным дипломом, защитил кандидатскую диссертацию. Театр всегда был моей настоящей страстью, с самого детства. И почти каждый вечер в Москве я был в театре, видел практически все самое новое, нашумевшее, значительное. А потом смотрел спектакли в Лондоне, Нью-Йорке и других мировых столицах. И сейчас, часто приезжая в Москву и Петербург, я, конечно, каждый день смотрю новинки.

Все это дало свой результат. Мне помогает то, что я обучен профессиональному менеджменту, дипломатическим навыкам, знаю, что такое финансы, работа с людьми. Все это помогло собрать хорошую команду, в основном, из молодых людей. Спектакль "Красавец мужчина". Искандера Сколько премьер выпустили за этот период?

Ираклий Хинтба: 42 спектакля за 5 лет. С учетом того, что полтора года не работали из-за ковидных ограничений. Из них 30 постановок все еще остаются в репертуаре, идут регулярно и с успехом. Я видела ваши спектакли на фестивалях в разных городах. Много ездите по России?

Ираклий Хинтба: Да, и с каждым годом все больше и больше приглашений, очень часто приходится отказываться, иначе пришлось бы все время проводить на гастролях. Все-таки основная наша задача - играть спектакли на стационаре, в Сухуме, выпускать новые постановки, развивать культуру Абхазии. В прошлом сезоне представили сразу восемь премьер. Многие узнали о нашем театре. Мы приезжаем на фестиваль или гастроли в какой-нибудь замечательный российский город и показываем свои спектакли - в Туле, например, и там формируется пул лояльных зрителей.

Хорошо работает сарафанное радио. Когда эти люди или их друзья приезжают на отдых в Абхазию, то приходят в наш театр. Так с каждым месяцем у нас растет количество зрителей. Чем больше спектаклей мы играем на фестивалях по России, тем больше у нас зрителей в Сухуме. Если прежде у нас было больше зрителей в летнее, осеннее время лучший период для отпуска россиян , то теперь их много и зимой, весной.

Знаю, что наш петербургский режиссер Мария Романова Театр имени Ленсовета выпускает у вас один спектакль за другим… Ираклий Хинтба: Да, Мария поставила у нас шесть спектаклей: "Кровавая свадьба" и "Радость вопреки всему" по произведениям Лорки, "Сто лет одиночества" Маркеса, "Енджи-ханум, обойденная счастьем" по знаменитой повести абхазского писателя Даура Зантария, два моноспектакля - "Не обо мне" и "Бродский". Она хорошо чувствует природу, энергетику, характер, темперамент, традиции абхазского народа, умеет направлять энергию артистов в творческое русло, поэтому получаются спектакли, которые действительно завораживают, поэтому они идут с успехом.

На нашем сайте можно смотреть остальные передачи, архив эфира телеканала «Культура», и другие видео загруженные на smotrim. В эфире представлен широчайший спектр программ, посвященных различным направлениям культурной жизни — музыке, живописи, театру, литературе, кино и другим. Канал производит большое количество собственных программ и циклов, над которыми работают лучшие специалисты в тех или иных областях культуры.

А вечером артисты Русдрама сыграют недавнюю премьеру — постановку Ирины Дрёмовой «Красавец мужчина» по комедии Островского. Днём — работу Джамбула Жордании «Последний из ушедших» по роману классика абхазской литературы Баграта Шинкубы. Постановку о трагической судьбе убыхского народа покажут в Москве второй раз: в прошлом году она тепло была принята зрителями.

А. Франс "Немая жена". Государственный Русский Театр Драмы Республики Абхазия

Мы занимаемся такой деятельностью, которая многим вообще не понятна. В их понимании мы всего-то выучили текст, вышли, проговорили, станцевали, подрались и многое другое. А вот почему эти наши действия вызывают смех, слёзы, размышления, не объяснить. У нас сложная, но необходимая миссия, - напоминать людям о человеческих ценностях. Кто-то может сказать, а с чего мы решили, что имеем на это право, что это за заносчивая идея приписать себе такую роль? И они будут правы, если мы в жизни сами не придерживаемся того, о чём говорим со сцены. Поэтому нам надо еще и за этим строго следить, что мы и делаем в своей повседневной жизни», — сказал Джамбул Жордания. Показом спектакля в Набережных Челнах Русский театр Абхазии завершил десятидневный гастрольный тур по сибирским городам России. Актриса Театра Искандера, сибирячка Екатерина Барышева, несмотря на то, что побывала на малой родине во время нынешних гастролей, призналась, что уже хочет вернуться в Абхазию, к морскому воздуху. Ровно год, как я служу в Театре имени Искандера. Что касается Сибири, да, это моя Родина.

Она большая, разная, театральная. Сибирякам посчастливилось увидеть театр из Абхазии. Ну а нам насладиться таежно-горной природой Алтая. По возвращении нас ждет увлекательный процесс - рождение нового спектакля.

Ираклий Хинтба: 42 спектакля за 5 лет. С учетом того, что полтора года не работали из-за ковидных ограничений. Из них 30 постановок все еще остаются в репертуаре, идут регулярно и с успехом. Я видела ваши спектакли на фестивалях в разных городах.

Много ездите по России? Ираклий Хинтба: Да, и с каждым годом все больше и больше приглашений, очень часто приходится отказываться, иначе пришлось бы все время проводить на гастролях. Все-таки основная наша задача - играть спектакли на стационаре, в Сухуме, выпускать новые постановки, развивать культуру Абхазии. В прошлом сезоне представили сразу восемь премьер. Многие узнали о нашем театре. Мы приезжаем на фестиваль или гастроли в какой-нибудь замечательный российский город и показываем свои спектакли - в Туле, например, и там формируется пул лояльных зрителей. Хорошо работает сарафанное радио. Когда эти люди или их друзья приезжают на отдых в Абхазию, то приходят в наш театр.

Так с каждым месяцем у нас растет количество зрителей. Чем больше спектаклей мы играем на фестивалях по России, тем больше у нас зрителей в Сухуме. Если прежде у нас было больше зрителей в летнее, осеннее время лучший период для отпуска россиян , то теперь их много и зимой, весной. Знаю, что наш петербургский режиссер Мария Романова Театр имени Ленсовета выпускает у вас один спектакль за другим… Ираклий Хинтба: Да, Мария поставила у нас шесть спектаклей: "Кровавая свадьба" и "Радость вопреки всему" по произведениям Лорки, "Сто лет одиночества" Маркеса, "Енджи-ханум, обойденная счастьем" по знаменитой повести абхазского писателя Даура Зантария, два моноспектакля - "Не обо мне" и "Бродский". Она хорошо чувствует природу, энергетику, характер, темперамент, традиции абхазского народа, умеет направлять энергию артистов в творческое русло, поэтому получаются спектакли, которые действительно завораживают, поэтому они идут с успехом. У нас работает много замечательных режиссеров из Москвы. Антон Корнилов, щукинец, поставил у нас прекрасный спектакль "Рассказ мула старого Хабуга", абхазскую комедию Фазиля Искандера, и "В лучах" неизвестные письма Марии Склодовской-Кюри. Сейчас идут переговоры еще с несколькими российскими режиссерами.

Спектакль "Софичка". Искандера А наш штатный режиссер Джамбул Жордания, заслуженный артист Абхазии, поставил, например, "Алые паруса" Грина для семейного просмотра и прекрасный моноспектакль для актера Османа Абухба - "Последний из ушедших" по роману классика абхазской литературы Баграта Шинкуба, он всегда собирает полный зал. Вы очень активны в соцсетях: каждая новость из вашего театра сразу попадает туда. Это тоже способствует его популярности? Ираклий Хинтба: Верно. И очень важно, что к нам уважительно относятся российские СМИ. Во время гастролей в Москве федеральные издания поддержали нас репортажами, рецензиями. Мы не отрываем себя от российского театрального процесса, взаимодействуем с российскими театрами, деятелями культуры.

В нашем театре работают молодые актеры - выпускники лучших российских театральных вузов. Мы приглашаем на постановки российских режиссеров, художников, разных замечательных специалистов. По сути, мы существуем в профессиональном пространстве, которому не мешают границы государств. Театр должен взаимодействовать с внешним миром, быть готовым к открытому сотрудничеству, к инновациям, новым формам, способам работы, а это все возможно только тогда, когда есть открытое, искреннее, заинтересованное профессиональное общение, взаимодействие с коллегами. Главного режиссера, худрука у вас в театре нет?

Везде спектакль производит очень сильное впечатление на зрителей. Завтра, 25 июня в 16.

Русский театр Абхазии: «Радуемся вопреки всему» Янв 30, 2021 «Театрал» продолжает следить за жизнью театров русского зарубежья. О том, как гастроли в Россию помогли сохранить творческую форму труппы, и почему 2020 год стал прорывным для театра, рассказал директор Государственного русского театра им. Искандера Сухум, Абхазия Ираклий Хинтба. Не разрешено показывать спектакли даже при 25-процентной заполняемости, как было в Москве, например. Как сказывается трехмесячный вынужденный простой на творческой атмосфере в коллективе? Смогли ли вы сохранить труппу и рабочий настрой актеров? Важно, чтобы в этот сложный период коллектив не расслаблялся, не утрачивал энергию, не терял квалификацию и главное — желание работать. Мы старались поддерживать благоприятную творческую атмосферу, хороший настрой и заниматься тем, чем было возможно — онлайн-проектами, съемками телеверсий спектаклей, репетициями. Немало сделали по укреплению материально-технической базы театра. Поэтому мы готовы к немедленному возобновлению работы. Нам не понадобится времени на раскачку. Составили февральскую афишу, и наши зрители, которые безумно скучают по театру, устремились покупать билеты в надежде на скорую встречу с артистами. Все в ожидании открытия, потому что уже, мне кажется, всем очевидно, что театры могут и должны работать — конечно, при соблюдении необходимых санитарно-эпидемиологических требований. Мы сами сформулировали предложения по организации нашей деятельности и надеемся, что в ближайшее время все это найдет отражение в государственных решениях.

Русский театр драмы имени А.С. Пушкина из Адыгеи приехал на гастроли в Абхазию

Достопримечательности Государственный русский театр драмы Драматический театр в Абхазии, открытый еще в 1981 году под названием Сухумского государственного русского театра юного зрителя до сих пор привлекает посетителей многообразием своих постановок. С 7 по 10 апреля Русский театр драмы (Абхазия) представит в российской столице шесть спектаклей своего текущего репертуара. С этой точки зрения сухумскому Русскому драматическому театру имени Фазиля Искандера повезло, его возглавляет свой демиург, генеральный директор Ираклий Хинтба.

АБХАЗИЯ: ГОСУДАРСТВЕННОМУ РУССКОМУ ТЕАТРУ ДРАМЫ ИМЕНИ ФАЗИЛЯ ИСКАНДЕРА ИСПОЛНИЛОСЬ 40 ЛЕТ

Искандера г. Сухум, республика Абхазия Государственный русский театр драмы им. Основан в 1981 году как Сухумский Театр юного зрителя, в 1991 году приобрел статус Государственного русского театра драмы. В Иванове проходят большие гастроли русского театра драмы имени Фазиля Искандера из Абхазии. 6 марта 2017 года театру присвоено имя выдающегося русского и абхазского писателя Фазиля Искандера. Государственный Русский Театр Драмы Республики Абхазия Адрес: Абхазия, Сухум г., Леона улица, 8 Телефон (8-10-840-44) 226-63-09. Двухсотлетие основоположника русского театра, писателя и драматурга Александра Николаевича Островского отметили в Абхазии специальным показом спектакля «Красавец мужчина» по комедийной пьесе Островского и выставкой уникальных фотографий спектаклей. абхазия, новости, театр, культура, русдрам, ираклий хинтба.

Русский театр драмы из Сухума в ноябре представит псковичам два спектакля

Там артисты представят на сцене республиканскoгo Гoсударственнoгo русскoгo театра драмы имени Фазиля Искандера несколько постановок. Сегодня в пресс-службе культурного заведения сообщили, что с 6 пo 10 сентября на сцене театра зрители смогут увидеть пять спектаклей в пoстанoвке Геoргия Кoзлoва. Открытие серии спектаклей театра «Мастерская» состоится 6 сентября.

Билеты на спектакли можно приобрести по Пушкинской карте. Государственный русский театр драмы им. Искандера — это единственный русскоязычный театр Абхазии.

Пресс-конференция с участием Генерального директора Государственного русского театра драмы имени Ф. Министр культуры Республики Алтай Ольга Антарадонова поприветствовала присутствующих на пресс-конференции представителей СМИ и гостей, отметив, что впервые наш регион участвует в зарубежном направлении «Больших гастролей». О спектаклях, которые будут показаны на сцене нашего театра, а также о том какие впечатления от нашего региона получили участники творческого коллектива, рассказал директор Государственного русского театра драмы, государственный деятель, дипломат, кандидат политических наук Ираклий Ревазович Хинтба.

Сколько ещё настолько значимых людей поддерживало независимую Абхазию?

Ни одного. А улица Шотландская тоже названа не просто так, а в ответ на установление в городе Килмарнок памятника воинам Абхазии, павшим за свободу и независимость Родины. Никто на Западе, кроме шотландцев, не осмелился поставить памятник в честь воинов Абхазии и сохранить статус побратима с Сухумом. Поэтому такие необоснованные переименования — это прежде всего знак неуважения к тем выдающимся людям, чьим именем эти улицы будут названы.

Считаем недопустимым затирание историко-культурного и русского следа в Абхазии, учитывая братский характер двух государств. Уверены в том, что такие важные исторические решения нужно принимать тщательно взвешивая, советуясь с гражданским обществом, как это всегда было принято у мудрого народа Абхазии. Планы работы на 2022-2023 годы» Координационный союз организаций русских соотечественников КСОРС Абхазии, объединяющий 19 организаций, провёл II Страновую конференцию русских соотечественников под названием «Итоги работы. Планы работы на 2022-2023 годы».

Мероприятие прошло в московском культурно-деловом центре «Дом Москвы» в Сухуме, при поддержке посольства России в РА, представительства Россотрудничества в республике. В конференции приняли участие делегаты 22 организаций русских соотечественников и гости, среди которых были советник-посланник посольства России Максим Литвинов, исполняющий обязанности руководителя Представительства Россотрудничества Михаил Масаев, секретарь Совета безопасности Сергей Шамба, вице-премьер Сергей Пустовалов. Открывая конференцию председатель Координационного союза организаций русских соотечественников Олег Юрченко подчеркнул, что основной задачей Союза является объединение соотечественников, после чего представил детальный доклад о деятельности КСОРС за год, включающий 56 мероприятий различной направленности, отметив при этом трудности работы в период пандемии. Секретарь Совета безопасности Сергей Шамба поприветствовал участников конференции, зачитав текст президента республики Аслана Бжания, в котором подчёркивается, что Русская община Абхазии является неотъемлемой частью общества и общая задача — создать гармонично развивающиеся отношения между всеми этническими группами.

Далее руководители пресс-службы, юридического и грантового отделов, а также отдела награждений и правовой защиты отчитались о своей работе в КСОРС за 2020-2021 годы, отметив положительную динамику в своей деятельности, указав на некоторые сложности в работе и предложив возможные пути решения. После этого состоялись выборы, согласно заявленного плана. Три организации вступили в состав КСОРС — культурный фонд «Платформа», общественная организация «Русский дом»и молодёжная общественная организация «Фениксы». По итогам конференции была принята резолюция.

Подробный видеорепортаж будет опубликован позже. Встреча прошла в рамках двухдневной гуманитарной миссии в высокогорное село Псху, организованной Представительством Россотрудничества в Абхазии, совместно с туристической платформой Хорстрип при поддержке и содействии МКДЦ «Дом Москвы в Сухуме», общественной организацией «Центр правозащиты российских граждан в Абхазии» и культурного фонда «Платформа». Также культурный фонд «Платформа» провел в селе съемки видеоролика, приуроченного 78-ой годовщине окончания Битвы за Кавказ. В основе его сюжета лежит история дома в селе Псху, который некоторое время был использован в качестве штаба фашистских захватчиков.

Во время визита московский культурно-деловой центр «Дом Москвы» в Сухуме провел церемонию возложения цветов к памятнику павших воинов в селе Псху, приуроченную к 78-ой годовщине окончания Битвы за Кавказ в Великой Отечественной войне 9 октября 1943 г. Представитель «Дома Москвы» Мария Соя напомнила, что данный памятник был восстановлен в 2018 году при финансовой поддержке Правительства Москвы. Напомним, что культурный фонд «Платформа»в конце апреля 2021 года презентовал масштабный проект «Кавказский фронт», посвященный 80-летию Битвы за Кавказ. Основные его мероприятия пройдут в 2022-2023 годах.

В 2022 году исполняется 80 лет с момента начала одной из наиболее затяжных и кровопролитных кампаний Великой Отечественной войны 1941-1945 годов — битвы за Кавказ 25 июля 1942 — 9 октября 1943. Одним из основных очагов сопротивления немецко-фашистским войскам на юге СССР стали перевалы абхазского участка Главного Кавказского хребта — Клухорский, Марухский и Санчарский. В ходе боев смертью храбрых пали десятки тысяч солдат и офицеров РККА. Останки около 15 тысяч из них до сих пор остаются лежать не погребёнными на перевалах, в ущельях и на склонах гор.

Завершилась двухдневная гуманитарная миссия в высокогорное село Псху Двухдневная гуманитарная миссия в высокогорное село Псху была организована Представительством Россотрудничества в Абхазии совместно с туристической платформой «Хорстрип» при поддержке и содействии МКДЦ «Дом Москвы в Сухуме», общественной организацией «Центр правозащиты российских граждан в Абхазии» член КСОРС и культурного фонда «Платформа». В первый день визита московский культурно-деловой центр «Дом Москвы» провел церемонию возложения цветов к памятнику павших воинов в селе Псху, приуроченную к 78-й годовщине окончания битвы за Кавказ в Великой Отечественной войне 9 октября 1943 г. Представитель «Дома Москвы» Мария Соя напомнила, что этот памятник был восстановлен в 2018 году при финансовой поддержке Правительства Москвы. После этого организаторы и участники гуманитарной миссии отправились в Псхускую школу, где консультант Представительства Россотрудничества в Абхазии Марина Гридасова передала руководству школы учебники по химии, физике, алгебре, истории, литературе, русскому языку, а также азбуки, дидактические пособия, хрестоматии.

Всего 800 книг и пособий с 1 по 10 классы. На следующий день организаторы и участники гуманитарной миссии провели переговоры с главой села Псху Петром Новинкиным. Туристическая платформа «Хорстрип» в ходе переговоров наметила пути взаимодействия для привлечения туристов в труднодоступные высокогорные места с целью знакомства российских туристов с природой Абхазии в новом формате. Руководитель общественной организации «Центр правозащиты российских соотечественников в Республике Абхазия» Елена Жилинская обсудила с Петром Новинкиным детали предоставления бесплатной правовой помощи жителям села.

А. Франс "Немая жена". Государственный Русский Театр Драмы Республики Абхазия

Театр в Абхазии в ХХ веке создавался в немалой степени русскими театральными деятелями, которые приезжали сюда развивать театральное дело и помогали на месте формировать труппы — абхазскую, русскую, греческую, грузинскую. Гастроли русского театра имени Искандера открыл спектакль «Кьоджинские перепалки». Начало лета для Русского театра драмы и комедии Карачаево-Черкесии ознаменуется обменными гастролями в Республике Абхазия, где наши актеры представят жителям соседнего государства свои лучшие спектакли. Пресс-конференция с участием Генерального директора Государственного русского театра драмы имени Ф.А. Искандера, Ираклия Хинтба, состоялась в Национальном театре РА.

Русский театр Абхазии открыл гастроли в Смоленске

Спектакль Государственного русского театра драмы Республики Абхазия имени Ф.И. Искандера, г. Сухум, Абхазия в рамках фестиваля «Школа. Русский театр драмы имени Фазиля Искандера из столицы Абхазии – города Сухума – уже в ноябре представит псковичам два спектакля: комедию «Кьоджинские перепалки» и трагедию «Кровавая свадьба». Ираклий Хинтба, генеральный директор Русского театра драмы имени ера республика Абхазия: «Мы привезли один из самых наших успешных, популярных спектаклей «Кьоджинские перепалки» (12+).

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий