Новости по мордовски спасибо

соль сал сон он сосед шабра сосна пиче сосулька эйзюро сосчитаться лововомс сохнуть, высохнуть коськемс сохранять ванстомс спальня удомань нупаль спасибо сюкпря, сюк спать удомс спереди икельде спеть. Финно-угорский язык, относящийся к Уральской семье, Финно-угорской ветви, Финно-волжской группе, Мордовской подгруппе. Хочу поблагодарить людей, которые преподают мокшанский и эрзянский языки, сохраняют и развивают мордовскую культуру.

Этикет на эрзянском

Тячиень шить ератама азомс, штоба тяфтама ценностсь, кода тядянь-алянь кяленьке, мзярдовок афоль шумордав и цениндаволь аньцек цебярь ширде лама поколения мархта стак тов. Катк кайгихть мялень салай тядянь-алянь кяльса моротне, катк шачема кяльса азови валхне кеподихть мяль цебярень и валдонь тиеманди! Вечкевикс оят! Весе Россиянь мокшэрянь келень чинть марто!

Тиринь келенть коряс ютавтови минек вечкемась ды арнемась Мордовия Республикантень ды Великой Россиянтень. Мокшэрзянь кельтне — те Чачома масторонть питнейчизэ, конасонть невтеви минек культурань, коень-кирдань ёнкстэ.

Он также выразил свое отношение к некоторым традициям этой страны. По его мнению, особенно привлекательной и правильной является традиция почтительного отношения к представителям старшего поколения, а также любовь японцев к чистоте и порядку. Люди в этой стране живут по принципу: «Не сори там, где ты живешь». Мэр Саранска рассказал, что в столице Мордовии очень активно стараются привить обе эти традиции.

Спортивного журналиста интересовали подготовка города к чемпионату мира по футболу, финансовая помощь федерального и региональных центров, общая готовность объектов и инфраструктуры. Особенно это касалось стадиона «Мордовия-Арена», на котором в рамках своего визита он уже побывал. Петр Тултаев рассказал, как обстоят дела в этом плане, и заверил, что все строящиеся к мундиалю объекты будут сданы в срок. Он также отметил, что участие Саранска в чемпионате мира как одного из городов-организаторов дало городу большой толчок в плане развития инфраструктуры: строительство новых автодорог, очистных сооружений, аэропорта, который, возможно, в дальнейшем получит статус международного.

For study, the phrasebook presents the following topics: Greetings 23 words How to start a conversation 14 words Mutual understanding 10 words Expression of consent 25 words Invitation, proposal 20 words Communication in a foreign language 22 words Time 16 words Food, restaurants, cafes 30 words Family, relatives 24 words Talking on the phone 20 words In the hotel 31 words Names of days of the week, months 19 words Welcome to Russia 22 words Wishes, congratulations 24 words.

Существование подобного ресурса трудно переоценить. Ведь даже носители мокшанского и эрзянского языков иногда вынуждены обращаться к словарям, чтобы перевести какое-то слово на русский и наоборот.

Всегда иметь при себе бумажный вариант справочника сложно и неудобно. А вот гаджеты сейчас есть под рукой практически у каждого.

Со Всероссийским Днем мордовских языков!

Кода тевтне? Спасибо, очень хорошо. Сюкпря, пяк пара. Сюкпря, пек парсте. Спасибо, неплохо. Сюкпря, аф кальдявста. Сюкпря, аволь беряньстэ. Спасибо, так себе. Сюкпря, аф пяк. Сюкпря, молить аламодо.

Приятного аппетита!

С целью популяризации национальной культуры и уникальных старинных, национальных традиций среди населения, создания условий для укрепления межнациональных связей, гармонизации межнациональных отношений в Рузаевском райгоне с 2015 года проводится межрегиональный фестиваль мордовского гостеприимства «Кургоня». В этом году планируется расширить географию его участников. Венера Раисовна пригласила всех присутствующих на фестиваль. Начальник отдела по вопросам межнациональных отношений министерства культуры, национальной политики и архивного дела Республики Мордовия Александр Кочеваткин передал слова поздравлений с Днем мордовских языков от министра - Светланы Баулиной. Многие педагоги Рузаевского района были удостоены наград за активную деятельность по сохранению и популяризации языка и культуры мордовского народа.

Актуальна материальная сторона дела. Молодой автор должен знать, что гонорар за изданные книги будет солидный. С этим пока, к сожалению, сложности.

Как обстоят дела в медиасфере, СМИ с использованием мордовских языков? У нас есть СМИ, как печатные, так и электронные, передачи по телевидению и радио, газеты и художественные журналы, как мокшанские, так и эрзянские — «Мокша», «Сятко», «Члисема», «Якстерь тяштеня». Журналам, кстати, уже 95 лет.

Во многом благодаря им сформировалась национальная мордовская литература — как мокшанская, так и эрзянская. А много ли молодежи знает национальные языки? Мокшане, эрзяне, в том числе молодые люди, говорят, общаются на своих языках.

Хотя надо признать, что здесь не без проблем, особенно в городской среде. На мокшанском и эрзянском говорят только в селах? В деревнях, в Саранске, других городах тоже звучит мордовская речь.

В последние годы советского периода нас приучали к тому, что на мошканском и эрзянском языках якобы некультурно, неэтично говорить на улице, в общественном транспорте: мол, люди не понимают. Сейчас никто не стесняется разговаривать на мокшанском, эрзянском языках на улицах, в других общественных местах. Представители других национальностей относятся к этому с пониманием.

Петр Николаевич, какие бы вы выделили основные проблемы культур малых народов в РФ? Нужно, чтобы это было востребовано людьми, чтобы это было интересно. Мордва, финно-угорские народы, да и другие народы Российской Федерации, — все мы сохранили свою самобытность.

Интерес к национальной культуре, традициям, языкам сохраняется. Приведу пример. Более 25 лет в республике проходит фестиваль народного творчества «Шумбрат, Мордовия!

На главной сцене Саранска в течение двух месяцев каждый район показывает свое искусство. Это не профессиональные артисты, а люди, которые работают на полях, заводах, в школах, в других учреждениях, дети и взрослые.

В преддверии праздника в Центральной районной библиотеке Большеигнатовского района прошло мероприятие «Сехте мазый минек келесь» «Самый красивый наш язык» , участниками которого стали члены районного женсовета, народный фольклорный ансамбль «Рябинушка» и члены клуба «Встреча». Гостей познакомили с историей праздника, учрежденного в память об Анатолии Рябове. Также участники встречи посмотрели фотографии о семье Рябовых. В ходе мероприятия вспомнили и юбиляров этого года: поэта Н. Ишуткина, который долгое время возглавлял журнал «Чилисема», эрзянского поэта П. Любаева, прозаика, драматурга К.

Мордовские единороссы участвуют в сборе гуманитарной помощи

Шумбрат – по-мордовски «Здравствуйте!» - Сорочинский вестник 17 марта в Саранске состоялось заседание исполкома Межрегиональной общественной организации мордовского (мокшанского и эрзянского) народа.
Мордовские единороссы участвуют в сборе гуманитарной помощи Новости организаторов Все записи Поиск записей Запись на стене. Сюкпря, пек парсте. Спасибо, неплохо.

Чумрачи по мордовски что значит

Коллектив театра поздравляет со Всероссийским Днем мордовских языков! Видео к новости «Мордовия-2008» забила четыре мяча московскому «Спартаку». Астама спасибо!

Сенатор Тултаев: «Мы не стесняемся говорить по-мордовски»

Основными задачами Министерства являются: проведение государственной политики в области архивного дела на территории Пензенской области, определение концепции и стратегии его развития; организация комплектования, обеспечения сохранности, учёта и использования документов Архивного фонда Российской Федерации.

Кодама апак учт пара! Кодамо апак учонь мельспаро! Как давно мы не виделись! Кода кувать минь ашеме няе! Кода кувать минь эзинек нее! Как самочувствие? Кода марясак пряцень?

Кода марят эсь прят? Как дела? Кода тефне? Кода тевтне?

Сембе Россиянь мокшэрзянь кялень шить мархта! Аньцек уважительнай и ванфтови шачема кяльти отношенияса няфтеви Отечествати — Мордовияти и Великай Россияти — кельгомась. Мокшень и эрзянь кяльхне — тя Родинаньконь национальнай козяшиц, инь эрявикс минь идентичностеньконь и культураньконь пяльксоц. Тячиень шить ератама азомс, штоба тяфтама ценностсь, кода тядянь-алянь кяленьке, мзярдовок афоль шумордав и цениндаволь аньцек цебярь ширде лама поколения мархта стак тов.

Катк кайгихть мялень салай тядянь-алянь кяльса моротне, катк шачема кяльса азови валхне кеподихть мяль цебярень и валдонь тиеманди! Вечкевикс оят!

Итог Сегодня мы поговорили о весне на мордовском языке. Возьмемся за руки и скажем: Мон вечкса тундонть! Сон лембе. Эрядо вадрясто Мордовиясо! Я люблю весну. Она теплая. Жить хорошо в Мордовии Литература: 1.

Шумбрат! Что по-мордовски «здравствуйте!»

Наш долг бережно хранить духовное наследие Мордовии и передавать его из поколения в поколение. В мокшанских и эрзянских языках отражаются образы окружающего мира, в них источник и основа развития литературы и традиционного искусства. Пусть родные языки всегда напоминают нам о наших корнях, помогают выражать самые искренние и яркие эмоции. С праздником, друзья!

Мордовский национальный костюм описание. Книги на Мордовском языке.

Мордовский родной язык. Родной язык мордвы. Культура и быт Мордовского народа. Занятия Мордовского народа. Быт народов мордвы.

Мордва традиционные занятия. Мордва Пензенской области традиции. Традиции и обычаи народов Пензенской области мордва. Мордва презентация. Мордовский народ презентация.

На эрзянском языке поздравления. Эрзянь Кель. Эрзянские стихи. Коми приветствия. Фразы на Коми языке.

Коми язык слова. Приветствие на Коми языке. Мордорский язык. Мордовские узоры магазин Саранск. Элементы Мордовского костюма.

Мордовские национальные костюмы узоры. Стихи для встречи гостей. Мордовские стихи на Мордовском. Слова приветствия для гостей. Встреча гостей слова приветствия.

Текст на Мордовском языке. Элементы национального костюма мордвы. Праздничные костюмы мордвы. Мордва женский национальный костюм описание. Вышивка народов Поволжья чуваши.

Чувашские народы Поволжья. Чувашские презентации. Национальная вышивка народов Поволжья. Мордовские национальные игры. Игры Мордовского народа.

Мордовские народные игры для детей. Мордовские народные подвижные игры. Мордовская культура для дошкольников. Традиционные предметы мордвы. Традиции народов Мордовии.

О народе мордва традиционный предметы. День эрзянского языка. Высказывания о Мордовском языке. Стихи на Мокшанском языке. Загадки Мордовского народа.

Мордовские пословицы и поговорки. Пословицы Мордовского народа. Мордовские поговорки. Пословицы и поговорки Мордовского народа. Вепсско-Мордовский словарь.

Перевести с Мордовского на русский. Русско Мордовский словарь. Перевод с Мордовского на русский.

Язык - это живая связь с нашими предками, с их мудростью и опытом.

Через язык до нас дошли традиции мордовского народа, обряды, песни и сказания. Наш долг бережно хранить духовное наследие Мордовии и передавать его из поколения в поколение. В мокшанских и эрзянских языках отражаются образы окружающего мира, в них источник и основа развития литературы и традиционного искусства.

Департамент по делам архивов осуществляет свою деятельность во взаимодействии с другими органами государственной власти, иными государственными органами, органами местного самоуправления, организациями и гражданами.

Основными задачами Министерства являются: проведение государственной политики в области архивного дела на территории Пензенской области, определение концепции и стратегии его развития; организация комплектования, обеспечения сохранности, учёта и использования документов Архивного фонда Российской Федерации.

Русско-мордовский разговорник

Региональная мордовская НКА: поклонимся всем миром, всем народом. Хочу поблагодарить людей, которые преподают мокшанский и эрзянский языки, сохраняют и развивают мордовскую культуру. Labutenas in Mordovian style. Лабутенасы по Мордовски.

Педагоги Мордовии научили гостей выставки-форума "Россия" говорить по-мордовски

МОКША́НСКИЙ ЯЗЫ́К Мордовская поэтесса подарила бойцам-землякам 100 книг со своими стихами.
We Are The Champions по-мордовски - “Росичи” - Слушать онлайн. Музыка новости турбизнеса от РСТ | RATA-news.
Сенатор Тултаев: «Мы не стесняемся говорить по-мордовски» Региональная мордовская НКА: поклонимся всем миром, всем народом.
спасибо — с эрзянского на русский Поздравляем вас с Всероссийским днём мордовских языков! В уважительном и бережном отношении к родному языку проявляется наша любовь к Отечеству – Мордовии и Великой России.
Две фразы по-мордовски, которые я ввел в семейное употребление: wyradhe — LiveJournal Русско-мордовский разговорник.

Отдел культуры администрации муниципального района Кармаскалинский район Республики Башкортостан

И эта работа должна начинаться именно в семье, потому что именно через родную речь, родной язык в ребенке полностью раскрываются заложенные природой способности Пусть чаще звучит мордовская речь, чтобы носители языка никогда не забывали своих истоков и гордились принадлежностью к мордовской культуре! Заместитель главы Рузаевского района по социальным вопросам Венера Ларина рассказала об этнокультурном компоненте в работе учреждений образования и культуры, о реализации региональных и авторских программ в воспитании детей и молодежи. С целью популяризации национальной культуры и уникальных старинных, национальных традиций среди населения, создания условий для укрепления межнациональных связей, гармонизации межнациональных отношений в Рузаевском райгоне с 2015 года проводится межрегиональный фестиваль мордовского гостеприимства «Кургоня». В этом году планируется расширить географию его участников. Венера Раисовна пригласила всех присутствующих на фестиваль.

Сычкова, выставку декоративно-прикладного искусства народов Мордовии. Путешествуя по центру Саранска узнали историю края, полюбовались архитектурой города с национальным колоритом и современными зданиями. Желающие украсили своих «коней» орнаментом из геометрической резьбы и забрали их с собой на память о путешествии в Саранск.

Как дела? Кода тефне? Кода тевтне? Спасибо, очень хорошо. Сюкпря, пяк пара. Сюкпря, пек парсте. Спасибо, неплохо. Сюкпря, аф кальдявста. Сюкпря, аволь беряньстэ. Спасибо, так себе. Сюкпря, аф пяк.

Но в целях сохранения единства народов нашей большой страны, Комиссия по латинизации в аппарате Главнауки была распущена, а вся работа по латинизации мокшанского языка была прекращена. Мокшанский алфавит на основе латиницы, разработанный в 1932 году.

Поздравление Главы Мордовии со Всероссийским днём мордовских языков

Шумбрат! Что по-мордовски «здравствуйте!» Региональная мордовская НКА: поклонимся всем миром, всем народом.
«Ветер странствий»: рекламный тур «Выходные с мордовским акцентом» земли), посвященный Всероссийскому Дню мордовских языков.

Со Всероссийским Днем мордовских языков!

Тема: Святки Добрый вечер по мордовски Национально-фольклорный праздник Шумбрат Шумбрат 2022 Фестиваль культуры народов России Мордовские население в Мордовии Народный ансамбль Уютного вечера и хорошего настроения Спасибо по мордовски Мордва. В матче с «Рубином» саранскую «Мордовию» горячо поддерживал весь стадион, однако с этим болельщиком едва ли сравнятся даже ультрас столичных команд. СЛОВАРЬ — ВАЛКС благодарить — азомс спасиба все — сембе передать — азомс большой — оцю с удовольствием — мяльвельде маленький — ёмла спасибо — спасиба пригласить — серьгядемс помогать — лездомс приглашение — серьгядема помощь — лезкс что. Тема: Святки Добрый вечер по мордовски Национально-фольклорный праздник Шумбрат Шумбрат 2022 Фестиваль культуры народов России Мордовские население в Мордовии Народный ансамбль Уютного вечера и хорошего настроения Спасибо по мордовски Мордва.

«Говорим по-мордовски»

Новости Саранска и Мордовии: новости города, политики, спорта, экономики, культуры. Репортажи с места событий. Видео. В рамках встречи участников в аудиозаписи поприветствовал председатель Мордовского культурного центра в Чувашской Республике Владимир Седойкин. СЛОВАРЬ — ВАЛКС благодарить — азомс спасиба все — сембе передать — азомс большой — оцю с удовольствием — мяльвельде маленький — ёмла спасибо — спасиба пригласить — серьгядемс помогать — лездомс приглашение — серьгядема помощь — лезкс что.

Русско-мордовский разговорник

Вадим, это улица по мордовски,ничего больше не знаю). Вадим, это улица по мордовски,ничего больше не знаю). Новости Саранска и Мордовии: новости города, политики, спорта, экономики, культуры. Репортажи с места событий. Видео. We Are The Champions по-мордовски и другие mp3 песни этого артиста и похожие треки.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий